MyHaas Velkommen,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Logg inn Registrer deg Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Logg ut Velkommen, Mine maskiner Seneste aktivitet Mine pristilbud Min konto Mine brukere Logg ut
Finn forhandleren din
  1. Velg språk
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • maskiner Main Menu
    • Vertikale freser
      Vertikale freser
      Vertikale freser View All
      • Vertikale freser
      • VF-serier
      • Universalmaskiner
      • VR-serien
      • VP-5 Prismatisk
      • HMC-er med pallskifting
      • Mini Mill
      • Formbyggermaskiner
      • Høyhastighets boresentre
      • Bore-/innergjengings-/fres-serien
      • Freser for verktøyavdelingen
      • Pocket Mill
      • Kompakte freser
      • Gantryserier
      • SR platefreser
      • Ekstra stor VMC
      • Freser med dobbel kolonne
    • Flereakseløsninger
      Flereakseløsninger
      Flereakseløsninger View All
      • Flereakseløsninger
      • Y-akse-dreiebenker
      • 5-akse freser
    • Dreiebenker
      Dreiebenker
      Dreiebenker View All
      • Dreiebenker
      • ST-serier
      • Dobbel-spindel
      • Boksbaneserien
      • Dreiebenker for verktøyavdelinger
      • Chuck dreiebenk
      • Lommedreiebenk
      • Haas stangmagasiner
    • Horisontale freser
      Horisontale freser
      Horisontale freser View All
      • Horisontale freser
      • 50-koner
      • 40-kon
    • Roterende enheter og indekseringsenheter
      Roterende enheter og indekseringsenheter
      Roterende enheter og indekseringsenheter View All
      • Roterende enheter og indekseringsenheter
      • Dreiebord
      • Indekserere
      • 5-akse dreieenheter
      • Ekstra store dreieenheter
    • Automasjonssystemer
      Automasjonssystemer
      Automasjonssystemer View All
      • Automasjonssystemer
      • Automatisering av fres
      • Automatisering av dreiebenk
      • Automatiske delelastere
      • Automatiseringsmodeller
    • Stasjonære maskiner
      Stasjonære maskiner
      Stasjonære maskiner View All
      • Stasjonære maskiner
      • Skrivebordfreser
      • Skrivebordsdreiebenk
      • Kontrollsimulator, standard
      • Kontrollsimulator, premium
    • Butikkutstyr
      Butikkutstyr
      Butikkutstyr View All
      • Butikkutstyr
      • Knefres
      • Haas manuelle dreiebenker
      • Haas-sager
    • Fabrikeringsmaskiner
      Fabrikeringsmaskiner
      Fabrikeringsmaskiner View All
      • Fabrikeringsmaskiner
      • Laserkuttemaskiner
      • CNC-trykkbremser
    • HURTIGLENKER Spesialserie  Spesialserie 
      EU-SERIEN EU-SERIEN BYGG OG PRISSETT | PRISLISTE BYGG OG PRISSETT | PRISLISTE Maskiner på lager Maskiner på lager HVA ER NYTT HVA ER NYTT DIN FØRSTE CNC DIN FØRSTE CNC
      HANDLE VERKTØY
      • Bygg og få pris på en ny Haas
      • Prisliste
      • Tilgjengelig beholdning
      • CNCA-finansiering
      VIL DU SNAKKE MED NOEN?

      Et Haas fabrikkutsalg (HFO) kan svare på spørsmålene dine, og ta deg gjennom de beste alternativene dine.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Alternativer Main Menu
    • Product Image Spindler
      Spindler
      Spindler View All
      • Spindler
    • Product Image Verktøyvekslere
      Verktøyvekslere
      Verktøyvekslere View All
      • Verktøyvekslere
    • Product Image 4.- | 5. akse
      4.- | 5. akse
      4.- | 5. akse View All
      • 4.- | 5. akse
    • Product Image Revolverhoder og direkteverktøy
      Revolverhoder og direkteverktøy
      Revolverhoder og direkteverktøy View All
      • Revolverhoder og direkteverktøy
    • Product Image Probing
      Probing
      Probing View All
      • Probing
    • Haas-håndtering av spon og kjølevæske Håndtering av spon og kjølevæske
      Håndtering av spon og kjølevæske
      Håndtering av spon og kjølevæske View All
      • Håndtering av spon og kjølevæske
    • Haas-kontrollen Haas-kontrollen
      Haas-kontrollen
      Haas-kontrollen View All
      • Haas-kontrollen
    • Product Image Produktalternativer
      Produktalternativer
      Produktalternativer View All
      • Produktalternativer
    • Product Image Verktøy og oppspenning
      Verktøy og oppspenning
      Verktøy og oppspenning View All
      • Verktøy og oppspenning
    • Product Image Arbeidsoppspenning
      Arbeidsoppspenning
      Arbeidsoppspenning View All
      • Arbeidsoppspenning
    • Product Image Løsninger med 5-akse
      Løsninger med 5-akse
      Løsninger med 5-akse View All
      • Løsninger med 5-akse
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatisering
      Automatisering
      Automatisering View All
      • Automatisering
    • HURTIGLENKER Spesialserie  Spesialserie 
      EU-SERIEN EU-SERIEN BYGG OG PRISSETT | PRISLISTE BYGG OG PRISSETT | PRISLISTE Maskiner på lager Maskiner på lager HVA ER NYTT HVA ER NYTT DIN FØRSTE CNC DIN FØRSTE CNC
      HANDLE VERKTØY
      • Bygg og få pris på en ny Haas
      • Prisliste
      • Tilgjengelig beholdning
      • CNCA-finansiering
      VIL DU SNAKKE MED NOEN?

      Et Haas fabrikkutsalg (HFO) kan svare på spørsmålene dine, og ta deg gjennom de beste alternativene dine.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Oppdag forskjellen Haas gjør
    • Hvorfor Haas
    • MyHaas
    • Utdanningsfellesskap
    • Industri 4.0
    • Haas-sertifisering
    • Kundeanbefalinger
  • Service Main Menu
      Velkommen til Haas Service
      SERVICE HJEM Operatørhåndbøker Hvordan-prosedyrer Feilsøkingsveiledere Forebyggende vedlikehold Haas-deler Haas Tooling Videoer
  • Videoer Main Menu
MyHaas Velkommen,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Logg inn Registrer deg Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Logg ut Velkommen, Mine maskiner Seneste aktivitet Mine pristilbud Min konto Mine brukere Logg ut
Finn forhandleren din
  1. Velg språk
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Søkeresultater

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

VMC Installation Guide

Service hjem Fremgangsmåter VMC Installation Guide

VMC Installation Guide

– Gå til avsnitt – Back to Top

3.1 VMC – Installasjon

Recently Updated Last updated: 02/21/2025

Installasjon av VMC


Introduction

CNC Small Vertical Mill with 30" x 16" x 20" travels, 40-Taper Spindle, 3-Axis, 8.1k RPM, 20 Tool Capacity. Product of Haas CNC machine tools.

Denne prosedyren vil veilede deg gjennom installasjon av en VMC

Nødvendige verktøy:

  • T-2181 serviceverktøy, utjevningsverktøy eller presisjonsmaskinist           vater, 0,0005" deling
  • Presisjons spindelteststang, 8" lang
  • 3/4" stikkontakt og sperrehake 
  • 1–1/2" skiftenøkkel
  • Målebånd
  • 0,0005" eller 1 mikron testindikator og magnetisk base

 

Leveling Screws Hardware

Merk: Skivene [1] og mutrene [2] installeres under forsendelse og bør lagres for installasjon og ikke kastes.

Merk: Skiveorienteringen [3] er viktig.  Den koniske delen av skiven skal være mot støpet,  se illustrasjon.

Tool Changer Installation

I noen tilfeller senkes 50+1 sidemonterte verktøyvekslere (SMTC-er) på medium vertikale CNC-maskiner for å imøtekomme forsendelseskrav.

Hvis verktøyveksleren ble senket under forsendelse:

Ikke fortsett ennå

  • Før du fortsetter med standardoppsett- eller serviceprosedyren, må verktøyveksleren returneres til driftsposisjonen sin.

Følg prosedyren for justering.

  • Referer til den koblede prosedyren for å heve SMTC til riktig høyde.

Sikre at alle trinnene er fullført før du gjenopptar denne prosedyren.

Installasjon av SMTC-50

Når verktøyveksleren er riktig omposisjonert, fortsett med de gjenværende trinnene i denne prosedyren.

Removal of Rust Inhibitor

For sikker og effektiv fjerning av rusthemmer fra banedeksler og andre ikke-malte overflater:

Innledende skraping

  • Bruk en plastskrape for å fjerne det meste av rusthemmeren.
  • Unngå å bruke metallverktøy for å hindre riper eller skade på overflaten.

 Viktig: Ikke bruk Scotch Brite eller metallskrapere, disse vil skrape av banedekslene.

Kjemisk rengjøring

  • Spray de berørte områdene med en kraftig sitrusrenser eller Simple Green.
  • Sørg for full dekning av alle ikke-malte overflater belagt med rusthemmer.

Bløtleggingstid

  • La rengjøringsmiddelet virke i flere minutter for å løsne gjenværende rester.

Tørk av

  • Bruk et rent verkstedshåndkle for å tørke den myknede rusthemmeren grundig av.

Rustsikring

  • Påfør mineralsk sprit eller WD-40 på alle eksponerte metalloverflater for å forhindre fremtidig rustdannelse.

Viktig: Bruk alltid hansker og vernebriller ved håndtering av kjemiske rengjøringsmidler. Kast brukte håndklær og rengjøringsmidler i henhold til lokale miljøforskrifter.

 Viktig: For å unngå forurensning av banedekselforseglingene med den klebrige resten. Ikke flytt noen av aksene før hele rustinhibitoren er fjernet.

Rusthemmer – Sikkerhetsdatablad (SDS)

Air Connection

Koble luftforsyningen på smørepanelet.

 Merk: For luftkrav referer til klistremerket som er plassert på smørekabinettdøren.

Følg prosedyren Installasjon av luftpistol og slange for å installere eller skifte ut luftpistolen.

 Merk: Noen installasjonssett vil leveres med en ekstra luftpistolenhet.

Pendant Installation

Etter å ha fjernet anhenget fra emballasjen kan du nå installere det på din maskin. For en anhengsinstallasjonsveiledning, se:

VMC-anhengsinstallasjon

Electrical Connections

 FARE: Å arbeide med de elektriske tjenestene som kreves for CNC-maskiner er ekstremt farlig og kan resultere i alvorlig personskade eller død.

Før du kobler linjeledninger til CNC-en:

  • Slå av all strøm til maskinen ved kilden.
  • Utfør en Lockout-Tagout (LOTO)-prosedyre for å sikre at strømmen forblir av under service.
  • Verifiser at strømmen er frakoblet ved å bruke en AC-spenningsdetektor på alle innkommende ledninger.

Hvis du er usikker på hvordan du trygt kobler fra strømmen eller utfører LOTO-prosedyrer:

  • Ikke fortsett.
  • Kontakt kvalifisert personell eller innhent egnet assistanse før du fortsetter.

Unnlatelse av å følge disse forholdsreglene kan resultere i elektrisk støt, skade på utstyr eller dødelig personskade.

1

Første kontrollinspeksjon

Fare: På dette tidspunktet skal det ikke være noen elektrisk tilkobling til maskinen. Det elektriske panelet må være lukket og sikret. Når hovedbryteren er på, er det HØY SPENNING i hele det elektriske panelet (inkludert kretskortene og de logiske kretsene) og noen komponenter opererer ved høye temperaturer. Utøv derfor ekstrem varsomhet når du arbeider i panelet.

  • Still inn hovedbryteren øverst til høyre på det elektriske panelet på baksiden av maskinen til OFF.
  • Bruk en skrutrekker, lås opp de to låsene på paneldøren, lås opp kabinettet med nøkkelen og åpne døren.
  • Bruk god tid på å sjekke alle komponentene og kontaktene som er forbundet med kretskortene. Se etter eventuelle kabler som er blitt frakoblet, se etter eventuelle tegn på skade og løse deler i bunnen av panelboksen. Hvis det finnes tegn på at maskinen ble feilbehandlet, ring fabrikken før du fortsetter.

2

1-fase maskiner: Sett hver strømledning inn i ledningsdekselet.  Koble de to strømledningene til L1- og L3-terminalene på toppen av hovedstrømbryteren.

3-fase maskiner: Sett hver strømledning inn i ledningsdekselet.  Koble de tre strømledningene til L1-, L2- og L3-terminalene på toppen av hovedstrømbryteren.

Koble den separate bakkeledningen til bakkebussen til venstre for terminalene.

For 3-fase maskiner, kontroller for å se hvilken type strømkonfigurasjon som forsyner maskinen. Ta spenningsmålinger av hver strømleder til jordledningen. Referer deretter til RD0084 – Inngangsstrømkonfigurasjoner for å bestemme hvilken strømkabel som skal kobles L1-terminalen basert på spenningsavlesningene og strømkonfigurasjonen.

Referer til Haas hovedstrømbryter – Momentspesifikasjoner for hvilken verdi du skal gi strømledningene til strømbryteren moment til.

 Merknad: Sørg for at ledningene faktisk går inn i terminalblokk-klemmene. (En dårlig tilkobling vil føre til at maskinen kjører periodisk eller får andre problemer, for eksempel servooverbelastninger.) For å kontrollere, trekk ganske enkelt i ledningene etter at skruene er strammet.

3

Etter at ledningsspenningen er koblet til maskinen, må du sørge for at hovedkretsbryteren (øverst til høyre i det bakre kabinettet) er OFF. FjernLockout/Tagout og slå strømmen ON ved kilden. Ved å bruke et digitalt voltmeter og egnede sikkerhetsprosedyrer: 

1-fase maskiner: Mål AC-spenningen på tvers av L1 & L3 ved hovedstrømbryteren.  AC-spenningen må være mellom 220-250 volt.
Merk: Lavere eller høyere enn denne spenningen kan generere lav-/høyspenningsalarmer.

3-fase maskiner: Mål AC-spenningen mellom alle tre parfasene ved hovedstrømbryteren. 

AC-spenningen må være mellom 195 og 260 volt (360 og 480 volt for høyspenningsalternativet).

SMiniMill – Reboot: AC-spenningen må være mellom 198 og 242 volt for maskiner uten en høyspenningstransformator.  Referer til MiniMill/SMiniMill – Identifikasjon-dokumentet.

 Merknad: Brede spenningssvingninger er vanlig i mange industrielle områder; minimums- og maksimumsspenning som leveres til en maskin mens den er i drift, må være kjent. Den amerikanske nasjonale elektrisitetskoden (U.S. National Electrical Code) spesifiserer at maskiner skal operere med en variasjon på +5 % til -5 % rundt en gjennomsnittlig forsyningsspenning. Hvis det oppstår problemer med linjespenning eller man mistenker lav spenning, kan det brukes en ekstern transformator. Hvis du mistenker spenningsproblemer, bør spenningen sjekkes hver time eller annenhver time i løpet av en typisk dag for å være sikker på at den ikke svinger mer enn +5 % eller -5 % fra et gjennomsnitt.

4

Viktig: Med hovedstrømbryteren slått AV.

Kontroller transformatorens gjengetapper nederst i høyre hjørne av det bakre kabinettet.

1-fase maskiner: Inngangsspenningskabelen må flyttes til kontakten som  tilsvarer gjennomsnittlig spenning målt i trinnet ovenfor.

3-fase maskiner:  Inngangsspenningskablene merket 74, 75 og 76 må flyttes til terminalblokktrippelen som tilsvarer gjennomsnittlig spenning målt i trinnet ovenfor.

5

Transformer T5 leverer 24VAC som brukes til å forsyne hovedkontaktoren med strøm. Det er to versjoner av denne transformatoren for bruk på 240- og 400V-maskiner. 240 V-transformatoren har to inngangskontakter som er plassert omtrent to tommer fra transformatoren, som gjør at den kan kobles til enten 180–220 V eller 221–240 V.

Brukere som har 220 V–240 V RMS-inngangsstrøm bør bruke kontakten merket 221–240 V, mens brukere med 190–220 V inngangsstrøm bør bruke kontakten merket 180–220 V. Unnlatelse av å bruke riktig inngangskontakt vil resultere i enten overoppheting av hovedkontaktoren eller unnlatelse av å pålitelig engasjere hovedkontaktoren.

T5-transformatoren på 480 V (alternativ) har tre inngangskontakter, merket 340–380 V, 381–440 V og 441–480 V.

Brukere med 340–380 V 50/60 Hz strøm skal bruke 340–380 V-kontakten mens brukere med 380 V–440 V 50/60 Hz strøm skal bruke 381–440 V-kontakten.

Viktig: Sett hovedkretsbryteren til ON. Se etter tegn på problemer, for eksempel lukten av overopphetende komponenter eller røyk. Hvis slike problemer er indikert, stiller du umiddelbart hovedkretsbryteren til AV og ringer fabrikken før du fortsetter.

Etter at strømmen er på, måler du spenningen over de nedre terminalene på hovedkretsbryteren. Den bør være den samme som målingene der inngangseffekten kobles til hovedkretsbryteren. Hvis det er problemer, sjekk ledningene.

6

Bruk strøm på kontrollen ved å trykke på Power-on-bryteren på frontpanelet.

Kontroller målerne for likestrømsspenning (DC Voltage) og veksellinjespenning (AC Line Voltage) i Diagnostikk. Likestrømspenningsmåleren må lese mellom 310 - 360V. Veksellinjespenningen må være mellom 90 og 105 prosent. Hvis spenningen er utenfor disse grensene, slå av strømmen og kontroller trinn 2 og 3. Hvis spenningen fortsatt er utenfor disse grensene, kan du ringe fabrikken.

7

Elektrisk strøm må være faset riktig for å unngå skade på utstyret. PC-kortet for strømforsyningsmonteringen inneholder en "fasedetekterings"krets med neon-indikatorer. Når den oransje neonindikatoren er tent (NE5), er faseinndelingen feil. Hvis den grønne neonindikatoren er tent (NE6), er faseinndelingen riktig. Hvis begge neonindikatorene er tent, får du en løs kabel; kontroller tilkoblingene. Juster faseinndelingen ved å slå kildestrømmen av, og bytte L1 og L2 på de innkommende strømledningene ved hovedstrømbryteren.

Fare: ALL STRØM TIL CNC MÅ SLÅS AV LOCKOUT-TAGOUT-VED KILDEN FØR JUSTERING AV FASEINNDELINGEN. DOBBELTSJEKK ALLTID INNKOMMENDE LINJER MED EN VEKSELSTRØMSDETEKTOR.

Slå av strømmen og sett hovedkretsbryteren på OFF. Lukk døren, lås låsene, og slå på strømmen igjen.

Fjern nøkkelen fra kontrollkabinettet og gi den til butikklederen.

8

Aktivisering

Når maskinen er riktig plassert og koblet til både luft og elektrisk strøm, er den klar for endelig installasjon (fjerning av sendingsblokker, utjevning, spindelsveip osv.) og programvareaktivering. HFO-serviceteknikeren gjør dette. Kontakt den lokale HFO-en for å planlegge arbeidet.

VIKTIG:  Maskiner utstyrt med bevegelsessensorer må grovjusteres før bevegelsessensoren armeres.  For detaljerte instruksjoner, se Servicevarsel – SA0007.  Tilgang til dette dokumentet er begrenset til personell fra Haas fabrikkutsalg.

Removal of Shipping Brackets

1

  • Fjern zip tie holde chip Auger på plass og fjern kvernen [1]
  • Fjern pappslangen som brukes til å beskytte navaren. [2]
  • Fjern braketten og papp som beskytter kabelføringen på toppen av maskinen [3, 4]

     Merknad: For store VMC-er er det ikke nødvendig å fjerne braketter, kun papp. 

2

  • Fjern forsendelses brakettene for å holde dørene på plass. [5, 6, 7, 8]
  • Nå som du har tilgang, installer sponmaterskruen. 

For en veiledning om installasjon av sponmaterskrue, se:

VF 1-5 installasjon av sponmaterskrue

3

  • Start opp maskinen og jog Z-aksen oppover
  • Fjern spindel braketten. [9]

4

Ekstra alternativ parentes

  • Hvis du har kjøpt en maskin med trådløst intuitivt probesystem (WIPS), fjern braketten festet til bordet [10] 
  • Hvis du har kjøpt en maskin med et fler-skruetype spontransportbånd. Fjern forsendelsesbrakettene som holder den i vertikal posisjon [11]

Machine Leveling

Denne videoen vil vise deg hvordan du klargjør og utjevner en vertikal fres.

1

  • Juster de fire hjørneutjevningsskruene til samme høyde for å løfte base støpet til høyden spesifisert som [H] på utjevningsmerket på baksiden av maskinen.
  • Løsne de midtre nivelleringsskruene [3, 6] slik at de ikke berører putene, installer kontramutre [1] på nivelleringsskruene, men ikke stram 
  • Jog bordet slik at det er sentrert i maskinen. 

2

  • Plasser vateret på midten av sengen og posisjoner det slik at det kortere hetteglasset er parallelt med Y-aksen, og det lengre hetteglasset er parallelt med X-aksen.
  • Bruk det korte hetteglasset til å justere fremre til bakre vater ved enten å justere fremre eller bakre utjevningsskruer.
  • Juster utjevningsskruene til Y-aksens boble er sentrert. 
  • Bruk det lengre hetteglasset som er parallelt med X-aksen, og hev utjevningsskruene på undersiden av maskinen.
  • Juster utjevningsskruene tilsvarende til X-aksens boble er sentrert.

3

  • Fortsett å bruke det lange hetteglasset, med bordet foran på maskinen, se på posisjonen til den indikerte boblen
  • Jog bordet gjennom hele Y-aksevandringen med stopp i kolonnen, med bordet i kolonnen for å se hvilket bakre hjørne av maskinen som er lavest hvis noen. 
  • Hvis nødvendig, juster nivelleringsskruene 2 og 4 til det ikke er noen vri på Y-aksen
  • Fortsett å justere nivået foran og bak på maskinen til begge avlesningene er null.
  • Senk senternivelleringskruene 3 og 6 til de kommer i kontakt med putene. Stram disse til for hånd og stram dem til ytterligere 10 grader med skrallen. 

4

  • Plasser vateret på midten sengen og orienter det slik at det lange hetteglasset er parallelt med Y-aksen
  • Se på bobleposisjonen når sengen er i midtposisjon, og jogg sengen tilbake i Y-retningen til den når kolonnen.
  • Merk deg bobleposisjonen, hvis vateret viser at maskinen enten er bøyd opp eller ned, gjør små og jevne justeringer på de midtre nivelleringskruene 3 og 6
  • Toleransen for både vridning og bøyning er N.T.E 0,0002"/10"

For en mer detaljert dybdeveiledning om hvordan du skal utjevne VMC, inkludert hvordan du utjevner maskiner med utriggere, se:

VMC utjevning

Spindle Sweep

Nødvendige verktøy:

  • Test indikator med magnetisk brakett.
  •  pH-nøytral renere 
  • Avfettingsmiddel 
  • Slipende pad
  • Måle blokk (valgfritt)

1

  • Rengjør bordflaten for å fjerne korrosjon
  • Jogg spindelen ned til midten av Z-aksens vandring og fest den magnetiske basen til spindelen 
  • Juster indikatoren for å måle en 10" diameter sirkel
  • Plasser bordet slik at indikatoren blir værende på bordet når spindelen roterer 
  • Flytt Z-aksen slik at indikatoren får kontakt med tabellen og null indikatoren
  • Sveip spindelen og ta målinger hver 90 grader. Kontroller at måle stedene er parallelle med deres respektive akse
  •  Den totale indikator for alle fire posisjoner bør ikke overstige 0,0005"

 

2

Spindelsveipjustering 

 Merknad: Kun foran- og bak-sveipverdiene kan effektivt endres ved justering av de midtre utjevningsskruene

  • Hvis verdiene fra forsiden til baksiden avviker med mer enn 0,0005", foreta små og like justeringer i midten utjevning skruer.
  • Hvis spindelsveipverdiene kommer tilbake i toleranse med kun små justeringer av utjevningsskruene, er det ikke nødvendig å kontrollere vridning og bue på nytt. 

For en mer inngående guide på hvordan du utfører en spindel feie test på din VMC vennligst se:

VMC spindelsveip

Lubrication Verification

1

Kjør spindelinnkjøringsprogrammet.

 Merk: For 10 K spindler og over, bruk en balansert verktøyholder

Undersøk seglasset, sørg for at riktig antall dråper faller gjennom seglasset.

Undersøk beslagene [1,2] på toppen av oljepumpetanken.

Oljen samles på toppen av oljepumpetanken [3] enten bak eller foran synsglas braketten, under beslaget som lekker..

Stram eventuelle lekkende beslag.

2

Gå til Vedlikeholds-fanen.

Trykk på [F2] for å slå av og på en aksesmøretest.

Inspiser måleren på fettsmøringssystemet.  Sørg for at den holder trykket.

Single/Dual Progammable Air Option

1

Kun maskiner med enkelt/dobbelt-prog luft-alternativ:

Se etter M12-kontakten ved siden av utskjæringen under døren som vist i [1] av neste bilde for å sjekke at kabelen til pedalen er installert. Hvis kabelen ikke er installert, se på baksiden av maskinen for 32-1390-kabel til pedal. 

2

Installer M12-kontakten [1] i utskjæringen på bunnen av maskinens kabinett.

Koble fotpedalen til M12-kontakten. 

3

Når kontakten er installert, fører du kabelen under maskinen langs innsiden av listen som vist i [2].

Coolant Tank Installation

1

Slå av maskinen.

Installer kjølevæsketankhåndtaket [1], tanklokk [2] og sponskuff [3]. 

Plasser kjølevæsketanken under den venstre siden av maskinen (når du ser fra fronten). Sikre at sponskuffen [3] er direkte under maskinens dreneringsspor, for å sikre at kjølevæske strømmer inn i tanken. 

2

Sett inn kjølevæskepumpeenheten i posisjonen vist. Koble kjølevæskeslangen til kjølevæskefilteret [1]. Koble kjølevæskepumpens strømkabel [2] til kontakten merket Lavtrykkskjølevæske. 

Fyll kjølevæsketanken med kjølevæske. Installer kjølevæskens flottørsensor i kjølevæsketanken. Referer til Kjølevæskeflytesensor – NGC – Installasjon eller Kjølevæskeflytesensor – CHC – Installasjon for mer informasjon. 

3

TSC-alternativ:

Sett TSC-pumpeenheten inn i kjølevæsketanken i posisjonen vist. 

Koble til kjølevæskeslangen [1]. Sørg for at tilkoblingen mellom kjølevæskeslangen og TSC-pumpeenheten er gitt godt moment. 

 Merk: Feil stramming av TSC-kjølevæskeslangen vil føre til lekkasjer. 

Koble den lilla luftslangen fra TSC-pumpeenhetens sylinder [2] og inn i smøringskabinettet. 

Koble TSC-trykksensoren [3] inn i kontakten merket kjølevæskefiltersensor. Koble TSC-strømkabelen [4] inn i kontakten merket Høytrykkskjølevæske. 

 

 

Option Installation Guides

Bekreft og test at alle alternativene er riktig installert.

Fjernbetjent håndratt XL (RJH-XL) – Installasjon
Kalibrering av aktiv kuleskruekompensasjon
Installasjon av VMC, flermaterskrue-spontransportbånd
Installasjon av Wi-Fi-kameraalternativ
VMC-bekvemmelighetspakke
Ekstra kjølevæskefilter
Installasjon av CABCOOL
HPFC-installering
Installasjon av VF-2YT palettmagasin
Installasjon av Zebra-oljeskimmer
Installasjon av Haas-oljeskimmer
Installasjon av PulseJet
Arbeidsbordlys
Verktøyluftblåsing
Automatisk luftpistol
Små transportbånd

Machine Operation

1

Test av spindeldrift 
  • Kjør spindeldrift i programmet 009221 som er plassert i mappen 009000
  •  I tilfelle uvanlig spindelstøy, kjøre en vibrasjonstest 

For en veiledning om hvordan du utfører en spindelvibrasjonstest, se:  

Vibrasjons analyse-Ethernet-grensesnitt
Vibrasjons analyse-RS-232 grensesnitt

2

Test av kjølevæskedrift 
  • Koble til kjølevæskepumpen og hvis maskinen kommer med TSC-alternativet, koble også til TSC-pumpen
  • Test drift av kjølevæskeflyt ved å trykke på [Coolant]-knappen på kontrollen [1] 
  • For TSC-maskiner, teste TSC-kjølevæskedriften ved å trykke på [AUX CLNT]-knappen på kontrollen  [2]

3

Test av sponmaterskruedrift 
  • Test sponmaterskruen ved å veksle mellom  [CHIP FWD],  [CHIP STOP]- og [CHIP REV]-knappene-

4

Test av fjernbetjent håndratt (RJH-XL)

Hvis maskinen kom med fjernbetjent håndratt-alternativet:

  • Fest hylsteret til maskinen ved å bruke den medfølgende maskinvaren.
  • Heng RJH på hylster
  • På kontroll motstykket, trykk på [MDI] og deretter på [HAND JOG]. (Bilde 2)
  • Verifiser at jogg-hjulet på kontroll motstykket fungerer som det skal mens RJH er forankret
  • Fjern RJH HÅNDENHET fra hylsteret. Enheten bør slå segpå
  • Kalibrere berøringsskjermen
  • Referer til bilde 1 for følgende
    • Trykk midt på berøringsskjermen, et overlegg bør vises
    • Velg jogg-hastigheten ved å trykke på [LEFT] eller [RIGHT] på skjermen
    • Velg en akse ved å trykke på [-] eller [+] på skjermen
    • Avslutt overlegget ved å trykke på [X]
    • Jogg X, Y og Z med jogg-hjulet på RJH   
  • Bruk RJH-tastatur til å jogge X-, Y- og Z-akser i positive og negative retninger
  • Gjenta med rask jogg
  • Last inn de nyeste konfigurasjonsfilene for å aktivere RJH-XL.
  • Trykk på [E-STOP] på RJH-XL og sørg for at E-stopp-ikonet spretter opp på skjermen for å sikre at den eksterne e-stoppen fungerer som den skal.

 

5

Test av fjernbetjent håndratt (RJH-Touch)

Hvis maskinen kom med fjernbetjent håndratt-alternativet:

  • Fest hylsteret til maskinen ved å bruke den medfølgende maskinvaren.
  • Heng RJH på hylster
  • På kontroll motstykket, trykk på [MDI] og deretter på [HAND JOG]. (Bilde 2)
  • Verifiser at jogg-hjulet på kontroll motstykket fungerer som det skal mens RJH er forankret
  • Fjern RJH HÅNDENHET fra hylsteret. Enheten bør slå segpå
  • Kalibrere berøringsskjermen
  • Referer til bilde 1 for følgende
    • Trykk midt på berøringsskjermen, et overlegg bør vises
    • Velg jogg-hastigheten ved å trykke på [LEFT] eller [RIGHT] på skjermen
    • Velg en akse ved å trykke på [-] eller [+] på skjermen
    • Avslutt overlegget ved å trykke på [X]
    • Jogg X, Y og Z med jogg-hjulet på RJH   
  • Bruk RJH-tastatur til å jogge X-, Y- og Z-akser i positive og negative retninger
  • Gjenta med rask jogg          

 

6

Test av dørblokkeringer

  • Trykk på [MDI]. Skriv inn S500 M3; Trykk på [ENTER]. Kontroller at maskinen IKKE ER i OPPSETTSMODUS ved å kontrollere NØKKELBRYTEREN på siden av anhenget
    • Med døren åpen, trykk på [CYCLE START]. Maskinen bør be deg om å lukke døren og trykke på [CYCLE START]
    • Med døren lukket, trykk på [CYCLE START]. LÅSEBOLTEN bør komme ut og spindelen begynner å rotere.
      • Mens låsene er på, prøv å åpne dørene.
      • Spindelen bør ikke slutte å rotere, men hvis spindelen stopper, kontakt Haas for støtte 

7

Test av sensor for avstand 

For full innføring i hvordan du tester justering og avstand for sensorene, leser du guide til feilsøking under: 

 

 

Feilsøkingsveiledning for blokkeringer for pneumatisk sikkerhetsdør

8

Test av luft gjennom spindel-støt (TAB) 

Hvis maskinen kom med alternativet TAB:

Merk: UTFØR DETTE ETTER TESTING AV TSC

  • Trykk på [MDI] og skriv inn følgende

                  M73;

                    S[insert max spindle speed here] M03;

                    G04 P60.;

                    M30. ;

                    ;

  • Trykk på [CYCLE START]
  • Kontroller at hele luftkretstrykket blåser ut av verktøyet.
    • Dette bør være lik luftblåsepistoltrykket.

 

9

Test av automatisk luftpistol (AAG)

Hvis maskinen kom med alternativet AAG:

  • Trykk på [MDI] og skriv inn M83; og trykk på [ENTER].
  • Trykk på [CYCLE START]      
  • Sjekk AAG for riktig funksjon, sjekk spole for lekkasjer i CALM-kabinettet.
  • I [MDI] Skriv inn M84; og trykk så på [CYCLE START] for å deaktivere AAG.
Servo Auto Door. Product of Haas CNC machine tools.

10

Test av automatisk dør

Hvis maskinen kom med alternativet automatisk dør:

  • Bekreft følgende:
    • Nullreturner U-akse
    • Innstilling – 131 automatisk dør må settes til PÅ
  • Trykk på [MDI] og skriv inn S300 M03; og trykk på [CYCLE START]
  • Prøv å åpne døren, men noter deg at åpningen ikke må overstige0,25 tommer.
  • Hvis maskinens alarm lyder, ikke lukkes ordentlig, lukkes hardt eller døråpningen overstiger 0,25 tommer kontakter du Haas for kundestøtte 

11

Offset-parameter for verktøybytting på Z-akse 

For en veiledning om hvordan kontrollere offset-parameter for Z-akse verktøybytting for enten sidemonterte verktøyvekslere eller verktøyvekslere i paraplystil, se:

 

SMTC - Z-akse verktøybyttingsoffset
UTC - Z-AKSE VERKTØYBYTTINGSOFFSET

12

WIPS-kalibrering 

  • Hvis maskinen inkluderer WIPS-alternativet, utfør kalibreringsprosedyren

For en veiledning om hvordan du utfører WIPS-kalibreringsprosedyren, se:

WIPS kalibrering NGC

13

Test av sikkerhetsfunksjoner 

  • Drei (Kjør/sett opp)-bryteren til oppsettmodus
  • Test minnelåsbryteren ved å bekrefte at endringer ikke kan gjøres i innstillinger eller programmer når i PÅ-posisjon.
  • Trykk på [MDI] og skriv inn M03 S500;
  • Åpne døren. Trykk på [CYCLE START]  spindelen bør ikke starte.
  • Lukk døren. Trykk på [CYCLE START] spindelen bør starte.
  • Bekreft at døren ikke kan åpnes når spindelen kjører
  •  Verifiser at døren kan åpnes når spindelen er av.
  • Kontroller at en vindulås er installert på hvert sidevindu og test at de holder vinduene oppe i sine låse posisjoner
  • Bekreft at vinduet eller døren låses i ned-posisjonen.
  • For 110V-maskiner, gjennomfør en GFCI-test med en 110V GFCI-tester på støpselpunktet på siden av kontrollen. 
  • For 240V-maskiner, gjennomfør en GFCI-test med en 240V GFCI-tester ved kjølevæskepumpekontakten

Post-Install Checklist

1

Fullfør VMC etterinstallasjonssjekkliste ID-0040 og legg den ved maskinens logg.

Sjekkliste for ettermontering av VMC

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Tilbakemelding
Haas Logo

Haas-levert pris

Denne prisen inkluderer fraktkostnader, utførsels- og innførselstoll, forsikring, og alle andre utgifter som pådras under forsendelse til en lokasjon i Frankrike som er avtalt med deg som kjøper. Ingen andre obligatoriske kostnader kan legges til ved levering av et Haas CNC-produkt.

FØLG MED PÅ DE SENESTE HAAS-TIPSENE OG TEKNOLOGIEN ...

Registrer deg nå!   

HAAS TOOLING GODTAR FØLGENDE:

  • Service og støtte
  • Eiere
  • Be om service
  • Brukerhåndbøker
  • Haas-deler
  • Forespørsel om reparasjon av dreiebord
  • Førinstallasjonsveiledninger
  • Handle verktøy
  • Bygg og pris en ny Haas
  • Tilgjengelig beholdning
  • Haas-prislisten
  • CNCA-finansiering
  • Om Haas
  • Tilgjengelighetserklæring
  • Melding om praksis for bærekraft (DNSH)
  • Eksportsamsvar
  • Karrierer
  • Sertifiseringer og sikkerhet
  • Kontakt oss
  • Historie
  • Vilkår og betingelser
  • Haas Tooling vilkår og betingelser
  • Personvern
  • Garanti
  • Haas fellesskapet
  • Haas sertifiseringsprogram
  • Haas motorsport
  • Gene Haas Foundation
  • Haas-fellesskapet for teknisk utdanning
  • Hendelser
  • Bli med i samtalen
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc – CNC verktøymaskiner

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255