My Haas Witaj,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Zarejestruj się Zarejestruj się Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Wyloguj się Witaj, Moje maszyny Ostatnia aktywność Moje wyceny Moje konto Moi użytkownicy Wyloguj się
Znajdź swojego dystrybutora
  1. Wybierz język
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • maszyny Główne menu
    • Frezarki pionowe
      Frezarki pionowe
      Frezarki pionowe View All
      • Frezarki pionowe
      • Seria VF
      • Maszyny uniwersalne
      • Maszyny serii VR
      • VP-5 Prismatic
      • Maszyny VMC z funkcją zmiany palet
      • Minifrezarki Mini Mill
      • Maszyny do form
      • Wysokoobrotowe centra wiertarskie
      • Seria centrów wiercących/gwintujących/frezujących
      • Frezarki narzędziowe
      • Pocket Mill
      • Frezarki kompaktowe
      • Seria suwnic bramowych
      • Rutery do arkuszy serii SR
      • Bardzo duże centra VMC
      • Frezarki dwukolumnowe
    • Rozwiązania wieloosiowe
      Rozwiązania wieloosiowe
      Rozwiązania wieloosiowe View All
      • Rozwiązania wieloosiowe
      • Tokarki z osią Y
      • Frezarki 5-osiowe
    • Tokarki
      Tokarki
      Tokarki View All
      • Tokarki
      • ST Series
      • Dwuwrzecionowe
      • Seria tokarek z prowadnicą ślizgową
      • Tokarki narzędziowe
      • Tokarka uchwytowa
      • Tokarka kieszonkowa
      • Podajniki prętów Haas
    • Frezarki poziome
      Frezarki poziome
      Frezarki poziome View All
      • Frezarki poziome
      • Stożek 50
      • Stożek 40
    • Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      Stoły obrotowe i aparaty podziałowe View All
      • Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      • Stoły obrotowe
      • Aparaty podziałowe
      • Stoły obrotowe osi 5-osiowe
      • Stoły obrotowe XL
    • Systemy automatyzacji
      Systemy automatyzacji
      Systemy automatyzacji View All
      • Systemy automatyzacji
      • Automatyzacja frezarki
      • Automatyzacja tokarki
      • Automatyczne ładowarki części
      • Modele automatyzacji
    • Maszyny stołowe
      Maszyny stołowe
      Maszyny stołowe View All
      • Maszyny stołowe
      • Frezarka stołowa
      • Tokarka stołowa
      • Symulator sterowania, standardowy
      • Symulator sterowania Premium
    • Wyposażenie hali produkcyjnej
      Wyposażenie hali produkcyjnej
      Wyposażenie hali produkcyjnej View All
      • Wyposażenie hali produkcyjnej
      • Frezarka wspornikowa
      • Tokarki ręczne Haas
      • Piły Haas
    • Maszyny produkcyjne
      Maszyny produkcyjne
      Maszyny produkcyjne View All
      • Maszyny produkcyjne
      • Maszyny do cięcia laserowego
      • Prasy krawędziowe CNC
    • SZYBKIE ŁĄCZA Seria specjalna  Seria specjalna 
      SERIA UE SERIA UE ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK Dostępne maszyny Dostępne maszyny NOWOŚCI NOWOŚCI TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC
      NARZĘDZIA ZAKUPOWE
      • Zbuduj i Wyceń maszynę Haas
      • Cennik
      • Dostępne produkty
      • Finansowanie CNCA
      CZY CHCESZ Z KIMŚ POROZMAWIAĆ?

      W punkcie sprzedaży fabrycznej Haas (HFO) znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania i poznasz optymalne rozwiązania.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opcje Główne menu
    • Product Image Wrzeciona
      Wrzeciona
      Wrzeciona View All
      • Wrzeciona
    • Product Image Magazyny narzędzi
      Magazyny narzędzi
      Magazyny narzędzi View All
      • Magazyny narzędzi
    • Product Image 4. | 5. oś
      4. | 5. oś
      4. | 5. oś View All
      • 4. | 5. oś
    • Product Image Głowice i narzędzia napędzane
      Głowice i narzędzia napędzane
      Głowice i narzędzia napędzane View All
      • Głowice i narzędzia napędzane
    • Product Image Pomiary sondą
      Pomiary sondą
      Pomiary sondą View All
      • Pomiary sondą
    • Zarządzanie wiórami i chłodziwem Haas Zarządzanie wiórami i chłodziwem
      Zarządzanie wiórami i chłodziwem
      Zarządzanie wiórami i chłodziwem View All
      • Zarządzanie wiórami i chłodziwem
    • Sterownik Haas Sterownik Haas
      Sterownik Haas
      Sterownik Haas View All
      • Sterownik Haas
    • Product Image Opcje produktu
      Opcje produktu
      Opcje produktu View All
      • Opcje produktu
    • Product Image Narzędzia i mocowanie
      Narzędzia i mocowanie
      Narzędzia i mocowanie View All
      • Narzędzia i mocowanie
    • Product Image Uchwyt roboczy
      Uchwyt roboczy
      Uchwyt roboczy View All
      • Uchwyt roboczy
    • Product Image Rozwiązania 5-osiowe
      Rozwiązania 5-osiowe
      Rozwiązania 5-osiowe View All
      • Rozwiązania 5-osiowe
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatyka
      Automatyka
      Automatyka View All
      • Automatyka
    • SZYBKIE ŁĄCZA Seria specjalna  Seria specjalna 
      SERIA UE SERIA UE ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK Dostępne maszyny Dostępne maszyny NOWOŚCI NOWOŚCI TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC
      NARZĘDZIA ZAKUPOWE
      • Zbuduj i Wyceń maszynę Haas
      • Cennik
      • Dostępne produkty
      • Finansowanie CNCA
      CZY CHCESZ Z KIMŚ POROZMAWIAĆ?

      W punkcie sprzedaży fabrycznej Haas (HFO) znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania i poznasz optymalne rozwiązania.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Główne menu
      Odkryj różnicę kreowaną przez Haas
    • Dlaczego właśnie Haas
    • MyHaas
    • Społeczność edukacyjna
    • Przemysł 4.0
    • Certyfikat Haas
    • Referencje klientów
  • Serwis Główne menu
      Witamy w Haas Service.
      SERWIS – STRONA GŁÓWNA Podręczniki operatora Procedury postępowania Podręczniki rozwiązywania problemów Profilaktyczna konserwacja Części Haas Haas Tooling Filmy
  • Filmy Główne menu
  • Oprzyrządowanie Haas Główne menu
My Haas Witaj,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Zarejestruj się Zarejestruj się Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Wyloguj się Witaj, Moje maszyny Ostatnia aktywność Moje wyceny Moje konto Moi użytkownicy Wyloguj się
Znajdź swojego dystrybutora
  1. Wybierz język
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Wyniki wyszukiwania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

Haas Robot Package 2 - Lathe - Installation

Serwis – Strona główna Procedura postępowania Haas Robot Package 2 - Lathe - Installation

Haas Robot Package 2 - Lathe - Installation

- Przejdź do sekcji - Back to Top
Recently Updated Last updated: 10/13/2023

Pakiet robota Haas-25kg - Tokarka - Instalacja


AD0871

Wersja B – 01.2026

Introduction

Ta procedura pokaże, jak zainstalować pakiet ramienia robota Haas-25kg.

Uwaga: Zaprojektowane przez firmę Haas stanowisko robocze składające się z maszyny CNC i robota zostało ocenione pod kątem zgodności z wymaganiami CE. Zmiany lub odchylenia w projekcie stanowiska Haas należy oceniać pod kątem zgodności z obowiązującymi normami i odpowiedzialność za nie ponosi użytkownik / integrator.

Wymagania dotyczące maszyny:

  • Wersja oprogramowania 100.21.000.1120 lub nowsza
  • ST-20/25/20L/25L/30/35/30L/35L i DS-20Y/25Y/30Y Ponowne uruchomienie blachy cienkiej (płaska powierzchnia)
  • Maszyny ST-30L/35L muszą mieć zespół prawych drzwi 30-12628B lub nowszych. Maszyny zbudowane od 08.10.2020 i późniejsze. Jeśli maszyna nie jest wyposażona w zespół, należy uaktualnić zespół drzwiczek za pomocą płyty wózka drzwi 25-13911B lub nowszej.
  • Drzwiczki automatyczne Haas (patrz wymagania dotyczące maszyny dla  drzwiczek automatycznych CAN)
  • Zdalny regulator – XL 93-1000610  EKRAN DOTYKOWY LCD PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA (RJH-XL)
  • DRZWI ZAWIASOWE PCB WE/WY . 93-1000297 ZESPÓŁ DRZWI WE/WY Z ZAWIASAMI
  • Wymaga oddzielnego, trójfazowego zasilania 200–230 V, 50/60 Hz, 3 kVA [7]. Dodatkowe informacje znajdziesz w PRZEWODNIKU URUCHAMIANIA  Fanuc.

Uwaga: Jeśli w urządzeniu jest zainstalowana opcja Łapacz części. Zasobnik będzie kolidował z robotem i będzie musiał zostać wyjęty. Konieczne będzie wykonanie niestandardowego panelu z blachy, aby zakryć i uszczelnić otwór.

Wymagania dotyczące mocowania/kotwienia

  • Haas Robot Package-25kg musi być zakotwiczony, aby był wystarczająco stabilny, gdy jest używany zgodnie z określonymi przez Haas limitami rozmiaru i wagi części. Zobacz sekcję dotyczącą kotwienia robota poniżej.

Pakiet robota Haas zawiera następujące elementy:

  • 30-13008C Zestaw ogrodzenia robota PKG-25kg (ogrodzenie z bramą do ogrodzenia stanowiska operatora)
  • 32-0933 Blokada bramy
  • 32-8583B Zespół zdalnego wyłącznika awaryjnego E-stop (zawiera uchwyt i 36’ kabla do zdalnego sterowania)
  • 32-8582B Zespół skrzynki interfejsu elektrycznego HRP-25kg (zawiera kable sygnałowe i zasilające robota)

 Uwaga: Powyższe części mogą ulec zmianie i będą się różnić w zależności od daty produkcji. 

Pakiet robota Haas wymaga instalacji w terenie na maszynie Haas następujących elementów:

Numer części Opis
93-1001031 - Zamówiony parametr HRP Magiczny kod robota
93-1000997 Tylko parametry bezpieczeństwa przedniej strony automatyki Parametr bezpieczeństwa robota drzwi przednich

93-1000943 - INSTALL KIT HRP-2 ST-20/25/28/30/35 NOT CE

lub

93-1000944 - INSTALL KIT HRP-2 ST-30L/35L NOT CE

lub

93-1000916 - INSTALL KIT HRP-2 ST-20/35 CE

lub

93-1000915 - INSTALL KIT HRP-2 ST-20L/35L CE

Zestaw instalacyjny ST-20/25/28/30/35 i DS-20Y/25Y HRP-2

lub

Zestaw instalacyjny HRP-2 ST-20L/25L/28L/30L/35L

lub

Zestaw instalacyjny CE ST-20/25/28/30/35 i DS-20Y/25Y HRP-2

lub

Zestaw instalacyjny HRP-2 CE ST-20L/25L/28L/30L/35L

Jedno z następujących urządzeń bezpieczeństwa robota:

93-1000896  OGRODZENIE ZABEZPIECZAJĄCE HRP-2 VMC/ST

08-1897   Zestaw skanera obszaru laserowego 

08-1899   Zestaw HRP wielostronnej kurtyny świetlnej

Urządzenie zabezpieczające robota

 Ważne: Maszyny HE z automatycznymi drzwiami, które są zamówione z robotem lub automatycznym podajnikiem detali (APL) nie są wyposażone w czujnik krawędzi, ponieważ te opcje automatyzacji są dostarczane z ogrodzeniem. Jeśli maszyna ma być uruchomiona bez opcji automatyzacji, która ma ogrodzenie, należy zamówić i zainstalować czujnik krawędzi dla maszyna. Zapoznaj się z odpowiednimi procedurami czujników krawędzi, aby uzyskać prawidłowy numer części do zamówienia:

  • Instalacja czujnika krawędzi frezarki
  • Instalacja czujnika krawędzi tokarki

Lathe Setup

1

Zdejmij pokrywę drzwi samochodowych [1].

2

ST-20/25/30/35 i DS-20Y/25Y/30Y:

W przypadku maszyn z otworami wspornika przełącznika na panelu dachowym. Zamontuj wspornik przełącznika do prawej pary otworów[1] w przypadku ST-20/25 i lewej pary otworów[2] w przypadku ST-30/35 i DS-30Y.

3

ST-20/25/30/35/30L/35L i DS-20Y/25Y/30Y:

W przypadku maszyn bez otworów wspornika przełącznika na panelu dachowym. Użyj dostarczonego prowadnika Wiertarki, aby wywiercić otwory montażowe przełącznika pełnego otwarcia lewych drzwi.

Przy całkowicie otwartych drzwiach umieść szablon wiertarski na płycie regulacyjnej rolki drzwi. 

Wywiercić dwa Ø 3/16" otwory montażowe (4.7 mm) przez otwory prowadzące wiertła, oznaczone jednym rowkami [1].

Za pomocą dostarczonych wkrętów samogwintujących zainstaluj zespół przełącznika pełnego otwarcia drzwi i flagę przełącznika pełnego otwarcia drzwi.

4

ST-30L/35L:

Użyj dostarczonego prowadnika Wiertarki, aby wywiercić otwory montażowe przełącznika pełnego otwarcia prawych drzwi.

Umieść szablon wiertarski na górnej obudowie i przy uchwycie do prowadnicy drzwi.

Wywiercić dwa otwory montażowe Ø 3/16" (4,7 mm) przez otwory prowadzące wiertła, oznaczone jednym rowkiem [1].

Za pomocą dostarczonych wkrętów samogwintujących zainstaluj zespół przełącznika pełnego otwarcia drzwi i flagę przełącznika pełnego otwarcia drzwi.

5

Podłączyć przełącznik Pełne Otwarcie Drzwi zgodnie z oznaczeniem:

  • CZARNY <COM> do górnego zacisku [1].
  • CZERWONY <NO> do środkowego zacisku [2].

Poprowadź przewody do szafy sterowniczej, jak pokazano na zdjęciu.

UWAGA: Należy upewnić się, że dostarczony Zacisk magnetyczny [3] i Zaciski kablowe [4] nie są w stanie usunąć przewodu z ruchomego silnika autodoor [5].

W przypadku maszyny z pojedynczymi drzwiami drugą końcówkę kabla podłącz do wejścia drzwi otwartych SIO P27 RRI.

W przypadku maszyny z podwójnymi drzwiami podłącz kabel lewych drzwi do wejścia drzwi otwartych SIO P27 RRI, a kabel prawych drzwi do wejścia drzwi otwartych SIO P72 RRI.

Zainstaluj pokrywę autodoor.

6

  • Popychacz sprężynowy automatycznej ładowarki części jest wykonany z trzonkiem pasującym do uchwytu narzędziowego 25 mm (1”)
  • Niniejsze narzędzie musi posiadać oprawkę narzędziową na głowicy.
  • Jeśli maszyna to model ST-10/15, będziesz potrzebować dwóch pustych uchwytów narzędziowych, aby zapewnić wystarczająco dużo miejsca dla chwytaka
  • Zaprogramuj następujące kroki na początku dowolnego programu automatycznej ładowarki części tokarki, aby upewnić się, że część jest prawidłowo osadzona w uchwycie:
    • Znajdź popychacz sprężynowy przed częścią
    • Przesuń oś Z, aby ścisnąć sprężynę o pół cala, czyli około 0,50 cala lub 12,7 mm
    • Otwórz uchwyt z przerwą jednej sekundy
    • Zamknij uchwyt z przerwą jednej sekundy
    • Cofnij głowicę do możliwie najbezpieczniejszej pozycji

Robot Lifting

Wymagania dotyczące podnoszenia robota

Informacje te należy stosować przy podnoszeniu/przenoszeniu Robot Package-25kg.

Pakiet robota Haas 25 kg należy podnieść zgodnie z zaleceniami firmy Fanuc. Patrz instrukcja obsługi jednostki mechanicznej Fanuc Robot M-20iD/25,  Rozdział 1,  Sekcja 1 Transport  od strony 1, aby uzyskać informacje na temat podnoszenia/przenoszenia.

HRP-25kg Instrukcja obsługi jednostki mechanicznej robota Fanuc M-20iD/25

Robot Installation

1

Tabela 1[1]

Tabela 2[2] (opcja)

Umieść skrzynkę sterowania Fanuc za maszyną obok panelu sterowania[3].

Stacja obracania części [4].

2

Roboty z podstawą spawaną

Zmierz te wymiary od osłony maszyny do otworów montażowych robota na podstawie robota.

 Uwaga: Poniższe wymiary są zalecanymi odległościami. Pozycja może się różnić w zależności od aplikacji użytkownika.

 

Numer wymiaru ST-20/25 i DS-20Y/25Y ST-20L/25L ST-30/35 i DS-30Y ST-30L/35L
1 (Prawy tylny otwór mocujący robota do przodu maszyny) 29,0" (736,6 mm) 29,5" (749,3 mm) 29,5” (749,3 mm) 29,0” (736,6 mm)
2 (Prawy przedni otwór mocujący robota do przodu maszyny) 39,0" (990,6 mm) 39,0” (990,6 mm) 38,5" (977,9 mm) 38,5” (977,9 mm)
3 (Prawy tylny otwór mocujący robota do lewej strony maszyny) 27,0" (685,8 mm) 42,5” (1079,5 mm) 27,0" (685,8 mm) 49,5" (1257,3 mm)
4 (Przedni wspornik stołu 1 do przodu maszyny) 28,0" (711,2 mm) 28,5" (723,9 mm) 28,5" (723,9 mm) 28,5" (723,9 mm)
5 (Lewy otwór mocujący przedniego wspornika stołu 1 z lewej strony maszyny) 21,5" (546,1 mm) 5,5" (139,7 mm) 21,0" (533,4 mm) 1,5" (38,1 mm)
6 (Lewy otwór mocujący przedniego wspornika stołu 2 do przodu maszyny) 54,5" (1384,3 mm) 55,5" (1409,7 mm) 54,5" (1384,3 mm) 54,5" (1384,3 mm)
7 (Prawy otwór mocujący przedniego wspornika stołu 2 do przodu maszyny) 63,5" (1612,9 mm) 65,0" (1651,0 mm) 63,5" (1612,9 mm) 63,5" (1612,9 mm)
8 (Lewy otwór mocujący przedniego wspornika stołu 2 do prawego otworu mocującego przedniego wspornika stołu 1) 59,0" (1498,6 mm) 59,0" (1498,6 mm) 60,0" (1524,0 mm) 60,0" (1524,0 mm)
9 (Prawy tylny otwór kotwiczenia stacji obracania części po lewej stronie maszyny) 24,5" (622,3 mm) 9,0" (228,6 mm) 24,5" (622,3 mm) 2,0" (50,8 mm)
10 (Prawy przedni otwór kotwiczenia stacji obracania części do przodu maszyny) 17,5" (444,5 mm) 18,0" (457,2 mm) 18,0" (457,2 mm) 17,5" (444,5 mm)

3

Roboty z podstawą odlewaną

Zmierz te wymiary od osłony maszyny do otworów kotwiczenia na podstawie robota.

 Uwaga: Poniższe wymiary są zalecanymi odległościami. Pozycja może się różnić w zależności od aplikacji użytkownika.

Numer wymiaru ST-20/25 i DS-20Y/25Y ST-20L/25L ST-30/35 i DS-30Y ST-30L/35L
1 (Prawy tylny otwór mocujący robota do przodu maszyny) 26,0" (660,4 mm) 26,5" (673,1 mm) 26,5” (673,1 mm) 26,0” (660,4 mm)
2 (Prawy przedni otwór mocujący robota do przodu maszyny) 39,0" (990,6 mm) 39,0” (990,6 mm) 38,5" (977,9 mm) 38,5” (977,9 mm)
3 (Prawy tylny otwór mocujący robota do lewej strony maszyny) 27,0" (685,8 mm) 42,5” (1079,5 mm) 27,0" (685,8 mm) 49,5" (1257,3 mm)
4 (Przedni wspornik stołu 1 do przodu maszyny) 28,0" (711,2 mm) 28,5" (723,9 mm) 28,5" (723,9 mm) 28,5" (723,9 mm)
5 (Lewy otwór mocujący przedniego wspornika stołu 1 z lewej strony maszyny) 21,5" (546,1 mm) 5,5" (139,7 mm) 21,0" (533,4 mm) 1,5" (38,1 mm)
6 (Lewy otwór mocujący przedniego wspornika stołu 2 do przodu maszyny) 54,5" (1384,3 mm) 55,5" (1409,7 mm) 54,5" (1384,3 mm) 54,5" (1384,3 mm)
7 (Prawy otwór mocujący przedniego wspornika stołu 2 do przodu maszyny) 63,5" (1612,9 mm) 65,0" (1651,0 mm) 63,5" (1612,9 mm) 63,5" (1612,9 mm)
8 (Lewy otwór mocujący przedniego wspornika stołu 2 do prawego otworu mocującego przedniego wspornika stołu 1) 59,0" (1498,6 mm) 59,0" (1498,6 mm) 60,0" (1524,0 mm) 60,0" (1524,0 mm)
9 (Prawy tylny otwór kotwiczenia stacji obracania części po lewej stronie maszyny) 24,5" (622,3 mm) 9,0" (228,6 mm) 24,5" (622,3 mm) 2,0" (50,8 mm)
10 (Prawy przedni otwór kotwiczenia stacji obracania części do przodu maszyny) 17,5" (444,5 mm) 18,0" (457,2 mm) 18,0" (457,2 mm) 17,5" (444,5 mm)

4

Wymagania dotyczące kotwienia robota

Pakiet robota Haas 25 kg, stół części i stacja odwracania części muszą być zakotwiczone, aby były wystarczająco stabilne, gdy są używane zgodnie z określonymi przez Haas limitami rozmiaru i wagi części. Informacje na temat kotwiczenia można znaleźć w Instrukcji kotwiczenia (rozszerzenie drop-in).

Instrukcje kotwiczenia (rozszerzenie drop-in)

5

Włącz dopływ powietrza do urządzenia.

Wewnątrz szafki CALM, wyjmij wtyczkę NPT z jednego z portów kolektora CALM.

Regulator powietrza chwytaka robota ma uchwyty magnetyczne do mocowania do stojaka robota.

Zamocuj regulator powietrza chwytaka robota do stojaka robota.

Poprowadź przewód powietrza z lewej strony regulatora wzdłuż przedniej osłony maszyny do szafki CALM i zainstaluj łącznik wtykowy.

Poprowadź linię powietrza z prawej strony regulatora do portu  Powietrze 1  w robocie i zainstaluj złączkę zatrzaskową.

Włącz dopływ powietrza do urządzenia.

Ustaw ten regulator na ciśnienie powietrza wymagane dla danego zastosowania. Im wyższe ciśnienie, tym większa siła zacisku. Poniżej podano zakresy ciśnienia powietrza pojedynczych i podwójnych chwytaków dla HRP-2.

  • Zakres ciśnienia powietrza pojedynczego chwytaka – (36,0–100,0 psi)
  • Zakres ciśnienia powietrza podwójnego chwytaka – (44,0–100,0 psi)

Parts Table Assembly

1

Należy zmontować stół części. Postępuj zgodnie z poniższą procedurą instalacji.

Robot Haas – montaż stołu części

Shaft Loading Kit Installation

1

Aby zainstalować zestaw do ładowania wału HRP-2. Postępuj zgodnie z poniższą procedurą instalacji.

HRP-25kg - Zestaw do ładowania wału - Instalacja

Robot Electrical - Installation

 NIEBEZPIECZEŃSTWO: Praca z instalacjami elektrycznymi wymagana w przypadku maszyn CNC jest bardzo niebezpieczna i może skutkować poważnymi obrażeniami lub śmiercią.

Przed podłączeniem przewodów do maszyny CNC:

  • Wyłącz całe zasilanie urządzenia u źródła.
  • Wykonaj procedurę blokowania i oznaczania (LOTO), aby upewnić się, że zasilanie pozostanie wyłączone podczas pracy.
  • Sprawdź, czy zasilanie zostało odłączone, za pomocą czujnika napięcia AC na wszystkich liniach przychodzących.

Jeśli nie masz pewności, jak bezpiecznie odłączyć zasilanie lub wykonać procedury LOTO:

  • Nie kontynuuj pracy.
  • Przed ponownym przystąpieniem do pracy skontaktuj się z wykwalifikowanym personelem lub uzyskaj odpowiednią pomoc.

Niezastosowanie się do tych środków ostrożności może spowodować porażenie prądem, uszkodzenie sprzętu lub śmiertelne obrażenia.

 Niebezpieczeństwo: Przed rozpoczęciem pracy wewnątrz szafy sterowniczej lampka kontrolna wysokiego napięcia na układzie zasilania 320 V / napędzie wektorowym musi być wyłączona przez co najmniej pięć (5) minut. Ten okres oczekiwania zapewnia rozproszenie napięcia resztkowego i zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

Niektóre procedury serwisowe obejmują komponenty elektryczne wysokiego ryzyka i mogą skutkować poważnymi obrażeniami, a nawet śmiercią. Technikom nie wolno wykonywać żadnych procedur, chyba że w pełni zrozumieją podjęte kroki i związane z nimi zagrożenia.

W przypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczących procedury należy skontaktować się z punktem sprzedaży fabrycznej Haas (HFO), aby zamówić usługę wykwalifikowanego technika serwisowego.

1

Miejsce instalacji interfejsu robota ST

Skrzynka z interfejsem elektrycznym robota ma magnetyczne mocowania, pozwalające przymocować ją do blachy cienkiej maszyny.

Zamontuj skrzynkę interfejsu elektrycznego robota [1], jak pokazano na rysunku.

Poprowadź kable elektryczne interfejsu robota [2] przez spód szafki elektrycznej.

2

Wykonaj następujące czynności, aby podłączyć ponownie robota do maszyny Haas.

Moc robota

Wymaga oddzielnego, trójfazowego zasilania 200–230 V, 50/60 Hz, 3 kVA [7]. Dodatkowe informacje znajdziesz w PRZEWODNIKU URUCHAMIANIA Fanuc.

 Uwaga: Zaleca się zainstalowanie uchwytu kabla odciążającego w celu usunięcia naprężeń na połączeniach kabla zasilania i odizolowania kabla zasilania od szafy sterownika.

Kabel numer 33-8562C ma wiele połączeń:

PŁYTKA DRUKOWANA I/O

  • Podłącz połączenia bloku zacisków wyłącznika awaryjnego do płytki drukowanej SIO  TB-1B (patrz schemat) [1].
  • Sprawdź, czy zworka jest zainstalowana na płytce PCB w JP1.
  • Podłącz połączenia bloku zacisków trybu konfiguracji do płytki drukowanej SIO  TB-3B  (patrz schemat) [1].
  • Podłącz przekaźniki użytkownika do K9 i K10.  (patrz schemat)[11].
  • Podłączyć wtyczkę oznaczoną P1 SIO do SIO PCB w P1[2].

Uwaga: Nie podłączaj niczego do złącza BŁĄD FILTRA OV.

PCB maincon

  • Podłącz kabel  RJ-45 [3] do adaptera Ethernet na USB [4] (numer części 33-0636). Podłącz końcówkę złącza USB do górnego portu płyty Maincon PCB J8 (patrz schemat). Dodaj filtr ferrytowy 64-1252 do adaptera USB.

Płytka PCB PSUP

  • Zamontuj układ zasilania 24 V DC [10] po lewej stronie szafy sterowniczej i podłącz go do złącza oznaczonego 24V PS  na przewodzie 33-8562C. Podłącz kabel 33-1910A[9] do zasilacza 24 VDC [10] i podłącz do P3 na płytce drukowanej PSUP.

SKBIF do uchwytu zdalnego sterowania

  • Podłącz kabel RJ12  33-8550C[5] ze skrzynki zdalnego wyłącznika awaryjnego do kabla  33-0713 i podłącz do płytki drukowanej SKIBF PCB P9.
  • Zmień pozycje zworek JP2 i JP3 na SKBIF z poziomej na pionową.
  • Podłącz kabel RJH-XL do podstawki.

 Ostrzeżenie: Jeśli zworki nie zostaną umieszczone w pozycji pionowej, funkcja wyłączenia awaryjnego w RJH-XL będzie wyłączona i maszyna będzie uważana za niebezpieczną. Zworki MUSZĄ być włożone pionowo.

Skrzynka elektryczna robota do sterowania robotem

  • Podłącz kable sygnałowe sterowania robotem [6] P/N 33-8592A do skrzynki interfejsu elektrycznego robota. Dodaj filtr ferrytowy 64-1252 do kabla RJ-45.

 WAŻNE: Podczas podłączania przewodu sygnałowego sterowania robota [6] należy wyrównać żeńskie nacięcie złącza M12 z męskim kluczem złącza M12, aby zapobiec niewspółosiowości, która mogłaby spowodować uszkodzenie styków. 

 Uwaga: Jeśli przewód 33-8591A lub 33-8592A nie jest zainstalowany w skrzynce sterowania Fanuc, zobacz Instrukcja rozwiązywania problemów HRP Okablowanie sterowania robota HRP-2/3 krok, aby uzyskać instrukcje dotyczące okablowania.

Urządzenie zabezpieczające robota 

  • Podłącz kabel urządzenia zabezpieczającego robota [8] ze skrzynki interfejsu elektrycznego do urządzenia zabezpieczającego robota - kurtyny świetlnej, ogrodzenia blokującego lub skanera obszaru.  Aby uzyskać więcej informacji na temat urządzeń zabezpieczających, zapoznaj się z poniższą sekcją Urządzenia zabezpieczające robota . 

Robot Safety Device

WAŻNE: NIE NALEŻY OBSŁUGIWAĆ ROBOTA, DOPÓKI NIE ZOSTANIE PRAWIDŁOWO SKONFIGUROWANY I ZOSTANIE PRZETESTOWANE DZIAŁANIE URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCEGO.

Kurtyna świetlna:

Jeśli maszyna została wyposażona w opcję kurtyny świetlnej, należy zainstalować kurtynę świetlną. Postępuj zgodnie z poniższą procedurą instalacji: 

Instalacja kurtyny świetlnej

Ogrodzenie robota:

Jeśli maszyna została wyposażona w opcję ogrodzenia, ogrodzenie robota i zespół blokady drzwi muszą zostać zainstalowane w maszynie. Postępuj zgodnie z poniższą procedurą instalacji:

Instalacja ogrodzenia robota
Układ ogrodzenia tokarki HRP-2

Uwaga: Kotwy ogrodzenia będą używać wiertła 3/8, NIE są one w takim samym rozmiarze, jak kotwy robota.

Ogrodzenie robota:

Zamontuj blachę cienką panelu ogrodzenia na blasze cienkiej kolektora chłodziwa, a następnie przymocuj ogrodzenie robota do blachy cienkiej panelu ogrodzenia.

Skaner obszaru:

Jeśli maszyna została wyposażona w opcję skanera obszaru, należy zainstalować i skonfigurować go do danej przestrzeni. Postępuj zgodnie z poniższą procedurą instalacji: 

Instalacja skanera obszaru

First Power-UP

1

Znaleźć przełącznik trybu na panelu operatora kontrolera. Klucz należy ustawić na tryb automatyczny [2].

Upewnić się, że przycisk [E-STOP] [3] nie jest wciśnięty.

Włączyć skrzynkę kontrolną robota, obracając wyłącznik zgodnie z ruchem wskazówek zegara do pozycji Wł. [1]

2

Włączyć Haas CNC.

Przeprowadzić powrót wszystkich osi do zera.

Włożyć klucz serwisowy USB.  Wejść do Tryb serwisowy.

Przejść do Parametry> zakładka Fabryczne.  Zmienić następujące elementy:

  • 1278 [1278:] Zatrzymanie awaryjne gotowości robota, Włączone na PRAWDA
  • 2191 [694:] LIGHT CURTAIN TYPE na LC_TYPE_1
  • 2194 [:] Włącz przełącznik całkowitego otwarcia przednich drzwi na PRAWDA

Uwaga: Maszyny z wersją oprogramowania 100.20.000.1010 lub nowszą będą wymagały zmiany następującego parametru:

  • 2192 [:] Próg wyzwalania kurtyny świetlnej na 0

Nacisnąć [SETTING].

Skonfigurować ustawienia:

  • 372 Typ ładowacza części na 3: Robot.
  • 376 Włączenie kurtyny świetlnej na Wł.

3

Naciśnij [CURRENT COMMANDS].

Przejdź na kartę Urządzenia>Robot>Impulsowanie . Zmień następujące elementy:

  • Maksymalna prędkość impulsowania na 7,9 cala/s (200 mm/s).

Przejdź na kartę Konfiguracja . Zmienić następujące elementy:

  • Maksymalna prędkość robota na 157 cali/s (3988 mm/s). 
  • Masa netto chwytaka – Wprowadzić masę netto chwytaka. Zapoznaj się z Rysunkiem układu maszyny HRP-2 , aby uzyskać prawidłową wartość dla tego ustawienia.

    Ostrzeżenie: Nieprawidłowe ustawienie tej wartości może spowodować, że ramię robota nie będzie poruszać się prawidłowo.

  • Liczba chwytaków  na liczbę chwytaków.
  • Wyjście zacisku chwytaka części nieobrobionej na 1.
  • Wyjście zwolnienia chwytaka części nieobrobionej na 2.
  • Opóźnienie zacisku chwytaka części nieobrobionej na czas trwania zaciśnięcia/zwolnienia zacisku w s.
  • Typ zacisku chwytaka części nieobrobionej na OD/ID.

4

Nacisnąć [CURRENT COMMANDS].

Przejdź na kartę Urządzenia>Robot>Konfiguracja [1].

Nacisnąć [E-Stop].

Nacisnąć [F1] , aby podłączyć robota [2].

Przy pierwszym podłączeniu robota do maszyny zostanie wyświetlone okno Aktywacja robota. To wyskakujące okienko pokazuje wersję oprogramowania maszyny [3], adres MAC robota [4] oraz kod wygenerowany przez maszynę [5] używany do rozszerzenia czasu maszyny w portalu.

Aby aktywować robota, wprowadź numer F [6] i kod odblokowania [7].

Numer F znajduje się na etykiecie identyfikacyjnej robota, która znajduje się na drzwiach panelu sterowania lub na ramieniu robota.

Kod odblokowujący jest generowany po zakończeniu instalacji robota w portalu serwisowym Haas.

 Uwaga:  Maszyna musi zostać aktywowana przed aktywacją robota. Postępuj zgodnie z procedurą Aktywacja maszyny / Przedłużenie czasu  – NGC. 

Do aktywacji usługi. W trybie serwisowym naciśnij [INSERT] , aby podłączyć robota. Zostanie wyłączone po wyłączeniu i włączeniu zasilania.

Uwaga: Ten krok może wykonać tylko technik serwisowy HFO.

Uwaga: Zaświeci się zielony przycisk na skrzynce sterowniczej.

5

Nacisnąć przycisk [HANDLE JOG]. 

Wcisnąć [CURRENT COMMANDS]  i przejść do Urządzenia > Robot > zakładka Regulacja.

Na zdalnym regulatorze dotykowym nacisnąć przycisk Wspólne, aby przejść do współrzędnych wspólnych.

Impulsując, przesunąć robota z pozycji wysyłki do bezpiecznej pozycji.

Uwaga: Naciśnij [Emergency Stop] przed rozpoczęciem pracy przy robocie.

Uwaga: Wyłącz dopływ powietrza do maszyny, obracając zawór w szafce powietrza/środka smarnego i pociągnij za zawór upustowy ciśnienia, aby wypuścić powietrze z układu.

Gripper Installation

1

Zamontować chwytak na powierzchni montażowej efektora po stronie robota.

2

Zamontować chwytak na powierzchni montażowej efektora po stronie robota.

3

Zamontuj zespół chwytaka na powierzchni montażowej efektora po stronie robota.

4

Patrz instrukcje instalacji podwójnego chwytaka na HRP-25kg HRP-25kg Dual Gripper – Installation.

5

Poprowadzić przewody powietrzne między elektrozaworem na ramieniu robota a chwytakiem. Podłączanie linii lotniczych do odpowiednich złączy oznaczonych kolorami. Zainstalować kanał kablowy na każdej parze przewodów powietrznych. 

 Uwaga: Włączyć dopływ powietrza do maszyny, obracając zawór w szafce CALM.

Verification

Przetestuj wyłącznik awaryjny:

  • Naciśnij przyciski zatrzymania awaryjnego E-STOP na sterowniku i na zewnątrz maszyny i upewnij się, że maszyna generuje alarm 107 ZATRZYMANIE AWARYJNE.   Jeśli przycisk zatrzymania awaryjnego nie generuje alarmu  107 ZATRZYMANIE AWARYJNE , sprawdź okablowanie. Załaduj najnowsze pliki konfiguracyjne, aby włączyć RJH-XL.

Przetestuj urządzenie zabezpieczające robota:

Upewnij się, że na sterowniku Haas jest wyzwalana ikona E-STOP lub kurtyny świetlnej po wyzwoleniu urządzenia zabezpieczającego robota. 

  • Ogrodzenie – Włóż klucz do blokady, sprawdź, czy dwie czerwone diody LED z przodu blokady są wyłączone. Wyjmij klucz z blokady, sprawdź, czy dwie czerwone diody LED świecą. 
  • Skaner obszaru - Wejdź do środka pola ochronnego, sprawdź, czy czerwona dioda LED świeci na skanerze obszaru. Wyjdź poza pole ochronne, sprawdź, czy świeci zielona dioda LED.
  • Kurtyna świetlna - przetnij wiązki kurtyny świetlnej i sprawdź, czy ikona wyzwolenia kurtyny świetlnej pojawia się na sterowniku Haas. Naciśnij [RESET]. Wyjdź poza belki kurtyny świetlnej, sprawdź, czy na sterowniku Haas nie pojawia się żadna ikona. 

 UWAGA: Jeśli ikona wyzwolenia kurtyny świetlnej nie jest wyświetlana, sprawdź okablowanie, wyrównanie i czy ustawienie fabryczne: 2191 [694:] TYP KURTYNY ŚWIETLNEJ jest ustawione na LC_TYPE_1.

Sprawdź działanie chwytaków:

  • Sprawdź, czy oba chwytaki prawidłowo zaciskają i zwalniają.
  • Wcisnąć [CURRENT COMMANDS]  i przejść do zakładki Urządzenia > Robot > Impulsowanie .
  • Naciśnij [F2] , aby zacisnąć/zwolnić zacisk chwytaka.
  • Naciśnij [F3],  aby zacisnąć/zwolnić zacisk nieobrobionego materiału.

Sprawdź zdalny regulator.

  • Odłącz zdalny regulator
  • Nacisnąć przycisk [HANDLE JOG].  
  • Wcisnąć [CURRENT COMMANDS]  i przejść do zakładki Urządzenia > Robot > Impulsowanie .
  • Na zdalnym regulatorze naciśnij przycisk Wspólne, aby przejść do współrzędnych wspólnych.
  • Przestaw robota w bezpieczne miejsce.

 WAŻNE: Jeśli pojawi się żółty komunikat ostrzegawczy „Uaktywnij kurtynę świetlną lub zabezpieczenie komórki” podczas próby impulsowania robota, sprawdź, czy zastosowano parametr bezpieczeństwa, przesyłając ponownie pliki konfiguracyjne z HBC. 

Sprawdź działanie w trybie bezpiecznym/pracy

Wszystkie maszyny Haas CNC są wyposażone w zamki drzwiczek operatora i przełącznik klawiszowy z boku kasety sterowniczej do blokowania i odblokowywania trybu konfiguracji. Robot będzie zachowywał się w następujący sposób w zależności od wybranego trybu. 

  • Gdy układ sterowania Haas jest w trybie pracy, tryb 1, odblokowanie blokady i otwarcie bramy, zatrzymuje cały ruch i żaden ruch nie może zostać rozpoczęty, dopóki nie zostanie zamknięty i zablokowany.
  • Gdy układ sterowania Haas jest w trybie konfiguracji, tryb 2, ruch z ograniczoną prędkością, taki jak impulsowanie osi robota, może być wykonywany w celu zaprogramowania ścieżki ruchu robota, pozycji podnoszenia, ustawienia punktu środkowego narzędzia robota (korekcja), ładowania i podnoszenia części z wrzeciona lub uchwytu części w maszynie itp. Zaprogramowana ścieżka będzie również mogła być uruchamiana powoli, aby sprawdzić zaprogramowaną ścieżkę robota. Robot w trybie konfiguracji może być obsługiwany impulsowo tylko wtedy, gdy F2 przycisk RJH jest wciśnięty.

FANUC Dual Check Safety (DCS) – Setup

Każdy robot Haas jest wyposażony w system DCS firmy FANUC. Pozwala to użytkownikowi zdefiniować ograniczenia prędkości i pozycji robota. Jeśli robot przekroczy te ograniczenia, DCS zatrzyma robota i odłączy zasilanie silników.

Ta procedura pokazuje, jak ustawić strefę Fanuc Dual Check Safety (DCS).

FANUC Dual Check Safety (DCS) – konfiguracja

Fanuc Memory Device (MD) Backup

Urządzenie pamięci zapasowej Fanuc (MD) – bez dźwięku

Po ustawieniu strefy DCS utwórz kopię zapasową urządzenia pamięci (MD) robota. Połącz się z Fanuc Control za pomocą laptopa i sterownika iPendant.

Włóż pendrive z kopią zapasową MD do portu USB w czarnych drzwiach na kontrolerze (UD1:) lub porcie USB na sterownik uczenia (UT1:).

Przejdź do kasety nawigacji.

Ustaw wybrane domyślne urządzenie. Dwie opcje to UT1: dla kasety uczenia Fanuc lub UD1: dla portu USB z przodu skrzynki sterowania Fanuc Control Box.

  • Naciśnij MENU, a następnie Plik.
  • Nacisnąć F1, [TYPE]. Wybierz Plik.
  • Naciśnij F5, [UTIL]. Wybierz opcję Ustaw urządzenie.
  • Przejdź do urządzenia, na którym chcesz zapisać kopię zapasową, UT1: lub UD1:
  • Naciśnij F4, [BACKUP]. Jeśli nie widzisz opcji [BACKUP], naciśnij [FCTN] i wybierz PRZYWRACANIE / KOPIA ZAPASOWA.
  • Wybierz Wszystkie z powyższych i naciśnij [ENTER].
  • Pojawi się monit o wybranie operacji tworzenia kopii zapasowej, którą chcesz wykonać. Naciśnij F4, [YES] aby wykonać kopię zapasową obecnego pliku.
  • Proces tworzenia kopii zapasowej potrwa kilka minut.

Dołącz kopię zapasową MD do zlecenia pracy maszyny.

Haas Robot - Quick Start Guide

Po zainstalowaniu robota skonfigurować zadanie zgodnie z poniższą procedurą.

Robot Haas – skrócona instrukcja obsługi

Disable the Robot

Aby wyłączyć robota w celu zapewnienia pracy maszyny w trybie autonomicznym. Naciśnij [SETTING]. Zmień następujące

ustawienia:
  • 372 Typ ładowacza części na0: Brak
  • 376 Kurtyna świetlna włączona na Wył.

 

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Uwagi
Haas Logo

Cena dostawy Haas

Cena ta obejmuje koszt wysyłki, cła eksportowe i importowe, ubezpieczenie oraz wszelkie inne wydatki poniesione podczas wysyłki do miejsca docelowego we Francji uzgodnionego z kupującym. Do dostawy Produktu CNC firmy Haas nie zostaną doliczone żadne inne obowiązkowe koszty.

BĄDŹ NA BIEŻĄCO Z NAJNOWSZYMI WSKAZÓWKAMI I TECHNOLOGIĄ HAAS...

Zapisz się już dziś!   

HAAS TOOLING AKCEPTUJE:

  • Serwis i wsparcie
  • Właściciele
  • Zgłoszenie serwisowe
  • Instrukcje obsługi
  • Części Haas
  • Zgłoszenie naprawy stołu obrotowego
  • Wskazówki dotyczące instalacji
  • Narzędzia zakupowe
  • Zbuduj & Wyceń nową maszynę Haas
  • Dostępne produkty
  • Cennik Haas
  • Finansowanie CNCA
  • O firmie Haas
  • Informacja o dostępności
  • Oświadczenie DNSH
  • Zgodność z przepisami eksportowymi
  • Oferty pracy
  • Certyfikaty i bezpieczeństwo
  • Skontaktuj się z nami
  • Historia
  • Regulamin
  • Regulamin dotyczący firmy Haas Tooling
  • Poufność
  • Gwarancja
  • Społeczność Haas
  • Program Certyfikacji Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundacja Gene'a Haas
  • Społeczność Edukacji Technicznej Haas
  • Wydarzenia
  • Dołącz do rozmowy
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc — maszyny CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255