My Haas Willkommen
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Anmelden Registrieren Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Abmelden Willkommen Meine Maschinen Letzte Aktivität Meine Angebote Mein Konto Meine Nutzer Abmelden
Ein Händler in Ihrer Nähe
  1. Sprache auswählen
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • Maschinen Hauptmenü
    • Vertikale Fräsmaschinen
      Vertikale Fräsmaschinen
      Vertikale Fräsmaschinen Alles anzeigen
      • Vertikale Fräsmaschinen
      • VF-Baureihe
      • Universalmaschinen
      • VR Serie
      • VP-5 Prismatisch
      • VMCs mit Palettenwechsler
      • Mini Mills
      • Formenbaumaschinen
      • Hochgeschwindigkeits-Bohrzentren
      • Bohren/Gewindebohren/Fräsmaschinen
      • Werkzeug- und Vorrichtungsbau
      • Pocket Mill
      • Kompaktfräsmaschinen
      • Portal-Baureihe
      • SR Blatt-Router
      • Extra große VMC
      • Doppelständer-Fräsmaschinen
      • 3+2-Positionierungsmaschinen
    • Mehrachsen-Lösungen
      Mehrachsen-Lösungen
      Mehrachsen-Lösungen Alles anzeigen
      • Mehrachsen-Lösungen
      • Mit Y-Achse
      • 5-Achsen-Fräsmaschinen
    • Drehmaschinen
      Drehmaschinen
      Drehmaschinen Alles anzeigen
      • Drehmaschinen
      • ST-Baureihe
      • Doppelspindel
      • Box Way-Serie
      • Drehmaschinen für den Werkzeug- und Vorrichtungsbau
      • Kompaktdrehmaschine
      • Taschendrehmaschine
      • Haas-Stangenlader
    • Horizontal-Fräsmaschinen
      Horizontal-Fräsmaschinen
      Horizontal-Fräsmaschinen Alles anzeigen
      • Horizontal-Fräsmaschinen
      • SK 50
      • SK 40
    • Dreh- und Indexiertische
      Dreh- und Indexiertische
      Dreh- und Indexiertische Alles anzeigen
      • Dreh- und Indexiertische
      • Drehtische
      • Indexiertische
      • 5-Achsen-Drehtische
      • Extra große Drehtische
    • Automatisierungssysteme
      Automatisierungssysteme
      Automatisierungssysteme Alles anzeigen
      • Automatisierungssysteme
      • Automatisierung von Fräsen
      • Drehmaschinen-Automatisierung
      • Automatische Werkstücklader
      • Automatisierungsmodelle
    • Tischmaschinen
      Tischmaschinen
      Tischmaschinen Alles anzeigen
      • Tischmaschinen
      • Tischfräsmaschine
      • Tischdrehmaschine
      • Steuerungssimulator, Standard
      • Steuerungssimulator, Premium
    • Werkstattausrüstattung
      Werkstattausrüstattung
      Werkstattausrüstattung Alles anzeigen
      • Werkstattausrüstattung
      • Konsolfräsmaschine
      • Haas Manuelle Drehmaschinen
      • Haas Sägen
    • Fertigungsmaschinen
      Fertigungsmaschinen
      Fertigungsmaschinen Alles anzeigen
      • Fertigungsmaschinen
      • Laserschneidmaschinen
      • CNC-Abkantpressen
    • LINKS Sondermodelle  Sondermodelle 
      EU-BAUREIHEN EU-BAUREIHEN AUFBAU UND PREIS | PREISLISTE AUFBAU UND PREIS | PREISLISTE Vorrätige Maschinen Vorrätige Maschinen DAS IST NEU DAS IST NEU IHRE ERSTE CNC IHRE ERSTE CNC
      EINKAUFSINFORMATIONEN
      • Zusammenstellung und Preis einer Haas-Maschine
      • Preisliste
      • Verfügbare Produkte
      • CNCA Finanzierung
      MÖCHTEN SIE MIT JEMANDEM SPRECHEN?

      Ihr Haas-Händler (Haas Factory Outlet, HFO) kann Ihre Fragen beantworten und Sie durch die besten Varianten führen.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Sonderzubehör Hauptmenü
    • Product Image Spindeln
      Spindeln
      Spindeln Alles anzeigen
      • Spindeln
    • Product Image Werkzeugwechsler
      Werkzeugwechsler
      Werkzeugwechsler Alles anzeigen
      • Werkzeugwechsler
    • Product Image 4- | 5-Achsen
      4- | 5-Achsen
      4- | 5-Achsen Alles anzeigen
      • 4- | 5-Achsen
    • Product Image Revolver und angetriebene Werkzeuge
      Revolver und angetriebene Werkzeuge
      Revolver und angetriebene Werkzeuge Alles anzeigen
      • Revolver und angetriebene Werkzeuge
    • Product Image Messtasten
      Messtasten
      Messtasten Alles anzeigen
      • Messtasten
    • Haas Späneabfuhr- und Kühlmittelverwaltung Späneabfuhr- und Kühlmittelverwaltung
      Späneabfuhr- und Kühlmittelverwaltung
      Späneabfuhr- und Kühlmittelverwaltung Alles anzeigen
      • Späneabfuhr- und Kühlmittelverwaltung
    • Die Haas Steuerung Die Haas Steuerung
      Die Haas Steuerung
      Die Haas Steuerung Alles anzeigen
      • Die Haas Steuerung
    • Product Image Produktoptionen
      Produktoptionen
      Produktoptionen Alles anzeigen
      • Produktoptionen
    • Product Image Werkzeuge und Spannvorrichtungen
      Werkzeuge und Spannvorrichtungen
      Werkzeuge und Spannvorrichtungen Alles anzeigen
      • Werkzeuge und Spannvorrichtungen
    • Product Image Werkstückhalterung
      Werkstückhalterung
      Werkstückhalterung Alles anzeigen
      • Werkstückhalterung
    • Product Image 5-Achsen-Lösungen
      5-Achsen-Lösungen
      5-Achsen-Lösungen Alles anzeigen
      • 5-Achsen-Lösungen
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatisierung
      Automatisierung
      Automatisierung Alles anzeigen
      • Automatisierung
    • LINKS Sondermodelle  Sondermodelle 
      EU-BAUREIHEN EU-BAUREIHEN AUFBAU UND PREIS | PREISLISTE AUFBAU UND PREIS | PREISLISTE Vorrätige Maschinen Vorrätige Maschinen DAS IST NEU DAS IST NEU IHRE ERSTE CNC IHRE ERSTE CNC
      EINKAUFSINFORMATIONEN
      • Zusammenstellung und Preis einer Haas-Maschine
      • Preisliste
      • Verfügbare Produkte
      • CNCA Finanzierung
      MÖCHTEN SIE MIT JEMANDEM SPRECHEN?

      Ihr Haas-Händler (Haas Factory Outlet, HFO) kann Ihre Fragen beantworten und Sie durch die besten Varianten führen.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Hauptmenü
      Entdecken Sie den Haas Unterschied
    • Warum gerade Haas?
    • MyHaas
    • Education Community
    • Industrie 4.0
    • Haas-Zertifizierung
    • Kundenreferenzen
  • Service Hauptmenü
      Willkommen bei Haas Service
      SERVICE-HOME Bedienerhandbücher Vorgehensweisen Anleitungen zur Fehlersuche Vorbeugende Wartung Haas Ersatzteile Haas Tooling Videos
  • Videos Hauptmenü
  • Haas Werkzeuge Hauptmenü
My Haas Willkommen
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Anmelden Registrieren Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Abmelden Willkommen Meine Maschinen Letzte Aktivität Meine Angebote Mein Konto Meine Nutzer Abmelden
Ein Händler in Ihrer Nähe
  1. Sprache auswählen
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Suchergebnisse

Web Pages

Bilder

    • <
    • 1
    • >

4 - HPB - Installation


  • 0 - HPB - Table of Contents
  • 1 - HPB - Introduction
  • 3 - HPB - Safety
  • 4 - HPB - Installation
  • 5 - HPB - Operation
  • 6 - HPB - Maintenance
  • 7 - HPB - Troubleshooting

Go To :

  • HPB 50-5 – Installation
  • HPB 170-10 – Installation
Recently Updated

Haas Pressbremse 50-5 – Installation


Im Aufbau

Introduction

Erforderliche Werkzeuge:

  • Schraubenschlüssel
  • Digitales Multimeter
  • Kompletter Satz von Sechskantschlüsseln
  • Schraubendreher
  • Netzkabel
  • Nivellierung

Teileliste:

  • Fundament-Nivellierungsplatten
  • Werkzeugkasten
  • Y1, Y2 Proportionalventile

Erforderlich (nicht enthalten):

  • ISO VG 46-Hydrauliköl

Pre-Installation and Setup

Umgebung: 

  • Ausreichend Platz um die Maschine für sicheren Betrieb und Wartung
  • Sauber, trocken und gut belüftet frei von Staub, Korrosion, Wasserleckagen und elektrischen Störungen

Anforderungen an das Fundament:

  • Betonfundamentdicke: ≥ 200 mm
  • Ebenheit: ±5 mm über 3 m
  • Muss Maschinengewicht tragen (bis zu 20+ t je nach Modell)
  • Keine weichen Materialien (Holz, usw.) unter den Maschine

Erforderlicher Netzanschluss: 

  • 3-phasig, 380 V, 50/60 Hz
  • Spannungsschwankungen: ≤ ±5 %
  • Erdungswiderstand: ≤ 4 Ohm
  • Verwenden Sie eine geregelte Stromversorgung (empfohlen) 

 

 

Installation

Wichtig: Das System hat einen höheren Schwerpunkt, wobei mehr Gewicht auf der Vorderseite und weniger auf der Rückseite liegt. Beim Heben, Transportieren und Installieren muss auf die Position des Schwerpunkts geachtet werden, um zu verhindern, dass die Maschine sich verdreht.

Hinweis: Die Nivellierung muss am Ende der Installation erfolgen, da hierfür die Maschine so aufgestellt werden muss, dass der Stößel geöffnet werden kann, um die Wasserwaage auf dem Arbeitstisch zu platzieren. Siehe Ende der Installation für Nivellierungsanweisungen. 

Voraussetzungen für die Installation:

  • Installieren Sie die Maschine auf einem vorbereiteten Betonfundament (Mindestdicke 200 mm)
  • Platzieren Sie die Vierkantplatten unter jeder Nivellierschraube
  • Führen Sie nach der Installation und Verankerung eine abschließende Füllstandsprüfung durch.

 

1

Schließen Sie die Klemme der hinteren Blechleuchte [1] an

2

Die Proportionalventile Y1 und Y2 vor der Installation identifizieren.

  • Y1 befindet sich auf der linken Seite der Maschine.
  • Y2 befindet sich auf der rechten Seite der Maschine.

Installieren Sie Y2 wie abgebildet auf der rechten Seite oberhalb der Maschine.

3

Überprüfen Sie, ob die Dichtungsringe an der Unterseite des Proportionalventils richtig sitzen. Andernfalls kommt es zu Ölaustritt.

4

Installieren Sie den Proportionalwert Y2 in der oberen rechten Ecke der Maschine. 

Installieren Sie die dünne Hydraulikleitung [1]

Installieren Sie die dicke Hydraulikleitung [2]

Schrauben Sie das Proportionalventil mit den 4 Montageschrauben ein.

5

Schließen Sie zwei weitere Anschlüsse/Steuerkabel an. 

6

Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5 auf der Y1-Seite (links) der Maschine. 

7

Montieren Sie die vorderen Bleche wie abgebildet mit x6 Schrauben. 

Wiederholen Sie den gleichen Vorgang für die andere Seite. 

8

Installieren Sie den Lichtvorhang. 

Die linke Seite ist der Sender und die rechte Seite ist die Aufnahme. 

9

Installieren Sie die Kollisionsschutz-Stange auf dem Bett der Biegemaschine.

10

Mit Öl auffüllen

Der Ölstand muss 80 % des Ölmessgerätbereichs überschreiten

Hält 120 Liter

Electrical Installation

1

Installieren Sie das Fußpedal und stecken Sie den Stecker in die Buchse an der Unterseite des Schaltschranks.

2

Klemmenblock unten im Schrankinneren. Maschine verwendet eine dreiphasige 380-V-Stromversorgung.

Maschine benötigt ein Massekabel, keinen Neutralleiter.

Die erforderliche Stromversorgungsspannung für das Gerät beträgt 380+/-10 %

**Der Transformator wird benötigt**

**Spannungsregler**

 

Power-On Verification

1

Schalten Sie die Hauptstromversorgung ein

Öffnen Sie den Schaltschrank und überprüfen Sie, ob ein Phasensequenzschutz vorhanden ist.

Bedingung 1: Der Phasensequenzschutz ist im Schaltschrank installiert.

Schritt 1: Schalten Sie den Hauptschalter an der Schaltschranktür ein.

Schritt 2: Beobachten Sie den Phasensequenzschutz

  • Grüne Anzeigeleuchte bedeutet, dass die Verdrahtungsphasensequenz korrekt ist
  • Rote Anzeigeleuchte zeigte eine falsche Phasensequenz der Stromkabel an. In diesem Fall kehren Sie die Phasensequenz der Drähte am Klemmenblock um.

Schritt 3: Nachdem Sie die Maschine vom Strom getrennt haben, öffnen Sie die Steuerkabine und tauschen Sie die Phasensequenz von zwei der dreiphasigen (angetriebenen) Drähte am Klemmenblock aus. 

Schritt 4: Maschine einschalten. Überprüfen Sie, ob der Phasensequenzschutz jetzt eine grüne Anzeigeleuchte aufweist. Dies bestätigt die korrekte Verkabelung. 

2

Schließen Sie den Steuerungsschrank

Schalten Sie den Schlüsselschalter ein 

Warten Sie, bis der Bildschirm vollständig aufleuchtet

Drücken Sie die Starttaste der Ölpumpe.

Wenn die grüne Lampe eingeschaltet ist, wurde die Ölpumpe erfolgreich gestartet. 

3

Drücken Sie die Einstellungen für den Pausenbildschirm....

Software Verification

1

Stellen Sie sicher, dass die Starttaste der Ölpumpe eingeschaltet ist.

Stellen Sie die Software in den manuellen Modus ein

Drücken Sie die grüne Starttaste auf der Softwareschnittstelle

**An dieser Stelle wird die Stanze angehoben und die Maschine beginnt mit der Initialisierung**

**warten Sie, bis die Pressbremse die Initialisierung abgeschlossen hat**

Adjust the Safety Light Curtain

1

Schritt 1: Senken Sie die Stanze auf eine Höhe von ca. 5–6 cm ab.

Hinweis: Der Senkvorgang erfolgt langsam, bis der Lichtvorhang eingestellt ist. 

Schritt 2: Schalten Sie die Pumpe aus und drücken Sie die Not-Halt-Taste an der Steuerung. 

Schritt 3: Platzieren Sie die Hilfswerkzeuge zwischen der Stanze und der Matrize. 

Schritt 4: Richten Sie das vom linken Lichtvorhangsender emittierte rote Licht zur Mitte des markierten Loches an den Hilfswerkzeugen aus

Hinweis: Lösen Sie den Klemmhebel des Lichtvorhangs, um seine vertikale Position auf die Zielhöhe einzustellen. Ziehen Sie dann den Griff fest, um ihn zu verriegeln. 

2

Lösen Sie die Schrauben, mit denen der Lichtvorhang an der Maschine befestigt ist, um den Lichtvorhang links oder rechts an die Mittelposition der Hilfswerkzeuge anzupassen.

Ziehen Sie die Befestigungsschrauben mit einem Sechskantschlüssel fest.

3

Entfernen Sie die Hilfswerkzeuge.

Stellen Sie die rechte Aufnahme des Lichtvorhangs so ein, dass der rote Lichtpunkt mit der Mitte des Aufnahmebereichs ausgerichtet ist.

Wenn die Anzeigeleuchte des Lichtvorhangs eingeschaltet ist, wird das Signal gut aufgenommen und der Lichtvorhang funktioniert normal.

Wenn die Anzeigeleuchte ausgeschaltet ist, ist die Einstellung nicht abgeschlossen und die Position des Lichtvorhangs muss weiter eingestellt werden

Nach der Einstellung kann sich die Stanze mit hoher Geschwindigkeit bewegen.

Leveling

1

Hinweis: Beim Drehen der Nivellierfußschraube im Uhrzeigersinn wird der entsprechende Fuß angehoben. Gegen den Uhrzeigersinn wird der entsprechende Fuß abgesenkt.  

Platzieren Sie das Nivelliergerät horizontal auf die untere Matrize und stellen Sie die vorderen zwei Füße ein, bis das Gerät waagerecht steht. 

 

Platzieren Sie das Nivelliergerät vertikal auf die untere Matrize und stellen Sie die hinteren zwei Füße ein, bis das Gerät waagerecht steht. 

 

Platzieren Sie das Nivelliergerät an verschiedenen Stellen auf der unteren Matrize, um eine ordnungsgemäße Nivellierung zu gewährleisten. 

 

Ausrichten und Installieren der Maschine:

  • Verwenden Sie den Arbeitstisch der Maschine als Referenzfläche für die Nivellierung
  • Überprüfen Sie die Maschine in beide Richtungen:
    • Maximale Abweichung: 0,30 mm pro 1000 mm
  • Installieren Sie die Maschine auf einem vorbereiteten Betonfundament (Mindestdicke 200 mm)
  • Befestigen Sie die Maschine mit Verankerungsbolzen
  • Führen Sie nach der Installation und Verankerung eine abschließende Füllstandsprüfung durch.
Recently Updated

Haas Pressbremse 170-10 – Installation


Im Aufbau

Introduction

Erforderliche Werkzeuge:

  • 0,02-mm-Präzisions-Füllstandsmessgerät 
  • Schraubenschlüssel
  • Digitales Multimeter
  • Kompletter Satz von Sechskantschlüsseln
  • Schraubendreher
  • Netzkabel
  • Hydraulischer Heber

Teileliste:

  • Fundament-Nivellierungsplatten
  • Werkzeugkasten
  • Y1, Y2 Proportionalventile
  • Verschleißschutz-Hydrauliköl

Erforderlich (nicht enthalten):

  • ISO VG 46-Hydrauliköl

Pre-Installation and Setup

Umgebung: 

  • Ausreichend Platz um die Maschine für sicheren Betrieb und Wartung
  • Sauber, trocken und gut belüftet frei von Staub, Korrosion, Wasserleckagen und elektrischen Störungen

Anforderungen an das Fundament:

  • Betonfundamentdicke: ≥ 200 mm
  • Ebenheit: ±5 mm über 3 m
  • Muss Maschinengewicht tragen (bis zu 20+ t je nach Modell)
  • Keine weichen Materialien (Holz, usw.) unter den Maschine

Erforderlicher Netzanschluss:

  • 3-phasig, 380 V, 50/60 Hz
  • Spannungsschwankungen: ≤ ±5 %
  • Erdungswiderstand: ≤ 4 Ohm
  • Verwenden Sie eine geregelte Stromversorgung (empfohlen) 

 

 

Installation

Wichtig: Das System hat einen höheren Schwerpunkt, wobei mehr Gewicht auf der Vorderseite und weniger auf der Rückseite liegt. Daher muss beim Heben, Transport und der Installation auf die Position des Schwerpunkts geachtet werden, um zu verhindern, dass die Maschine umkippt

Ausrichten und Installieren der Maschine:

  • Verwenden Sie den Arbeitstisch der Maschine als Referenzfläche für die Nivellierung
  • Überprüfen Sie die Maschine in beide Richtungen:
    • Maximale Abweichung: 0,30 mm pro 1000 mm
  • Installieren Sie die Maschine auf einem vorbereiteten Betonfundament (Mindestdicke 200 mm)
  • Befestigen Sie die Maschine mit Verankerungsbolzen
  • Führen Sie nach der Installation und Verankerung eine abschließende Füllstandsprüfung durch.

Stellen Sie während der Installation sicher, dass die Arbeitstischbasis der Maschine nicht den Boden berührt (einen Abstand von 3–5 mm hinterlassen), um das Risiko eines Umkippens der Maschine zu verhindern.

1

Connect the terminal of the overhead rear sheet metal lamp [1].

2

Identify proportional valves Y1 and Y2 before installation.

  • Y1 is located on the left side of the machine.
  • Y2 is located on the right side of the machine.

Install Y2 on the right side, above the machine as shown.

3

Überprüfen Sie, ob die Dichtungsringe an der Unterseite des Proportionalventils richtig sitzen. Andernfalls kommt es zu Ölaustritt.

4

Installieren Sie den Proportionalwert Y2 in der oberen rechten Ecke der Maschine. 

Installieren Sie die dünne Hydraulikleitung [1]

Installieren Sie die dicke Hydraulikleitung [2]

Schrauben Sie das Proportionalventil mit den 4 Montageschrauben ein.

5

Schließen Sie zwei weitere Anschlüsse/Steuerkabel an. 

**erfordert Bild**

6

Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5 auf der Y1-Seite (links) der Maschine. 

7

Montieren Sie die vorderen Bleche wie abgebildet mit x7 Schrauben. 

Wiederholen Sie den gleichen Vorgang für die andere Seite. 

8

Installieren Sie das Blech des Türrahmens. 

9

Installieren Sie den Lichtvorhang. 

Die linke Seite ist der Sender und die rechte Seite ist die Aufnahme. 

10

Installieren Sie die Seitentüren des Blechs. 

**(Scharniere auf der Rückseite)**

11

Installieren Sie die Kollisionsschutz-Stange auf dem Bett der Biegemaschine.

12

Mit Öl auffüllen

Der Ölstand muss 80 % des Ölmessgerätbereichs überschreiten

  • Maximale Kapazität: 270 l (71,3 gal)
  • Mindestanforderung für den Betrieb: 216 l (57 gal)
  • Empfohlene Betriebsebene: 230 l (61 gal)

 

 

Electrical Safety

DANGER: Working with the electrical services required for CNC machines is extremely hazardous and can result in serious injury or death.

Before connecting line wires to the CNC:

  • Turn off all power to the machine at the source.
  • Perform a Lockout-Tagout (LOTO) procedure to ensure the power remains off during service.
  • Verify that power has been disconnected by using an AC voltage detector on all incoming lines.

If you are uncertain about how to safely disconnect power or perform LOTO procedures:

  • Do not proceed.
  • Contact qualified personnel or obtain appropriate assistance before continuing.

Failure to follow these precautions may result in electrical shock, equipment damage, or fatal injury.

1

Initial Control Inspection

Danger: At this point, there should be no electrical connection to the machine. Electrical panel must be closed and secured. When main switch is on, there is HIGH VOLTAGE throughout the electrical panel (including the circuit boards and logic circuits) and some components operate at high temperatures. Therefore, exercise extreme caution when working in the panel.

  • Turn the facility disconnect switch or circuit breaker supplying power to the machine OFF.
  • Take sufficient time to check all the components and connectors associated with the circuit boards. Look for any cables that have become disconnected, look for any signs damage and loose parts in the bottom of the panel box. If there are any signs that the machine was mishandled, call the factory before proceeding.

Electrical Installation

1

Install foot pedal, plug its connector in the socket at the bottom of the electrical cabinet

2

Route the facility power supply to the transformer, if required for the site power configuration. Connect the transformer output to the machine terminal block located at the bottom of the electrical cabinet.

The machine requires a three-phase 380 VAC power supply and a protective ground connection. A neutral wire is not required.

Verify that the voltage supplied to the machine is within 380 VAC ±5%. If the facility voltage fluctuates by more than ±5%, install a voltage regulator before powering on the machine.

Note: The machine does not have phase detection. Use a multimeter to verify correct phase rotation before applying power.

Power-On Verification

1

Schließen Sie den Steuerungsschrank

Schalten Sie den Schlüsselschalter ein 

Warten Sie, bis der Bildschirm vollständig aufleuchtet

Drücken Sie die Starttaste der Ölpumpe.

Wenn die grüne Lampe eingeschaltet ist, wurde die Ölpumpe erfolgreich gestartet. 

2

Drücken Sie die Einstellungen für den Pausenbildschirm....

Software Verification

1

Stellen Sie sicher, dass die Starttaste der Ölpumpe eingeschaltet ist.

Stellen Sie die Software in den manuellen Modus ein

Drücken Sie die grüne Starttaste auf der Softwareschnittstelle

**An dieser Stelle wird die Stanze angehoben und die Maschine beginnt mit der Initialisierung**

**warten Sie, bis die Pressbremse die Initialisierung abgeschlossen hat**

Adjust the Safety Light Curtain

1

Schritt 1: Senken Sie die Stanze auf eine Höhe von ca. 5–6 cm ab.

Hinweis: Der Senkvorgang erfolgt langsam, bis der Lichtvorhang eingestellt ist. 

Schritt 2: Schalten Sie die Pumpe aus und drücken Sie die Not-Halt-Taste an der Steuerung. 

Schritt 3: Platzieren Sie die Hilfswerkzeuge zwischen der Stanze und der Matrize. 

Schritt 4: Richten Sie das vom linken Lichtvorhangsender emittierte rote Licht zur Mitte des markierten Loches an den Hilfswerkzeugen aus

Hinweis: Lösen Sie den Klemmhebel des Lichtvorhangs, um seine vertikale Position auf die Zielhöhe einzustellen. Ziehen Sie dann den Griff fest, um ihn zu verriegeln. 

2

Lösen Sie die Schrauben, mit denen der Lichtvorhang an der Maschine befestigt ist, um den Lichtvorhang links oder rechts an die Mittelposition der Hilfswerkzeuge anzupassen.

Ziehen Sie die Befestigungsschrauben mit einem Sechskantschlüssel fest.

3

Entfernen Sie die Hilfswerkzeuge.

Stellen Sie die rechte Aufnahme des Lichtvorhangs so ein, dass der rote Lichtpunkt mit der Mitte des Aufnahmebereichs ausgerichtet ist.

Wenn die Anzeigeleuchte des Lichtvorhangs eingeschaltet ist, wird das Signal gut aufgenommen und der Lichtvorhang funktioniert normal.

Wenn die Anzeigeleuchte ausgeschaltet ist, ist die Einstellung nicht abgeschlossen und die Position des Lichtvorhangs muss weiter eingestellt werden

Nach der Einstellung kann sich die Stanze mit hoher Geschwindigkeit bewegen.

Leveling

1

Hinweis: Beim Drehen der Nivellierfußschraube im Uhrzeigersinn wird der entsprechende Fuß angehoben. Gegen den Uhrzeigersinn wird der entsprechende Fuß abgesenkt. 

Platzieren Sie das Nivelliergerät horizontal auf die untere Matrize und stellen Sie die vorderen zwei Füße ein, bis das Gerät waagerecht steht. 

Platzieren Sie das Nivelliergerät vertikal auf die untere Matrize und stellen Sie die hinteren zwei Füße ein, bis das Gerät waagerecht steht. 

Platzieren Sie das Nivelliergerät an verschiedenen Stellen auf der unteren Matrize, um eine ordnungsgemäße Nivellierung zu gewährleisten. 

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

Haas Auslieferungspreis

Dieser Preis enthält Versandkosten, Export- und Importzölle, Versicherungsgebühren und sämtliche weiteren Kosten, die beim Versand an einen mit Ihnen als Käufer vereinbarten Auslieferungsort in Frankreich anfallen. Es können keine weiteren obligatorischen Kosten zur Lieferung eines Haas CNC-Produkts hinzugefügt werden.

BLEIBEN SIE AUF DEM NEUESTEN STAND MIT TECHNOLOGIE UND GEHEIMTIPPS VON HAAS!

Melden Sie sich jetzt an!   

HAAS TOOLING AKZEPTIERT FOLGENDES:

  • Service und Support
  • Eigentümer
  • Service anfordern
  • Betriebsanleitungen
  • Haas Ersatzteile
  • Reparaturanfrage Drehtisch
  • Installationsvorbereitungsanleitungen
  • Einkaufsinformationen
  • Zusammenstellung und Preis einer neuen Haas
  • Verfügbare Produkte
  • Die Haas-Preisliste
  • CNCA Finanzierung
  • Über Haas
  • Barrierefreiheitserklärung
  • DNSH-Erklärung
  • Einhaltung der Exportvorschriften
  • Berufliche Perspektiven
  • Zertifizierungen und Sicherheit
  • Schreiben Sie uns oder rufen Sie uns an!
  • Geschichte
  • Geschäftsbedingungen
  • Haas Tooling Allgemeine Geschäftsbedingungen
  • Privatsphäre
  • Garantie
  • Haas Community
  • Haas Zertifizierungsprogramm
  • Haas Motorsport
  • Gene Haas Stiftung
  • Haas Technische Bildungsgemeinschaft
  • Veranstaltungen
  • Nehmen Sie an der Diskussion teil!
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc – CNC-Werkzeugmaschinen

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy und Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255