MyHaas Bem-vindo,
!
Haas Tooling Histórico de encomendas do convidado MyHaas/HaasConnect Iniciar a sessão Registar Haas Tooling A minha conta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Encerrar a sessão Bem-vindo, As minhas máquinas Última atividade Os meus orçamentos A minha conta Os meus utilizadores Encerrar a sessão
Encontrar o seu distribuidor
  1. Selecionar idioma
    1. Deutsch
    2. Español - España
    3. Español - México
    4. Français
    5. Italiano
    6. Português
    7. Český
    8. Dansk
    9. Nederlands
    10. Magyar
    11. Polski
    12. Svenska
    13. Türkçe
    14. 中文
    15. Suomi
    16. Norsk
    17. الإنجليزية
    18. български
    19. Hrvatski
    20. Ελληνικά
    21. Română
    22. Slovenský
    23. Slovenščina
    24. 한국어
    25. 日本語
    26. Українська
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras Verticais Haas Fresadoras verticais
      Fresadoras verticais
      Fresadoras verticais View All
      • Fresadoras verticais
      • Série VF
      • Máquinas universais
      • Série VR
      • VP-5 prismático
      • VMC com troca de paletes
      • Mini fresadoras
      • Máquinas de moldagem
      • Centros de perfuração de alta velocidade
      • Série Perfurar/Roscar/Fresar
      • Fresadora Sala de Ferramentas
      • Fresadoras compactas
      • Série pórtico
      • Routers de chapa SR
      • VMC extragrande
      • Fresadoras de coluna dupla
      • Simulador de controlo
      • Fresadora com carregador de peças automático
      • Carregador de peças automático de carga lateral VMC/UMC
      • Carregador de peças automático compacto
    • Product Image Soluções multi-eixo
      Soluções multi-eixo
      Soluções multi-eixo View All
      • Soluções multi-eixo
      • Tornos de eixo Y
      • Fresadoras de 5 eixos
    • Tornos Haas Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Série ST
      • Spindle duplo
      • Série Box Way
      • Tornos de sala de ferramentas
      • Torno de Bucha
      • Alimentação de barra Haas V2
      • Torno com carregador de peças automático
    • Fresadoras horizontais Haas Fresadoras horizontais
      Fresadoras horizontais
      Fresadoras horizontais View All
      • Fresadoras horizontais
      • Cone ISO50
      • Cone ISO40
    • Produtos rotativos e indexadores Haas Rotativos e Indexadores
      Rotativos e Indexadores
      Rotativos e Indexadores View All
      • Rotativos e Indexadores
      • Mesas rotativas
      • Indexadores
      • Rotativos de 5 eixos
      • Rotativos extra-grandes
    • Product Image Sistemas de automatização
      Sistemas de automatização
      Sistemas de automatização View All
      • Sistemas de automatização
      • Automatização de fresadora
      • Automatização de tornos
      • Modelos de automatização
    • Centros de perfuração Haas Máquinas Desktop
      Máquinas Desktop
      Máquinas Desktop View All
      • Máquinas Desktop
      • Fresadora Desktop
      • Torno Desktop
    • Equipamento de oficina Haas Comprar equipamento
      Comprar equipamento
      Comprar equipamento View All
      • Comprar equipamento
      • Serra
      • Fresadora de joelho
      • Esmeril de superfície, 2550
      • Esmeril de superfície, 3063
      • Máquina de corte a laser
    • LIGAÇÕES RÁPIDAS Série especial  Série especial 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS Máquinas em stock Máquinas em stock NOVIDADES NOVIDADES A SUA PRIMEIRA CNC A SUA PRIMEIRA CNC
      FERRAMENTAS DE COMPRAS
      • Construção e Preço de uma Haas
      • Lista de Preços
      • Inventário disponível
      • Financiamento CNCA
      QUER FALAR COM ALGUÉM?

      A Haas Factory Outlet (HFO) pode responder às suas perguntas e orientá-lo nas suas melhores opções.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opções Main Menu
    • Product Image Spindles
      Spindles
      Spindles View All
      • Spindles
    • Product Image Trocadores da ferramenta
      Trocadores da ferramenta
      Trocadores da ferramenta View All
      • Trocadores da ferramenta
    • Product Image 4.º | 5.º eixo
      4.º | 5.º eixo
      4.º | 5.º eixo View All
      • 4.º | 5.º eixo
    • Product Image Torretas e ferramenta motorizada
      Torretas e ferramenta motorizada
      Torretas e ferramenta motorizada View All
      • Torretas e ferramenta motorizada
    • Product Image Sondagem
      Sondagem
      Sondagem View All
      • Sondagem
    • Gestão de limalha e líquido de refrigeração Haas Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
      Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
      Gestão da limalha e do líquido de refrigeração View All
      • Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
    • O controlador Haas O controlador Haas
      O controlador Haas
      O controlador Haas View All
      • O controlador Haas
    • Product Image Opções de Produtos
      Opções de Produtos
      Opções de Produtos View All
      • Opções de Produtos
    • Product Image Ferramentas e Fixação
      Ferramentas e Fixação
      Ferramentas e Fixação View All
      • Ferramentas e Fixação
    • Product Image Dispositivo de aperto
      Dispositivo de aperto
      Dispositivo de aperto View All
      • Dispositivo de aperto
    • View All
    • Product Image Soluções de 5 eixos
      Soluções de 5 eixos
      Soluções de 5 eixos View All
      • Soluções de 5 eixos
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image AUTOMATIZAÇÃO
      AUTOMATIZAÇÃO
      AUTOMATIZAÇÃO View All
      • AUTOMATIZAÇÃO
    • LIGAÇÕES RÁPIDAS Série especial  Série especial 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS Máquinas em stock Máquinas em stock NOVIDADES NOVIDADES A SUA PRIMEIRA CNC A SUA PRIMEIRA CNC
      FERRAMENTAS DE COMPRAS
      • Construção e Preço de uma Haas
      • Lista de Preços
      • Inventário disponível
      • Financiamento CNCA
      QUER FALAR COM ALGUÉM?

      A Haas Factory Outlet (HFO) pode responder às suas perguntas e orientá-lo nas suas melhores opções.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Descubra a Diferença da Haas
    • Porquê a Haas?
    • MyHaas
    • Comunidade de formação
    • Indústria 4.0
    • Certificação Haas
    • Testemunhos de clientes
  • Assistência Main Menu
      Bem-vindo à Haas Service
      INÍCIO DA ASSISTÊNCIA Manuais do operador Procedimentos como fazer Manuais de Resolução de Problemas Manutenção preventiva Peças Haas Haas Tooling Vídeos
  • Vídeos Main Menu
×

Resultados da pesquisa

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bem-vindo,
!
Haas Tooling Histórico de encomendas do convidado MyHaas/HaasConnect Iniciar a sessão Registar Haas Tooling A minha conta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Encerrar a sessão Bem-vindo, As minhas máquinas Última atividade Os meus orçamentos A minha conta Os meus utilizadores Encerrar a sessão
Encontrar o seu distribuidor
  1. Selecionar idioma
    1. Deutsch
    2. Español - España
    3. Español - México
    4. Français
    5. Italiano
    6. Português
    7. Český
    8. Dansk
    9. Nederlands
    10. Magyar
    11. Polski
    12. Svenska
    13. Türkçe
    14. 中文
    15. Suomi
    16. Norsk
    17. الإنجليزية
    18. български
    19. Hrvatski
    20. Ελληνικά
    21. Română
    22. Slovenský
    23. Slovenščina
    24. 한국어
    25. 日本語
    26. Українська
×

Resultados da pesquisa

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

Haas Automatic Parts Loader (APL) - VMC- Installation (Side Load)

Início da Assistência Procedimento como fazer Carregador de peças automático Haas (APL) - VMC- Instalação (Carga lateral)

Carregador de peças automático Haas (APL) - VMC- Instalação (Carga lateral)

- Ir para secção - 1. Introduction 2. APL Alignment (2 passos) 3. Level the APL (4 passos) 4. Shipping Brackets (3 passos) 5. VMC Preparation (4 passos) 6. Light Curtain - Installation (3 passos) 7. Fence Installation with Interlock 8. Enable the APL (2 passos) 9. Electrical Installation (5 passos) 10. First Power On (1 passo) 11. Set Offsets (2 passos) 12. Anchoring Instructions (2 passos) 13. Disable the APL Back to Top

Introduction

Este documento explica como montar e instalar o carregador de peças automático Haas (APL) numa máquina VMC

Requisitos da máquina:

  • VF-1/2 & VM-2 04/01/2019 e mais recentes
  • Manípulo de deslocamento remoto – Tátil
  • Placa de E/S atualizada para 34-349xB ou posterior
  • NGC/Software Versão 100.24.000.1110 ou superior
  • Bolso SMTC 30 ou 50
  • Verifique o documento [Layout Drawing] para as especificações da máquina
  • Nota: A prensa automática não está incluída com o APL da fresadora. Ele deve ser encomendado como uma opção additonal.

Nota: Antes de instalar o APL certifique-se de que o torno é nivelado e a distância do assoalho à carcaça é 3 polegadas.

[[Requisitos da máquina de instalação em campo:]]

  • [[NGC/Versão de software 100.23.000.1020 ou superior]]
  • RJH-XL
  • Construído após 13/3/2023
  • Auto Window - 93-1000960: KIT DE INTERRUPTOR DUPLO DE JANELA AUTOMÁTICA SML VF C-APL

 Nota: Antes de instalar o APL certifique-se de que o torno é nivelado e a distância do assoalho à carcaça é 3 polegadas.

APL Alignment

1

  • Use um porta-paletes para mover o APL para a posição correta
  • Ajuste o APL para as medições mostradas. Meça as distâncias desde a extremidade do braço do eixo AU até à máquina.
    • Meça 0,75" (19 mm) da extremidade do braço à chapa metálica acima da janela automática  [1]
    • Meça 11" (280 mm) da lateral do braço até à lateral da chapa metálica da janela automática [2]

2

Consulte este passo para APL sem CE/barreira
  • Use ímanes para fixar o painel do compartimento APL ao compartimento VMC, como mostrado. Aparafuse ao APL utilizando parafusos autorroscantes

Level the APL

1

  • nível da base APL com o nível de bolha no topo da tabela APL.
  • Use os parafusos de nivelamento na parte inferior da base do APL para nivelar o APL da frente para trás e de lado a lado [1].
  • Quando feito com nivelamento certifique-se de que todos os quatro scerws nivelamento fazer contato com o chão.
  • Coloque o nível de bolha na parte superior da viga horizontal [3].
  • Afrouxe os parafusos que fixam o feixe aos pilares.
  • Levante ou baixe o lado direito do feixe horizontal até estar nivelado
  • Aperte os parafusos que fixam o feixe horizontal aos pilares.
  • Verifique o Nível do Braço APL [2]

Shipping Brackets

1

  • Retire o suporte de transporte da porta [1].

2

  • Remova os suportes de transporte do veio AW [1], [2].

3

  • Retire a cobertura de chapa metálica de eixos AW [2]
  • Remova os suportes de transporte do veio AW [1].

VMC Preparation

1

  • Encaminhe o condutor do APL para a cabina de controlo da VMC conforme mostrado.
 
 
  • Dentro deste condutor estão vários fios e uma linha pneumática do coletor APL usado para abastecer o ar aos solenóides da pinça
  • Alimente todos os fios da conduta no armário de controlo exceto a linha pneumática.

2

  • Uma extremidade da linha pneumática está ligada ao coletor APL [1]
  • A outra extremidade é encaminhada através do coletor mostrado na etapa anterior mas, em vez de ser alimentada no armário elétrico, é encaminhada para o armário CALM [2]

3

  • Verifique se o acessório de ligação por pressão na parte lateral do coletor do APL está bem ligado. 

4

  • Ligue a outra extremidade da mangueira ao coletor CALM no local mostrado usando o encaixe de adaptador apropriado para isso.

Light Curtain - Installation

1

 NOTA: Para máquinas com cortina de luz, execute esta secção.   
  • Aparafuse a extremidade do transmissor da cortina de luz ao lado do compartimento do APL usando o hardware fornecido na configuração mostrada.
  • Ao instalar as cortinas de luz certifique-se que a extremidade com a conexão de cabo está na parte inferior.
  • Passe o cabo a partir do fundo do transmissor sob o conjunto de paletes e através da conduta de fios

2

  • Aparafuse a extremidade recetora da cortina de luz no lado esquerdo do controlador utilizando o hardware autorroscante fornecido na configuração mostrada.
  • Ao instalar as cortinas de luz certifique-se que a extremidade com a conexão de cabo está na parte inferior.

3

  • Use o remendo de velcro fornecido para prender a fonte de alimentação 24VDC à parede direita dentro do armário de controle.
  • Interconecte os cabos da cortina de luz como mostrado no diagrama.

Fence Installation with Interlock

Para a instalação de uma vedação em vez da cortina de luz, siga o procedimento abaixo indicado.

Carregador de peças automático Haas (APL) - Instalação da barreira

Enable the APL

1

 AVISO: Realize este passo antes de conectar os componentes elétricos do APL à máquina.

Nota: O controlador precisa de estar no modo de serviço para aceder ao menu de definições de fábrica.

  • Pára a máquina.
  • Altere o parâmetro 2191 TIPO DE CORTINA DE LUZ para LC_TIPO_1
  • Defina a configuração 372 TIPO DE CARREGADOR DE PEÇAS para APL DE FRESADORA TIPO 2
  • Defina a configuração 375 TIPO DE PINÇA APL para Pinça dupla
  • Defina a configuração 376 ATIVAR CORTINA DE LUZ para LIGADO
  • Mantenha o E-STOP deprimido e desligue a máquina.

 

Electrical Installation

1

  • Instale os amplificadores de eixos AU, AV e AW no respeito com as etiquetas do decalque no suporte do ventilador do amplificador 

Nota: Amplificador do eixo AU [1] mostrado na imagem.

2

  • Se a máquina foi construída com o único cabo do Buss da C.C. da ligação (33-04901B) você precisará de substituí-lo com o cabo duplo do barramento da C.C. da ligação (33-0052C) fornecido com o jogo.
  • Antes de trabalhar neste cabo, desligue a máquina e permita que os capacitores do vector Drive sejam descarregam até que a luz vermelha [1] na unidade vetorial esteja desativada.
  • Remova o cabo antigo que fornece a tensão de C.C. dos terminais 2 e 3 do vector drive aos alplifiers.
  • Instale o novo cabo de barramento DC de chumbo duplo (33-0052C) da seguinte forma:
    • Conecte a extremidade com os terminais do anel [2] ao terminal 2 e 3 no vector drive:
      • O cabo branco que é rotulado TB2 "+" para o terminal 2
      • O cabo preto que é rotulado TB3 "-" para o terminal 3
  • Encaminhe o cabo mais longo através do suporte do ventilador os amplificadores e ligue-o aos terminais "+" H.V. e "-" H.V. no servo-amplificador mais à esquerda [3] como rotulado.
  • Ligue o cabo restante aos terminais "+" H.V. e "-" H.V. no servo amplificador mais à direita [4] conforme rotulado

 

3

  • Roteie os cabos de avanço dos eixos AU, AV e AW através da abertura na parte inferior do gabinete de controle.
  • Conecte os condutores do cabo de alimentação aos terminais de alta tensão Nota: Os condutores do cabo de alimentação do eixo AV são rotuladas PH-A, PH-B e PH-C devido a um esquema de cor diferente. Conecte-se da seguinte maneira:
    • vermelho para VERMELHO [1]
    • branco para WHT [2]
    • preto para BLK [3]
    • PH-a a vermelho
    • PH-B para WHT
    • PH-C para BLK
  • Conecte o fio de terra [4] ao suporte para o ventilador do amplificador.
  • Encontre os terminais de alta voltagem [5] no amplificador mais próximo.
  • Encontre os terminais de alta voltagem [7] no amplificador.
  • Instale os jumpers [6] do kit de montagem entre estes terminais.
  • Ligue o fio preto ao -H.V. Ligue o fio vermelho ao +H.V.

4

  • Conecte os cabos de comando atuais ao conector perto da parte superior de cada amplificador [1].
  • Ligue as outras extremidades dos cabos às saídas de COMANDO DO AMPLIFICADOR no NGC PCB [2] da seguinte forma:
    • Eixo AU para a saída 8.
    • Veio AV para a saída 15.
    • Veio AW à saída 16.
  • Encaminhar os cabos de encoder dos eixos U, V e W através da abertura na parte inferior do armário de controle e conectá-los ao no NGC PCB [3] da seguinte forma:
    • Eixo AU à entrada 8.
    • Veio AV para a entrada 15.
    • Veio AW à entrada 16.
  • Encaminhe o cabo de freio do veio AW no gabinete de controle e conecte-o a P3/4/5 no SIO.

5

Instale o PCB SMTC [1] na porta SIO utilizando os suportes [2] e os parafusos [3].

Interconecte os cabos SMTC PCB como mostrado no diagrama.

Se a máquina tiver uma porta automática CAN Smart, conecte o cabo 33-1518 em P15 na placa SIO. 

First Power On

1

  •  Nota: O APL está com o cabo de freio do servo motor AW desconectado como precaução de segurança. Isso ocorre para evitar que o veio AW caia se o APL não tiver sido habilitado no controle.
  • Conecte o cabo do servo motor:
  • Ligue a máquina com o E-STOP deprimido.
  • Antes de libertar o E-STOP, navegue até ao ecrã COMANDOS ATUAIS e certifique-se de que o separador CARREGADOR DE PEÇAS AUTOMÁTICO esteja visível.
  • Navegue para os alarmes e mensagens e certifique-se de que não há alarmes ativos associados com os eixos AU, AV e AW.
  •  Aviso:  Se o APL deixado desabilitado e o E-batente liberado o veio AW cairá.
  • Solte o E-STOP e retorne a máquina a zero.

Set Offsets

1

  • Defina os deslocamentos GRID para os eixos AU, AV e AW.
  • Retorno zero AU, AV, e AW
  • Vá para o separador Diagnósticos > Parâmetros > Definições de fábrica
    • Pressione AU + F4
    • Pressione AV + F4
    • Pressione AW + F4

2

  • Desloque o eixo C até que a prensa seja definida para a posição como mostrado
  • Execute o indicador ao longo de todo o comprimento da garra de 6" até que a excentricidade esteja dentro da tolerância (NTE +/- 0,001)
  • Guarde esta posição em Parâmetro de fábrica 7.310 como o seu novo Desvio de Palete do eixo C. O eixo C irá rodar para esta posição para cada mudança de peça.

Anchoring Instructions

1

  • Use uma caneta [1] para colocar uma marca no chão no local de cada pé.
  •  Nota:Gire os pés para os lados do APL para evitar um risco de tropeçar. 
  • Perfure um furo de [2]  Ø 0,50" (13 mm) em cada marca.
  • Perfure o furo a uma profundidade de 2,0" (51 mm).

2

  • Coloque o pé [3] sobre o orifício [4].
  • Coloque uma âncora [2] no orifício.
  • Use um martelo [1] para tocar na âncora.
  • Toque na âncora até que esteja na parte inferior do furo.
  • Colocar uma arruela [6] e uma porca [5] no parafuso.
  • Torque de cada porca para 55 ft-lb (75 nm).

Disable the APL

 Aviso: Se mudar a Definição 372 Para Nenhum, o eixo AW cairá se não for suportado ou for desconectado. Faça um dos seguintes:

  • Desloque para um local seguro
  • Desconecte todos os cabos APL ANTES de libertar E-STOP
  • Desconecte o travão AW ANTES de libertar E-STOP

Para desativar o APL para executar a máquina no modo autónomo. Prima [DEFINIÇÃO]. Altere as seguintes definições:

  • 372 Tipo de carregador de peças para 0: NENHUM
  • 376 Cortina de luz ativada para Desligado

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Preçário de entregas da Haas

Este preço inclui custo de envio, direitos de exportação e importação, seguro e quaisquer outras despesas incorridas durante o envio para um local em França acordado consigo na qualidade de comprador. Nenhum outro custo obrigatório pode ser acrescentado à entrega de um produto Haas CNC.

ACOMPANHE AS DICAS E TECNOLOGIA MAIS RECENTES DA HAAS…

Registe-se já!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Assistência e Suporte
  • Proprietários
  • Solicitar Serviço
  • Manuais do operador
  • Peças Haas
  • Pedido de reparação do rotativo
  • Guias de Pré-instalação
  • Ferramentas de compras
  • Construção e preço de uma máquina Haas nova
  • Inventário disponível
  • A lista de preços Haas
  • Financiamento CNCA
  • Sobre a Haas
  • Declaração DNSH
  • Carreiras
  • Certificações e segurança
  • Contacte-nos
  • Histórico
  • Termos e condições
  • Termos e condições de Haas Tooling
  • Privacidade
  • Garantia
  • Comunidade Haas
  • Programa Haas de Certificação
  • Haas Motorsports
  • Fundação Gene Haas
  • Comunidade de formação técnica Haas
  • Eventos
  • Junte-se à Conversa
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – Máquinas-Ferramenta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255