MyHaas Вітаємо,
!
Haas Tooling Історія замовлень гостей MyHaas/HaasConnect Увійти Зареєструватися Haas Tooling Мій обліковий запис Order History Return History MyHaas/HaasConnect Вийти Вітаємо, Мої верстати Остання операція Мої цінові пропозиції Мій обліковий запис Мої користувачі Вийти
0
Знайдіть свого дистриб’ютора
  1. Вибрати мову
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • верстати (-ів) Main Menu
    • Вертикально-фрезерні верстати Haas Вертикально-фрезерні верстати
      Вертикально-фрезерні верстати
      Вертикально-фрезерні верстати View All
      • Вертикально-фрезерні верстати
      • Серія VF
      • Універсальні верстати
      • Серія VR
      • Верстат для обробки корпусних деталей VP-5
      • ВБВ із функцією зміни супутників
      • Мініфреза
      • Верстати для виготовлення прес-форм
      • Високошвидкісні свердлильні верстати
      • Верстати свердлильної / різьбонарізної / фрезерної серії
      • Інструментальні фрезерні верстати
      • Компактні фрезерні верстати
      • Gantry Серія
      • Фасонно-фрезерні верстати для листових матеріалів
      • Надвеликий ВБВ
      • Двостійкові фрезерні верстати
      • Симулятор керування
      • Автоматичний завантажувач деталей фрезерного верстата
      • Автоматичний завантажувач деталей для ВБВ/УБВ із боковим завантаженням
      • Компактний автоматичний завантажувач деталей
    • Product Image Багатовісні рішення
      Багатовісні рішення
      Багатовісні рішення View All
      • Багатовісні рішення
      • Токарні верстати з віссю Y
      • 5-осьові фрезерні верстати
    • Токарні верстати Haas Токарні верстати
      Токарні верстати
      Токарні верстати View All
      • Токарні верстати
      • Серія ST
      • Подвійний шпиндель
      • Серія верстатів із прямокутними напрямними
      • Інструментальний токарні верстати
      • Патронний токарний станок
      • Пристрій подавання прутків V2 Haas
      • Автоматичний завантажувач деталей токарного верстата
    • Горизонтально-фрезерні верстати Haas Горизонтально-фрезерні верстати
      Горизонтально-фрезерні верстати
      Горизонтально-фрезерні верстати View All
      • Горизонтально-фрезерні верстати
      • Із конусом 50
      • Конус 40
    • Поворотні столи та верстати із ділильно-поворотним столом Haas Поворотні столи та верстати із ділильно-поворотними столами
      Поворотні столи та верстати із ділильно-поворотними столами
      Поворотні столи та верстати із ділильно-поворотними столами View All
      • Поворотні столи та верстати із ділильно-поворотними столами
      • Поворотні столи
      • Верстати із ділильно-поворотним столом
      • 5-осьові поворотні столи
      • Поворотні столи надвеликого розміру
    • Product Image Системи автоматизації
      Системи автоматизації
      Системи автоматизації View All
      • Системи автоматизації
      • Фрезерний верстат Автоматизація
      • Токарний верстат Автоматизація
      • Моделі автоматизації
    • Свердлильні верстати Haas Настільні верстати
      Настільні верстати
      Настільні верстати View All
      • Настільні верстати
      • Настільний фрезерний верстат
      • Настільний токарний верстат
    • Обладнання Haas для цеху Обладнання для цеху
      Обладнання для цеху
      Обладнання для цеху View All
      • Обладнання для цеху
      • Стрічкова пила
      • Консольно-фрезерний верстат
      • Плоскошліфувальний верстат, 2550
      • Плоскошліфувальний верстат, 3063
      • Лазерний різальний верстат
    • ШВИДКІ ПОСИЛАННЯ Спеціальна серія  Спеціальна серія 
      СЕРІЯ EU СЕРІЯ EU ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ Верстати, які є в наявності на складі Верстати, які є в наявності на складі ЩО НОВОГО ЩО НОВОГО ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ
      ІНСТРУМЕНТИ ДЛЯ ВИРОБНИЧОГО ЦЕХУ
      • Збірка та ціна верстата Haas
      • Прайс-лист
      • Вироби в наявності
      • Фінансування CNCA
      БАЖАЄТЕ ЗВЕРНУТИСЬ ДО КОГОСЬ?

      Представник Заводської торгової точки Haas (ЗТТ Haas) може дати відповіді на ваші запитання та запропонувати вам найкращі варіанти.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Опції Main Menu
    • Product Image Шпинделі
      Шпинделі
      Шпинделі View All
      • Шпинделі
    • Product Image Пристрої для зміни інструмента
      Пристрої для зміни інструмента
      Пристрої для зміни інструмента View All
      • Пристрої для зміни інструмента
    • Product Image 4-та | 5-та вісь
      4-та | 5-та вісь
      4-та | 5-та вісь View All
      • 4-та | 5-та вісь
    • Product Image Револьверні головки та приводні інструменти
      Револьверні головки та приводні інструменти
      Револьверні головки та приводні інструменти View All
      • Револьверні головки та приводні інструменти
    • Product Image Вимірювання зондом
      Вимірювання зондом
      Вимірювання зондом View All
      • Вимірювання зондом
    • Видалення стружки та охолоджувальної рідини Haas Керування стружкою та охолоджувальною рідиною
      Керування стружкою та охолоджувальною рідиною
      Керування стружкою та охолоджувальною рідиною View All
      • Керування стружкою та охолоджувальною рідиною
    • Система Haas Control Система Haas Control
      Система Haas Control
      Система Haas Control View All
      • Система Haas Control
    • Product Image Опції продукту
      Опції продукту
      Опції продукту View All
      • Опції продукту
    • Product Image Інструменти та кріплення
      Інструменти та кріплення
      Інструменти та кріплення View All
      • Інструменти та кріплення
    • Product Image Тримач заготовок
      Тримач заготовок
      Тримач заготовок View All
      • Тримач заготовок
    • View All
    • Product Image Рішення для 5-осьової обробки
      Рішення для 5-осьової обробки
      Рішення для 5-осьової обробки View All
      • Рішення для 5-осьової обробки
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • ШВИДКІ ПОСИЛАННЯ Спеціальна серія  Спеціальна серія 
      СЕРІЯ EU СЕРІЯ EU ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ Верстати, які є в наявності на складі Верстати, які є в наявності на складі ЩО НОВОГО ЩО НОВОГО ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ
      ІНСТРУМЕНТИ ДЛЯ ВИРОБНИЧОГО ЦЕХУ
      • Збірка та ціна верстата Haas
      • Прайс-лист
      • Вироби в наявності
      • Фінансування CNCA
      БАЖАЄТЕ ЗВЕРНУТИСЬ ДО КОГОСЬ?

      Представник Заводської торгової точки Haas (ЗТТ Haas) може дати відповіді на ваші запитання та запропонувати вам найкращі варіанти.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Відчуйте різницю з Haas
    • Чому Haas
    • MyHaas
    • Центр навчання
    • Industry 4.0
    • Сертифікація Haas
    • Відгуки клієнтів
  • Обслуговування Main Menu
      Вітаємо в Haas Service,
      ДОМАШНЯ СТОРІНКА СЛУЖБИ ТЕХНІЧНОЇ ПІДТРИМКИ Посібники оператора Практичні інструкції Посібники з пошуку та усунення несправностей Профілактичне технічне обслуговування Деталі Haas Інструменти Haas Tooling Відео
  • Відео Main Menu
  • Main Menu
    • Product Image Історія
      Історія
      Історія View All
      • Історія
    • Privacy Terms
      Privacy Terms
      Privacy Terms View All
      • Privacy Terms
      • Privacy Notice
      • Terms and Conditions
      • Trademark
      • Cookie Notice
      • Data Request
      • Website Privacy Notice
    • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися View All
      • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
    • Newsletter Signup
      Newsletter Signup
      Newsletter Signup View All
      • Newsletter Signup
    • Гарантія – Продукція Haas із ЧПУ
      Гарантія – Продукція Haas із ЧПУ
      Гарантія – Продукція Haas із ЧПУ View All
      • Гарантія – Продукція Haas із ЧПУ
    • Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas
      Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas
      Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas View All
      • Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas
      • Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas
    • Кар’єра
      Кар’єра
      Кар’єра View All
      • Кар’єра
      • Applicant Privacy Notice
    • Haas Tooling Terms and Conditions - EU
      Haas Tooling Terms and Conditions - EU
      Haas Tooling Terms and Conditions - EU View All
      • Haas Tooling Terms and Conditions - EU
    • Haas Tooling Terms and Conditions - US
      Haas Tooling Terms and Conditions - US
      Haas Tooling Terms and Conditions - US View All
      • Haas Tooling Terms and Conditions - US
    • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися View All
      • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
    • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися View All
      • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
    • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися View All
      • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
    • Заява DNSH від Haas
      Заява DNSH від Haas
      Заява DNSH від Haas View All
      • Заява DNSH від Haas
    • ШВИДКІ ПОСИЛАННЯ Спеціальна серія  Спеціальна серія 
      СЕРІЯ EU СЕРІЯ EU ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ Верстати, які є в наявності на складі Верстати, які є в наявності на складі ЩО НОВОГО ЩО НОВОГО ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ
      ІНСТРУМЕНТИ ДЛЯ ВИРОБНИЧОГО ЦЕХУ
      • Збірка та ціна верстата Haas
      • Прайс-лист
      • Вироби в наявності
      • Фінансування CNCA
      БАЖАЄТЕ ЗВЕРНУТИСЬ ДО КОГОСЬ?

      Представник Заводської торгової точки Haas (ЗТТ Haas) може дати відповіді на ваші запитання та запропонувати вам найкращі варіанти.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
×

Результати пошуку

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
Use the up and down arrows to select a result. Press enter to go to the selected search result. Touch device users can use touch and swipe gestures.
MyHaas Вітаємо,
!
Haas Tooling Історія замовлень гостей MyHaas/HaasConnect Увійти Зареєструватися Haas Tooling Мій обліковий запис Order History Return History MyHaas/HaasConnect Вийти Вітаємо, Мої верстати Остання операція Мої цінові пропозиції Мій обліковий запис Мої користувачі Вийти
0
Знайдіть свого дистриб’ютора
  1. Вибрати мову
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Результати пошуку

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

Haas Automatic Parts Loader (APL) - Mill - Installation - AD0455

Головна сторінка обслуговування Практичні інструкції Автоматичний завантажувач деталей (АЗД) Haas - Фрезерний верстат - Монтаж- AD0455

Автоматичний завантажувач деталей (АЗД) Haas - Фрезерний верстат - Монтаж- AD0455

- Перейти до розділу - Back to Top

2.1 Фрезерний верстат - АЗД

Recently Updated Last updated: 04/25/2025

Автоматичний завантажувач деталей (АЗД) — Фрезерний верстат — Встановлення


AD0455

Застосовується до обладнання, виготовленого з 07 липня 2019 р.

Introduction

У цьому документі пояснюється, як зібрати та встановити автоматичний завантажувач деталей (АЗД) на моделі ВБВ.

Вимоги до верстата:

  • VF-1/2 & та VM-2, Версія 4-1-2019 і пізніші
  • Функція автоматичного відкривання дверцят Haas (Див. вимоги до обладнання з автоматичним відкриванням дверцят)
  • Ручка дистанційно керування — Дотик
  • Пристрій введення/виведення оновлено до версії 34-349xB або вище
  • ПЛАТА В/В НАВІСНИХ ДВЕРЦЯТ. 93-1000297 В/В НАВІСНИХ ДВЕРЦЯТ
  • КНП/Програмне забезпечення версії 100.19.000.1100 або вище
  • ПЗІБК 30 або 50
  • Див. Схему компонування в розділі технічних характеристик обладнання

Примітка: Автоматичний захват не входить у комплект АЗД верстата. Його потрібно замовляти як додаткову опцію.

Примітка: Перед встановленням АЗД переконайтеся, що верстат вирівняно, а відстань від підлоги до лиття становить 3 дюйми.

Для АЗД, які купуються окремо від верстата, необхідно замовити комплект параметрів автоматизації для встановлення в польових умовах, який відповідає тому, як АЗД буде використовуватися на верстаті.

Важливо: Це також застосовується, коли АЗД переміщується з одного верстата на інший. Для верстата, на який переноситься АЗД, потрібно придбати один з наведених нижче комплектів, щоб мати правильну конфігурацію.

Після придбання комплекту конфігурацію потрібно повторно завантажити на верстат із HBC.

Комплект для встановлення на місцях Опис комплекту

93-1000997 - Front Automation Safety Parameter Only

або

93-1000996 - Side Automation Safety Parameter Only

Параметр безпеки АЗД із фронтальним завантаженням

або

Параметр безпеки АЗД із бічним завантаженням

  ВАЖЛИВО: Обладнання з роботизованими автоматичними дверцятами або АЗД не обладнуються периферійним датчиком, оскільки ці варіанти автоматизації оснащені огорожею. Якщо обладнання не оснащене огорожею, вам потрібно буде замовити та встановити периферійний датчик. Щоб замовити необхідний датчик, зверніться до відповідного розділу керівництва з експлуатації:

  • Встановлення датчика огорожі фрезерного верстата
  • Встановлення датчика огорожі токарного верстата

Prepare the Mill

1

Виконайте наступні дії з обох боків дверцят:

  • Зніміть кришку двигуна [1]
  • Зніміть моторний блок [2]
  • Встановіть новий кронштейн безконтактного перемикача [3] в існуючий блок безконтактного перемикача [5]
  • Встановіть безконтактний перемикач [4] на кронштейн [3]

2

На обох дверцятах:
 
  • Встановіть напрямну [2] для позначки відкритих дверцят [1]
  • Просвердліть 2 отвори 10-32 в металі дверцят
    • Розмір свердління: № 21 або 5/32"
    • Втулка 10–32 NF
  • Зніміть шаблон і встановіть позначку відкритих дверцят за допомогою 2-х ковпачкових гвинтів
  • Встановіть на місце моторний блок, кронштейн та кришку
  • За допомогою прокладок відрегулюйте висоту між безконтактним вимикачем і позначкою відкритих дверцят

3

  • Перемістіть ручку дистанційної поштовхової подачі (РДПП) на протилежний бік підвісного пульта керування

4

  • Перемістіть кріплення шланга [1] на протилежний бік підставки для інструментів
  • Просвердліть отвори на підставці для гвинтів 1/4"-20
    • Для виготовлення отворів використовуйте  H (17/64") 

Align APL to the Mill

1

  • Принесіть АЗД приблизно на 35 дюймів (89 сантиметрів) від передньої частини обладнання — виміряйте від опори АЗД до шва між металевими листами на передній панелі верстата
  • Зніміть транспортувальний кронштейн задньої панелі [1]
  • Закріпіть задню панель [2] на опорному кронштейні [4]. Залиште гвинти ослабленими
  • Рухайте АЗД, доки не зможете прикріпити панель [2] до [3]
  • Затягніть усі гвинти

2

  • Вимкніть подачу повітря
  • Усередині шафи КМПЗ витягніть штепсель NPT [1] з одного з портів КМПЗ і встановіть штовхач для під'єднання фітингу
  • Спрямуйте повітряну лінію зі стійки соленоїда АЗД до шафи КМПЗ і підключіть її до фітингу

Level the APL

1

  • Вирівняйте основу АЗД зі столом АЗД
  • Використовуйте вирівнювальні гвинти в нижній частині основи АЗД, щоб вирівняти передню частину АЗД з задньою [1] і боковою [2]
  • Після завершення вирівнювання переконайтеся, що всі чотири регулювальні гвинти контактують з підлогою
  • Установіть рівень зверху горизонтальної штанги [3]
  • Відпустіть болти, які кріплять штангу до опор
  • Підіймати або опускайте праву сторону [2] горизонтальної штанги до її вирівнювання
  • Затягніть болти, які прикріплюють горизонтальну штангу до опор

Shipping Brackets

1

  • Зніміть транспортувальний кронштейн АЗД [1]

2

  • Зніміть транспортні кронштейни столу [1], [2]

3

  • Зніміть металевий кожух осей AW [2]
  • Зніміть транспортні кронштейни осей AU та AW [1]

Enable the APL

1

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Виконайте цей крок перед підключенням електричних компонентів автоматичного завантажувача деталей до верстата.

Примітка. Щоб отримати доступ до меню «Фабричні налаштування»(«Factory Settings»), система керування має бути в режимі обслуговування (Service Mode)

  • Зупиніть верстат за допомогою E-STOP
  • Змініть параметр 2191 LIGHT CURTAIN TYPE (Тип світової завіси) на LC_TYPE_1
  • Змініть параметр  2195 ENABLE RIGHT DOOR FULLY OPEN SWITCH (Ввімкніть датчик повністю відкритої правої двері) на TRUE
  • Змініть параметр  2196 ENABLE LEFT DOOR FULLY OPEN SWITCH  (Ввімкніть датчик повністю відкритої лівої двері) на TRUE
  • Встановіть налаштування 372 PARTS LOADER TYPE (Тип завантажувача деталей) на TYPE 2 MILL APL (Автоматичний завантажувач деталей фрезерного верстата типу 2)
  • Встановіть налаштування 375 APL GRIPPER TYPE (Тип захвату автоматичного завантажувача деталей) на Dual Gripper (Подвійний захват)
  • Встановіть налаштування 376 LIGHT CURTAIN ENABLE (Ввімкнути світову завісу) на ON (ввімкнено)
  • Утримуйте E-STOP натиснутою та вимкніть верстат

 

Electrical Installation

1

  • Встановіть підсилювачі осей AU, AV та AW відповідно до етикеток на кронштейні вентилятора підсилювача 

Примітка:підсилювач осі AU [1], показаний на малюнку

 

2

  • Якщо верстат був підключений за допомогою одножильного кабелю шин постійного струму (33-04901B), вам потрібно буде замінити його на двожильний кабель шин постійного струму (33-0052C), що постачається в комплекті
  • Перш ніж працювати з цим кабелем, вимкніть верстату та забезпечте конденсаторам векторного привода можливість розрядитися, доки не буде вимкнено червоний індикатор [1] на векторному приводі
  • Зніміть старий кабель, який подає напругу постійного струму з клем векторного приводу 2 і 3 до підсилювачів
  • Встановіть новий двожильний кабель шин постійного струму (33-0052C) таким чином:
    • Під’єднайте кінець кільцевої клеми [2] до клеми 2 та 3 на векторному приводі:
      • Білий дріт, позначений TB2 «+», до клеми 2
      • Чорний дріт, позначений TB3 «-» до клеми 3
  • Прокладіть довший кабель через кронштейн вентилятора під підсилювачами та підключіть його до клем «+» H.V. та «-» H.V. на крайньому лівому сервопідсилювачі [3], відповідно до відміток
  • Під’єднайте кабель, що залишився, до клем H.V. «+» і «-» H.V. на крайньому правому сервопідсилювачі [4], відповідно до відміток

 

3

  • Прокладіть кабелі живлення осей AU, AV і AW через отвір у нижній частині розподільної шафи
  • Під’єднайте дроти живлення до високовольтних клем Примітка. Дроти кабелю живлення осі AV мають маркування PH-A, PH-B та PH-C через іншу колірну схему. Підключіть наступним чином:
    • червоний до RED [1]
    • білий до WHT [2]
    • чорний до BLK [3]
    • PH-A до RED 
    • PH-B до WHT
    • PH-C до BLK
  • Під’єднайте дріт заземлення [4] до кронштейна вентилятора підсилювача
  • Знайдіть високовольтні клеми [5] на найближчому підсилювачі
  • Знайдіть високовольтні клеми [7] на підсилювачі
  • Встановіть перемички [6] з комплекту встановлення між цими клемами
  • Підключіть чорний дріт до -H.V. Підключіть червоний дріт до +H.V.

4

  • Під’єднайте командні кабелі струму до роз’єму у верхній частині кожного підсилювача [1]
  • Підключіть інші кінці кабелів до виходів AMPLIFIER COMMAND на платі NGC [2] у такий спосіб:
    • Вісь AU до виходу 13
    • Вісь AV до виходу 15
    • Вісь AW до виходу 16
  • Прокладіть кабелі кодерів осей U, V і W через отвір у нижній частині розподільної шафи та підключіть їх до входів ENCODER на платі NGC [3] таким чином:
    • Вісь AU до входу 13
    • Вісь AV до входу 15
    • Вісь AW до входу 16
  • Проведіть гальмівний кабель осі AW у розподільну шафу та підключіть його до P3/4/5 на SIO

5

Встановіть плату ПЗІБК [1] на СВВ дверцят, використовуючи ізоляційні прокладки [2] та гвинти [3].

Підключіть кабелі плати ПЗІБК, як показано на схемі.

Якщо верстат має автоматичні дверцята Smart CAN, підключіть кабель 33-1518 до P15 на платі SIO. 

Плата введення/виведення шарнірних дверцят – встановлення

APL E-Stop - Install

1

Приєднайте вузол аварійного зупиннення (E-Stop) автоматичного завантажувача деталей (APL), як показано на схемі, і прокладіть кабель вздовж нижньої частини таким чином, щоб він згрупувався з іншими кабелями, які проведені до розподільної шафи.

2

Підключіть дріт кнопки E-Stop АЗД до TB1 на платі введення/виведення.

Зніміть перемички з JP1 на платі введення/виведення.

Змініть заводські налаштування: 1278 [1278]: Robot Ready E-Stop Enabled (Функція аварійного зупинення робота встановлена) на True

Light Curtain Installation

1

 ПРИМІТКА: Для верстатів із світловою завісою виконайте цей розділ. 
  • Розташуйте кронштейн бокової світлової завіси верстата врівень з нижньою та боковою сторонами дверного отвору, як показано на малюнку
  • Відмітьте місце отвору
  • Просвердліть отвори за допомогою свердла №14 (3/16")
  • Встановіть кріплення світлових завіс і саморізи [1]

2

  • Зніміть пластиковий вкладиш лотка для інструментів [1], щоб отримати доступ до гвинта та зняти лоток для інструментів
  • Вийміть лоток для інструментів [2]
  • Помістіть два гвинти в кронштейн [3]
  • Встановіть 4 шурупи для листового металу 40–1985 [4] і залиште гвинти ослабленими, щоб мати змогу вирівняти автоматичний завантажувач деталей (APL). Затягніть після вирівнювання АЗД.
  • Повторно встановіть лоток для інструментів та додатковий лоток для інструментів, що входить до комплекту встановлення

3

  • Зберіть кронштейни світлових завіс [1]
  • Примітка:  Комплект світлових завіс містить передавач і приймач. Їх можна ідентифікувати за наклейкою на боковій стороні корпусу. Вони містять відмітки «RECEIVER» [2] та «TRANSMITTER» [3]
  • Під час встановлення світлових завіс переконайтеся, що кінець з підключенням кабелю знаходиться знизу
  • Встановіть приймач світлової завіси [4] збоку фрезерного верстата
  • Встановіть передавач світлової завіси збоку автоматичного завантажувача деталей (APL) на кронштейні поруч із блоком керування
  • Перед затягуванням монтажних болтів переконайтеся, що передавач і приймач спрямовані один на одного

4

  • Прокладіть кабель передавача світлових завіс [1] за допомогою звичайних кабельних затискачів і магнітних кабельних затискачів під листовим металом поруч із основою АЗД, навколо задньої частини АЗД і вгору кабельною стійкою
  • З'єднайте кабель у головний пучок [3] і прокладіть усі кабелі навколо кришки автоматичних дверей та вниз по першому кабельному каналу через верхню частину дверцят
  • Прокладіть кабель приймача світлової завіси [2] вздовж дверного отвору повз підвісний блок керування
  • Додайте цей кабель у пучок, а потім проведіть усі кабелі через другий кабельний канал у напрямку задньої частини машини
  • Використовуйте обмотку кабелю навколо будь-яких відкритих кабелів
    • Оберніть кабелі між основним кабельним каналом АЗД і кришкою двигуна автоматичних дверцят
    • Оберніть кабель між другим кабельним каналом на даху верстата та мастильною камерою

5

Використовуйте застібку-липучку, що входить у комплект, щоб закріпити джерело живлення постійного струму 24В на правій стінці всередині розподільної шафи.

Підключіть кабелі світлових завіс, як показано на малюнку.

Якщо роз’єми P5/6/7 недоступні на платі PSUP. Від'єднайте кабель живлення вентилятора від P5/6/7 і підключіть його до  33-7180 CBL FAN ADAPTER TO DUAL FAN (Кабель перехідника вентилятора до подвійного вентилятора). Підключіть кабель живлення вентилятора та світлової завіси до 33-7180.

Fence Installation with Interlock

Для встановлення огорожі замість світлої завіси виконайте наведену нижче процедуру.

Автоматичний завантажувач деталей Haas Automatic Parts Loader (АЗД) — встановлення огорожі

First Power On

1

  • Примітка. АЗД поставляється з від’єднаним гальмівним кабелем серводвигуна AW в якості запобіжного заходу.  Це запобігає опусканню осі AW, якщо АЗД не було активовано в системі керування.
  • Підключіть сервомоторний гальмівний кабель осі AW
  • Запустіть верстат, відпустивши E-STOP
  • До відпускання E-STOP, перейдіть на екран БІЖУЧІ КОМАНДИ та впевніться, що вкладку АВТОМАТИЧНИЙ ЗАВАНТАЖУВАЧ ДЕТАЛЕЙ видно.
  • Перейдіть до розділу ALARMS AND MESSAGES (Сигнали про помилки та повідомлення) та переконайтеся, що немає активних сигналів, пов’язаних з осями AU, AV і AW
  • Попередження:  Якщо АЗД залишити відключеним і відпустити кнопку E-STOP, вісь AW впаде
  • Відпустіть E-STOP та повернення у вихідне положення верстата.

Set Grid Offsets

1

  • Налаштуйте зсув сітки для осей AU, AV та AW:
  • Повернення у вихідне положення AU, AV та AW
  • Перейдіть на вкладку Діагностика> Параметри > Заводські налаштування (Diagnostics > Parameters > Factory Settings)
    • Натисніть AU + F4
    • Натисніть AV + F4
    • Натисніть AW + F4

Align Gripper to the Vice

1

  • Встановіть основу індикатора, прикріплену до затискача[1] 
  • Перемістіть вісь AU та виміряйте зміщення між штифтами [2] на столі АЗД, щоб переконатися, що стіл відповідає руху осі AU - NTE 0,060" (1,5 мм).

2

  • Перемістіть осі AU і AW, щоб розмістити захват [1] перед автоматичними лещатами [2].
  • Якщо необхідно, перемістіть основу АЗД [3]  спереду назад, доки заготовка не вирівняється з лещатами
  • Примітка. Під час переміщення основи переконайтеся, що вузол АЗД залишається перпендикулярним верстату

Anchoring Instructions

1

  • Використовуйте ручку [1], щоб зробити позначки на підлозі в місці розташування кожної ноги.
  •  Примітка: Поверніть ніжки з боків АЗД таким чином, щоб не спіткнутися.
  • Просвердліть отвір [2] Ø 13 мм (0,50") у кожній позначці.
  • Просвердліть отвір на глибину 51 мм (2,0").

2

  • Поставте ніжку [3] над отвором [4]
  • Встановіть анкер [2] в отвір
  • Використовуйте молоток [1], щоб забити анкер
  • Постукайте по анкеру, поки він не опиниться на дні отвору
  • Встановіть шайбу [6] та гайку [5] на гвинт
  • Затягніть кожну гайку до 55 фут-фунт (75 Нм)

Disable the APL

 Попередження: якщо для параметру  372 вибрати значення None (немає), вісь AW впаде, якщо вона не підтримується або не підключена. Виконайте наступні дії

  • Перейдіть у безпечне місце
  • Від'єднайте всі кабелі АЗД ПЕРШ НІЖ відпустити E-STOP
  • Відключіть гальмо AW, ПЕРШ НІЖ відпустити E-STOP

Щоб вимкнути АЗД для запуску верстата в автономному режимі. Натисніть [SETTING]  Налаштування. Змініть такі налаштування:

  • 372 Parts Loader Type (Тип завантажувача заготовок)  встановіть на 0: Немає
  • 376 Light Curtain Enabled  (Світлова завіса активована) встановіть на Off (вимкнено)

 

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Зворотний зв'язок
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Ціни на доставку обладнання Haas

Ця ціна включає вартість доставки, експортні та імпортні мита, страхування та будь-які інші витрати, понесені під час доставки до місця у Франції, узгодженого з вами як покупцем. Жодні інші обов'язкові витрати не додаються до вартості доставки обладнання з ЧПУ Haas.

СЛІДКУЙТЕ ЗА ОСТАННІМИ ПОРАДАМИ ТА ТЕХНОЛОГІЯМИ HAAS…

Зареєструйтеся зараз!   

HAAS TOOLING ПРИЙМАЄ ТАКЕ:

  • Обслуговування та підтримка
  • Власники обладнання
  • Замовити послугу
  • Посібники оператора
  • Деталі Haas
  • Запит на ремонт поворотного стола
  • Посібники з підготовки до встановлення
  • Інструменти для цеху
  • Збірка та ціна новинок Haas
  • Вироби в наявності
  • Прайс-лист Haas
  • Фінансування CNCA
  • Інформація про Haas
  • Заява DNSH
  • Кар’єра
  • Сертифікація та безпека
  • Зв’яжіться з нами
  • Історія
  • Умови та положення
  • Умови та положення Haas Tooling
  • Конфіденційність
  • Гарантія
  • Спільнота Haas
  • Програма сертифікації Haas
  • Haas Автоспорт
  • Фонд Gene Haas Foundation
  • Спільнота технічної освіти Haas [HTEC]
  • Події
  • Приєднатись до дискусії
  • Facebook
  • x
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc. – Інструменти для верстатів із ЧПУ

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255