×

Rezultatele căutării

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
  • mașini
    • Frezele verticale Haas
      Freze verticale
      • Freze verticale
      • Seriile VF
      • Mașinile universale
      • Seria VR
      • VMC-uri cu schimbarea paletelor
      • Mini Mills
      • Mașini de prelucrare matrițe
      • Seriile pentru găurire/tarodare/frezare
      • Freze pentru sculărie
      • Freze compacte
      • Seriile portal
      • Frezare/strunjire verticală
      • VMC foarte mare
      • Freze desktop
      • Simulator unitate de comandă
      • Încărcătorul automat de piese al frezei
    • Product Image
      Soluții în mai multe axe
      • Soluții în mai multe axe
      • Freze pe 5 axe
      • Strunguri pe axa Y
    • Strunguri Haas
      Strunguri
      • Strunguri
      • Seria ST
      • Arbore dublu
      • Strunguri de sculărie
      • Strung cu mandrină
      • Alimentator de bare
      • Încărcător de piese automat pentru strung
    • Frezele orizontale Haas
      Freze orizontale
      • Freze orizontale
      • Con 50
      • Con 40
    • Mese rotative și indexoare Haas
      Unități rotative și Indexoare
      • Unități rotative și Indexoare
      • Mese rotative
      • Indexoare
      • Unități rotative în 5 axe
      • Unități rotative foarte mari
    • Product Image
      Sisteme de automatizare
      • Sisteme de automatizare
      • Sistem de roboți
      • Încărcătoare automate de piese
      • Sistemele pentru fondul de palete
      • Alimentator de bare Haas
      • Models
    • LINKURI RAPIDE Serie specială  Serie specială  LISTĂ DE PREȚURI LISTĂ DE PREȚURI Proiectare și preț Configurare și preț
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și cotație mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate îndruma spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opțiuni
    • Product Image
      Arbori principali
      • Arbori principali
    • Product Image
      Schimbătoare de scule
      • Schimbătoare de scule
    • Product Image
      Axa a 4-a | 5-a
      • Axa a 4-a | 5-a
    • Product Image
      Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
      • Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
    • Product Image
      Palpare
      • Palpare
    • Gestionarea Haas a șpanului și a lichidului de răcire
      Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
      • Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
    • Unitatea de comandă Haas
      Unitatea de comandă Haas
      • Unitatea de comandă Haas
    • Product Image
      Opțiunile produsului
      • Opțiunile produsului
    • Product Image
      Scule și dispozitive de fixare
      • Scule și dispozitive de fixare
    • Product Image
      Sistemul de suport piesă
      • Sistemul de suport piesă
    • Product Image
      Soluții în 5 axe
      • Soluții în 5 axe
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image
      Automatizare
      • Automatizare
    • LINKURI RAPIDE Serie specială  Serie specială  LISTĂ DE PREȚURI LISTĂ DE PREȚURI Proiectare și preț Configurare și preț
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și cotație mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate îndruma spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas
      Descoperiți diferența Haas
      De ce Haas? MyHaas Automatizare Rețea HTEC Industry 4.0 Certificare Haas
  • Service
    • SEARCH ALARM CODES
      Căutare
    • Ghiduri de depanare și proceduri
      • Product Image
        Ghiduri de depanare
      • Product Image
        Instrucțiuni de folosire
    • MANUALE
      • Product Image
        Manuale de utilizare
      • Product Image
        Interactive Service Manuals
  • Videoclipuri
  • My Haas

    • Compare Quotes
      • Compare Quotes

    • Despre MyHaas
      • Despre MyHaas

    • Programul de certificare CNC oferit de Haas
      • Programul de certificare CNC oferit de Haas

    • Haas CNC Certification Program-Redirect
      • Haas CNC Certification Program-Redirect

    • Programul de certificare CNC oferit de Haas
      • Programul de certificare CNC oferit de Haas

    • Haas Learning Resources
      • Haas Learning Resources

    • Haas Global Learning Resources
      • Haas Global Learning Resources
    • LINKURI RAPIDE Serie specială  Serie specială  LISTĂ DE PREȚURI LISTĂ DE PREȚURI Proiectare și preț Configurare și preț
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și cotație mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate îndruma spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >

    • HFO Czech Republic
      • HFO Czech Republic
      • Despre
      • Service
      • Training
      • Finanțare
      • Evenimente
      • Mașini de Showroom
      • Contactați-ne
      • Customer Testimonials
    • LINKURI RAPIDE Serie specială  Serie specială  LISTĂ DE PREȚURI LISTĂ DE PREȚURI Proiectare și preț Configurare și preț
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și cotație mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate îndruma spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Contactați-ne

My Cart
MyHaas Bun venit,
!
Haas Tooling Istoricul comenzilor invitatului MyHaas/HaasConnect Înregistrare Înregistrare Haas Tooling Contul meu Order History Return History MyHaas/HaasConnect Deconectare Bun venit, Mașinile mele Cea mai recentă activitate Cotațiile mele Contul meu Utilizatorii mei Deconectare
Găsiți un reprezentant de vânzări
  1. Selectare limbă
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español
    4. Français
    5. Italiano
    6. Português
    7. Česky
    8. Dansk
    9. Nederlands
    10. Magyar
    11. Polski
    12. Svenska
    13. Русский
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. Български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
Search
×

Rezultatele căutării

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

VMC Installation Guide

Service Instrucțiuni de folosire Instalare VMC
Recently Updated Last updated: 11/04/2020

Instalare VMC


Instalare VMC

- Salt la secțiune - 1. Prezentare 2. Componente șuruburi de nivelare 3. Îndepărtarea inhibitorului de rugină 4. Conexiune aer 5. Conexiuni electrice 6. Îndepărtarea suporturilor de transport (4 pași) 7. Nivelarea mașinii (4 pași) 8. Mișcare circulară arbore principal (2 pași) 9. Verificarea lubrifierii 10. Instalare consolă 11. Ghiduri de instalare a opțiunii 12. Operarea maşinii (11 pași) Back to Top

Prezentare

Această procedură vă va ghida în instalarea unui VMC

Scule necesare:

  • Nivel de prelucrare de precizie, diviziuni de 0,0005"
  • Bară de testare a arborelui principal de precizie, lungime de 8"
  • Mufă și clichet de 3/4 " 
  • Cheie de 1-1/2"
  • Măsurare bandă
  • Indicator de 0,0005" sau 1 micron 
  • Pentru maşini de 110 V: Tester priză electrică de 110 V cu diagnostic GFCI 
  • Pentru maşini de 240 V: Tester priză electrică de 240 V cu diagnostic GFCI 

 

Componente șuruburi de nivelare

Notă: Șaibele [1] și piulițele [2] sunt montate în timpul transportului și trebuie păstrate pentru montare. A nu se arunca.

Notă: Orientarea şaibei [3] este importantă.  Partea conică a şaibei trebuie să fie pe carcasă,  a se vedea ilustraţia.

Îndepărtarea inhibitorului de rugină

Pentru uşurinţa îndepărtării, utilizaţi mai întâi o racletă din plastic pentru a îndepărta cea mai mare parte de inhibitor de rugină şi apoi utilizaţi WD-40 sau alt degresant cu PH neutru pentru a pulveriza toate capacele de protecție glisieră şi alte suprafeţe nevopsite care au fost acoperite cu inhibitor de rugină. Lăsaţi să se umezească timp de câteva minute înainte de îndepărtare. Apoi folosiți prosoape din comerț pentru îndepărtare. Pentru aplicaţii groase de inhibitor de rugină utilizaţi o racletă din plastic pentru îndepărtare.

: https://vimeo.com/haasautomation/review/171129636/7c2a5127f9

 Important: Nu folosiţi bureți metalici sau raclete metalice, acestea vor zgâria capacele de protecție glisieră. În plus, pentru a evita orice contaminare a garniturilor capacului de protecție glisieră cu reziduuri lipicioase. Nu mișcați niciuna dintre axe până când nu ați îndepărtat tot inhibitorul de rugină.

 

Conexiune aer

Conectați alimentarea cu aer la panoul de lubrifiere.

 Notă: Pentru cerințele privind aerul, consultați autocolantul care este amplasat pe ușa compartimentului pentru lubrifiere.

Conexiuni electrice

Pericol: LUCRUL CU SERVICIILE ELECTRICE NECESARE PENTRU CNC ESTE EXTREM DE PERICULOS. ÎNTREAGA ALIMENTARE LA CNC TREBUIE OPRITĂ CU ETICHETA BLOCARE LA SURSĂ ÎNAINTE DE CONECTAREA CONDUCTORILOR LINIEI LA CNC. CU TOATE ACESTEA, DACĂ NU ESTE CAZUL SAU NU SUNTEŢI SIGUR CUM SĂ FACEŢI ACEST LUCRU, CONSULTAŢI PERSONALUL DE SPECIALITATE SAU SOLICITAȚI AJUTORUL NECESAR ÎNAINTE DE A CONTINUA. VERIFICAŢI ÎNTOTDEAUNA LINIILE DE INTRARE CU UN DETECTOR DE TENSIUNE CA PENTRU A VĂ ASIGURA CĂ ALIMENTAREA A FOST DECONECTATĂ.

1

Inspecţia iniţială a unității de comandă

Pericol: În acest moment, nu trebuie să existe nicio conexiune electrică la maşină. Panoul electric trebuie închis şi asigurat. Când întrerupătorul principal este cuplat, panoul electric se află sub ÎNALTĂ TENSIUNE (inclusiv plăcile de circuite şi circuitele logice), iar unele componente funcţionează la temperaturi ridicate. Prin urmare, acționați cu extremă atenție atunci când lucrați la panou.

  • Setaţi întrerupătorul principal de rețea în partea dreaptă sus a panoului electric de pe spatele maşinii în poziția OPRIT.
  • Utilizând o șurubelniță, deblocați cele două zăvoare de pe ușa panoului, descuiați compartimentul cu cheia și deschideți ușa.
  • Acordaţi suficient timp pentru a verifica toate componentele şi conectorii asociaţi cu plăcile de circuite. Căutaţi cablurile care s-au deconectat, căutaţi orice semne de deteriorare şi piese slăbite în partea inferioară a cutiei panoului. Dacă există semne că maşina a fost greșit manevrată, contactați fabrica înainte de a continua.

2

Maşini monofazate: Introduceţi fiecare fișă de alimentare în capacul pentru cabluri.  Conectaţi cele două fișe de alimentare la bornele L1 şi L3 în partea de sus întrerupătorului circuitului principal.

Maşini trifazate: Introduceţi fiecare fișă de alimentare în capacul pentru cabluri.  Conectaţi cele două fișe de alimentare la bornele L1, L2 şi L3 în partea de sus întrerupătorului circuitului principal.

Conectaţi linia de împământare separată la magistrala de împământare din partea stângă a bornelor.

 Notă: Asigurați-vă că fișele intră efectiv în clemele blocului de borne. (O conexiune slabă va determina funcţionarea intermitentă a maşinii sau apariţia altor probleme, cum ar fi supraîncărcări.) Pentru a verifica, trageţi pur şi simplu de fire după ce şuruburile sunt strânse.

3

După ce tensiunea de linie este conectată la maşină, asiguraţi-vă că întrerupătorul circuitului principal (din partea dreaptă sus a panoului din spate) este OPRIT. Scoateţi eticheta Blocare/Interdicție şi PORNIŢI alimentarea cu energie de la sursă. Utilizarea unui voltmetru digital și proceduri de siguranță adecvate: 

Maşini monofazate: Măsuraţi tensiunea CA în L1 & L3 la întrerupătorul circuitului principal.  Tensiunea CA trebuie să fie între 220 - 250 volţi.
Notă: O tensiune sub sau peste această valoare poate genera alarme de tensiune scăzută/înaltă.

Maşini trifazate: Măsuraţi tensiunea CA între toate cele trei faze de cuplare de la întrerupătorul circuitului principal.  Tensiunea CA trebuie să fie între 195 şi 260 volţi (360 şi 480 volţi pentru opţiunea de înaltă tensiune).

 Notă: Fluctuaţiile mari de tensiune sunt obișnuite în multe zone industriale; trebuie să se cunoască tensiunea minimă şi maximă furnizată la o mașină în timpul funcţionării. Codul electric naţional al SUA specifică faptul că maşinile trebuie să funcţioneze cu o variaţie de +5% până la -5% în jurul unei tensiuni medii de alimentare. Dacă se suspectează probleme cu tensiunea de linie sau tensiune de linie scăzută, se poate utiliza un transformator extern. Dacă suspectaţi probleme de tensiune, tensiunea trebuie verificată la fiecare oră sau două în timpul unei zile obişnuite pentru a fi siguri că nu fluctuează mai mult de +5% sau -5% din medie.

4

Important: Cu întrerupătorul circuitului principal OPRIT.

Verificaţi derivațiile transformatorului din colţul din dreapta jos al compartimentului din spate.

Maşini monofazate: Cablul de tensiune de intrare trebuie deplasat la conectorul care corespunde tensiunii medii măsurate în pasul de mai sus.

Maşini trifazate : Cablurile de tensiune de intrare etichetate 74, 75 şi 76 trebuie mutate în blocul terminal triplu care corespunde tensiunii medii măsurate în pasul de mai sus.

5

Transformatorul T5 furnizează 24VAC utilizată pentru alimentarea contactorului principal. Există două versiuni ale acestui transformator pentru utilizare pe maşini de 240 şi 400V. Transformatorul de 240 V are doi conectori de intrare localizaţi la aproximativ doi inci de transformator, ceea ce permite conectarea la 180-220V sau la 221-240 V. Utilizatorii care au putere de intrare de 220V-240 V RMS trebuie să utilizeze conectorul etichetat 221-240V, în timp ce utilizatorii cu putere de intrare de 190-220V trebuie să utilizeze conectorul etichetat 180-220V. Neutilizarea conectorului de intrare corect determină supraîncălzirea contactorului principal sau necuplarea fiabilă a contactorului principal.

Transformator T5 (opţional) de 480V are trei conectori de intrare, etichetați 340-380V, 381-440V şi 441-480V. Utilizatorii cu putere de 340-380 V 50Hz trebuie să utilizeze conectorul 340-380 V în timp ce utilizatorii cu putere de 380V-440V 50Hz trebuie să utilizeze conectorul 381-440V.

Important: Setaţi întrerupătorul circuitului principal la PORNIT. Verificați dacă există probleme, cum ar fi miros de componente supraîncălzite sau fum. Dacă sunt indicate astfel de probleme, setaţi imediat întrerupătorul circuitului principal la OPRIT şi contactați fabrica înainte de a continua.

După pornirea alimentării, măsuraţi tensiunea de pe bornele inferioare de pe întrerupătorul circuitului principal. Aceasta trebuie să fie aceeaşi cu măsurătorile care se conectează la întrerupătorul principal de rețea. Dacă există probleme, verificați cablajul.

6

Porniţi alimentarea unității de comandă apăsând comutatorul Pornire de pe panoul frontal.

Verificaţi manometrele de tensiune pentru cabluri CC şi CA în Diagnosticare. Indicatorul de tensiune CC trebuie să arate între 310 - 360 V. Tensiunea de linie CA trebuie să fie între 90 şi 105 procente. Dacă tensiunea este în afara acestor limite, opriţi alimentarea cu energie şi reverificaţi paşii 2 şi 3. Dacă tensiunea este încă în afara acestor limite, contactați fabrica.

7

Alimentarea electrică trebuie să fie fazată corect pentru a evita deteriorarea echipamentului. Placa de alimentare cu tensiune a ansamblului include un circuit de "Detectare fază" cu indicatori neon. Când neonul portocaliu este aprins (NE5), fazarea este incorectă. Dacă neonul verde este aprins (NE6), fazarea este corectă. Dacă ambii indicatori neon sunt aprinși, aveţi un fir slăbit; verificaţi conexiunile. Reglaţi fazarea setând sursa de putere la oprit, apoi schimbați între ele L1 şi L2 la liniile de alimentare de la întrerupătorul circuitului principal.

Pericol: ÎNAINTE DE REGLAREA FAZĂRII SE VA OPRI COMPLET ALIMENTAREA LA CNC CU ETICHETA BLOCARE-INTERDICȚIE LA SURSĂ. VERIFICAŢI ÎNTOTDEAUNA DE DOUĂ ORI LINIILE DE INTRARE CU UN DETECTOR DE TENSIUNE CA.

Opriţi alimentarea cu energie şi setaţi întrerupătorul circuitului principal la OPRIT. Închideți ușa, blocați zăvoarele și reporniți alimentarea.

Scoateţi cheia din compartimentul unității de comandă şi daţi-o șefului de atelier.

8

Activare

Când maşina este amplasată corect şi conectată la sursa de alimentare cu aer și energie electrică, este gata pentru instalarea finală (îndepărtați blocurile de expediere, reglați nivelul, curăţați arborele principal etc.) şi activați software-ul. Tehnicianul de service HFO face acest lucru. Contactați reprezentanța Haas (HFO) locală pentru a programa lucrarea.

Îndepărtarea suporturilor de transport

1

  • Scoateţi colierul care blochează transportorul de șpan și scoateți sfredelul [1]
  • Îndepărtaţi tubul de carton utilizat pentru a proteja sfredelul. [2]
  • Scoateţi suportul şi cartonul care protejează ghidajul cablului din partea superioară a maşinii [3,4]

         Notă: Pentru VMs mari nu este necesară îndepărtarea suportului, doar îndepărtarea cartonului. 

2

  • Îndepărtaţi suporturile de expediere menținând ușile în poziția lor. [5,6,7,8]
  • Acum, după ce aveţi acces, instalaţi transportorul de șpan. 

Pentru un ghid privind instalarea transportorului de șpan, vă rugăm să consultaţi:

Instalarea transportorului de șpan VF 1-5

3

  • Porniţi maşina şi avansați rapid axa Z în sus
  • Scoateți suportul arborelui principal. [9]

4

Suporturi opționale suplimentare

  • Dacă aţi achiziţionat o mașină cu Sistemul fără fir de palpare intuitivă (WIPS), scoateţi suportul ataşat la masă [10] 
  • Dacă aţi achiziţionat o maşină cu un transportor de șpan cu benzi multiple, îndepărtaţi suporturile de expediere, ținându-l în poziţie verticală [11] 

Nivelarea mașinii

1

  • Reglaţi şuruburile de reglare din cele patru colțuri la aceeași înălţime pentru a ridica baza turnată 3-1/2" de la sol.
  • Slăbiţi şuruburile de reglare din mijloc [3, 6] astfel încât să nu atingă plăcuțele, instalați contrapiulițele [1] pe şuruburile de nivelare, dar nu strângeţi 
  • Avansați rapid masa astfel încât să fie centrată în maşină. 

2

  • Poziționați linia de nivel în centrul patului şi poziţionaţi-o astfel încât nivela mai scurtă să fie paralelă cu axa Y şi nivela mai lungă să fie paralelă cu axa X.
  • Utilizând nivela mai scurtă reglați nivelul din față spre spate fie prin reglarea șuruburilor de reglare din față sau a celor din spate.
  • Reglaţi şuruburile de reglare până când bula axei Y este centrată. 
  • Utilizând nivela mai lungă, care este paralelă cu axa X, ridicaţi şuruburile de reglare de pe partea mai joasă a maşinii.
  • Reglaţi şuruburile de reglare corespunzător până când bula axei X este centrată

3

  • Continuaţi utilizând nivela mai lungă, cu masa poziționată în partea din față a mașinii, uitați-vă la poziția bulei
  • Avansați rapid masa prin cursa completă pe axa Y oprind la coloană, cu masa la coloană, verificați care colț din spatele mașinii este mai jos, dacă este cazul. 
  • Dacă este necesar, ajustaţi şuruburile de reglare 2 şi 4 până când nu mai există joc în jurul axei Y
  • Continuaţi să reglați nivelul în partea din faţă şi din spate a maşinii până când ambele citiri sunt zero.
  • Coborâţi şuruburile de reglare din centru 3 şi 6 până când acestea ating plăcuțele. Strângeţi-le cu mâna, iar apoi strângeți-le încă 10 grade cu clichetul. 

4

  • Plasaţi linia de nivel în centrul patului şi orientaţi-o astfel încât nivela lungă să fie paralelă cu axa Y
  • Priviţi poziţia bulei atunci când patul se află în poziţia centrală şi apoi avansați rapid patul înapoi în direcţia Y până când ajunge la coloană.
  • Ţineţi cont de poziţia bulei, dacă nivelul indică fie că maşina este înclinată în sus, fie în jos, efectuaţi reglaje mici şi egale ale șuruburilor de reglare din mijloc 3 şi 6
  • Toleranţa pentru rotire şi înclinare este N.T.E 0,0002"/10"

Pentru un ghid mai amănunțit despre cum să vă nivelați VMC, inclusiv un ghid despre cum să nivelați mașini cu reazem vă rugăm să consultați:

Nivelarea VMC

Mișcare circulară arbore principal

Scule necesare:

  • Indicator de testare cu un suport magnetic.
  •  Agent de curăţare cu Ph neutru 
  • Degresant 
  • Tampon abraziv
  • Bloc de calibrare (opţional)

1

  • Curățați suprafața mesei pentru a îndepărta orice urmă de coroziune
  • Avansați rapid arborele principal în jos până la mijlocul cursei axei Z și atașați suportul magnetic la arborele principal 
  • Reglaţi indicatorul pentru a măsura un cerc cu diametrul 10"
  • Poziționați masa astfel încât indicatorul să rămână pe masă în timp ce arborele principal se rotește 
  • Deplasaţi axa Z astfel încât indicatorul să intre în contact cu masa şi aduceți la zero indicatorul
  • Trasați arborele principal și măsurați la fiecare 90 de grade. Asiguraţi-vă că locaţiile de măsurare sunt paralele cu respectivele lor axe
  •  Indicatorul total pentru toate cele patru poziţii nu trebuie să depăşească 0,0005"

 

2

Reglare trasare arbore principal 

 Notă: Numai valorile trasării din față și spate pot fi schimbate eficient prin reglarea şuruburilor de reglare din mijloc

  • Dacă valorile din faţă spre spate diferă cu mai mult de 0,0005", efectuaţi reglaje mici şi egale ale şuruburilror de reglare de la mijloc.
  • Dacă valorile trasării ale arborelui principal sunt tolerate din nou doar cu ajutorul unor reglaje minore ale șuruburilor de reglare, atunci nu mai este nevoie să reverificați răsucirile și înclinările. 

Pentru un ghid mai detaliat privind modul de efectuare a unui test pentru trasareaa arborelui principal pe un VMC, vă rugăm să consultați:

Mișcare arbore principal VMC

Verificarea lubrifierii

1

Executați programul de rulare a arborelui principal.

 Notă: Pentru arborii principali de 10K şi mai mari, utilizaţi un suport pentru scule echilibrat

Examinaţi vizorul, asiguraţi-vă că numărul corect de picături se situează la nivelul vizorului.

Examinați racordurile [1,2] din partea de sus a rezervorului pompei de ulei.

Uleiul se acumulează în partea de sus a rezervorul pompei de ulei [3] în spatele sau în fața suportului vizorului, sub racordul cu scurgeri.

Strângeţi racordurile de scurgere.

2

Mergeți la fila Întreținere.

Apăsați [F2] pentru a executa un ciclu de lubrifiere a axei.

Inspectaţi indicatorul de pe instalația de lubrifiere.  Asiguraţi-vă că aceasta reține presiunea.

Instalare consolă

După scoaterea consolei din ambalaj, o puteţi instala pe mașina dvs. Pentru un ghid de instalare a consolei, vă rugăm să consultaţi:

Instalarea consolei pe VMC

Ghiduri de instalare a opțiunii

Verificaţi şi testaţi dacă toate opţiunile au fost instalate corespunzător.

Manetă de comandă avans rapid de la distanță (RJH-Touch) – Instalare
Opțiune cameră Wi-Fi - Instalare
Pachet universal VMC
Filtru auxiliar pentru lichidul de răcire
Instalare CABCOOL
Instalare PulseJet
Dispozitiv de filtrare al uleiului HAAS
Lampă de lucru pentru masă
Pistol de aer comprimat automat
Jetul de aer comprimat al sculei

Operarea maşinii

1

Testați operarea arborelui principal 
  • Rulați Rulare arbore principal în programul 009221 localizat în folderul 009000.
  •  În cazul unui zgomot neobișnuit la arborele principal, efectuați un test de vibrații 

Pentru îndrumări privind modul de efectuare a unui test de vibrații la arborele principal, vă rugăm să consultați: 

Analiza vibrațiilor - Interfață Ethernet
Analiza vibraţiilor - Interfaţă RS-232

2

Testare funcţionarea lichidului de răcire 
  • Conectaţi pompa de lichid de răcire şi dacă maşina dvs. este prevăzută cu opţiunea TSC, conectaţi şi pompa TSC
  • Testaţi funcţionarea fluxului lichidului de răcire, apăsând butonul [Coolant] de pe unitatea de comandă  [1]
  • Pentru mașinile TSC, testați funcționarea lichidului de răcire TSC apăsând butonul [AUX CLNT] de pe unitatea de comandă  [2]

3

Operațiunea de testare a transportorului de șpan 
  • Testaţi transportorul de șpan prin comutarea  [CHIP FWD],  [CHIP STOP], și [CHIP REV] butoanele

4

Testați maneta de comandă avans rapid de la distanță (RJH-Touch)

Dacă mașina dvs. a fost prevăzută cu opțiunea manetă de comandă avans rapid de la distanță:

  • Ataşaţi suportul la maşină folosind echipamentul furnizat
  • Atârnaţi RJH pe suport
  • Pe consola de comandă, apăsaţi [MDI] iar apoi [HAND JOG]. (Imaginea 2)
  • Verificaţi dacă roata de avans rapid de pe Consola de comandă funcţionează corespunzător în timp ce RJH este cuplat
  • Scoateţi UNITATEA MANUALĂ RJH din suport. Unitatea trebuie să fie pusă în funcțiune
  • Calibrați ecranul tactil
  • Consultaţi Imaginea 1 pentru următoarele
    • Apăsaţi în mijlocul ecranului tactil, trebuie să apară un ecran de suprapunere
    • Selectaţi viteza de avans rapid apăsând [LEFT] sau [RIGHT] pe ecran
    • Selectaţi o axă apăsând [-] sau [+] pe ecran
    • Ieşiţi din ecranul de suprapunere apăsând pe [X]
    • Avansați rapid X, Y și Z cu ajutorul roții de avans rapid de pe RJH    
  • Utilizaţi tastatura RJH pentru a avansa rapid axele X,Y şi Z în direcţii pozitive şi negative 
  • Repetați utilizând avansul rapid          

 

5

Testați dispozitivele de blocare a ușii

  • Apăsaţi [MDI]. Tastați S500 M3; Apăsați [ENTER]. Asiguraţi-vă că maşina NU este în MODUL DE CONFIGURARE verificând COMUTATORUL CU CHEIE de pe partea laterală a consolei
    • Cu uşa deschisă, apăsaţi [CYCLE START]. Mașina trebuie să afișeze un mesaj să închideți ușa și să apăsați PORNIRE CICLU
    • Cu uşa închisă, apăsaţi [CYCLE START]. ȘTIFTUL DISPOZITIVULUI DE BLOCARE trebuie să se extindă, iar arborele principal să înceapă să se rotească.
      • Cu încuietorile activate, încercați să deschideți ușile
      • Arborele principal nu trebuie să se oprească din rotire, dar dacă acesta se oprește, contactați Haas pentru asistență 

6

Testați jetul de aer comprimat pentru arborele principal (TAB) 

Dacă mașina dvs. a fost prevăzută cu opțiunea TAB:

Notă: EFECTUAŢI ACEST LUCRU DUPĂ TESTAREA TSC

  • Apăsați [MDI] și tastați următoarele

                    M73;

                    S[introduceți viteza maximă a arborelui principal aici] M03;

                    G04 P60. ;

                    M30.;

                    ;

  • Apăsaţi [CYCLE START]
  • Verificați dacă presiunea maximă a liniei de aer suflă în afara sculei.
    • Aceasta trebuie să fie similară cu presiunea aerului din suflanta tip pistol.

 

7

Testați Pistolul de aer comprimat automat (AAG)

Dacă aparatul dvs. a fost echipat cu opţiunea AAG:

  • Apăsați [MDI] și tastați M83 şi apăsaţi [Enter]
  • Apăsaţi butonul [CYCLE START]   (pornire ciclu)
  • Verificați dacă AAG funcționează corespunzător, verificați solenoidul pentru a depista eventualele scurgeri din cabinetul CALM.
  • În [MDI] tastați M84; apoi apăsaţi [CYCLE START] pentru a dezactiva AAG.

8

Testați ușa automată

Dacă maşina dvs. a fost prevăzută cu opţiunea Uşă automată:

  • Verificați următoarele:
    • Revenirea la zero a axei U
    • Setare - 131 ușa automată trebuie setată la PORNIT
  • Apăsați [MDI] și tastați S300 M03 şi apăsaţi [CYCLE START]
  • Încercaţi să trageți ușa pentru a o deschide, distanța uşii nu trebuie să depăşească 0,25”.
  • Dacă mașina se stinge, nu se închide corespunzător, se închide cu dificultate, sau distanța ușii depășește0.25" contactați Haas pentru asistență 

9

Parametrul decalajului pentru schimbarea sculei pe axa Z 

Pentru un ghid despre cum să verificați parametrul decalajului pentru schimbarea sculei pe axa Z, atât pentru schimbătoarele de scule laterale sau schimbătoarele de scule tip umbrelă, vă rugăm consultați:

 

SMTC - Decalaj pentru schimbarea sculei pe axa Z
UTC - DECALAJ SCHIMBARE SCULĂ PE AXA Z

10

Calibrare WIPS 

  • Dacă mașina dvs. include opțiunea WIPS, efectuați procedura de calibrare

Pentru instrucțiuni privind modul de efectuare a procedurii de calibrare WIPS, consultați:

Calibrare WIPS NGC

11

Testare caracteristici de siguranță 

  • Rotiţi comutatorul cheie (Rulați / Configurare) pe modul Configurare
  • Testați comutatorul de blocare memorie verificând dacă în poziţia ACTIVAT nu se pot efectua modificări la setări sau programe.
  • Apăsați [MDI] și tastați M03 S500;
  • Deschidere ușă. Apăsați [CYCLE START]  arborele principal nu trebuie să pornească.
  • Închidere ușă. Apăsați [CYCLE START]  arborele principal trebuie să pornească.
  • Verificați dacă ușa nu poate fi deschisă atunci când arborele principal rulează
  •  Verificați dacă ușa se poate deschide atunci când arborele principal este oprit.
  • Verificați că o încuietoare pentru fereastră este instalată pe fiecare fereastră laterală și testați dacă mențin ferestrele în poziția blocată.
  • Verificați că încuietorile ferestrelor se închid în poziția coborât.
  • Pentru maşinile de 110 V efectuați un test GFCI cu un tester GFCI de 110 V la priza de pe partea laterală a unității de comandă 
  • Pentru maşinile de 240 V  efectuați un test GFCI cu un tester GFCI de 240 V la conectorul pompei lichidului de răcire
GĂSIȚI UN DISTRIBUITOR
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Preț de livrare Haas

Prețul include costul transportului, taxele de export și import, asigurarea și orice alte cheltuieli apărute în timpul expedierii către o locație din Franța, stabilită de comun acord cu dvs. în calitate de cumpărător. Nu pot fi adăugate alte costuri obligatorii la livrarea unui produs CNC de la Haas.

RĂMÂNEȚI LA CURENT CU CELE MAI RECENTE SFATURI ȘI TEHNOLOGII HAAS...

Înregistrați-vă acum!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicii și asistență
  • Proprietari
  • Solicitare de service
  • Manuale de utilizare
  • Piese Haas
  • Solicitare de reparație rotativă
  • Cumpărarea sculelor
  • Configurare și preț pentru o mașină Haas nouă
  • Inventar disponibil
  • Listă de prețuri Haas
  • Finanțare CNCA
  • Despre Haas
  • Cariere
  • Certificări și siguranță
  • Contactați-ne
  • Jurnal
  • Termeni și condiții
  • Termeni și condiții Haas Tooling
  • Confidențialitate
  • Garanție
  • Comunitatea Haas
  • Programul de certificare oferit de Haas
  • Sporturi cu motor Haas
  • Fundația Gene Haas
  • Rețea HTEC
  • Evenimente
  • Alăturați-vă conversației
  • Facebook
  • Twitter
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
© 2021 Haas Automation, Inc – Mașini-unelte CNC

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255

Politica privind cookie-urile

Utilizăm cookie-uri pentru a îmbunătăți experiența utilizatorilor. Politica noastră privind cookie-urile descrie ce cookie-uri utilizăm, de ce le utilizăm și modul în care puteți afla mai multe informații despre acestea. Confirmați că sunteți de acord să utilizăm cookie-uri Analytics. Dacă nu sunteți de acord, puteți utiliza în continuare site-ul nostru fără a beneficia de o experiență îmbunătățită pentru utilizator.

Manage Settings

Politica privind cookie-urile

Utilizăm cookie-uri pentru a îmbunătăți experiența utilizatorilor. Politica noastră privind cookie-urile descrie ce cookie-uri utilizăm, de ce le utilizăm și modul în care puteți afla mai multe informații despre acestea. Confirmați că sunteți de acord să utilizăm cookie-uri Analytics. Dacă nu sunteți de acord, puteți utiliza în continuare site-ul nostru fără a beneficia de o experiență îmbunătățită pentru utilizator.

Functional Cookies

Analytics Cookies