×

Резултати от търсене

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
  • Машини
    • Вертикални фрези Haas
      Вертикални фрези
      • Вертикални фрези
      • Серията VF
      • Универсални машини
      • Серия VR
      • Вертикални центри с палетна станция
      • Мини Обработващи центри
      • Центри за инструментално производство
      • Пробивно/Резбонарязващи/Фрезови центри
      • Центри серия Toolroom
      • Компактни фрези
      • Рутери за метал с ЦПУ
      • Вертикална фреза/струг
      • Супер дълги ВОЦ
      • Фреза с двойни рутери за метал с ЦПУ
      • Настолен обработващ център с ЦПУ
      • Автоматично устройство за зареждане на детайли за фрези
    • Product Image
      Решения с много оси
      • Решения с много оси
      • Стругове с Y-ос
      • 5-Axis Mills
    • Стругове Haas
      Стругове
      • Стругове
      • Серия ST
      • Два шпиндела
      • Инструментални стругове
      • Патронен струг
      • Прътоподаващо устройство Haas V2
      • Автоматично устройството за зареждане на детайли за струг Haas
    • Хоризонтални фрези Haas
      Хоризонтални фрези
      • Хоризонтални фрези
      • Конус 50
      • Конус 40
    • Въртящи маси и делителни апарати Haas
      Въртящи маси и индексиращи апарати
      • Въртящи маси и индексиращи апарати
      • Въртящи маси
      • Делителни апарати
      • Въртящи маси с 5 оси
      • Едрогабаритни въртящи маси
    • Product Image
      Системи за автоматизация
      • Системи за автоматизация
      • Роботизирана система
      • Станция за автоматично зареждане на детайли
      • Системи за палетни станции
      • Прътоподаващо устройство на Haas
      • Models
    • БЪРЗИ ВРЪЗКИ Специална серия  Специална серия 
      КАРИЕРИ В HAAS КАРИЕРИ В HAAS СЪЗДАВАНЕ И ЦЕНООБРАЗУВАНЕ КОНФИГУРИРАНЕ И ЦЕНООБРАЗУВАНЕ Ценова листа Ценова листа КАКВО НОВО КАКВО НОВО ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОКУПКА
      • Конфигуриране и ценообразуване на Haas
      • Ценова листа
      • Наличности на склад
      • CNCA финансиране
      ИСКАТЕ ЛИ ДА ГОВОРИТЕ С НЯКОЙ?

      Представителството на завода на Haas (HFO) може да отговори на Вашите въпроси и да Ви окаже съдействие да направите най-добрия избор.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Опции
    • Product Image
      Шпиндели
      • Шпиндели
    • Product Image
      Инструментален магазин
      • Инструментален магазин
    • Product Image
      4-та | 5-та ос
      • 4-та | 5-та ос
    • Product Image
      Револверни глави с фрезови инструменти
      • Револверни глави с фрезови инструменти
    • Product Image
      Измерване
      • Измерване
    • Управление на стружките и охлаждащата течност на Haas
      Управление на стружките и охлаждащата течност
      • Управление на стружките и охлаждащата течност
    • Управлението на Haas
      Управлението на Haas
      • Управлението на Haas
    • Product Image
      Продуктови опции
      • Продуктови опции
    • Product Image
      Инструменти и устройства за фиксиране
      • Инструменти и устройства за фиксиране
    • Product Image
      Закрепване на детайла
      • Закрепване на детайла
    • Product Image
      Решения с 5 оси
      • Решения с 5 оси
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image
      Автоматизиране
      • Автоматизиране
    • БЪРЗИ ВРЪЗКИ Специална серия  Специална серия 
      КАРИЕРИ В HAAS КАРИЕРИ В HAAS СЪЗДАВАНЕ И ЦЕНООБРАЗУВАНЕ КОНФИГУРИРАНЕ И ЦЕНООБРАЗУВАНЕ Ценова листа Ценова листа КАКВО НОВО КАКВО НОВО ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОКУПКА
      • Конфигуриране и ценообразуване на Haas
      • Ценова листа
      • Наличности на склад
      • CNCA финансиране
      ИСКАТЕ ЛИ ДА ГОВОРИТЕ С НЯКОЙ?

      Представителството на завода на Haas (HFO) може да отговори на Вашите въпроси и да Ви окаже съдействие да направите най-добрия избор.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas
      Открийте с какво Haas се различава
    • Защо Haas
    • myHaas
    • Образователна общност
    • Индустрия 4.0
    • Сертификация от Haas
    • Отзиви на клиенти
  • Сервиз
      Добре дошли в Сервизно обслужване на Haas
      НАЧАЛО ОБСЛУЖВАНЕ Ръководства за оператора Процедури „Как да…“ Ръководства за отстраняване на неизправности Превантивна поддръжка Части Haas ИНСТРУМЕНТИТЕ НА HAAS Видеоклипове
  • Видеоклипове

    • HFO Bulgaria
      • HFO Bulgaria
      • Относно
      • Сервиз
      • Обучение
      • Финансиране
      • Събития
      • Шоурум наличности
      • Свържете се с нас
      • Отзиви на клиенти
    • БЪРЗИ ВРЪЗКИ Специална серия  Специална серия 
      КАРИЕРИ В HAAS КАРИЕРИ В HAAS СЪЗДАВАНЕ И ЦЕНООБРАЗУВАНЕ КОНФИГУРИРАНЕ И ЦЕНООБРАЗУВАНЕ Ценова листа Ценова листа КАКВО НОВО КАКВО НОВО ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОКУПКА
      • Конфигуриране и ценообразуване на Haas
      • Ценова листа
      • Наличности на склад
      • CNCA финансиране
      ИСКАТЕ ЛИ ДА ГОВОРИТЕ С НЯКОЙ?

      Представителството на завода на Haas (HFO) може да отговори на Вашите въпроси и да Ви окаже съдействие да направите най-добрия избор.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Свържете се с нас

My Cart
myHaas Добре дошли,
!
Haas Tooling История на поръчки на посетителите MyHaas/HaasConnect Вписване Регистрирайте се Haas Tooling Моя профил Order History Return History MyHaas/HaasConnect Изход Добре дошли, Моите машини Последна дейност Моите оферти Моя профил Моите потребители Изход
Намерете дилър
  1. Избор на език
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - Méjico
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Русский
    15. Türkçe
    16. 中文
    17. Suomi
    18. Norsk
    19. الإنجليزية
    20. български
    21. Hrvatski
    22. Ελληνικά
    23. Română
    24. Slovenský
    25. Slovenščina
    26. 한국어
    27. 日本語
Search
×

Резултати от търсене

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

VMC Installation Guide

Сервиз – Начална страница Процедури „Как да…“ Инсталиране на VMC
Recently Updated Last updated: 04/07/2021

Инсталиране на VMC


Инсталиране на VMC

- Преминете на раздел - Back to Top

Увод

Тази процедура ще ви насочва при инсталирането на ВОЦ

Необходими инструменти:

  • Прецизен механичен нивелир, 0.0005" деление
  • Прецизна шпинделна тестова лента, 8" дължина
  • 3/4 " гнездо и храпов механизъм 
  • 1-1/2" гаечен ключ
  • Рулетка
  • 0.0005" или 1 микронен индикатор 
  • За машини 110V: 110V електрически тестер за гнезда с GFCI диагностика 
  • За 240V машини: 240V електрически тестер за гнезда с GFCI диагностика 

 

Изравняване на хардуерните винтове

Забележка: Шайбите [1] и гайките [2] се инсталират по време на транспортиране и трябва да бъдат запазени за монтаж и да не се изхвърлят.

Забележка: Ориентацията на шайбата [3] е важна.  Коничната част на шайбата трябва да бъде срещу отливката,   вж. илюстрацията.

Премахване на инхибитора на ръжда

За по-лесно отстраняване първо използвайте пластмасова стъргалка, за да премахнете по-голямата част от инхибитора на ръжда, а след това използвайте WD-40 или друг PH неутрален обезмаслител да напръскате по целия защитен капак на направляващите и други не боядисани повърхности, покрити с инхибитор на ръжда. Оставете го да постои няколко минути, преди да го отстраните. След това използвайте кърпи, за да го отстраните. Използвайте пластмасова стъргалка, за да отстраните по-тънките пластове инхибитор на ръжда.

: https://vimeo.com/haasautomation/review/171129636/7c2a5127f9

 Важно: Не използвайте абразивна почистваща гъба или метални стъргалки, те ще надраскат защитните капаци на направляващите. Освен това, за да се избегне замърсяване по защитния капак на направляващите запълнете пролуките с лепкавите остатъци. Не местете никоя от осите, докато целият инхибитор на ръжда не бъде отстранен.

Въздушна връзка

Свържете подаването на въздух на смазочния панел.

 Забележка: Относно изискванията за въздух, вижте етикета, който се намира на вратата на смазочния шкаф.

Електрически връзки

Опасност: РАБОТАТА С ЕЛЕКТРИЧЕСКИТЕ УСЛУГИ, ИЗИСКВАНИ ЗА ЦПУ, Е ИЗКЛЮЧИТЕЛНО ОПАСНА. ЗАХРАНВАНЕТО НА ЦПУ ТРЯБВА ДА БЪДЕ ИЗКЛЮЧЕНО, БЛОКИРАНО И ОЗНАЧЕНО ПРИ ИЗТОЧНИКА ПРЕДИ СВЪРЗВАНЕ НА КАБЕЛИТЕ С ЦПУ. АКО НЕ Е ТАКА ИЛИ НЕ СТЕ СИГУРНИ КАК ДА НАПРАВИТЕ ТОВА, ВИНАГИ СЕ ОБРЪЩАЙТЕ КЪМ СЪОТВЕТНИЯ ПЕРСОНАЛ ИЛИ ТЪРСЕТЕ НЕОБХОДИМОТО СЪДЕЙСТВИЕ, ПРЕДИ ДА ПРОДЪЛЖИТЕ. ВИНАГИ ПРОВЕРЯВАЙТЕ ВХОДЯЩИТЕ ЛИНИИ С ДЕТЕКТОР НА ПРОМЕНЛИВОТОКОВО НАПРЕЖЕНИЕ, ЗА ДА СЕ УВЕРИТЕ, ЧЕ ЕЛЕКТРОЗАХРАНВАНЕТО Е ИЗКЛЮЧЕНО.

1

Начална контролна инспекция

Опасност: Към този момент не трябва да има електрическа връзка с машината. Електрическият панел трябва да бъде затворен и защитен. Когато главният прекъсвач е включен, в цялото командно табло има ВИСОКО НАПРЕЖЕНИЕ (включително в печатните платки и логическите вериги) и някои компоненти работят при високи температури. Ето защо, проявете изключително внимание при работа в панела.

  • Поставете превключвателя на главния прекъсвач в горния десен ъгъл на електрическия панел на гърба на машината на ИЗКЛ.
  • С отвертка отключете двете ключалки на вратата на панела, отключете таблото с ключа и отворете вратата.
  • Отделете достатъчно време, за да проверите всички компоненти и конектори, свързани с печатните платки. Прегледайте за разкачени кабели, потърсете знаци за повреда и разхлабени части в долната част на кутията на панела. Ако има признаци, че машината е била неправилно обработена, обадете се в завода, преди да продължите.

2

1-фазни машини: Поставете всеки захранващ кабел в капака на жицата.  Свържете двата захранващи кабела към клемите L1 и L3 отгоре на главния автоматичен прекъсвач.

3-фазни машини: Поставете всеки захранващ кабел в капака на жицата.  Свържете трите захранващи кабела към клемите L1, L2 и L3 отгоре на главния автоматичен прекъсвач.

Свържете отделната заземена линия към наземната шина вляво от клемите.

 Забележка: Уверете се, че кабелите всъщност влизат в клемите на блока. (Лошата връзка ще доведе до прекъсване на работата на машината или до други проблеми, като например серво претоварване.) За да проверите, просто издърпайте проводниците след затягане на винтовете.

3

След като линейното напрежение е свързано към машината, уверете се, че главният автоматичен прекъсвач (горе вдясно на задното табло) е изключен. Отстранете Блокировка/Означаване и включете захранването при източника. Използване на цифров волтметър и подходящи процедури за безопасност: 

1-фазни машини: Измерете променливотоковото напрежение в L1 & L3 на главния автоматичен прекъсвач.  Променливотоковото напрежение трябва да бъде между 220 – 250 волта.
Забележка: По-ниско или по-високо от това напрежение може да генерира аларми за ниско/високо напрежение.

3-фазни машини: Измерете променливотоковото напрежение между трите двойки фази на главния автоматичен прекъсвач.  Променливотоковото напрежение трябва да бъде между 195 и 260 волта (360 и 480 волта за опция с високо напрежение).

 Забележка: Широките колебания на напрежението са често срещани в много индустриални зони; трябва да имате информация за минималното и максималното напрежение, подавано към машината, докато тя работи. Националният електрически стандарт на САЩ уточнява, че машините трябва да работят с отклонение от +5% до -5% около средно захранващо напрежение. Ако възникнат проблеми с напрежението на линията или се подозира ниско напрежение, може да се използва външен трансформатор. Ако подозирате проблеми с напрежението, напрежението трябва да се проверява на всеки час или два през обичайните работни дни, за да сте сигурни, че не се колебае повече от +5% или -5% от средното.

4

Важно: Когато главният автоматичен прекъсвач Е ИЗКЛЮЧЕН.

Проверете метчиците на трансформатора в долния десен ъгъл на задното табло.

1-фазни машини: Кабелът за входно напрежение трябва да бъде преместен към конектора, който съответства на средното напрежение, измерено в горната стъпка.

3-фазни машини:  Кабелите за входно напрежение, обозначени с 74, 75 и 76, трябва да бъдат преместени в тройното гнездо на терминалния блок, което съответства на средното напрежение, измерено в горната стъпка.

5

Трансформаторът Т5 доставя 24V променлив ток, използван за захранване на основния контактор. Има две версии на този трансформатор за работа с машини при 240 и при 400V. Трансформаторът за 240V има два входни конектора, разположени на около два инча от трансформатора, които позволяват той да бъде свързан към 180-220V или 221-240V. Потребителите, които имат 220V-240V входна RMS мощност, трябва да използват конектора, означен с 221-240V, докато потребителите с входна мощност 190-220V трябва да използват конектора, означен с 180-220V. Ако не използвате правилния входен конектор, това ще доведе до прегряване на главния контактор или до неуспешно задействане на главния контактор.

Т5 Трансформаторът за 480V (опция) има три входни конектора, означени с 340-380V, 381-440V и 441-480V. Потребителите с мощност 340-380V 50Hz трябва да използват конектора 340-380V, а тези с мощност 380V-440V 50Hz трябва да използват конектора 381-440V.

Важно: Поставете главния автоматичен прекъсвач на ВКЛ. Проверете за сигнали за проблеми, като миризма от прегряване на компоненти или дим. Ако са налични подобни проблеми, незабавно поставете главния автоматичен прекъсвач в положение ИЗКЛ. и се обадете на фабриката, преди да продължите.

След като захранването е включено, измерете напрежението през долните клеми на главния автоматичен прекъсвач. То трябва да бъде същото като измереното там, където входната мощност се свързва към главния прекъсвач. Ако има проблеми, проверете окабеляването.

6

Приложете захранването към контрола чрез натискане на превключвателя за включване на предния панел.

Проверете индикаторите за постояннотоково и променливотоково напрежение в Диагностика. Индикаторът за постояннотоково напрежение трябва да отчита между 310 – 360V. Променливотоковото напрежение трябва да бъде между 90 и 105 процента. Ако напрежението е извън тези граници, изключете захранването и проверете отново стъпки 2 и 3. Ако напрежението все още е извън тези граници, обадете се във фабриката.

7

Електрическото захранване трябва да бъде правилно фазирано, за да се избегне повреда на вашето оборудване. Компютърната платка на захранването включва верига за "Фазово откриване" с неонови индикатори. Когато оранжевият неон свети (NE5), фазирането е неправилно. Ако зеленият неон свети (NE6), фазирането е правилно. Ако и двата неонови индикатори светят, имате разхлабена жица; проверете връзките. Регулирайте фазирането, като изключите захранването на източника и след това замените L1 и L2 на входящите захрванващи кабели на главния автоматичен прекъсвач.

Опасност: ЗАХРАНВАНЕТО НА ЦПУ ТРЯБВА ДА БЪДЕ ИЗКЛЮЧЕНО, БЛОКИРАНО И ОЗНАЧЕНО ПРИ ИЗТОЧНИКА ПРЕДИ РЕГУЛИРАНЕ НА ФАЗИРАНЕТО. ВИНАГИ ПРОВЯВАЙТЕ ДВА ПЪТИ ВХОДЯЩИТЕ ЛИНИИ С ДЕТЕКТОР НА ПРОМЕНЛИВОТОКОВО НАПРЕЖЕНИЕ.

Изключете захранването и поставете главния автоматичен прекъсвач на ИЗКЛ. Затворете вратата, заключете ключалките и отново включете захранването.

Извадете ключа от командното табло и го дайте на управителя на магазина.

8

Активиране

Когато машината е поставена правилно и е свързана както с въздушното, така и с електрическото захранване, тя е готова за окончателен монтаж (премахване на транспортни блокове, нивелиране, почистване на шпиндела и т.н.) и активиране на софтуера. Това се извършва от техник по обслужване от представителството на завода на Haas. Свържете се с местното представителство на завода на Haas, за да планирате работата.

Сваляне на транспортните скоби

1

  • Махнете стяжката, която държи шнека за стружки на място, и махнете шнека [1]
  • Извадете картонената тръба, използвана за защита на шнека. [2]
  • Извадете скобата и картона, предпазващи кабелния водач отгоре на машината [3, 4]

         Забележка: За големи ВОЦ не е необходимо да премахвате скобите, а само да отстраните картона. 

2

  • Извадете скобите за транспортиране, като държите вратите на място. [5.6,7.8]
  • Сега, когато имате достъп, инсталирайте шнека за стружки. 

За ръководство за инсталирането на шнека за стружки, моля, вижте:

Инсталиране на шнек за стружки VF 1-5

3

  • Включете машината и преместете оста Z нагоре
  • Извадете скобата на шпиндела. [9]

4

Допълнителни опционални скоби

  • Ако сте закупили машина с безжичната интуитивна система за измерване (WIPS), извадете скобата, прикрепена към масата [10] 
  • Ако сте закупили машина с мулти-шнеков конвейер за стружки, махнете транспортните скоби, които я държат във вертикално положение [11] 

Нивелиране на машината

Този видеоклип ще Ви покаже как да подготвите и нивелирате вертикална фреза.

1

  • Регулирайте четирите ъглови нивелиращи винта на същата височина, за да повдигнете отливката на основата до височината, определена като [H] на стикера за нивелиране на гърба на машината.
  • Разхлабете средните нивелиращи винтове [3, 6], така че да не докосват подложките, инсталирайте контрагайки [1] на винтове за изравняване, но не затягайте 
  • Преместете масата, така че да е центрирана в машината. 

2

  • Поставете нивото в центъра на леглото и го позиционирайте така, че по-късият флакон да е успореден на оста Y, а по-дългият флакон да е успореден на оста X.
  • С помощта на по-късия флакон регулирайте нивото на предната към задната страна, като регулирате предните или задните нивелиращи винтове.
  • Регулирайте винтовете за изравняване, докато балонът по ос Y се центрира. 
  • Използвайте по-дългия флакон, който е успореден на оста X, и повдигнете нивелиращите винтове от долната страна на машината.
  • Регулирайте нивелиращите винтове съответно, докато балонът по ос X се центрира

3

  • Продължете да използвате по-дългия флакон, като масата отпред на машината трябва да е насочена към позицията на индикаторния мехур
  • Преместете таблицата през нейния пълен ход на ос Y, като спрете на колоната, и когато таблицата е в колоната, погледнете, за да видите кой заден ъгъл на машината е най-нисък, ако има такъв. 
  • Ако е необходимо, регулирайте нивелиращите винтове 2 и 4, докато няма усукване по оста Y
  • Продължете да регулирате нивото отпред и отзад на машината, докато и двете показания са нулеви.
  • Спуснете централните нивелиращи винтове 3 и 6, докато осъществят контакт с подложките. Затегнете ги на ръка и след това ги затегнете с още 10 градуса с храповия механизъм. 

4

  • Поставете нивото в центъра на леглото и го ориентирайте, така че дългият флакон да е успореден на оста Y
  • Погледнете позицията на мехурчето, когато леглото е в централното си положение, и след това върнете леглото назад в посока Y, докато стигне до колоната.
  • Обърнете внимание на положението на мехурчето, ако нивото показва, че машината е наведена нагоре или надолу, и направете малки и равномерни настройки на винтове за средно нивелиране 3 и 6
  • Допускът както за усукване, така и за навеждане, е NTE 0.0002"/10"

За по-подробно ръководство за това как да нивелирате вашия ВОЦ, включително как да нивелирате машини със странични опори, моля, вижте:

Нивелиране на ВОЦ

Изместване на шпиндела

Необходими инструменти:

  • Тестов индикатор с магнитно монтиране.
  •  pH-неутрален почистващ препарат 
  • Обезмаслител 
  • Абразивна подложка
  • Индикаторен блок (незадължително)

1

  • Почистете повърхността на масата, за да премахнете корозията
  • Преместете шпиндела надолу до средата на хода на оста z и прикрепете магнитната основа към шпиндела 
  • Регулирайте индикатора, за да измерите кръг с диаметър 10"
  • Позиционирайте масата, така че индикаторът да остане на масата при завъртане на шпиндела 
  • Преместете оста Z така, че индикаторът да прави контакт с таблицата, и да нулирайте индикатора
  • Местете шпиндела и правете измервания на всеки 90 градуса. Уверете се, че местата на измерване са успоредни на съответната им ос
  •  Общият показател за всичките четири позиции не трябва да надвишава 0.0005"

 

2

Регулиране на изместването на шпиндела 

 Забележка: Само стойностите на изместването отпред и отзад могат да бъдат ефективно променени чрез регулиране на средните нивелиращи винтове

  • Ако стойностите от предната към задната страна се различават с повече от 0.0005", направете малки и равни корекции на средните нивелиращи винтове.
  • Ако стойностите на изместване на шпиндела се върнат в допуска само с малки настройки на нивелиращите винтове, тогава няма нужда от повторна проверка на усукването и накланянето. 

За по-подробно ръководство за това как да извършите тест за изместване на шпиндела на вашия ВОЦ, моля, вижте:

Изместване на шпиндел ВОЦ

Проверка на смазване

1

Стартирайте програмата за пускане на шпиндела.

 Забележка: За шпиндели 10K и повече използвайте балансиран държач за инструменти

Прегледайте стъклото за наблюдение, уверете се, че точният брой капки е попаднал през стъклото.

Проверете фитингите [1,2] от горната страна на резервоара на маслената помпа.

Маслото се събира върху резервоара на маслената помпа [3] зад или пред конзолата на стъклото за наблюдение под фитинга, от който има изтичане.

Затегнете всички течащи фитинги.

2

Отидете на раздел Поддръжка.

Натиснете [F2] за пускане на тест за смазване на осите.

Проверете индикатора на системата за смазванес грес.  Уверете се, че запазва налягането.

Инсталация на висящо командно табло

След като извадите висящата станция от опаковката, можете да я инсталирате на вашата машина. За ръководство за висяща инсталация, моля, вижте:

Висяща инсталация на ВОЦ

Инструкции за инсталиране на опции

Проверете и тествайте дали всички опции са правилно инсталирани.

Дистанционно управление с ръчен импулсен генератор XL (RJH-XL)- инсталация
Инсталиране на опцията за Wi-Fi камера
Пакет „Удобство“ ВОЦ
Допълнителен филтър за охлаждащата течност
Инсталация на CABCOOL
HPFC Installation
VF-2YT Pallet Pool Installation
Инсталация на Pulsejet
Работна светлина на маса
Скимер за масло HAAS
Въздушна струя на инструмент
Автоматичен въздушен пистолет

Работа с машината

1

Тестване на работата на шпиндела 
  • Включете Spindle Run в програма 009221, намираща се в папката 009000.
  •  В случай на необичаен шум от шпиндела, проверете вибрацията 

За информация относно как да проверите вибрацията на шпиндела вижте: 

Анализ на вибрациите – Етернет интерфейс
Анализ на вибрациите – RS-232 интерфейс

2

Тестване на работа на охлаждащата течност 
  • Свържете помпата за охлаждащата течност и ако вашата машина е снабдена с опцията TSC, свържете и помпата TSC
  • Тествайте работата на охлаждащата течност чрез натискане на бутона [Coolant] (охлаждаща течност) на контролното устройство  [1]
  • За TSC машини тествайте работата на охлаждащата течност TSC чрез натискане на бутона [AUX CLNT] (спомагателна охлаждаща течност) на контролното устройство  [2]

3

Тествайте работата на шнека за стружки 
  • Тествайте шнека за стружки, като включвате и изключвате между бутони  [CHIP FWD],  [CHIP STOP] и [CHIP REV]

4

Тествайте дистанционното управление с ръчен импулсен генератор (RJH-XL)

Ако вашата машина е снабдена с опция за дистанционно управление с ръчен импулсен генератор:

  • Прикрепете кобура към машината с помощта на предоставения хардуер
  • Закачете RJH на кобура
  • На висящото контролно табло натиснете [MDI] , а след това [HAND JOG] (Ръчно стъпково придвижване). (Изображение 2)
  • Проверете дали колелото за стъпково придвижване на висящото командно табло работи правилно, докато RJH е закачен
  • Извадете прибора за ръчно управление RJH HAND UNIT от кобура. Приборът трябва да е включен
  • Калибрирайте сензорния екран
  • Вижте Изображение 1 за следното
    • Натиснете в средата на сензорния екран — трябва да се появи наслагване
    • Изберете скоростта на стъпковото подаване, като натиснете [LEFT] или [RIGHT] (Надясно) на екрана
    • Изберете ос, като натиснете [-] или [+] на екрана
    • Излезте от наслагването, като натиснете [Х]
    • Придвижете X, Y и Z с колелото за стъпково придвижване на RJH    
  • Използвайте клавиатурата RJH за преместване на оси X, Y и Z в положителни и отрицателни посоки 
  • Повторете с помощта на бързо стъпково придвижване
  • Заредете най-новите конфигурационни файлове, за да активирате RJH-XL.
  • Натиснете [E-STOP] на RJH-XL и се уверете, че иконата E-Stop изскача на екрана, за да се уверите, че отдалеченият авариен-стоп работи правилно.

 

5

Тествайте дистанционното управление с ръчен импулсен генератор (RJH-Touch)

Ако вашата машина е снабдена с опция за дистанционно управление с ръчен импулсен генератор:

  • Прикрепете кобура към машината с помощта на предоставения хардуер
  • Закачете RJH на кобура
  • На висящото контролно табло натиснете [MDI] , а след това [HAND JOG] (Ръчно стъпково придвижване). (Изображение 2)
  • Проверете дали колелото за стъпково придвижване на висящото командно табло работи правилно, докато RJH е закачен
  • Извадете прибора за ръчно управление RJH HAND UNIT от кобура. Приборът трябва да е включен
  • Калибрирайте сензорния екран
  • Вижте Изображение 1 за следното
    • Натиснете в средата на сензорния екран — трябва да се появи наслагване
    • Изберете скоростта на стъпковото подаване, като натиснете [LEFT] или [RIGHT] (Надясно) на екрана
    • Изберете ос, като натиснете [-] или [+] на екрана
    • Излезте от наслагването, като натиснете [Х]
    • Придвижете X, Y и Z с колелото за стъпково придвижване на RJH    
  • Използвайте клавиатурата RJH за преместване на оси X, Y и Z в положителни и отрицателни посоки 
  • Повторете с помощта на бързо стъпково придвижване          

 

6

Тестване на блокирането на вратите

  • Натиснете [MDI]. Напишете в S500 M3; Натиснете [ENTER]. Уверете се, че машината НЕ е в EGR: НАСТРОЙКА , като проверявате КЛЮЧОВИЯ превключвател отстрани на висящото командно табло
    • При отворена врата натиснете [CYCLE START]. Машината трябва да Ви подкани да затворите вратата и след това натиснете CYCLE START
    • При отворена врата натиснете [CYCLE START]. ПИН КОДЪТ ЗА БЛОКИРАНЕ трябва да се удължи и шпинделът да започне да се върти
      • Докато ключалките се опитват да отворят вратите
      • Шпинделът не трябва да спира да се върти, но ако вретеното спре, свържете се с Haas за поддръжка 

7

Тествайте обдухване с въздух през шпиндела (TAB) 

Ако вашата машина е снабдена с опция TAB:

Забележка: ИЗПЪЛНЕТЕ ТОВА СЛЕД ИЗПИТВАНЕТО TSC

  • Натиснете [MDI] и напишете следното

                    M73;

                    S[поставете тук максималните обороти на шпиндела] M03;

                    G04 P60. ;

                    M30. ;

                    ;

  • Натиснете [CYCLE START]
  • Уверете се, че пълното налягане на въздушната линия се издухва от инструмента.
    • Това трябва да е подобно на налягането на пистолета за обдухване с въздух.

 

8

Тествайте автоматичния въздушен пистолет (AВП)

Ако вашата машина е снабдена с опцията AВП:

  • Натиснете [MDI] и въведете M83; натиснете [Enter]
  • Натиснете [CYCLE START]  (СТАРТ НА ПРОГРАМАТА)    
  • Проверете дали АВП функционира правилно, проверете електромагнитния разпределител за течове в CALM шкафа.
  • В [MDI] въведете M84; след това натиснете [CYCLE START](Стартиране на цикъл) , за да деактивирате AВП.

9

Тествайте автоматичното отваряне на врати

Ако вашата машина е снабдена с опцията за автоматично отваряне на врати:

  • Проверете следното:
    • Връщане в нулева точка на ос U
    • Настройка - 131 автоматично отваряне на вратите — трябва да бъде настроена на ВКЛ.
  • Натиснете [MDI] и въведете S300 M03, след което натиснете [CYCLE START]
  • Опитайте се да отворите вратата, отворът на вратата не трябва да надвишава 0.25".
  • Ако машината алармира, не се затвори правилно, затваря се силно или отворът на вратата надвишава 0.25", свържете се с Haas за помощ 

10

Параметър на изместване - офсет - при смяна на инструменти на ос Z 

За насоки за това как да проверите параметъра за изместване - офсет - или за смяна на инструменти на ос Z или за застранично монтирани инструментални магазини (SMTC) или устройства за смяна на инструменти тип чадър, моля, вижте:

 

SMTC - офсет при смяна на инструменти на ос Z
UTC - ОФСЕТ ЗА СМЯНА НА ИНСТРУМЕНТИ НА ОС Z

11

Калибриране на WIPS 

  • Ако вашето устройство включва опцията WIPS, извършете процедурата за калибриране

За ръководство за това как да извършите WIPS процедурата за калибриране, моля вижте:

Калибриране WIPS при NGC

12

Тестване на функциите за безопасност 

  • Превключете клавиша (Run/Set-up) (Стартиране/Настройване) в режим Настройване
  • Тествайте превключвателя за заключване на паметта, като проверите дали в положение ON не могат да се правят промени в настройките или програмите.
  • Натиснете [MDI] и въведете M03 S500;
  • Отваряне на врата. Натиснете [CYCLE START]  — шпинделът не трябва да стартира.
  • Затворете вратата. Натиснете [CYCLE START]  — шпинделът трябва да стартира.
  • Проверете дали вратата не може да се отвори, когато шпинделът работи
  •  Проверете дали вратата може да се отвори, когато шпинделът е изключен.
  • Уверете се, че на всеки страничен прозорец е инсталирана ключалката и проверете дали ключалките държат прозорците в заключено положение
  • Проверете дали прозорците се заключват плътно в долното положение.
  • За 110V машини направете тест GFCI с тестер 110V GFCI в точката на щепсела отстрани на управлението 
  • За 240V машини  направете тест GFCI с тестер 240V GFCI на конектора на помпата за охлаждаща течност
Намерете дистрибутор
Обратна връзка
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Доставна цена за Haas

Тази цена включва разходите за доставка, мита за износ и внос, застраховка и всички други разходи, направени по време на доставката до място във Франция, договорени с Вас като купувач. Никакви други задължителни разходи не могат да се добавят към доставката на продукт с ЦПУ на Haas.

АБОНИРАЙТЕ СЕ ЗА НАЙ-НОВИТЕ СЪВЕТИ И ТЕХНОЛОГИИ НА HAAS…

Регистрирайте се сега!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Сервиз & Поддръжка
  • Клиенти
  • Заявка за сервизно обслужване
  • Ръководства за оператора
  • Части Haas
  • Заявка за ремонт на въртящи маси
  • Ръководства за предварителна инсталация
  • Покупка на инструменти
  • Конфигуриране и ценообразуване на нова машина Haas
  • Наличности на склад
  • Ценовата листа на Haas
  • CNCA финансиране
  • За Haas
  • Кариери
  • Сертифициране и безопасност
  • Свържете се с нас
  • История
  • Общи условия
  • Общи условия Haas Tooling
  • Поверителност
  • Гаранция
  • Общност Haas
  • Програма за сертификация от Haas
  • Моторни спортове Haas
  • Фондация Gene Haas
  • Общността за техническо образование Haas
  • Събития
  • Включете се в разговор
  • Facebook
  • Twitter
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2022 Haas Automation, Inc – металообработващи машини с ЦПУ

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255

Предупреждение за бисквитките

Ние използваме бисквитки, за да подобрим Вашето потребителско изживяване. Известие относно нашите „бисквитки“ описва кои бисквитки използваме, защо ги използваме и как можете да намерите повече информация за тях. Моля, потвърдете, че сте съгласни да използваме аналитични бисквитки. Ако не сте съгласни, все пак можете да използвате нашия уебсайт с намалена функционалност.

Управление на настройки

Предупреждение за бисквитките

Ние използваме бисквитки, за да подобрим Вашето потребителско изживяване. Известие относно нашите „бисквитки“ описва кои бисквитки използваме, защо ги използваме и как можете да намерите повече информация за тях. Моля, потвърдете, че сте съгласни да използваме аналитични бисквитки. Ако не сте съгласни, все пак можете да използвате нашия уебсайт с намалена функционалност.

Functional Cookies

Analytics Cookies