Мій Haas Вітаємо,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Увійти Зареєструватися Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Вийти Вітаємо, Мої верстати Остання операція Мої цінові пропозиції Мій обліковий запис Мої користувачі Вийти
Знайдіть свого дистриб’ютора
  1. Вибрати мову
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • верстати (-ів) Main Menu
    • Вертикально-фрезерні верстати
      Вертикально-фрезерні верстати
      Вертикально-фрезерні верстати View All
      • Вертикально-фрезерні верстати
      • Серія VF
      • Універсальні верстати
      • Серія VR
      • Верстат для обробки корпусних деталей VP-5
      • ВБВ із функцією зміни супутників
      • Малоформатні фрезерні верстати Mini Mill
      • Верстати для виготовлення прес-форм
      • Високошвидкісні свердлильні верстати
      • Верстати свердлильної / різьбонарізної / фрезерної серії
      • Інструментальні фрезерні верстати
      • Pocket Mill
      • Компактні фрезерні верстати
      • Gantry Серія
      • Фасонно-фрезерні верстати для листових матеріалів
      • Надвеликий ВБВ
      • Двостійкові фрезерні верстати
    • Багатовісні рішення
      Багатовісні рішення
      Багатовісні рішення View All
      • Багатовісні рішення
      • Токарні верстати з віссю Y
      • 5-осьові фрезерні верстати
    • Токарні верстати
      Токарні верстати
      Токарні верстати View All
      • Токарні верстати
      • Серія ST
      • Подвійний шпиндель
      • Серія верстатів із прямокутними напрямними
      • Інструментальний токарні верстати
      • Патронний токарний станок
      • Компактний токарний верстат
      • Пристрої подавання прутків Haas
    • Горизонтально-фрезерні верстати
      Горизонтально-фрезерні верстати
      Горизонтально-фрезерні верстати View All
      • Горизонтально-фрезерні верстати
      • Із конусом 50
      • Конус 40
    • Поворотні столи та верстати із ділильно-поворотними столами
      Поворотні столи та верстати із ділильно-поворотними столами
      Поворотні столи та верстати із ділильно-поворотними столами View All
      • Поворотні столи та верстати із ділильно-поворотними столами
      • Поворотні столи
      • Верстати із ділильно-поворотним столом
      • 5-осьові поворотні столи
      • Поворотні столи надвеликого розміру
    • Системи автоматизації
      Системи автоматизації
      Системи автоматизації View All
      • Системи автоматизації
      • Фрезерний верстат Автоматизація
      • Токарний верстат Автоматизація
      • Автоматичні завантажувачі деталей
      • Моделі автоматизації
    • Настільні верстати
      Настільні верстати
      Настільні верстати View All
      • Настільні верстати
      • Настільний фрезерний верстат
      • Настільний токарний верстат
      • Симулятор керування, стандартний
      • Симулятор керування, преміум-клас
    • Обладнання для цеху
      Обладнання для цеху
      Обладнання для цеху View All
      • Обладнання для цеху
      • Консольно-фрезерний верстат
      • Токарні верстати Haas із ручним керуванням
      • Пилки Haas
    • Верстати для заготівельного виробництва
      Верстати для заготівельного виробництва
      Верстати для заготівельного виробництва View All
      • Верстати для заготівельного виробництва
      • Лазерні різальні верстати
      • Листозгинальні преси з ЧПУ
    • ШВИДКІ ПОСИЛАННЯ Спеціальна серія  Спеціальна серія 
      СЕРІЯ EU СЕРІЯ EU ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ Верстати, які є в наявності на складі Верстати, які є в наявності на складі ЩО НОВОГО ЩО НОВОГО ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ
      ІНСТРУМЕНТИ ДЛЯ ВИРОБНИЧОГО ЦЕХУ
      • Збірка та ціна верстата Haas
      • Прайс-лист
      • Вироби в наявності
      • Фінансування CNCA
      БАЖАЄТЕ ЗВЕРНУТИСЬ ДО КОГОСЬ?

      Представник Заводської торгової точки Haas (ЗТТ Haas) може дати відповіді на ваші запитання та запропонувати вам найкращі варіанти.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Опції Main Menu
    • Product Image Шпинделі
      Шпинделі
      Шпинделі View All
      • Шпинделі
    • Product Image Пристрої для зміни інструмента
      Пристрої для зміни інструмента
      Пристрої для зміни інструмента View All
      • Пристрої для зміни інструмента
    • Product Image 4-та | 5-та вісь
      4-та | 5-та вісь
      4-та | 5-та вісь View All
      • 4-та | 5-та вісь
    • Product Image Револьверні головки та приводні інструменти
      Револьверні головки та приводні інструменти
      Револьверні головки та приводні інструменти View All
      • Револьверні головки та приводні інструменти
    • Product Image Вимірювання зондом
      Вимірювання зондом
      Вимірювання зондом View All
      • Вимірювання зондом
    • Видалення стружки та охолоджувальної рідини Haas Керування стружкою та охолоджувальною рідиною
      Керування стружкою та охолоджувальною рідиною
      Керування стружкою та охолоджувальною рідиною View All
      • Керування стружкою та охолоджувальною рідиною
    • Система Haas Control Система Haas Control
      Система Haas Control
      Система Haas Control View All
      • Система Haas Control
    • Product Image Опції продукту
      Опції продукту
      Опції продукту View All
      • Опції продукту
    • Product Image Інструменти та кріплення
      Інструменти та кріплення
      Інструменти та кріплення View All
      • Інструменти та кріплення
    • Product Image Тримач заготовок
      Тримач заготовок
      Тримач заготовок View All
      • Тримач заготовок
    • Product Image Рішення для 5-осьової обробки
      Рішення для 5-осьової обробки
      Рішення для 5-осьової обробки View All
      • Рішення для 5-осьової обробки
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • ШВИДКІ ПОСИЛАННЯ Спеціальна серія  Спеціальна серія 
      СЕРІЯ EU СЕРІЯ EU ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ Верстати, які є в наявності на складі Верстати, які є в наявності на складі ЩО НОВОГО ЩО НОВОГО ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ
      ІНСТРУМЕНТИ ДЛЯ ВИРОБНИЧОГО ЦЕХУ
      • Збірка та ціна верстата Haas
      • Прайс-лист
      • Вироби в наявності
      • Фінансування CNCA
      БАЖАЄТЕ ЗВЕРНУТИСЬ ДО КОГОСЬ?

      Представник Заводської торгової точки Haas (ЗТТ Haas) може дати відповіді на ваші запитання та запропонувати вам найкращі варіанти.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Відчуйте різницю з Haas
    • Чому Haas
    • MyHaas
    • Центр навчання
    • Industry 4.0
    • Сертифікація Haas
    • Відгуки клієнтів
  • Обслуговування Main Menu
      Вітаємо в Haas Service,
      ДОМАШНЯ СТОРІНКА СЛУЖБИ ТЕХНІЧНОЇ ПІДТРИМКИ Посібники оператора Практичні інструкції Посібники з пошуку та усунення несправностей Профілактичне технічне обслуговування Деталі Haas Інструменти Haas Tooling Відео
  • Відео Main Menu
  • Main Menu
    • Історія
      Історія
      Історія View All
      • Історія
    • Privacy Terms
      Privacy Terms
      Privacy Terms View All
      • Privacy Terms
      • Privacy Notice
      • Terms and Conditions
      • Trademark
      • Cookie Notice
      • Data Request
      • Website Privacy Notice
    • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися View All
      • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
    • Newsletter Signup
      Newsletter Signup
      Newsletter Signup View All
      • Newsletter Signup
    • Гарантія – Продукція Haas із ЧПУ
      Гарантія – Продукція Haas із ЧПУ
      Гарантія – Продукція Haas із ЧПУ View All
      • Гарантія – Продукція Haas із ЧПУ
    • Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas
      Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas
      Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas View All
      • Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas
      • Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas
      • Програма сертифікації з ЧПУ Haas
    • Кар’єра
      Кар’єра
      Кар’єра View All
      • Кар’єра
      • Applicant Privacy Notice
    • Haas Tooling Terms and Conditions - EU
      Haas Tooling Terms and Conditions - EU
      Haas Tooling Terms and Conditions - EU View All
      • Haas Tooling Terms and Conditions - EU
    • Haas Tooling Terms and Conditions - US
      Haas Tooling Terms and Conditions - US
      Haas Tooling Terms and Conditions - US View All
      • Haas Tooling Terms and Conditions - US
    • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися View All
      • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
    • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися View All
      • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
    • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися View All
      • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
    • Заява DNSH від Haas
      Заява DNSH від Haas
      Заява DNSH від Haas View All
      • Заява DNSH від Haas
    • Дотримання вимог експортного контролю
      Дотримання вимог експортного контролю
      Дотримання вимог експортного контролю View All
      • Дотримання вимог експортного контролю
    • unsubscribe
      unsubscribe
      unsubscribe View All
      • unsubscribe
    • Unsubscribe Success
      Unsubscribe Success
      Unsubscribe Success View All
      • Unsubscribe Success
    • ШВИДКІ ПОСИЛАННЯ Спеціальна серія  Спеціальна серія 
      СЕРІЯ EU СЕРІЯ EU ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ Верстати, які є в наявності на складі Верстати, які є в наявності на складі ЩО НОВОГО ЩО НОВОГО ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ
      ІНСТРУМЕНТИ ДЛЯ ВИРОБНИЧОГО ЦЕХУ
      • Збірка та ціна верстата Haas
      • Прайс-лист
      • Вироби в наявності
      • Фінансування CNCA
      БАЖАЄТЕ ЗВЕРНУТИСЬ ДО КОГОСЬ?

      Представник Заводської торгової точки Haas (ЗТТ Haas) може дати відповіді на ваші запитання та запропонувати вам найкращі варіанти.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Main Menu
    • View All
      • Financing
    • View All
      • Showroom Inventory
    • ШВИДКІ ПОСИЛАННЯ Спеціальна серія  Спеціальна серія 
      СЕРІЯ EU СЕРІЯ EU ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ Верстати, які є в наявності на складі Верстати, які є в наявності на складі ЩО НОВОГО ЩО НОВОГО ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ
      ІНСТРУМЕНТИ ДЛЯ ВИРОБНИЧОГО ЦЕХУ
      • Збірка та ціна верстата Haas
      • Прайс-лист
      • Вироби в наявності
      • Фінансування CNCA
      БАЖАЄТЕ ЗВЕРНУТИСЬ ДО КОГОСЬ?

      Представник Заводської торгової точки Haas (ЗТТ Haas) може дати відповіді на ваші запитання та запропонувати вам найкращі варіанти.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
Мій Haas Вітаємо,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Увійти Зареєструватися Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Вийти Вітаємо, Мої верстати Остання операція Мої цінові пропозиції Мій обліковий запис Мої користувачі Вийти
Знайдіть свого дистриб’ютора
  1. Вибрати мову
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Результати пошуку

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

4 - HPB - Installation


  • 0 - HPB - Table of Contents
  • 1 - HPB - Introduction
  • 3 - HPB - Safety
  • 4 - HPB - Installation
  • 5 - HPB - Operation
  • 6 - HPB - Maintenance
  • 7 - HPB - Troubleshooting

Go To :

  • HPB 50-5 – Встановлення
  • HPB 170-10 – Встановлення
Recently Updated

Листозгинальний прес Haas 50-5 — Встановлення


У розробці

Introduction

Необхідні інструменти:

  • Гайкові ключі
  • Цифровий мультиметр
  • Повний набір шестигранних ключів
  • Викрутки
  • Шнур живлення
  • Рівень
Список деталей:
  • Вирівнювальні пластини для фундаменту
  • Набір інструментів
  • Пропорційні клапани Y1, Y2

Необхідне (не входить до комплекту):

  • Гідравлічна олива ISO VG 46

Pre-Installation and Setup

Середовище: 

  • Достатній простір навколо верстата для безпечної експлуатації та технічного обслуговування
  • Чисте, сухе, добре вентильоване приміщення, де немає пилу, корозії, протікання води та електричних перешкод

Вимоги до фундаменту;

  • Товщина бетонної основи: ≥ 200 мм
  • Пласкість: ±5 мм на 3 м
  • Має витримувати вагу верстата (до 20 тон залежно від моделі)
  • Не ставити верстат на м'які матеріали (гума, дерево тощо)

Вимоги до електропостачання: 

  • 3-фазне, 380 В, 50/60 Гц
  • Коливання напруги: ≤ ±5%
  • Опір заземлення: ≤ 4 Ом
  • Використання регульованого джерела живлення (рекомендовано) 

 

 

Installation

Важливо: Система має вищий центр ваги, з більшою вагою спереду та меншою ззаду. Під час підйому, транспортування та монтажу необхідно стежити за положенням центру ваги, щоб уникнути перекиданню верстата.

Примітка.  Вирівнювання необхідно проводити наприкінці монтажу, оскільки для цього потрібно встановити верстат таким чином, щоб можна було відкрити штовхач і розмістити рівень на робочому столі. Інструкції з вирівнювання дивіться в кінці посібника з монтажу. 

Вимоги до встановлення:

  • Встановіть верстат на заздалегідь підготовлений бетонний фундамент (товщина не менше 200 мм)
  • Помістіть квадратні пластини під кожний болт для вирівнювання
  • Після встановлення та закріплення проведіть остаточну перевірку рівня

 

1

Підключити клему навісної лампи задньої панелі з листового металу [1].

2

Перед встановленням визначте пропорційні клапани Y1 та Y2.

  • Y1 розташований з лівого боку верстата.
  • Y2 розташований з правого боку верстата.

Встановіть Y2 з правого боку, над верстатом, як показано на малюнку.

3

Переконайтеся, що ущільнювальні кільця на дні пропорційного клапана розташовані правильно. В іншому випадку відбудеться витік мастила.

4

Встановіть пропорційний клапан Y2 у верхньому правому куті верстата. 

Встановіть тонку гідравлічну лінію [1]

Встановіть товсту гідравлічну лінію [2]

Прикрутіть пропорційний клапан 4-ма кріпильними гвинтами.

5

Підключіть два інших роз'єми/кабель керування. 

6

Повторіть кроки 4 і 5 на стороні Y1 (зліва) верстата. 

7

Встановіть передні металеві листи панелі, використовуючи гвинти x6, як показано на малюнку. 

Повторіть той самий процес для іншої сторони. 

8

Встановіть світлову завісу. 

Ліва сторона — це передавач, права — це приймач. 

9

Встановіть протиударну планку на станину згинального верстата.

10

Залийте мастилом

Рівень мастила повинен перевищувати 80% шкали індикатора рівня мастила

Ємність 120 л

Electrical Installation

1

Встановіть педаль, підключіть її роз'єм до гнізда внизу електричної шафи

2

Клемна колодка знаходиться внизу всередині шафи. У верстаті використовується трифазне джерело живлення 380 В.

Верстат потребує заземлюючого проводу, нейтрального проводу не потрібно.

Необхідна напруга живлення для обладнання становить 380+/-10%.

**Знадобиться трансформатор**

**Регулятор напруги**

 

Power-On Verification

1

Увімкніть головне джерело живлення

Відкрийте шафу керування та перевірте, чи наявний захисний пристрій послідовності фаз.

Ситуація 1: Захисний пристрій послідовності фаз встановлено в електричній шафі.

Крок 1: Увімкніть головний вимикач на дверцятах електричної шафи.

Крок 2: Спостерігайте за роботою захисного пристрою послідовності фаз.

  • Зелений індикатор означає, що послідовність фаз у проводці правильна
  • Червоний індикатор вказує на неправильну послідовність фаз у кабелях живлення. У цьому випадку змініть послідовність фаз проводів на клемній колодці.

Крок 3: Після відключення верстата від живлення відкрийте шафу керування та поміняйте місцями послідовність фаз будь-яких двох із трьох фазних (приводних) проводів на клемній колодці. 

Крок 4: Увімкніть верстат. Переконайтеся, що індикатор захисного пристрою послідовності фаз тепер світиться зеленим світлом. Це підтверджує правильність проводки. 

2

Закрийте шафу керування

Увімкніть ключовий перемикач 

Дочекайтеся, поки екран повністю засвітиться

Натисніть кнопку запуску оливного насоса.

Якщо загорілося зелене світло, оливний насос запустився успішно. 

3

Натисніть «Break Screen Settings...» (Скинути налаштування екрану)....

Software Verification

1

Переконайтеся, що кнопка запуску оливного насоса увімкнена.

Переведіть програмне забезпечення в ручний режим

Натисніть зелену кнопку запуску в інтерфейсі програмного забезпечення

**На цьому етапі пуансон підніметься, і верстат почне ініціалізацію**

**дочекайтеся завершення ініціалізації листозгинального преса**

Adjust the Safety Light Curtain

1

Крок 1: Опустіть пуансон на висоту приблизно 5–6 см.

Примітка: пуансон опускатиметься з повільною швидкістю, доки не буде відрегульовано світлову завісу. 

Крок 2: Вимкніть насос, натисніть кнопку аварійної зупинки на панелі керування. 

Крок 3: Розмістіть допоміжний інструмент між пуансоном і матрицею. 

Крок 4: Направте червоне світло, що випромінюється лівим випромінювачем світлової завіси, на центр позначеного отвору на допоміжному інструменті

Примітка: Послабте фіксуючу ручку світлової завіси, щоб відрегулювати її вертикальне положення до заданої висоти. Потім затягніть ручку, щоб зафіксувати її на місці. 

2

Послабте гвинти, що кріплять світлову завісу до верстата, щоб відрегулювати світлову завісу вліво або вправо до центрального положення допоміжного інструмента.

Затягніть кріпильні гвинти шестигранним ключем.

3

Зніміть допоміжні інструменти.

Відрегулюйте правий приймач світлової завіси так, щоб червона світлова пляма співпадала з центром приймальної зони.

Якщо індикатор світлової завіси світиться, сигнал приймається добре і світлова завіса працює нормально.

Якщо індикатор не світиться, регулювання не завершено, і положення світлової завіси потребує подальшого регулювання

Після регулювання пуансон може рухатися з високою швидкістю.

Leveling

1

Примітка: При обертанні болта вирівнювальної ніжки за годинниковою стрілкою відповідна ніжка підніметься. Повертання проти годинникової стрілки опустить відповідну ніжку.  

Покладіть рівень горизонтально на нижню матрицю, відрегулюйте дві передні ніжки, поки рівень не вирівняється.  

Покладіть рівень вертикально на нижню матрицю, відрегулюйте дві задні ніжки, поки рівень не вирівняється.  

Покладіть рівень у різних місцях по всій нижній матриці, щоб переконатися у належному вирівнюванні.  

Вирівнювання та встановлення верстата:

  • Використовуйте робочий стіл верстата як опорну поверхню для вирівнювання
  • Перевірте рівень верстата в обох напрямках:
    • Максимальне відхилення: 0,30 мм на 1000 мм
  • Встановіть верстат на заздалегідь підготовлений бетонний фундамент (товщина не менше 200 мм)
  • Закріпіть верстат за допомогою анкерних болтів
  • Після встановлення та закріплення проведіть остаточну перевірку рівня
Recently Updated

Листозгинальний прес 170-10 Haas – Встановлення


У розробці

Introduction

Необхідні інструменти:

  • Вимірювач точного рівня 0,02 мм 
  • Гайкові ключі
  • Цифровий мультиметр
  • Повний набір шестигранних ключів
  • Викрутки
  • Шнур живлення
  • Гідравлічний домкрат
Список деталей:
  • Вирівнювальні пластини для фундаменту
  • Набір інструментів
  • Пропорційні клапани Y1, Y2
  • Гідравлічна олива з протизносним ефектом

Необхідне (не входить до комплекту):

  • Гідравлічна олива ISO VG 46

Pre-Installation and Setup

Середовище: 

  • Достатній простір навколо верстата для безпечної експлуатації та технічного обслуговування
  • Чисте, сухе, добре вентильоване приміщення, де немає пилу, корозії, протікання води та електричних перешкод

Вимоги до фундаменту;

  • Товщина бетонної основи: ≥ 200 мм
  • Пласкість: ±5 мм на 3 м
  • Має витримувати вагу верстата (до 20 тон залежно від моделі)
  • Не ставити верстат на м'які матеріали (гума, дерево тощо)

Вимоги до електропостачання:

  • 3-фазне, 380 В, 50/60 Гц
  • Коливання напруги: ≤ ±5%
  • Опір заземлення: ≤ 4 Ом
  • Використання регульованого джерела живлення (рекомендовано) 

 

 

Installation

Важливо: Система має вищий центр ваги, з більшою вагою спереду та меншою ззаду. Тому під час підйому, транспортування та встановлення необхідно звернути увагу на положення центру ваги, щоб запобігти перекиданню верстата

Вирівнювання та встановлення верстата:

  • Використовуйте робочий стіл верстата як опорну поверхню для вирівнювання
  • Перевірте рівень верстата в обох напрямках:
    • Максимальне відхилення: 0,30 мм на 1000 мм
  • Встановіть верстат на заздалегідь підготовлений бетонний фундамент (товщина не менше 200 мм)
  • Закріпіть верстат за допомогою анкерних болтів
  • Після встановлення та закріплення проведіть остаточну перевірку рівня

Під час встановлення переконайтеся, що основа робочого столу верстата не торкається землі (залиште зазор 3–5 мм), щоб уникнути ризику перекидання верстата.

1

Connect the terminal of the overhead rear sheet metal lamp [1].

2

Identify proportional valves Y1 and Y2 before installation.

  • Y1 is located on the left side of the machine.
  • Y2 is located on the right side of the machine.

Install Y2 on the right side, above the machine as shown.

3

Переконайтеся, що ущільнювальні кільця на дні пропорційного клапана розташовані правильно. В іншому випадку відбудеться витік мастила.

4

Встановіть пропорційне значення Y2 у верхньому правому куті верстата. 

Встановіть тонку гідравлічну лінію [1]

Встановіть товсту гідравлічну лінію [2]

Прикрутіть пропорційний клапан 4-ма кріпильними гвинтами.

5

Підключіть два інших роз'єми/кабель керування. 

**тут потрібне зображення**

6

Повторіть кроки 4 і 5 на стороні Y1 (зліва) верстата. 

7

Встановіть передні металеві листи панелі, використовуючи гвинти x7, як показано на малюнку. 

Повторіть той самий процес для іншої сторони. 

8

Встановіть захисний металевий лист на дверну коробку. 

9

Встановіть світлову завісу. 

Ліва сторона — це передавач, права — це приймач. 

10

Встановіть бічні дверцята з листового металу. 

**(Петлі ззаду)**

11

Встановіть протиударну планку на станину згинального верстата.

12

Залийте мастилом

Рівень мастила повинен перевищувати 80 % шкали індикатора  рівня мастила

  • Максимальна місткість: 270 л (71,3 галона)
  • Мінімальна потреба для роботи: 216 л (57 галонів)
  • Рекомендований робочий рівень: 230 л (61 галон)

 

 

Electrical Safety

DANGER: Working with the electrical services required for CNC machines is extremely hazardous and can result in serious injury or death.

Before connecting line wires to the CNC:

  • Turn off all power to the machine at the source.
  • Perform a Lockout-Tagout (LOTO) procedure to ensure the power remains off during service.
  • Verify that power has been disconnected by using an AC voltage detector on all incoming lines.

If you are uncertain about how to safely disconnect power or perform LOTO procedures:

  • Do not proceed.
  • Contact qualified personnel or obtain appropriate assistance before continuing.

Failure to follow these precautions may result in electrical shock, equipment damage, or fatal injury.

1

Initial Control Inspection

Danger: At this point, there should be no electrical connection to the machine. Electrical panel must be closed and secured. When main switch is on, there is HIGH VOLTAGE throughout the electrical panel (including the circuit boards and logic circuits) and some components operate at high temperatures. Therefore, exercise extreme caution when working in the panel.

  • Turn the facility disconnect switch or circuit breaker supplying power to the machine OFF.
  • Take sufficient time to check all the components and connectors associated with the circuit boards. Look for any cables that have become disconnected, look for any signs damage and loose parts in the bottom of the panel box. If there are any signs that the machine was mishandled, call the factory before proceeding.

Electrical Installation

1

Install foot pedal, plug its connector in the socket at the bottom of the electrical cabinet

2

Route the facility power supply to the transformer, if required for the site power configuration. Connect the transformer output to the machine terminal block located at the bottom of the electrical cabinet.

The machine requires a three-phase 380 VAC power supply and a protective ground connection. A neutral wire is not required.

Verify that the voltage supplied to the machine is within 380 VAC ±5%. If the facility voltage fluctuates by more than ±5%, install a voltage regulator before powering on the machine.

Note: The machine does not have phase detection. Use a multimeter to verify correct phase rotation before applying power.

Power-On Verification

1

Закрийте шафу керування

Увімкніть ключовий перемикач 

Дочекайтеся, поки екран повністю засвітиться

Натисніть кнопку запуску оливного насоса.

Якщо загорілося зелене світло, оливний насос запустився успішно. 

2

Натисніть «Break Screen Settings...» (Скинути налаштування екрану)....

Software Verification

1

Переконайтеся, що кнопка запуску оливного насоса увімкнена.

Переведіть програмне забезпечення в ручний режим

Натисніть зелену кнопку запуску в інтерфейсі програмного забезпечення

**На цьому етапі пуансон підніметься, і верстат почне ініціалізацію**

**дочекайтеся завершення ініціалізації листозгинального преса**

Adjust the Safety Light Curtain

1

Крок 1: Опустіть пуансон на висоту приблизно 5–6 см.

Примітка: пуансон опускатиметься з повільною швидкістю, доки не буде відрегульовано світлову завісу. 

Крок 2: Вимкніть насос, натисніть кнопку аварійної зупинки на панелі керування. 

Крок 3: Розмістіть допоміжний інструмент між пуансоном і матрицею. 

Крок 4: Направте червоне світло, що випромінюється лівим випромінювачем світлової завіси, на центр позначеного отвору на допоміжному інструменті

Примітка: Послабте фіксуючу ручку світлової завіси, щоб відрегулювати її вертикальне положення до заданої висоти. Потім затягніть ручку, щоб зафіксувати її на місці. 

2

Послабте гвинти, що кріплять світлову завісу до верстата, щоб відрегулювати світлову завісу вліво або вправо до центрального положення допоміжного інструмента.

Затягніть кріпильні гвинти шестигранним ключем.

3

Зніміть допоміжні інструменти.

Відрегулюйте правий приймач світлової завіси так, щоб червона світлова пляма співпадала з центром приймальної зони.

Якщо індикатор світлової завіси світиться, сигнал приймається добре і світлова завіса працює нормально.

Якщо індикатор не світиться, регулювання не завершено, і положення світлової завіси потребує подальшого регулювання

Після регулювання пуансон може рухатися з високою швидкістю.

Leveling

1

Примітка: При обертанні болта вирівнювальної ніжки за годинниковою стрілкою відповідна ніжка підніметься. Повертання проти годинникової стрілки опустить відповідну ніжку. 

Покладіть рівень горизонтально на нижню матрицю, відрегулюйте дві передні ніжки, поки рівень не вирівняється. 

Покладіть рівень вертикально на нижню матрицю, відрегулюйте дві задні ніжки, поки рівень не вирівняється. 

Покладіть рівень у різних місцях по всій нижній матриці, щоб переконатися у належному вирівнюванні. 

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Зворотний зв'язок
Haas Logo

Ціни на доставку обладнання Haas

Ця ціна включає вартість доставки, експортні та імпортні мита, страхування та будь-які інші витрати, понесені під час доставки до місця у Франції, узгодженого з вами як покупцем. Жодні інші обов'язкові витрати не додаються до вартості доставки обладнання з ЧПУ Haas.

СЛІДКУЙТЕ ЗА ОСТАННІМИ ПОРАДАМИ ТА ТЕХНОЛОГІЯМИ HAAS…

Зареєструйтеся зараз!   

HAAS TOOLING ПРИЙМАЄ ТАКЕ:

  • Обслуговування та підтримка
  • Власники обладнання
  • Замовити послугу
  • Посібники оператора
  • Деталі Haas
  • Запит на ремонт поворотного стола
  • Посібники з підготовки до встановлення
  • Інструменти для цеху
  • Збірка та ціна новинок Haas
  • Вироби в наявності
  • Прайс-лист Haas
  • Фінансування CNCA
  • Інформація про Haas
  • Заява про доступність
  • Заява DNSH
  • Дотримання вимог експортного контролю
  • Кар’єра
  • Сертифікація та безпека
  • Зв’яжіться з нами
  • Історія
  • Умови та положення
  • Умови та положення Haas Tooling
  • Конфіденційність
  • Гарантія
  • Спільнота Haas
  • Програма сертифікації Haas
  • Haas Автоспорт
  • Фонд Gene Haas Foundation
  • Спільнота технічної освіти Haas [HTEC]
  • Події
  • Приєднатись до дискусії
  • Facebook
  • x
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc. – Інструменти для верстатів із ЧПУ

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255