MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Iniciar sesión Registrar Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Cerrar sesión Bienvenido: Mis máquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Cerrar sesión
Encuentre su distribuidor
  1. Seleccionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Menú principal
    • Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales Ver todo
      • Fresadoras verticales
      • Serie VF
      • Máquinas universales
      • Series VR
      • VP-5 prismático
      • CMV con cambio de paletas
      • Mini Mills
      • Máquinas de moldeo
      • Centros de taladrado de alta velocidad
      • Serie de taladrado / roscado / fresado
      • Fresadoras Toolroom
      • Pocket Mill
      • Fresadoras compactas
      • CMV portico router serie GR y GM
      • Encaminadores de láminas SR
      • CMV de gran tamaño
      • Fresadoras de doble columna
      • Máquinas de posicionamiento 3+2
    • Soluciones multieje
      Soluciones multieje
      Soluciones multieje Ver todo
      • Soluciones multieje
      • Tornos con eje Y
      • Fresadoras de 5 ejes
    • Tornos
      Tornos
      Tornos Ver todo
      • Tornos
      • Serie ST
      • Doble husillo
      • Serie en forma de caja
      • Tornos Toolroom
      • Torno con plato de garras
      • Alimentadores de barras Haas
    • Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales Ver todo
      • Fresadoras horizontales
      • Cono ISO 50
      • Cono ISO 40
    • Mesas giratorias y divisores
      Mesas giratorias y divisores
      Mesas giratorias y divisores Ver todo
      • Mesas giratorias y divisores
      • Mesas giratorias
      • Divisores
      • Equipos giratorios de 5 ejes
      • Equipos rotativos extragrandes
    • Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización Ver todo
      • Sistemas de automatización
      • Automatización de fresadoras
      • Automatización de tornos
      • Cargadores automáticos de piezas
      • Modelos de automatización
    • Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa Ver todo
      • Máquinas de sobremesa
      • Fresadora de sobremesa
      • Torno de sobremesa
      • Simulador de control, estándar
      • Simulador de control, Premium
    • Equipo de taller
      Equipo de taller
      Equipo de taller Ver todo
      • Equipo de taller
      • Fresadora de torreta
      • Tornos manuales Haas
      • Sierras Haas
    • Máquinas de fabricación
      Máquinas de fabricación
      Máquinas de fabricación Ver todo
      • Máquinas de fabricación
      • Máquinas de corte láser
      • Prensas plegadoras CNC
    • ENLACES RÁPIDOS Serie especial  Serie especial 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURE Y PRESUPUESTE | LISTA DE PRECIOS CONFIGURE Y PRESUPUESTE | LISTA DE PRECIOS Las máquinas nuevas en stock Las máquinas nuevas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMERA MÁQUINA CNC SU PRIMERA MÁQUINA CNC
      COMPRAR HERRAMIENTAS
      • Configure y sepa el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En las tiendas Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarlo sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciones Menú principal
    • Product Image Husillos
      Husillos
      Husillos Ver todo
      • Husillos
    • Product Image Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas Ver todo
      • Cambiadores de herramientas
    • Product Image 4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje Ver todo
      • 4.º | 5.º eje
    • Product Image Torretas y herramientas motorizadas
      Torretas y herramientas motorizadas
      Torretas y herramientas motorizadas Ver todo
      • Torretas y herramientas motorizadas
    • Product Image Palpado
      Palpado
      Palpado Ver todo
      • Palpado
    • Extracción de virutas y refrigeración de Haas Tratamiento de refrigerante y virutas
      Tratamiento de refrigerante y virutas
      Tratamiento de refrigerante y virutas Ver todo
      • Tratamiento de refrigerante y virutas
    • El Control Haas El Control Haas
      El Control Haas
      El Control Haas Ver todo
      • El Control Haas
    • Product Image Opciones para productos
      Opciones para productos
      Opciones para productos Ver todo
      • Opciones para productos
    • Product Image Herramientas y utillaje
      Herramientas y utillaje
      Herramientas y utillaje Ver todo
      • Herramientas y utillaje
    • Product Image Portapiezas
      Portapiezas
      Portapiezas Ver todo
      • Portapiezas
    • Product Image Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes Ver todo
      • Soluciones de 5 ejes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatización
      Automatización
      Automatización Ver todo
      • Automatización
    • ENLACES RÁPIDOS Serie especial  Serie especial 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURE Y PRESUPUESTE | LISTA DE PRECIOS CONFIGURE Y PRESUPUESTE | LISTA DE PRECIOS Las máquinas nuevas en stock Las máquinas nuevas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMERA MÁQUINA CNC SU PRIMERA MÁQUINA CNC
      COMPRAR HERRAMIENTAS
      • Configure y sepa el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En las tiendas Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarlo sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Menú principal
      Descubra la diferencia Haas
    • Por qué Haas
    • MyHaas
    • Comunidad de educación
    • Industria 4.0
    • Certificado Haas
    • Testimonios de clientes
  • Servicio técnico Menú principal
      Bienvenido al Haas Service
      INICIO DE SERVICIO Manuales del operador Procedimientos instructivos Guías de resolución de problemas Mantenimiento preventivo Recambios Haas Haas Tooling Vídeos
  • Vídeos Menú principal
  • Herramientas de Haas Menú principal
MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Iniciar sesión Registrar Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Cerrar sesión Bienvenido: Mis máquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Cerrar sesión
Encuentre su distribuidor
  1. Seleccionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Resultados de la búsqueda

Web Pages

Imágenes

    • <
    • 1
    • >

8 - Pallet Pool - Troubleshooting

Pallet Pool - Manual de servicio


  • 1 - Pallet Pool - Introducción
  • 3 - Pallet pool - Instalación de UMC
  • 2 - Pallet Pool - Instalación de CMV/CMH
  • 4 - Pallet pool - Funcionamiento
  • 5 - Pallet pool - Elevador
  • 6 - Pallet pool - Mantenimiento
  • 8 - Almacén circular de palets - Resolución de problemas

Go To :

  • 8.1 Solución de problemas del almacén circular de palets UMC
  • 8.2 Resolución de problemas del almacén circular de palets CMV
  • 8.3 Solución de problemas del almacén circular de palets UMC EC-400 / VC-400

8.1 Solución de problemas del almacén circular de palets UMC

Recently Updated

Pallet Pool UMC - Guía de resolución de problemas - NGC


TG0153

Revisión F - 05/2026

Introduction

Hay diferencias entre el almacén circular de palets UMC, el almacén circular de palets CMV y el almacén circular de palets EC; consulte esta guía de solución de problemas para ver los problemas relacionados con el almacén circular de palets UMC (opciones de almacén circular de palets de la estación 6/8/10/16/20).

Esta opción de pallet pool se puede instalar en los siguientes modelos de máquina:

  • UMC-500/SS
  • UMC-750/SS
  • UMC-1000/SS
  • UMC-1250/SS

El software Next Generation de la máquina debe ser una versión 100.20.000.1110 o superior.

La opción Pallet Pool no se puede instalar actualmente en campo.

El Pallet Pool tiene 2 servoejes. El eje PR gira la bancada de la pallet pool y el eje PS lo extiende y la retrae para cargar y descargar las paletas.

Consulte la sección Instalación de UMC o la sección Instalación de CMH en el Manual de servicio del almacén circular de palets para obtener más información sobre cómo instalar su máquina respectiva. 

SENSORES

  1. Elevador de PP hacia arriba
  2. Elevador de PP hacia abajo
  3. Interruptor de inicio del eje PR
 
        4. Puerta de carga PP abierta
        5. Bloqueo de estación PP

        6. Interruptor de inicio de deslizamiento de palet UMC

Nota: El interruptor de inicio deslizamiento de palet EC-400 se encuentra debajo del husillo de bolas.

Symptom Table

Vaya a la pestaña E/S  y verifique que las entradas 25 CAMBIADOR DE PALETS PALET NO SUJETO, 29 CAMBIADOR DE PALETS PALET SUJETO y la salida 44 CAMBIADOR DE PALETS NO SUJETO vayan alternando a su estado correcto. Ajuste los interruptores de sujeción/liberación hasta que estén en el estado correcto. Aparece el mensaje
Síntoma Posible causa Acción correctiva

Alarma 15.108 SOBRECARGA DE SERVO DE EJE

Alarma 15.103 ERROR DE SERVOMOTOR DE EJE DEMASIADO GRANDE

Transmisión vinculante El amplificador podría tener problemas para excitar el motor. Si tiene este problema, póngase en contacto con nuestro departamento de servicio.

Tras llevar a cabo el retorno a cero del eje PS o PR, se generan las siguientes alarmas:

Alarma 15.103 ERROR DE SERVOMOTOR DE EJE DEMASIADO GRANDE

Alarma 16.103 ERROR DE SERVOMOTOR DE EJE DEMASIADO GRANDE

Sensor de inicio defectuoso Vaya a la pestaña Diagnósticos-MOCON, busque las entradas del interruptor de inicio del eje PR o PS. Active manualmente los sensores PR o PS para verificar los estados de cambio de bits de 0 a 1. Si los bits no cambian de estado, utilice el diagrama eléctrico siguiente para determinar qué componente ha fallado.
Fugas o rociado de aceite hidráulico desde las clavijas de ubicación de la paleta durante un cambio de paleta.   Póngase en contacto con el Servicio técnico de Haas.
La alarma 391 Función Deshabilitada se genera con los comandos M180 y M181 La ventana automática de un solo interruptor no se puede controlar de forma independiente.

 

La plantilla del almacén circular de palets es la que debe generar el comando correspondiente para la función. El cliente debe adquirir un kit de instalación de ventana automática para disponer de funcionalidad independiente. Consulte los documentos de AD aplicables al modelo de su máquina.

DC/DT/DM/CM/MM/SMM/UMC-350 - Ventana automática - Instalación - AD0652

 

Ventana automática UMC - Instalación - AD0663

 

CMV - Ventana automática - Instalación - AD0669

 

Alarma 974 Fallo del interruptor del Pallet Pool Virutas acumuladas en los sensores. Compruebe los sensores de subida/bajada del elevador de palet en busca de virutas y limpie cualquiera que encuentre. Recupere la pallet pool y vuelva a intentarlo. Utilice las ilustraciones para localizar los sensores.
Los sensores de proximidad de estado del Pallet Pool no se activan. Compruebe los estados del sensor de subida/bajada del elevador de palet y asegúrese de que los sensores se alternan cuando se activan. Use la tabla de estado de E/S de elevador arriba/elevador abajo a continuación para determinar los estados correctos del sensor.
Alarma 975 Tiempo de inactividad del elevador del almacén circular de palets Virutas acumuladas en los sensores. Compruebe los sensores de subida/bajada del elevador de palet en busca de virutas y limpie cualquiera que encuentre. Recupere la pallet pool y vuelva a intentarlo. Utilice las ilustraciones para localizar los sensores.
Los sensores de proximidad de estado del Pallet Pool no se activan.

Compruebe los estados del sensor de subida/bajada del elevador de palet y asegúrese de que los sensores se alternan cuando se activan. Use la tabla de estado de E/S de elevador arriba/elevador abajo  a continuación para determinar los estados correctos del sensor. 

Verifique que el cable de estado del almacén circular de palets (N/P 33-0427) esté correctamente sujeto.  Utilice el diagrama eléctrico a continuación.

Alarma 977 Tiempo de espera de elevador de la Pallet Pool elevado Presión hidráulica o volumen de fluido insuficientes. Asegúrese de que la bomba esté encendida y que genera suficiente presión para levantar el elevador de palet.
El elevador de palet no se liberó. Compruebe si hay obstrucciones mecánicas que impidan que el elevador de palet suba.
Hay daños en el interruptor de Pallet Pool o el cableado. Compruebe la correcta operación de los sensores de elevador de palet arriba y elevador de palet abajo. Use la tabla de estado de E/S de elevador arriba/elevador abajo a continuación para determinar los estados correctos del sensor.
Alarma 9887 Elevador de Pallet Pool elevado El elevador está elevado al intentar recuperar una paleta. Introduzca RECUPERAR para intentar una recuperación automática o ingrese en la página de recuperación para verificar que el elevador esté operativo ordenándole que suba y baje. Compruebe Elevador PP elevado (ENTRADA 38) y verifique que opera correctamente. Use la tabla de estado de E/S de elevador arriba/elevador abajo  a continuación para determinar los estados correctos del sensor.
Alarma 9888 Elevador de Pallet Pool bajado El elevador está bajado mientras se recupera o se coloca un palet. Introduzca RECUPERAR para intentar la recuperación automática. Si la recuperación automática fallase, ingrese en la página de recuperación para verificar que el elevador esté operativo ordenándole que suba y baje. Compruebe el  elevador PP bajado (ENTRADA 41) y verifique que opera correctamente. Utilice la tabla de estado de E/S del elevador arriba/elevador abajo a continuación para determinar los estados correctos del sensor.
El Pallet Pool muestra la cantidad incorrecta de palet. El parámetro 740 Recuento máximo de palet del Pallet Pool está configurado incorrectamente Cambie el parámetro 740 al recuento de palet correcto 
El solenoide de carga & del pallet pool funciona a la inversa  Los cables del solenoide superior hacia arriba & abajo están etiquetados incorrectamente   Solicite 93-3268 o 93-3268, kit de cable de solenoide de elevación y base para cables correctamente etiquetados. 
El mecanismo de fijación/liberación del cambiador de paletas funciona en sentido inverso. Las líneas hidráulicas están invertidas. Verifique ambos extremos del cilindro hidráulico de elevación y la unidad de alimentación hidráulica y cerciórese de que estén correctamente ajustados.
Los sensores de fijación/liberación de la paleta están invertidos. Con una paleta en el receptor.  Haga que la paleta se fije y se libere.  Vaya a la pestaña E/S y verifique que las entradas 25 CAMBIADOR DE PALETAS PALETA NO SUJETA y 29 CAMBIADOR DE PALETAS PALETA SUJETA alternen a su estado correcto.  Compruebe el bloque de terminales y asegúrese de que están conectados correctamente.
Alarma 9889 Tiempo de espera de puerta abierta de la deslizadera del pallet pool La puerta de la deslizadera no se ha podido abrir dentro del límite de tiempo requerido Compruebe que no haya nada que obstruya el interruptor de puerta abierta.
Ajuste la bandera al interruptor y asegúrese de que cambia cuando está en la posición.
Compruebe si el solenoide funciona correctamente.
Compruebe que no haya nada que obstruya el interruptor de puerta abierta.
Alarma 9890 Tiempo de espera de puerta cerrada de la deslizadera del pallet pool La puerta de la deslizadera no se ha podido cerrar dentro del límite de tiempo requerido
Ajuste el interruptor a la bandera y asegúrese de que cambia cuando está en la posición
Compruebe si el solenoide funciona correctamente.
Alarma 9892 Puerta de la deslizadera del pallet pool no abierta  Se ha detectado que la puerta de la deslizadera del pallet pool estaba cerrada cuando se esperaba que estuviera abierta Compruebe si hay obstrucciones en los alrededores de la puerta de la deslizadera
Verifique que el interruptor correcto esté en la ubicación correcta
Alarma 9893 Puerta de la deslizadera del pallet pool abierta  Se ha detectado que la puerta de la deslizadera del pallet pool estaba abierta cuando se esperaba que estuviera cerrada Compruebe si hay obstrucciones en los alrededores de la puerta de la deslizadera
Verifique que el interruptor correcto esté en la ubicación correcta
El mensaje "Falta" del palet aparece en la página del programador de palets cada vez que se carga un palet en la máquina El interruptor de sujeción y liberación no está ajustado correctamente
Alarma 946 Tiempo de espera de abrazadera de palet APC
Alarma 15.165 El margen de retorno a cero del eje PR es demasiado pequeño La máquina puede haberse cambiado durante el envío Vuelva a realizar los correctores de rejilla y vuelva a establecer los correctores de cambio de herramientas. Para obtener más instrucciones, póngase en contacto con Haas Service para obtener el procedimiento interno sobre cómo hacerlo.
Alarma 16.165 El margen de retorno a cero del eje PS es demasiado pequeño La máquina puede haberse cambiado durante el envío Vuelva a realizar los correctores de rejilla y vuelva a establecer los correctores de cambio de herramientas. Para obtener más instrucciones, póngase en contacto con Haas Service para obtener el procedimiento interno sobre cómo hacerlo.
La máquina suena tosca durante la mayor parte de la carga y recoge los cilindros La máquina puede haberse cambiado durante el envío Será necesario ajustar los correctores de cambio de herramientas. Para obtener más instrucciones, póngase en contacto con Haas Service para obtener el procedimiento interno sobre cómo hacerlo.
"No hay palé" al seleccionar "Retirar palé de la estación de carga" y "Resaltar palé" El parámetro 2129 no estaba configurado en "PP_Shelf_ A" Utilice la llave USB de servicio para entrar en modo de servicio. Pulse [DIAGNOSTIC] Vaya a la pestaña de ajuste PARÁMETROS> Fábrica . Establezca el siguiente valor de configuración de fábrica 2129[:] Estante de carga de palés = PP_Shelf_A.

Para máquinas UMC-1250 construidas antes del 8/2023:

Los palets no están asentados a ras en las estaciones de almacenamiento de palets

El diámetro de los orificios de encaje deslizante del palet no es correcto. Consulte la sección Diámetro del agujero de ajuste deslizante de palet UMC-1250 para obtener más instrucciones.
Los palets no se transfieren suavemente hacia / desde las horquillas hacia/desde la estantería de almacenamiento durante la recogida y devolución. Desalineamiento mecánico de la ubicación de la estantería  Consulte la sección Ajuste preciso de la entrega y recogida de UMC-PP que figura a continuación para ajustar con precisión la entrega y recogida del almacén circular de palets en su máquina.
La máquina puede haberse cambiado durante el envío
El Ajuste 382 Deshabilitar almacén circular de palets solo tiene la opción "ninguna" disponible al habilitar/deshabilitar el almacén circular de palets. El parámetro 2128 se estableció en 
"No instalado".
Utilice la llave USB de servicio para entrar en modo de servicio. Pulse [DIAGNOSTIC] Vaya a la pestaña de ajuste PARÁMETROS> Fábrica . Establezca el siguiente valor de configuración de fábrica 2128[:] Tipo de almacén circular de palets = elevación de HPU para UMC-500/750/1000 o Elevación de HPU con asistencia para UMC-1250.

Lifter Up/Lifter Down I/O Status

Estado de la máquina

Elevador de PP hacia arriba

#38 de entrada

Elevador de PP hacia abajo

#41 de entrada

Elevador de palet PP

#166 de salida

Bajar palet PP

#167 de salida

El elevador de la Pallet Pool está arriba 1 0 1 0
El elevador de la Pallet Pool está abajo 0 1 0 1

Load Door I/O Status

de origen

Estado de la máquina

Puerta  de carga PP abierta

#31 de entrada

Bloqueo de estación PP

#33 de entrada

La puerta está cerrada y el bloqueo de estación está en la posición 0 1
La puerta está abierta y el bloqueo de estación está en la posición de origen 1 1
La puerta está cerrada y el bloqueo de estación no está en la posición de origen 0 0

UMC-1250 Slip Fit Hole Diameter

Vuelva a trabajar los orificios etiquetados [B] y [C] al tamaño especificado en la imagen.

UMC-PP Fine Adjusting Drop Off and Pick Up

1

Este procedimiento es para ajustar con precisión la recogida y entrega del UMC-PP de las paletas en cada estación individual. Repita este procedimiento para alinear varias estaciones.

Si esta máquina se fabricó antes de 05/2025, descargue el archivo de configuración más reciente para su máquina desde HBC y actualice el archivo de configuración de la máquina.

Nota: Si se ajustaron los parámetros de estante individuales y no se creó un archivo de parche, la actualización de la configuración restablecerá los valores modificados a la configuración de fábrica. 

Importante:  Al realizar este procedimiento, cambie el ajuste de dimensiones a MM mediante el  Ajuste 9.

2

Utilice la llave USB de servicio para entrar en modo de servicio.

Entre en la página de recuperación de palets y pulse la letra de la estación que necesita ajuste y luego pulse [DELETE] para rotar el almacén circular de palets a la estación seleccionada. 

Pulse [-Z] o [+Z] para seleccionar el eje de rotación de palé o el eje de deslizamiento de palé

Utilice estos ejes para mover el ariete a su posición y permitir una entrega y recogida suaves desde la estación. 

Pruebe la posición pulsando [ALTER] para subir y bajar el ariete. 

Tome nota de la  posición del eje de rotación delpalet y la posición del eje de deslizamiento del palet en el cuadro de estado del almacén circular de palets.

PALLET POOL UMC Ubicación de base del corrector de cambio de herramientas
Todos los almacenes circulares de palets para UMC Estante A

3

Al ajustar con precisión la ubicación del estante en el que se basa el corrector de cambio de herramientas, no se debe ajustar el parámetro de estante individual. Se debe ajustar el corrector de cambio de herramienta para el PR o PS. Consulte la tabla para determinar qué estante se basa en el modelo de pallet pool.

Una vez que el palet se ajusta donde lo desea en el estante de base del corrector de cambio de herramientas, pulse [DIAGNOSTIC] Vaya a la pestaña PARÁMETROS>  Ajuste de fábrica.

Busque 15.078 para el corrector de cambio de herramientas del eje PR

Busque 16.078 para el corrector de cambio de herramientas del eje PS

Escriba PR o PS y luego pulse [F2] para establecer el nuevo corrector de cambio de herramienta para ese eje.

Tendrá que hacer [ZERO RETURN] tanto el eje PR como el PS después de cambiar el corrector de cambio de herramienta empezando por el PS.

Nota: Una vez hecho esto, es posible que haya que volver a ajustar los otros estantes. Vuelva a realizar este procedimiento omitiendo el paso 3 para cada uno de los estantes si es necesario.

4

Una vez que se encuentre la posición deseada, salga de la recuperación pulsando [RECOVERY].  

Pulse [DIAGNOSTIC] Vaya a la pestaña de ajuste PARÁMETROS> Fábrica .

Pulse[EMERGENCY STOP].

Escriba SLIDE y pulse [F1].

Encuentre el parámetro que coincide con la estación que está tratando de ajustar. 

Nota:El número de parámetro para el corrector de deslizamiento será entre 2130 y 2139, 2306 y 2313, o 2372 y 2379.

Una vez encontrado el parámetro, resalte el parámetro deseado y pulse [F2].  Compruebe dos veces que el valor rellenado coincida con el valor indicado en la página de recuperación.

5

Escriba ROTARY y pulse  [F1].

Encuentre el parámetro que coincide con la estación que está tratando de ajustar.

Nota:  El número de parámetro estará entre 2140 y 2149, 2314 y 2321, o 2380 y 2387.

Una vez encontrado el parámetro, resalte el parámetro deseado y pulse [F2].  Compruebe dos veces que el valor rellenado coincida con el valor indicado en la página de recuperación.

Vuelva a la página de recuperación y mueva el almacén circular de palets a un estado en el que podrá realizar el retorno a cero de los ejes PS y PR.

[ZERO RETURN]  de los ejes PS y PR empezando por PS.

Una vez hecho esto, pruebe la recogida y entrega de la estación. 

Electrical Diagrams

Estado de entrada del pallet pool y salida solenoide

                                          

Interruptor PR/PS y conexión del servo motor a la PCB MainCon

8.2 Resolución de problemas del almacén circular de palets CMV

Recently Updated

CMV - Almacén circular de palets - Guía de solución de problemas


TG0156

Revisión F - 02/2026

Introduction

1

Hay diferencias entre el pallet pool UMC/EC y el pallet pool CMV; consulte esta guía de solución de problemas para ver los problemas relacionados con las máquinas de almacén circular de palets.

Esta opción de almacén circular de palets se puede instalar en los siguientes modelos de máquina:

  • VF-2YT, VF-2SSYT, VM-2
    • Almacén circular de palets de 3 estaciones
    • Almacén circular de palets de 6 estaciones        
  • VF-4, VF-4SS
    • Almacén circular de palets de 5 estaciones

El software Next Generation de la máquina debe ser una versión 100.22.000.1010 o superior.

La opción almacén circular de palets de VMC no se puede instalar en campo.

El Pallet Pool tiene 2 servoejes. El eje PR gira la bancada de la pallet pool y el eje PS lo extiende y la retrae para cargar y descargar las paletas.

Consulte el procedimiento Instalación de almacén circular de palets - CMV/CMH - Manual de Haas Service para obtener detalles sobre cómo instalar un almacén circular de palets CMV.

Pallet Pool

  1. Parada de emergencia 
  2. Botón Listo para paletas
  3. Puertas de la estación de carga
  4. Estación de carga
  5. Pistola neumáticacomprimido
  6. Colector de virutas

Sensors

  1. Abrazadera del receptor
  2. Liberación del receptor
 
        3. Microinterruptores de puerta de la estación de carga PP

       4. Interruptor de inicio de deslizamiento de palet PP

Symptom Table

Aparece el mensaje
Síntoma Posible causa Acción correctiva

Alarma 15.108 SOBRECARGA DE SERVO DE EJE

Alarma 15.103 ERROR DE SERVOMOTOR DE EJE DEMASIADO GRANDE

Transmisión vinculante El amplificador podría tener problemas para excitar el motor. Si tiene este problema, póngase en contacto con nuestro departamento de servicio.

Tras llevar a cabo el retorno a cero del eje PS o PR, se generan las siguientes alarmas:

Alarma 15.103 ERROR DE SERVOMOTOR DE EJE DEMASIADO GRANDE

Alarma 16.103 ERROR DE SERVOMOTOR DE EJE DEMASIADO GRANDE

Sensor de inicio defectuoso Vaya a la pestaña Diagnósticos-MOCON, busque las entradas del interruptor de inicio del eje PR o PS. Active manualmente los sensores PR o PS para verificar los estados de cambio de bits de 0 a 1. Si los bits no cambian de estado, utilice el diagrama eléctrico siguiente para determinar qué componente ha fallado.
La alarma 391 Función Deshabilitada& se genera con los comandos M180 y M181 La ventana automática de un solo interruptor no se puede controlar de forma independiente.

La plantilla del almacén circular de palets es la que debe generar el comando correspondiente para la función. El cliente debe adquirir un kit de instalación de ventana automática para disponer de funcionalidad independiente. Consulte los documentos de AD aplicables al modelo de su máquina.

AD0652 - DT/DM/UMC-350 - Ventana automática - Instalación

AD0663 - UMC Ventana automática - Instalación

AD0669 -CMV pequeño - Ventana automática - Instalación

 

El Pallet Pool muestra la cantidad incorrecta de palet. El parámetro 740 Recuento máximo de palet del Pallet Pool está configurado incorrectamente Cambie el parámetro 740 al recuento de palet correcto 
Alarma 9178 Tiempo de espera de cierre de puerta interior de la estación de carga
y
Fabricado antes de junio de 2024
La puerta interior de la estación de carga del almacén circular de palets no se cerró dentro del límite de tiempo requerido. Compruebe que no haya nada que obstruya el interruptor de puerta cerrada.
Ajuste la bandera al interruptor de proximidad y asegúrese de que cambia cuando está en la posición.
Compruebe si el solenoide funciona correctamente.
Alarma 9178 Tiempo de espera de cierre de puerta interior de la estación de carga
y
Fabricado en junio de 2024 o posterior
La puerta interior de la estación de carga del almacén circular de palets no se cerró dentro del límite de tiempo requerido. Consulte la Guía de solución de problemas de la ventana automática para saber cómo ajustar y alinear correctamente los nuevos sensores de abrazadera.
Alarma 9889 Tiempo de espera de puerta abierta de la deslizadera del pallet pool
y
Fabricado antes de junio de 2024
La puerta de la deslizadera no se ha podido abrir dentro del límite de tiempo requerido Compruebe que no haya nada que obstruya el interruptor de puerta abierta.
Ajuste la bandera al interruptor y asegúrese de que cambia cuando está en la posición.
Compruebe si el solenoide funciona correctamente.
Alarma 9889  Tiempo de espera de puerta abierta de la deslizadera del almacén circular de palets
y
Fabricado en junio de 2024 o posterior
La puerta de la deslizadera no se ha podido  abrir dentro del límite de tiempo requerido Consulte la Guía de solución de problemas de la ventana automática para saber cómo ajustar y alinear correctamente los nuevos sensores de abrazadera
El mensaje "Falta" del palet aparece en la página del programador de palets cada vez que se carga un palet en la máquina La abrazadera del receptor y el interruptor de liberación no están ajustados correctamente. Vaya a la pestaña  E/S y verifique que las entradas 25 CAMBIADOR DE PALETS SIN ABRAZADERASy 29 CAMBIADOR DE PALETS CON ABRAZADERAS  cambien al estado correcto. Ajuste los interruptores de sujeción/liberación hasta que estén en el estado correcto.
Alarma 946 Tiempo de espera de abrazadera de palet APC
Alarma 9116 El palet del APC no está sujeto Las entradas de abrazadera/dessujeción de palet están en un estado no válido. Vaya a la pestaña  E/S y compruebe que las entradas 25 CAMBIADOR DE PALETS SIN ABRAZADERAS y 29 CAMBIADOR DE PALETS CON ABRAZADERAS cambien al estado correcto. Ajuste los interruptores de sujeción/liberación hasta que estén en el estado correcto.
Alarma 15.165 El margen de retorno a cero del eje PR es demasiado pequeño La máquina puede haberse cambiado durante el envío Vuelva a realizar los correctores de rejilla y vuelva a establecer los correctores de cambio de herramientas. Para obtener más instrucciones, póngase en contacto con Haas Service para obtener el procedimiento interno sobre cómo hacerlo.
Alarma 16.165 El margen de retorno a cero del eje PS es demasiado pequeño La máquina puede haberse cambiado durante el envío Vuelva a realizar los correctores de rejilla y vuelva a establecer los correctores de cambio de herramientas. Para obtener más instrucciones, póngase en contacto con Haas Service para obtener el procedimiento interno sobre cómo hacerlo.
"No hay palé" al seleccionar "Retirar palé de la estación de carga" y "Resaltar palé" El parámetro 2129 no estaba configurado en "PP_Shelf_ A" Utilice la llave USB de servicio para entrar en modo de servicio. Pulse [DIAGNOSTIC] Vaya a la pestaña de ajuste PARÁMETROS> Fábrica . Establezca el siguiente valor de configuración de fábrica 2129[:] Estante de carga de palés = PP_Shelf_A.
Hay un chillido de aire cuando el receptor está en la parte superior de su recorrido. La clavija de ubicación está rozando con la bandera de la abrazadera del receptor. Añada grasa a la clavija para corregir este ruido.

Almacenes circulares de palets de 3 estaciones VF-2YT construidos antes de diciembre de 2022

Los pernos son demasiado cortos al reemplazar la placa del carro del almacén circular de palets.

Los pernos más largos ahora se utilizan en el conjunto del almacén circular de palets. Pida dieciséis (16) de los pernos más largos, N/P: 40-0011.
La placa del carro está pasando sobre los pasadores de bloqueo en uno o más estantes de palets y no enganchando los palets correctamente. El estante de la estación de almacenamiento con este problema deberá ajustarse mediante su pie de nivelación exterior. Consulte el paso 2 en la sección Alinear los estantes de palet restantes del procedimiento Instalación del almacén circular de palets.
Instalación de la estación VF-2YT 3
Instalación de la estación VF-2YT 6
La clavija de ubicación se cayó de la fundición del receptor. Se quitó la placa de sujeción del receptor y provocó un choque o se agrietó la pieza fundida alrededor del pasador de localización. El receptor deberá ser reemplazado, consulte el procedimiento VF - Reemplazo del receptor del almacén circular de palets para el kit e instrucciones sobre cómo reemplazar.
Las virutas se acumulan y permanecen en el fondo de los palets. La máquina no tiene instalado el kit de escobillas de ventana.

Instale el kit de escobillas de ventana, consulte el procedimiento Almacén circular de palets VF - Kit de modernización de escobillas de ventana -Instalación para conocer las instrucciones del kit y de instalación.

Si su aplicación causa más virutas de lo normal, utilice el programa de lavado M50P0; consulte la página Secuencia de cambio de paleta M50 para obtener más información.

Piezas no mecanizadas en ángulo. Las virutas se están atascando debajo de la placa de sujeción. Si su aplicación causa más virutas de lo normal, utilice el programa de lavado M50P0; consulte la página Secuencia de cambio de paleta M50 para obtener más información.
Rotación de palets inconsistente en cada estación. La caja de engranajes de rotación de palets está suelta en su montura. Alinee el engranaje de piñón de la caja de engranajes con el engranaje de corona. Asegúrese de que el engranaje esté completamente acoplado. Apriete todos los tornillos al par según las especificaciones. Vuelva a comprobar el alineamiento para la carga y descarga de la estación. Consulte Instalación del almacén circular de palets VMC para alinear las estaciones.
Exceso de holgura en la rotación del palet.
Sonido "metálico" al transferirse palets de la bancada a las estaciones de almacenamiento. Desalineamiento del eje PR en comparación con la estantería de almacenamiento. Consulte la sección Ajuste preciso de la entrega y recogida de VMC-PP que figura a continuación para obtener más instrucciones sobre cómo ajustar la PR para el alineamiento de la bancada con la estación.
El palet se mueve hacia adelante o hacia atrás durante el enganche y  desenganche. La estación de almacenamiento no está nivelada o no está a la misma altura que la bancada. Coloque un nivel largo o un borde recto en los rodillos de estación y los rodillos de bancada. Ajuste las patas de nivelación de dicha estación hasta que el nivel largo o el borde recto entre en contacto con al menos 2 rodillos en la bancada y 2 rodillos en la estación de almacenamiento.
Desalineamiento del eje PS en comparación con la ubicación del mecanismo de bloqueo y la estantería de almacenamiento. Consulte la sección Ajuste preciso de la entrega y recogida de VMC-PP que figura a continuación para obtener más instrucciones sobre cómo ajustar la PR para el alineamiento de la bancada con la estación.
El receptor APC tarda en liberarse.  Los cojinetes lineales han tenido un desgaste excesivo debido a que las virutas se atascan debajo de la placa de abrazadera. Retire la placa de abrazadera y retire los cojinetes lineales. Compruebe el cojinete lineal para ver si hay marcas de residuos en el cojinete. Si es así, sustituya los cojinetes lineales.
El receptor APC está en proceso de liberación del palet cuando el almacén circular de palets comienza a extraer la paleta de la máquina. La bandera de la abrazadera del receptor desmarca el sensor de liberación demasiado pronto. Sustituya la bandera de la abrazadera del receptor por la bandera de la abrazadera del receptor más actualizada, número de referencia 20-9823C.
Ambos lados del receptor APC no se desbloquean uniformemente. El resorte del receptor APC está roto en los cojinetes lineales. Abra el receptor del APC y compruebe si los muelles están rotos. Si es necesario sustituir un muelle receptor, deben sustituirse todos los muelles. Se debe pedir 1 x 93-6017 para máquinas VF-2YT PP y 2 x 93-6017 para máquinas VF-4 PP.
El Ajuste 382 Deshabilitar almacén circular de palets solo tiene la opción ninguna disponible al habilitar/deshabilitar el pallet pool. El parámetro 2128 se estableció en 
"No instalado".
Utilice la llave USB de servicio para entrar en modo de servicio. Pulse [DIAGNOSTIC] Vaya a la pestaña de ajuste PARÁMETROS> Fábrica . Establezca el siguiente valor de configuración de fábrica 2128[:] Tipo de almacén circular de palets = Gancho.

Load Door I/O Status

Estado de la máquina

Puerta  de carga PP abierta

#31 de entrada

Ambas puertas en la estación de carga están cerradas. 0
Una o ambas puertas de la estación de carga están abiertas. 1

VMC-PP Fine Adjusting Drop Off and Pick Up

1

Este procedimiento es para ajustar con precisión la recogida y entrega del VMC-PP de las paletas en cada estación individual. Repita este procedimiento para alinear varias estaciones.

Si esta máquina se fabricó antes de 05/2025, descargue el archivo de configuración más reciente para su máquina desde HBC y actualice el archivo de configuración de la máquina. 

Nota: Si se ajustaron los parámetros de estante individuales y no se creó un archivo de parche, la actualización de la configuración restablecerá los valores modificados a la configuración de fábrica. 

Nota: Al realizar este procedimiento, cambie el ajuste de dimensiones a MM mediante el Ajuste 9.

2

Ajuste de la bancada al alineamiento de la estación:

Utilice la llave USB de servicio para entrar en modo de servicio.

Entre en la página de recuperación de palets y pulse la letra de la estación que necesita ajuste y luego pulse [DELETE] para rotar el almacén circular de palets a la estación seleccionada. 

Pulse [-Z]  o [+Z] para seleccionar el  eje de rotación de palet o el eje de deslizamiento de palet

Pruebe la transición desde el ariete hasta el estante desplazando el palet hacia la estación utilizando PS. Si es necesario ajustar la transición, pulse [INSERT] para volver a colocar la paleta en la bancada y ajustar la PR en la dirección necesaria y vuelva a probarla hasta que la transición de la paleta sea suave. 

Almacén circular de palets para CMV Ubicación de base del corrector de cambio de herramientas
Estación VF-2 3+1 Estante F
Estación VF-2 6+1 Estante F
Estación VF-4 5+1 Estante E

3

Al ajustar con precisión la ubicación del estante en el que se basa el corrector de cambio de herramientas, no se debe ajustar el parámetro de estante individual. Se debe ajustar el corrector de cambio de herramienta para el PR o PS. Consulte la tabla para determinar qué estante se basa en el modelo de pallet pool.

Una vez que el palet se ajusta donde lo desea en el estante de base del corrector de cambio de herramientas, pulse [DIAGNOSTIC] Vaya a la pestaña PARÁMETROS>  Ajuste de fábrica.

Busque 15.078 para el corrector de cambio de herramientas del eje PR

Escriba PR y luego pulse [F2] para establecer el nuevo corrector de cambio de herramienta para ese eje.

Tendrá que hacer [ZERO RETURN] tanto el eje PR como el PS después de cambiar el corrector de cambio de herramienta empezando por el PS.

Nota: Una vez hecho esto, es posible que haya que volver a ajustar los otros estantes. Vuelva a realizar este procedimiento omitiendo el paso 3 para cada uno de los estantes si es necesario.

4

Ajuste de la bancada al alineamiento de la estación, continuación:

Una vez ajustada la PR, tome nota de la posición del eje de rotación de la paleta en el cuadro Estado del almacén circular de palets y salga de lapágina de recuperación de la paleta.

Pulse [DIAGNOSTIC] y vaya a la pestaña de ajuste PARÁMETROS > Fábrica.

Pulse[EMERGENCY STOP] then type in ROTARY and press [F1].

Encuentre el parámetro que coincide con la estación que está tratando de ajustar.

Importante: El número de parámetro será entre 2140 y 2149, 2314 y 2321, o 2380 y 2387.

Una vez encontrado el parámetro, resalte el parámetro deseado y pulse[F2].Compruebe dos veces que el valor rellenado coincida con el valor indicado en la página de recuperación.

Vuelva a la página de recuperación y mueva el almacén circular de palets a un estado en el que podrá realizar el retorno a cero de los ejes PS y PR.

[ZERO RETURN] de los ejes PS y PR empezando por PS.

Una vez hecho esto, pruebe la recogida y entrega de la estación.

5

Ajuste de la posición de gancho y desenganche:

Utilice la llave USB de servicio para entrar en modo de servicio.

Entre en la página de recuperación de palets y pulse la letra de la estación que necesita ajuste y luego pulse [DELETE] para rotar el almacén circular de palets a la estación seleccionada. 

Pulse [-Z]  o [+Z] para seleccionar el  eje de rotación de palet o el eje de deslizamiento de palet

Mueva el palet a la estación deseada utilizando el PS.

Importante: NO viaje demasiado lejos con el PS sobre la estación. Podría chocar con el tope del palet y provocar una alarma de sobrecarga o  dañar el estante. 

Una vez en la estación, utilice el PR para girar la placa del carro fuera del gancho de palet. Gire el PS  4 grados en la dirección negativa para hacerlo. Compruebe si el pestillo está en la ranura del gancho del palet. Si el pestillo no está en el punto correcto, mueva el palet hasta que esté en la ubicación correcta en la estación para que el pestillo se enganche.

Gire lentamente la placa del carro usando PR mientras ajusta el PS para permitir una transición suave entre la clavija de la placa del carro y el gancho de palet [1]. Asegúrese de que la clavija no tire ni empuje la paleta durante el movimiento del gancho.

Almacén circular de palets para CMV Ubicación de base del corrector de cambio de herramientas
Estación VF-2 3+1 Estante F
Estación VF-2 6+1 Estante F
Estación VF-4 5+1 Estante E

6

Al ajustar con precisión la ubicación del estante en el que se basa el corrector de cambio de herramientas, no se debe ajustar el parámetro de estante individual. Se debe ajustar el corrector de cambio de herramienta para el PR o PS. Consulte la tabla para determinar qué estante se basa en el modelo de pallet pool.

Una vez que el palet se ajusta donde lo desea en el estante de base del corrector de cambio de herramientas, pulse [DIAGNOSTIC] Vaya a la pestaña PARÁMETROS>  Ajuste de fábrica.

Busque 16.078 para el corrector de cambio de herramientas del eje PS

Escriba PS y luego pulse [F2] para establecer el nuevo corrector de cambio de herramienta para ese eje.

Tendrá que hacer [ZERO RETURN] tanto el eje PR como el PS después de cambiar el corrector de cambio de herramienta empezando por el PS.

Nota: Una vez hecho esto, es posible que haya que volver a ajustar los otros estantes. Vuelva a realizar este procedimiento omitiendo el paso 6 para cada uno de los estantes si es necesario.

7

Ajuste de la posición de gancho y desenganche, continuación:

Una vez ajustado el deslizamiento de palet, tome nota de la posición del eje en el deslizamiento de palet en el cuadro Estado del almacén circular de palets y salga de la página de recuperación del palet.

Pulse [DIAGNOSTIC]  Vaya a la pestaña de ajuste PARÁMETROS>Fábrica .

Pulse [EMERGENCY STOP] then type in SLIDE and press [F1].

Encuentre el parámetro que coincide con la estación que está tratando de ajustar. 

Nota:El número de parámetro para el corrector de deslizamiento será entre 2130 y 2139, 2306 y 2313, o 2372 y 2379.

Una vez encontrado el parámetro, resalte el parámetro deseado y pulse [F2].  Compruebe dos veces que el valor rellenado coincida con el valor indicado en la página de recuperación.

Vuelva a la página de recuperación y mueva el almacén circular de palets a un estado en el que podrá realizar el retorno a cero de los ejes PS y PR.

Efectúe el retorno a cero de los ejes PS y PR empezando por PS.

Una vez hecho esto, pruebe la recogida y la entrega del estante.

Electrical Diagrams

8.3 Solución de problemas del almacén circular de palets UMC

Recently Updated

EC-400 / VC-400 Almacén circular de palets - Guía de resolución de problemas - NGC


TG0060

Revisión E - 03/2026

Introduction

Updated

Hay diferencias entre el almacén circular de palets UMC, el almacén circular de palets CMV y el almacén circular de palets EC; consulte esta guía de solución de problemas para ver los problemas relacionados con el almacén circular de palets EC-400 / VC-400.

El software Next Generation en la máquina debe ser versión 100.20.000.1110 o superior.

La opción Pallet Pool no se puede instalar actualmente en campo.

El Pallet Pool tiene 2 servoejes. El eje PR gira la bancada de la pallet pool y el eje PS lo extiende y la retrae para cargar y descargar las paletas.

Consulte lasección Instalación de CMH en el Manual de servicio del almacén circular de palets para obtener más información sobre cómo instalar su máquina respectiva.

Pallet Pool

  1. Parada de emergencia 
  2. Botón Listo para paletas
  3. Puerta de la estación de carga
  4. Estación de carga
  5. Pistola neumáticacomprimido
  6. Colector de virutas

Symptom Table

Vaya a la pestaña E/S  y verifique que las entradas 25 CAMBIADOR DE PALETS PALET NO SUJETO, 29 CAMBIADOR DE PALETS PALET SUJETO y la salida 44 CAMBIADOR DE PALETS NO SUJETO vayan alternando a su estado correcto. Ajuste los interruptores de sujeción/liberación hasta que estén en el estado correcto. Aparece el mensaje
Síntoma Posible causa Acción correctiva

Alarma 15.108 SOBRECARGA DE SERVO DE EJE

Alarma 15.103 ERROR DE SERVOMOTOR DE EJE DEMASIADO GRANDE

Transmisión vinculante El amplificador podría tener problemas para excitar el motor. Si tiene este problema, póngase en contacto con nuestro departamento de servicio.

Tras llevar a cabo el retorno a cero del eje PS o PR, se generan las siguientes alarmas:

Alarma 15.103 ERROR DE SERVOMOTOR DE EJE DEMASIADO GRANDE

Alarma 16.103 ERROR DE SERVOMOTOR DE EJE DEMASIADO GRANDE

Sensor de inicio defectuoso Vaya a la pestaña Diagnósticos-MOCON, busque las entradas del interruptor de inicio del eje PR o PS. Active manualmente los sensores PR o PS para verificar los estados de cambio de bits de 0 a 1. Si los bits no cambian de estado, utilice el diagrama eléctrico siguiente para determinar qué componente ha fallado.
Fugas o rociado de aceite hidráulico desde las clavijas de ubicación de la paleta durante un cambio de paleta.   Póngase en contacto con el Servicio técnico de Haas.
La alarma 391 Función Deshabilitada se genera con los comandos M180 y M181 La ventana automática de un solo interruptor no se puede controlar de forma independiente.

 

La plantilla del almacén circular de palets es la que debe generar el comando correspondiente para la función. El cliente debe adquirir un kit de instalación de ventana automática para disponer de funcionalidad independiente. Consulte los documentos de AD aplicables al modelo de su máquina.

DC/DT/DM/CM/MM/SMM/UMC-350 - Ventana automática - Instalación - AD0652

 

Ventana automática UMC - Instalación - AD0663

 

CMV - Ventana automática - Instalación - AD0669

 

Alarma 974 Fallo del interruptor del Pallet Pool Virutas acumuladas en los sensores. Compruebe los sensores de subida/bajada del elevador de palet en busca de virutas y limpie cualquiera que encuentre. Recupere la pallet pool y vuelva a intentarlo. Utilice las ilustraciones para localizar los sensores.
Los sensores de proximidad de estado del Pallet Pool no se activan. Compruebe los estados del sensor de subida/bajada del elevador de palet y asegúrese de que los sensores se alternan cuando se activan. Use la tabla de estado de E/S de elevador arriba/elevador abajo a continuación para determinar los estados correctos del sensor.
Alarma 975 Tiempo de inactividad del elevador del almacén circular de palets Virutas acumuladas en los sensores. Compruebe los sensores de subida/bajada del elevador de palet en busca de virutas y limpie cualquiera que encuentre. Recupere la pallet pool y vuelva a intentarlo. Utilice las ilustraciones para localizar los sensores.
Los sensores de proximidad de estado del Pallet Pool no se activan.

Compruebe los estados del sensor de subida/bajada del elevador de palet y asegúrese de que los sensores se alternan cuando se activan. Use la tabla de estado de E/S de elevador arriba/elevador abajo  a continuación para determinar los estados correctos del sensor. 

Verifique que el cable de estado del almacén circular de palets (N/P 33-0427) esté correctamente sujeto.  Utilice el diagrama eléctrico a continuación.

Alarma 977 Tiempo de espera de elevador de la Pallet Pool elevado Presión hidráulica o volumen de fluido insuficientes. Asegúrese de que la bomba esté encendida y que genera suficiente presión para levantar el elevador de palet.
El elevador de palet no se liberó. Compruebe si hay obstrucciones mecánicas que impidan que el elevador de palet suba.
Hay daños en el interruptor de Pallet Pool o el cableado. Compruebe la correcta operación de los sensores de elevador de palet arriba y elevador de palet abajo. Use la tabla de estado de E/S de elevador arriba/elevador abajo a continuación para determinar los estados correctos del sensor.
Alarma 9887 Elevador de Pallet Pool elevado El elevador está elevado al intentar recuperar una paleta. Introduzca RECUPERAR para intentar una recuperación automática o ingrese en la página de recuperación para verificar que el elevador esté operativo ordenándole que suba y baje. Compruebe Elevador PP elevado (ENTRADA 38) y verifique que opera correctamente. Use la tabla de estado de E/S de elevador arriba/elevador abajo  a continuación para determinar los estados correctos del sensor.
Alarma 9888 Elevador de Pallet Pool bajado El elevador está bajado mientras se recupera o se coloca un palet. Introduzca RECUPERAR para intentar la recuperación automática. Si la recuperación automática fallase, ingrese en la página de recuperación para verificar que el elevador esté operativo ordenándole que suba y baje. Compruebe el  elevador PP bajado (ENTRADA 41) y verifique que opera correctamente. Utilice la tabla de estado de E/S del elevador arriba/elevador abajo a continuación para determinar los estados correctos del sensor.
El Pallet Pool muestra la cantidad incorrecta de palet. El parámetro 740 Recuento máximo de palet del Pallet Pool está configurado incorrectamente Cambie el parámetro 740 al recuento de palet correcto 
El solenoide de carga & del pallet pool funciona a la inversa  Los cables del solenoide superior hacia arriba & abajo están etiquetados incorrectamente   Solicite 93-3268 o 93-3268, kit de cable de solenoide de elevación y base para cables correctamente etiquetados. 
El mecanismo de fijación/liberación del cambiador de paletas funciona en sentido inverso. Las líneas hidráulicas están invertidas. Verifique ambos extremos del cilindro hidráulico de elevación y la unidad de alimentación hidráulica y cerciórese de que estén correctamente ajustados.
Los sensores de fijación/liberación de la paleta están invertidos. Con una paleta en el receptor.  Haga que la paleta se fije y se libere.  Vaya a la pestaña E/S y verifique que las entradas 25 CAMBIADOR DE PALETAS PALETA NO SUJETA y 29 CAMBIADOR DE PALETAS PALETA SUJETA alternen a su estado correcto.  Compruebe el bloque de terminales y asegúrese de que están conectados correctamente.
Alarma 9889 Tiempo de espera de puerta abierta de la deslizadera del pallet pool La puerta de la deslizadera no se ha podido abrir dentro del límite de tiempo requerido Compruebe que no haya nada que obstruya el interruptor de puerta abierta.
Ajuste la bandera al interruptor y asegúrese de que cambia cuando está en la posición.
Compruebe si el solenoide funciona correctamente.
Compruebe que no haya nada que obstruya el interruptor de puerta abierta.
Alarma 9890 Tiempo de espera de puerta cerrada de la deslizadera del pallet pool La puerta de la deslizadera no se ha podido cerrar dentro del límite de tiempo requerido
Ajuste el interruptor a la bandera y asegúrese de que cambia cuando está en la posición
Compruebe si el solenoide funciona correctamente.
Alarma 9892 Puerta de la deslizadera del pallet pool no abierta  Se ha detectado que la puerta de la deslizadera del pallet pool estaba cerrada cuando se esperaba que estuviera abierta Compruebe si hay obstrucciones en los alrededores de la puerta de la deslizadera
Verifique que el interruptor correcto esté en la ubicación correcta
Alarma 9893 Puerta de la deslizadera del pallet pool abierta  Se ha detectado que la puerta de la deslizadera del pallet pool estaba abierta cuando se esperaba que estuviera cerrada Compruebe si hay obstrucciones en los alrededores de la puerta de la deslizadera
Verifique que el interruptor correcto esté en la ubicación correcta
El mensaje "Falta" del palet aparece en la página del programador de palets cada vez que se carga un palet en la máquina El interruptor de sujeción y liberación no está ajustado correctamente
Alarma 946 Tiempo de espera de abrazadera de palet APC
Alarma 15.165 El margen de retorno a cero del eje PR es demasiado pequeño La máquina puede haberse cambiado durante el envío Vuelva a realizar los correctores de rejilla y vuelva a establecer los correctores de cambio de herramientas. Para obtener más instrucciones, póngase en contacto con Haas Service para obtener el procedimiento interno sobre cómo hacerlo.
Alarma 16.165 El margen de retorno a cero del eje PS es demasiado pequeño La máquina puede haberse cambiado durante el envío Vuelva a realizar los correctores de rejilla y vuelva a establecer los correctores de cambio de herramientas. Para obtener más instrucciones, póngase en contacto con Haas Service para obtener el procedimiento interno sobre cómo hacerlo.
La máquina suena tosca durante la mayor parte de la carga y recoge los cilindros La máquina puede haberse cambiado durante el envío Será necesario ajustar los correctores de cambio de herramientas. Para obtener más instrucciones, póngase en contacto con Haas Service para obtener el procedimiento interno sobre cómo hacerlo.
"No hay palé" al seleccionar "Retirar palé de la estación de carga" y "Resaltar palé" El parámetro 2129 no estaba configurado en "PP_Shelf_ A" Utilice la llave USB de servicio para entrar en modo de servicio. Pulse [DIAGNOSTIC] Vaya a la pestaña de ajuste PARÁMETROS> Fábrica . Establezca el siguiente valor de configuración de fábrica 2129[:] Estante de carga de palés = PP_Shelf_A.
Los palets no se transfieren suavemente hacia / desde las horquillas hacia/desde la estantería de almacenamiento durante la recogida y devolución. Desalineamiento mecánico de la ubicación de la estantería  Consulte la sección Ajuste preciso de la entrega y recogida de EC-PP que figura a continuación para ajustar con precisión la entrega y recogida del almacén circular de palets en su máquina.
La máquina puede haberse cambiado durante el envío
El Ajuste 382 Deshabilitar almacén circular de palets solo tiene la opción ninguna disponible al habilitar/deshabilitar el pallet pool. El parámetro 2128 se estableció en 
"No instalado".
Utilice la llave USB de servicio para entrar en modo de servicio. Pulse [DIAGNOSTIC] Vaya a la pestaña de ajuste PARÁMETROS> Fábrica . Establezca el siguiente valor de configuración de fábrica 2128[:] Tipo de almacén circular de palets = Elevación de HPU para EC-400 y Gancho para EC-1600ZT.

EC-400 Pallet Pool Fine Adjusting Drop Off and Pick Up

1

Este procedimiento consiste en ajustar con precisión la recogida y entrega del almacén circular de palets EC-400 en cada estación individual. Repita este procedimiento para alinear varias estaciones.

Si esta máquina se fabricó antes de 05/2025, descargue el archivo de configuración más reciente para su máquina desde HBC y actualice el archivo de configuración de la máquina.

Nota: Si se ajustaron los parámetros de estante individuales y no se creó un archivo de parche, la actualización de la configuración restablecerá los valores modificados a la configuración de fábrica. 

Importante:  Al realizar este procedimiento, cambie el ajuste de dimensiones a MM mediante el  Ajuste 9.

2

Utilice la llave USB de servicio para entrar en modo de servicio.

Entre en la página de recuperación de palets y pulse la letra de la estación que necesita ajuste y luego pulse [DELETE] para rotar el almacén circular de palets a la estación seleccionada. 

Pulse [-Z] o [+Z] para seleccionar el eje de rotación de palé o el eje de deslizamiento de palé

Utilice estos ejes para mover el ariete a su posición y permitir una entrega y recogida suaves desde la estación. 

Pruebe la posición pulsando [ALTER] para subir y bajar el ariete. 

Tome nota de la  posición del eje de rotación delpalet y la posición del eje de deslizamiento del palet en el cuadro de estado del almacén circular de palets.

Almacén circular de palets EC Ubicación de base del corrector de cambio de herramientas
Estación EC-400 6+1 Estante A
Estación EC-1600 4+1 Estante C

3

Al ajustar con precisión la ubicación del estante en el que se basa el corrector de cambio de herramientas, no se debe ajustar el parámetro de estante individual. Se debe ajustar el corrector de cambio de herramienta para el PR o PS. Consulte la tabla para determinar qué estante se basa en el modelo de pallet pool.

Una vez que el palet se ajusta donde lo desea en el estante de base del corrector de cambio de herramientas, pulse [DIAGNOSTIC] Vaya a la pestaña PARÁMETROS>  Ajuste de fábrica.

Busque 15.078 para el corrector de cambio de herramientas del eje PR

Busque 16.078 para el corrector de cambio de herramientas del eje PS

Escriba PR o PS y luego pulse [F2] para establecer el nuevo corrector de cambio de herramienta para ese eje.

Tendrá que hacer [ZERO RETURN] tanto el eje PR como el PS después de cambiar el corrector de cambio de herramienta empezando por el PS.

Nota: Una vez hecho esto, es posible que haya que volver a ajustar los otros estantes. Vuelva a realizar este procedimiento omitiendo el paso 3 para cada uno de los estantes si es necesario.

4

Una vez que se encuentre la posición deseada, salga de la recuperación pulsando [RECOVERY].  

Pulse [DIAGNOSTIC] Vaya a la pestaña de ajuste PARÁMETROS> Fábrica .

Pulse[EMERGENCY STOP].

Escriba SLIDE y pulse [F1].

Encuentre el parámetro que coincide con la estación que está tratando de ajustar. 

Nota:El número de parámetro para el corrector de deslizamiento será entre 2130 y 2139, 2306 y 2313, o 2372 y 2379.

Una vez encontrado el parámetro, resalte el parámetro deseado y pulse [F2].  Compruebe dos veces que el valor rellenado coincida con el valor indicado en la página de recuperación.

 

5

Escriba ROTARY y pulse  [F1].

Encuentre el parámetro que coincide con la estación que está tratando de ajustar.

Nota:  El número de parámetro estará entre 2140 y 2149, 2314 y 2321, o 2380 y 2387.

Una vez encontrado el parámetro, resalte el parámetro deseado y pulse [F2].  Compruebe dos veces que el valor rellenado coincida con el valor indicado en la página de recuperación.

Vuelva a la página de recuperación y mueva el almacén circular de palets a un estado en el que podrá realizar el retorno a cero de los ejes PS y PR.

[ZERO RETURN]  de los ejes PS y PR empezando por PS.

Una vez hecho esto, pruebe la recogida y entrega de la estación. 

EC-1600 Pallet Pool Fine Adjusting Drop Off and Pick Up

1

Este procedimiento es para ajustar con precisión la recogida y entrega del almacén circular de palets EC-1600ZT en cada estación individual. Repita este procedimiento para alinear varias estaciones.

Si esta máquina se fabricó antes de 05/2025, descargue el archivo de configuración más reciente para su máquina desde HBC y actualice el archivo de configuración de la máquina. 

Nota: Si se ajustaron los parámetros de estante individuales y no se creó un archivo de parche, la actualización de la configuración restablecerá los valores modificados a la configuración de fábrica. 

Nota: Al realizar este procedimiento, cambie el ajuste de dimensiones a MM mediante el Ajuste 9.

2

Ajuste de la bancada al alineamiento de la estación:

Utilice la llave USB de servicio para entrar en modo de servicio.

Entre en la página de recuperación de palets y pulse la letra de la estación que necesita ajuste y luego pulse [DELETE] para rotar el almacén circular de palets a la estación seleccionada. 

Pulse [-Z]  o [+Z] para seleccionar el  eje de rotación de palet o el eje de deslizamiento de palet

Pruebe la transición desde el ariete hasta el estante desplazando el palet hacia la estación utilizando PS. Si es necesario ajustar la transición, pulse [INSERT] para volver a colocar la paleta en la bancada y ajustar la PR en la dirección necesaria y vuelva a probarla hasta que la transición de la paleta sea suave. 

Almacén circular de palets EC Ubicación de base del corrector de cambio de herramientas
Estación EC-400 6+1 Estante A
Estación EC-1600 4+1 Estante C

3

Al ajustar con precisión la ubicación del estante en el que se basa el corrector de cambio de herramientas, no se debe ajustar el parámetro de estante individual. Se debe ajustar el corrector de cambio de herramienta para el PR o PS. Consulte la tabla para determinar qué estante se basa en el modelo de pallet pool.

Una vez que el palet se ajusta donde lo desea en el estante de base del corrector de cambio de herramientas, pulse [DIAGNOSTIC] Vaya a la pestaña PARÁMETROS>  Ajuste de fábrica.

Busque 15.078 para el corrector de cambio de herramientas del eje PR

Escriba PR y luego pulse [F2] para establecer el nuevo corrector de cambio de herramienta para ese eje.

Tendrá que hacer [ZERO RETURN] tanto el eje PR como el PS después de cambiar el corrector de cambio de herramienta empezando por el PS.

Nota: Una vez hecho esto, es posible que haya que volver a ajustar los otros estantes. Vuelva a realizar este procedimiento omitiendo el paso 3 para cada uno de los estantes si es necesario.

4

Ajuste de la bancada al alineamiento de la estación, continuación:

Una vez ajustada la PR, tome nota de la posición del eje de rotación de la paleta en el cuadro Estado del almacén circular de palets y salga de lapágina de recuperación de la paleta.

Pulse [DIAGNOSTIC] y vaya a la pestaña de ajuste PARÁMETROS > Fábrica.

Pulse[EMERGENCY STOP] then type in ROTARY and press [F1].

Encuentre el parámetro que coincide con la estación que está tratando de ajustar.

Importante: El número de parámetro será entre 2140 y 2149, 2314 y 2321, o 2380 y 2387.

Una vez encontrado el parámetro, resalte el parámetro deseado y pulse[F2].Compruebe dos veces que el valor rellenado coincida con el valor indicado en la página de recuperación.

Vuelva a la página de recuperación y mueva el almacén circular de palets a un estado en el que podrá realizar el retorno a cero de los ejes PS y PR.

[ZERO RETURN] de los ejes PS y PR empezando por PS.

Una vez hecho esto, pruebe la recogida y entrega de la estación.

5

Ajuste de la posición de gancho y desenganche:

Utilice la llave USB de servicio para entrar en modo de servicio.

Entre en la página de recuperación de palets y pulse la letra de la estación que necesita ajuste y luego pulse [DELETE] para rotar el almacén circular de palets a la estación seleccionada. 

Pulse [-Z]  o [+Z] para seleccionar el  eje de rotación de palet o el eje de deslizamiento de palet

Mueva el palet a la estación deseada utilizando el PS.

Importante: NO viaje demasiado lejos con el PS sobre la estación. Podría chocar con el tope del palet y provocar una alarma de sobrecarga o  dañar el estante. 

Una vez en la estación, utilice el PR para girar la placa del carro fuera del gancho de palet. Gire el PS  4 grados en la dirección negativa para hacerlo. Compruebe si el pestillo está en la ranura del gancho del palet. Si el pestillo no está en el punto correcto, mueva el palet hasta que esté en la ubicación correcta en la estación para que el pestillo se enganche.

Gire lentamente la placa del carro usando PR mientras ajusta el PS para permitir una transición suave entre la clavija de la placa del carro y el gancho de palet [1]. Asegúrese de que la clavija no tire ni empuje la paleta durante el movimiento del gancho.

Almacén circular de palets EC Ubicación de base del corrector de cambio de herramientas
Estación EC-400 6+1 Estante A
Estación EC-1600 4+1 Estante C

6

Al ajustar con precisión la ubicación del estante en el que se basa el corrector de cambio de herramientas, no se debe ajustar el parámetro de estante individual. Se debe ajustar el corrector de cambio de herramienta para el PR o PS. Consulte la tabla para determinar qué estante se basa en el modelo de pallet pool.

Una vez que el palet se ajusta donde lo desea en el estante de base del corrector de cambio de herramientas, pulse [DIAGNOSTIC] Vaya a la pestaña PARÁMETROS>  Ajuste de fábrica.

Busque 16.078 para el corrector de cambio de herramientas del eje PS

Escriba PS y luego pulse [F2] para establecer el nuevo corrector de cambio de herramienta para ese eje.

Tendrá que hacer [ZERO RETURN] tanto el eje PR como el PS después de cambiar el corrector de cambio de herramienta empezando por el PS.

Nota: Una vez hecho esto, es posible que haya que volver a ajustar los otros estantes. Vuelva a realizar este procedimiento omitiendo el paso 6 para cada uno de los estantes si es necesario.

7

Ajuste de la posición de gancho y desenganche, continuación:

Una vez ajustado el deslizamiento de palet, tome nota de la posición del eje en el deslizamiento de palet en el cuadro Estado del almacén circular de palets y salga de la página de recuperación del palet.

Pulse [DIAGNOSTIC]  Vaya a la pestaña de ajuste PARÁMETROS>Fábrica .

Pulse [EMERGENCY STOP] then type in SLIDE and press [F1].

Encuentre el parámetro que coincide con la estación que está tratando de ajustar. 

Nota:El número de parámetro para el corrector de deslizamiento será entre 2130 y 2139, 2306 y 2313, o 2372 y 2379.

Una vez encontrado el parámetro, resalte el parámetro deseado y pulse [F2].  Compruebe dos veces que el valor rellenado coincida con el valor indicado en la página de recuperación.

Vuelva a la página de recuperación y mueva el almacén circular de palets a un estado en el que podrá realizar el retorno a cero de los ejes PS y PR.

Efectúe el retorno a cero de los ejes PS y PR empezando por PS.

Una vez hecho esto, pruebe la recogida y la entrega del estante.

Electrical Diagrams

Estado de entrada del pallet pool y salida solenoide

                                          

Interruptor PR/PS y conexión del servo motor a la PCB MainCon

Schematics

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Comentarios
Haas Logo

Precio entregado por Haas

Este precio incluye el coste de envío, los aranceles de exportación e importación, el seguro y cualquier otro gasto en el que se incurra durante el envío a un lugar en Francia acordado con usted como comprador. No se pueden agregar otros costes obligatorios a la entrega de un producto CNC de Haas.

ESTÉ AL TANTO DE LO ÚLTIMO EN TECNOLOGÍA Y CONSEJOS DE HAAS...

¡Regístrese ya!   

HAAS TOOLING ACEPTA LO SIGUIENTE:

  • Servicio y asistencia
  • Propietarios
  • Solicitar mantenimiento
  • Manuales del operador
  • Recambios Haas
  • Solicitud de reparación de equipo rotativo
  • Guías de preinstalación
  • Comprar herramientas
  • Configure y sepa el precio de su nueva máquina Haas
  • Inventario disponible
  • Lista de precios de Haas
  • Financiación CNCA
  • Acerca de Haas
  • Declaración de accesibilidad
  • Declaración DNSH
  • Conformidad a la exportación
  • Oportunidades laborales
  • Certificados y seguridad
  • Póngase en contacto con nosotros
  • Historial
  • CONDICIONES
  • Términos y condiciones de Haas Tooling
  • Privacidad
  • Garantía
  • Comunidad Haas
  • Programa de certificación de Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundación Gene Haas
  • Comunidad de formación técnica de Haas
  • Eventos
  • Participe en la conversación
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc - Máquinas herramienta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy y Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255