MyHaas Vitajte,
!
Haas Tooling História objednávok hosťa MyHaas/HaasConnect Prihlásiť sa Zaregistrovať Haas Tooling Môj účet Order History Return History MyHaas/HaasConnect Odhlásiť sa Vitajte, Moje stroje Najnovšia činnosť Moje cenové ponuky Môj účet Moji používatelia Odhlásiť sa
Nájdite svojho distribútora
  1. Zvoliť jazyk
    1. Deutsch
    2. Español - España
    3. Español - México
    4. Français
    5. Italiano
    6. Português
    7. Český
    8. Dansk
    9. Nederlands
    10. Magyar
    11. Polski
    12. Svenska
    13. Türkçe
    14. 中文
    15. Suomi
    16. Norsk
    17. الإنجليزية
    18. български
    19. Hrvatski
    20. Ελληνικά
    21. Română
    22. Slovenský
    23. Slovenščina
    24. 한국어
    25. 日本語
    26. Українська
  • stroje Main Menu
    • Zvislé frézovačky Haas Vertikálne obrábacie centrá
      Vertikálne obrábacie centrá
      Vertikálne obrábacie centrá View All
      • Vertikálne obrábacie centrá
      • Séria VF
      • Univerzálny stroj
      • Séria VR
      • Prizmatický VP-5
      • Vertikálne obrábacie centrá s výmenou paliet
      • Mini frézovačky Mini Mills
      • Formovacie stroje
      • Vysokorýchlostné vŕtacie centrá
      • Séria strojov na vŕtanie/rezanie závitov/frézovanie
      • Nástrojárske frézky
      • Kompaktné frézovačky
      • Séria portálových strojov Gantry
      • Portálové frézky série SR
      • Mimoriadne veľké vertikálne obrábacie centrá (VMC)
      • Frézky s dvoma stojanmi
      • Simulátor riadenia
      • Automatický nakladač obrobkov pre frézky
      • Bočný automatický nakladač obrobkov pre VMC/UMC
      • Kompaktný automatický nakladač obrobkov
    • Product Image Viacosové riešenia
      Viacosové riešenia
      Viacosové riešenia View All
      • Viacosové riešenia
      • Sústruhy s osou Y
      • 5-osové frézky
    • Sústruhy Haas Sústruhy
      Sústruhy
      Sústruhy View All
      • Sústruhy
      • Séria ST
      • Stroje s dvojitým vretenom
      • Séria s klzným vedením
      • Nástrojárske sústruhy
      • Skľučovací sústruh
      • Podávač tyčí V2 Haas
      • Automatický nakladač obrobkov pre sústruhy
    • Vodorovné frézovačky Haas Horizontálne obrábacie centrá
      Horizontálne obrábacie centrá
      Horizontálne obrábacie centrá View All
      • Horizontálne obrábacie centrá
      • Kužeľ 50
      • Kužeľ 40
    • Otočné stoly a deličky Haas Otočné zariadenia a deličky
      Otočné zariadenia a deličky
      Otočné zariadenia a deličky View All
      • Otočné zariadenia a deličky
      • Otočné stoly
      • Deličky
      • 5-osové otočné stoly
      • Extra veľké otočné stoly
    • Product Image Systémy automatizácie
      Systémy automatizácie
      Systémy automatizácie View All
      • Systémy automatizácie
      • Automatizácia frézky
      • Automatizácia sústruhu
      • Modely automatizácie
    • Vŕtacie centrá Haas Stolné stroje
      Stolné stroje
      Stolné stroje View All
      • Stolné stroje
      • Stolná frézka
      • Stolný sústruh
    • Vybavenie dielne Haas Vybavenie dielne
      Vybavenie dielne
      Vybavenie dielne View All
      • Vybavenie dielne
      • Pásová píla
      • Kolenová frézka
      • Povrchová brúska, 2550
      • Povrchová brúska, 3063
      • Laserový rezný stroj
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      SÉRIA EU SÉRIA EU ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK Stroje na sklade Stroje na sklade NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Voliteľné položky Main Menu
    • Product Image Vretená
      Vretená
      Vretená View All
      • Vretená
    • Product Image Meniče nástrojov
      Meniče nástrojov
      Meniče nástrojov View All
      • Meniče nástrojov
    • Product Image 4. | 5. os
      4. | 5. os
      4. | 5. os View All
      • 4. | 5. os
    • Product Image Revolvery a poháňané nástroje
      Revolvery a poháňané nástroje
      Revolvery a poháňané nástroje View All
      • Revolvery a poháňané nástroje
    • Product Image Snímanie
      Snímanie
      Snímanie View All
      • Snímanie
    • Správa triesok a chladiacej kvapaliny od spoločnosti Haas Manažment triesok a chladiacej kvapaliny
      Manažment triesok a chladiacej kvapaliny
      Manažment triesok a chladiacej kvapaliny View All
      • Manažment triesok a chladiacej kvapaliny
    • Riadenie Haas Riadenie Haas
      Riadenie Haas
      Riadenie Haas View All
      • Riadenie Haas
    • Product Image Doplnková výbava
      Doplnková výbava
      Doplnková výbava View All
      • Doplnková výbava
    • Product Image Nástroje a upnutie
      Nástroje a upnutie
      Nástroje a upnutie View All
      • Nástroje a upnutie
    • Product Image Upnutie obrobku
      Upnutie obrobku
      Upnutie obrobku View All
      • Upnutie obrobku
    • View All
    • Product Image 5-osové riešenia
      5-osové riešenia
      5-osové riešenia View All
      • 5-osové riešenia
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatizácia
      Automatizácia
      Automatizácia View All
      • Automatizácia
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      SÉRIA EU SÉRIA EU ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK Stroje na sklade Stroje na sklade NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Spoznajte zmenu vďaka spoločnosti Haas
    • Prečo Haas
    • MyHaas
    • Vzdelávacia komunita
    • Industry 4.0
    • Certifikát Haas
    • Vyhlásenia zákazníkov
  • Servis Main Menu
      Víta vás Haas Service
      DOMOV SERVISU Návody na obsluhu Postupy Ako na to Sprievodca riešením problémov Preventívna údržba Diely Haas Haas Tooling Videá
  • Videá Main Menu
  • Main Menu
    • HFO Slovakia
      HFO Slovakia
      HFO Slovakia View All
      • HFO Slovakia
      • O nás
      • Servis
      • Školenie
      • Financovanie
      • Podujatia
      • Inventár showroomu
      • Kontaktujte nás
      • Referencie zákazníkov
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      SÉRIA EU SÉRIA EU ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK Stroje na sklade Stroje na sklade NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
×

Výsledky vyhľadávania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Vitajte,
!
Haas Tooling História objednávok hosťa MyHaas/HaasConnect Prihlásiť sa Zaregistrovať Haas Tooling Môj účet Order History Return History MyHaas/HaasConnect Odhlásiť sa Vitajte, Moje stroje Najnovšia činnosť Moje cenové ponuky Môj účet Moji používatelia Odhlásiť sa
Nájdite svojho distribútora
  1. Zvoliť jazyk
    1. Deutsch
    2. Español - España
    3. Español - México
    4. Français
    5. Italiano
    6. Português
    7. Český
    8. Dansk
    9. Nederlands
    10. Magyar
    11. Polski
    12. Svenska
    13. Türkçe
    14. 中文
    15. Suomi
    16. Norsk
    17. الإنجليزية
    18. български
    19. Hrvatski
    20. Ελληνικά
    21. Română
    22. Slovenský
    23. Slovenščina
    24. 한국어
    25. 日本語
    26. Українська
×

Výsledky vyhľadávania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

Haas Automatic Parts Loader (APL) - VMC- Installation (Side Load)

Domov servisu Postupy Automatický nakladač obrobkov (APL) Haas* – VMC – Inštalácia (bočné vkladanie)

Automatický nakladač obrobkov (APL) Haas* – VMC – Inštalácia (bočné vkladanie)

– Preskočiť na sekciu – 1. Introduction 2. APL Alignment (2 kroky) 3. Level the APL (4 kroky) 4. Shipping Brackets (3 kroky) 5. VMC Preparation (4 kroky) 6. Light Curtain - Installation (3 kroky) 7. Fence Installation with Interlock 8. Enable the APL (2 kroky) 9. Electrical Installation (5 kroky) 10. First Power On (1 krok) 11. Set Offsets (2 kroky) 12. Anchoring Instructions (2 kroky) 13. Disable the APL Back to Top

Introduction

Tento dokument vysvetľuje, ako zostaviť a nainštalovať automatický nakladač obrobkov Haas (APL) pre stroj VMC.

Požiadavky na stroj:

  • VF-1/2 a VM-2 postavené 4.1.2019 a neskôr
  • Diaľková rukoväť ručného pomalého posuvu krokovaním – Touch
  • Doska I/O aktualizovaná na 34-349xB alebo novšiu verziu
  • NGC/Verzia softvéru 100.24.000.1110 alebo vyššia
  • Dutina SMTC 30 alebo 50
  • Pozrite si dokument [Situačný výkres] obsahujúci špecifikácie stroja
  • Poznámka Automatický zverák nie je súčasťou APL frézky. Musí sa objednať ako doplnková možnosť.

Poznámka: Pred inštaláciou APL sa uistite, že frézka je vyrovnaný a vzdialenosť od podlahy k odliatku je 3 palce.

[[Požiadavky na stroj inštalovaný na mieste:]]

  • [[NGC/Verzia softvéru 100.23.000.1020 alebo vyššia ]]
  • RJH-XL
  • Vyrobené po  3/13/2023
  • Automatické okno - 93-1000960: AUTO WINDOW DUAL SWITCH KIT SML VF C-APL

 Poznámka: Pred inštaláciou APL sa uistite, že frézka je vyrovnaný a vzdialenosť od podlahy k odliatku je 3 palce.

APL Alignment

1

  • Pomocou paletového zdviháka posuňte automatický nakladač obrobkov APL do správnej polohy
  • Upravte automatický nakladač obrobkov APL podľa znázornenia. Zmerajte vzdialenosti od konca ramena osi AU k stroju.
    • Zmerajte 0,75" (19 mm) od konca ramena po plech nad automatickým oknom  [1].
    • Zmerajte 11 palcov (280 mm) od boku ramena po bok plechu automatického okna [2]

2

Pozrite si tento krok pre APL bez CE/ohrady
  • Na zaistenie panela krytu automatického nakladača obrobkov APL ku krytu VMC použite magnety, ako je to znázornené. Priskrutkujte k APL pomocou samorezných skrutiek

Level the APL

1

  • Zarovnajte základňu APL s bublinkovou vodováhou hore na stole APL.
  • Pomocou vyrovnávacích skrutiek na spodku základne APL vyrovnajte APL spredu dozadu a zo strany na stranu [1].
  • Po zarovnaní sa uistite, že všetky štyri vyrovnávacie skrutky sú v kontakte s podlahou.
  • Umiestnite vodováhu hore na vodorovný nosník [3].
  • Povoľte skrutky, ktoré zaisťujú nosník k pilierom.
  • Zdvíhajte alebo znižujte pravú stranu vodorovného nosníka,  až kýmnebude vyrovnaná.
  • Utiahnite skrutky, ktoré zaisťujú vodorovný nosník k pilierom.
  • Overte úroveň ramena APL [2]

Shipping Brackets

1

  • Odstráňte prepravnú konzolu ramena APL [1]

2

  • Odstráňte prepravné konzoly stola [1], [2]

3

  • Odstráňte kryt plechu s osami AW [2]
  • Odstráňte prepravné konzoly osí AU a AW [1]

VMC Preparation

1

  • Veďte vedenie od APL k elektrickej riadiacej skrinke VMC tak, ako je to znázornené.
 
 
  • Vo vnútri tohto vedenia je niekoľko káblov a pneumatické vedenie z rozvodu automatického nakladača obrobkov APL, ktoré sa používa na prívod vzduchu do solenoidov uchopovača
  • Všetky káble z vedenia zasuňte do riadiacej skrinky okrem pneumatického vedenia.

2

  • Jeden koniec pneumatického vedenia je pripojený k rozvodu automatického nakladača obrobkov APL [1]
  • Druhý koniec je vedený rozvodom zobrazeným v predchádzajúcom kroku, ale namiesto toho, aby bol vložený do elektrickej skrinky, je vedený do skrinky CALM [2]

3

  • Skontrolujte, či je zatláčací spoj na strane rozvodu automatického nakladača obrobkov APL pevne pripojený. 

4

  • Druhý koniec hadice pripojte k rozvodu CALM na zobrazenom mieste pomocou vhodnej prípojky adaptéra.

Light Curtain - Installation

1

 POZNÁMKA: Túto časť vykonajte pre stroje so svetelnou clonou.   
  • Koniec vysielača svetelnej clony naskrutkujte na bočnú stranu krytu automatického nakladača obrobkov APL pomocou dodaného hardvéru v zobrazenej konfigurácii.
  • Pri inštalovaní svetelných clôn sa uistite, že koniec s káblovou prípojkou je na spodnej strane.
  • Veďte kábel zo spodnej časti vysielača pod skupinou paliet a cez káblové vedenie

2

  • Koniec prijímača svetelnej clony naskrutkujte na ľavú stranu ovládača pomocou dodaných samorezných skrutiek v zobrazenej konfigurácii.
  • Pri inštalovaní svetelných clôn sa uistite, že koniec s káblovou prípojkou je na spodnej strane.

3

  • Pomocou priloženého štítka so suchým zipsom pripevnite 24 VDC napájací zdroj k pravej stene vo vnútri ovládacej skrinky.
  • Prepojte káble svetelnej clony podľa schémy.

Fence Installation with Interlock

Pri inštalácii plotu namiesto svetelnej clony postupujte podľa nižšie uvedeného postupu.

*Automatický nakladač obrobkov Haas (APL) – Inštalácia plota

Enable the APL

1

 VÝSTRAHA: Tento krok vykonajte pred pripojením elektrických komponentov APL k stroju.

Poznámka:  Riadenie musí byť v servisnom režime, aby ste získali prístup do ponuky Factory Settings (Továrenské nastavenia)

  • Núdzovo zastavte stroj.
  • Zmeňte parameter  2191 LIGHT CURTAIN TYPE  na  LC_TYPE_1
  • Nastavte nastavenie 372 PARTS LOADER TYPE na TYPE 2 MILL APL
  • Nastavte nastavenie  375 APL GRIPPER TYPE  na  Dual Gripper
  • Nastavte nastavenie  376 LIGHT CURTAIN ENABLE  na  ON
  • Držte stlačené tlačidlo núdzového zastavenia (E-STOP) a vypnite stroj

 

Electrical Installation

1

  • Nainštalujte zosilňovače osí AU, AV a AW s ohľadom na štítky na konzolu ventilátora zosilňovača. 

Poznámka: Zosilňovač osi AU [1] vyobrazený na obrázku

2

  • Ak bol stroj skonštruovaný s jednovodičovým káblom DC zbernice (33-04901B), budete ho musieť vymeniť za dvojvodičový kábel DC BUS (33-0052C) dodávaný so súpravou.
  • Pred prácou na tomto kábli vypnite stroj a nechajte kondenzátory vektorového pohonu vybíjať, kým nezhasne červené svetlo [1] na vektorovom pohone.
  • Odpojte starý kábel, ktorý dodáva DC napätie zo svoriek 2 a 3 vektorového pohonu do zosilňovačov.
  • Nainštalujte nový dvojvodičový kábel DC BUS (33-0052C) takto:
    • Pripojte koniec s prstencovými svorkami [2] ku svorkám 2 a 3 na vektorovom pohone:
      • Biely vodič s označením "TB2 +"  do svorky 2
      • Čierny vodič s označením "TB3 – " do svorky 3
  • Veďte dlhší kábel cez konzolu ventilátora pod zosilňovačmi a pripojte ho k svorkám  "+" H.V.  a –  ""H.V.  na úplne najľavejšom servo zosilňovači [3] podľa označenia.
  • Pripojte zvyšný kábel k svorkám  "+" H.V.  a –  ""H.V. na úplne najpravejšom servo zosilňovači [4] podľa označenia.

 

3

  • Veďte napájacie káble osí AU, AV a AW cez otvor na spodku riadiacej skrinky.
  • Pripojte vodiče napájacieho kábla k vysokonapäťovým svorkám Poznámka: Vodiče napájacieho kábla osi AV majú označenia PH-A, PH-B a PH-C kvôli odlišnej farebnej schéme. Zapojte nasledovne:
    • červený k RED [1]
    • biely k WHT [2]
    • čierny k BLK [3]
    • PH-A do RED
    • PH-B do WHT
    • PH-C do BLK
  • Pripojte uzemňovací vodič [4] k držiaku ventilátora zosilňovača.
  • Nájdite vysokonapäťové svorky [5] na najbližšom zosilňovači.
  • Nájdite vysokonapäťové svorky [7] na zosilňovači.
  • Nainštalujte prepojky [6] z inštalačnej súpravy medzi tieto svorky.
  • Pripojte čierny vodič k -H.V. Pripojte červený vodič k +H.V.

4

  • Pripojte prúdové príkazové káble ku konektoru v blízkosti hornej časti každého zosilňovača [1].
  • Pripojte druhé konce káblov k výstupom AMPLIFIER COMMAND na NGC PCB [2] nasledovne:
    • Os AU k výstupu 8
    • Os AV k výstupu 15
    • Os AW k výstupu 16
  • Veďte káble enkodéra osí U, V a W cez otvor na spodku ovládacej skrinky a pripojte ich k vstupom ENKODÉRA na NGC PCB [3] nasledovne:
    • Os AU k vstupu 8
    • Os AV k vstupu 15
    • Os AW k vstupu 16
  • Veďte brzdový kábel osi AW do ovládacej skrinky a pripojte ho k P3/4/5 na SIO.

5

Nainštalujte DPS SMTC [1] na dvierka SIO pomocou vymedzovacích podložiek [2] a skrutiek [3].

Prepojte káble SMTC PCB podľa schémy.

Ak má stroj inteligentné automatické dvere CAN, zapojte kábel 33-1518 do P15 na doske SIO. 

First Power On

1

  •  Poznámka: APL sa v rámci bezpečnostného opatrenia dodáva s odpojeným brzdovým káblom servomotora AW.  Cieľom je zabrániť pádu osi AW, ak nebol APL povolený v riadení.
  • Pripojte brzdový kábel servomotora osi AW
  • Zapnite stroj so stlačeným NÚDZOVÝM ZASTAVENÍM
  • Pred uvoľnením E-STOP prejdite na obrazovku CURRENT COMMANDS (Aktuálne príkazy) a uistite sa, že je viditeľná karta AUTOMATIC PART LOADER (Automatický zakladač obrobkov).
  • Prejdite na ALARMS AND MESSAGES (Alarmy a hlásenia) a uistite sa, že nie sú žiadne aktívne alarmy súvisiace s osami AU, AV a AW.
  •  Výstraha:  Ak necháte APL deaktivované a uvoľníte núdzové zastavenie, os AW spadne.
  • Uvoľnite núdzové zastavenie a vráťte stroj do nulovej polohy

Set Offsets

1

  • Nastavte korekcie MRIEŽKY pre osi AU, AV a AW:
  • Vráťte AU, AV a AW do nulovej polohy
  • Prejdite na kartu Diagnostics> Parameters > Factory Settings
    • Stlačte AU + F4
    • Stlačte AV + F4
    • Stlačte AW + F4

2

  • Ručným pomalým posuvom posuňte os C, kým sa zverák nenastaví do polohy, ako je zobrazené
  • Indikátor veďte po celej dĺžke 6 "čeľuste, kým nie je chod v rámci tolerancie (NTE +/- 0.001)
  • Uložte túto polohu pod Výrobný parameter 7.310 ako vašu novú korekciu palety osi C. Os C sa otočí do tejto polohy pri každej zmene obrobku.

Anchoring Instructions

1

  • Perom [1] urobte na podlahe značku v mieste každej nohy.
  •  Poznámka:Nohy otočte do strán APL, aby ste predišli nebezpečenstvu uvoľnenia. 
  • Vyvŕtajte [2]  Ø 0.50" (13 mm) dieru v každej značke.
  • Vyvŕtajte dieru do hĺbky 2.0 (51 mm).

2

  • Vložte nohu [3] cez dieru [4].
  • Vložte do diery kotvu [2].
  • Poklepte na kotvu kladivom [1].
  • Klepte na kotvu, až kým nebude na spodku diery.
  • Nasaďte na skrutku podložku [6] a maticu [5].
  • Utiahnite každú maticu na 55 ft-lb (75 Nm).

Disable the APL

 Výstraha: Ak prepnete nastavenie 372 na Žiadny, os AW klesne, ak nie je podporovaná alebo odpojená. Vykonajte jeden z nasledujúcich krokov:

  • Ručne posuňte na bezpečné miesto
  • Odpojte všetky káble automatického nakladača obrobkov APL PRED uvoľnením núdzového zastavenia
  • Odpojte brzdu osi AW PRED uvoľnením núdzového zastavenia

Na deaktivovanie automatického nakladača obrobkov APL na spustenie stroja v samostatnom režime. Stlačte  [SETTING].Zmeňte tieto nastavenia:

  • 372 Parts Loader Type (Typ zakladača obrobkov) na 0: Žiadna
  • 376 Svetelná clona povolená na Vyp.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Odozva
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Cena spoločnosti Haas za dodanie

Táto cena zahŕňa náklady na prepravu, vývozné a dovozné clá, poistenie a akékoľvek ďalšie výdavky, ktoré sa vyskytnú počas prepravy na miesto vo Francúzsku dohodnuté s vami ako kupujúcim. Žiadne ďalšie povinné náklady nemožno pridať k dodávke CNC produktu Haas.

DRŽTE KROK S NAJNOVŠÍMI TIPMI A TECHNOLÓGIAMI OD SPOLOČNOSTI HAAS

Prihláste sa na odber!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servis a podpora
  • Vlastníci
  • Požiadať o servis
  • Návody na obsluhu
  • Diely Haas
  • Žiadosť o opravu otočného zariadenia
  • Sprievodcovia prípravy inštalácie
  • Nákupné nástroje
  • Zostavenie a cena nového zariadenia Haas
  • Dostupné zariadenia
  • Cenník Haas
  • Financovanie CNCA
  • Informácie o spoločnosti Haas
  • Vyhlásenie DNSH
  • Pracovné príležitosti
  • Certifikáty a bezpečnosť
  • Kontaktujte nás
  • História
  • Obchodné podmienky
  • Podmienky a pravidlá pre Haas Tooling
  • Ochrana osobných údajov
  • Záruka
  • Komunita Haas
  • Certifikačný program Haas
  • Motošport Haas
  • Nadácia Gene Haas Foundation
  • Komunita technického vzdelávania spoločnosti Haas
  • Podujatia
  • Zapojte sa do diskusie
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – CNC obrábacie stroje

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255