MyHaas Bem-vindo,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Iniciar a sessão Registar Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Encerrar a sessão Bem-vindo, As minhas máquinas Última atividade Os meus orçamentos A minha conta Os meus utilizadores Encerrar a sessão
Encontrar o seu distribuidor
  1. Selecionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras verticais
      Fresadoras verticais
      Fresadoras verticais View All
      • Fresadoras verticais
      • Série VF
      • Máquinas universais
      • Série VR
      • VP-5 prismático
      • VMC com troca de paletes
      • Mini Fresadoras
      • Máquinas de moldagem
      • Centros de perfuração de alta velocidade
      • Série Perfurar/Roscar/Fresar
      • Fresadora Sala de Ferramentas
      • Pocket Mill
      • Fresadoras compactas
      • Série pórtico
      • Routers de chapa SR
      • VMC extragrande
      • Fresadoras de coluna dupla
      • Máquinas de posicionamento 3+2
    • Soluções multi-eixo
      Soluções multi-eixo
      Soluções multi-eixo View All
      • Soluções multi-eixo
      • Tornos de eixo Y
      • Fresadoras de 5 eixos
    • Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Série ST
      • Spindle duplo
      • Série Box Way
      • Tornos de sala de ferramentas
      • Torno de Bucha
      • Alimentação de barra Haas
    • Fresadoras horizontais
      Fresadoras horizontais
      Fresadoras horizontais View All
      • Fresadoras horizontais
      • Cone ISO50
      • Cone ISO40
    • Rotativos e Indexadores
      Rotativos e Indexadores
      Rotativos e Indexadores View All
      • Rotativos e Indexadores
      • Mesas rotativas
      • Indexadores
      • Rotativos de 5 eixos
      • Rotativos extra-grandes
    • Sistemas de automação
      Sistemas de automação
      Sistemas de automação View All
      • Sistemas de automação
      • Automatização de fresadora
      • Automatização de tornos
      • Carregador de peças automático
      • Modelos de automação
    • Máquinas Desktop
      Máquinas Desktop
      Máquinas Desktop View All
      • Máquinas Desktop
      • Fresadora Desktop
      • Torno Desktop
      • Simulador de contrololador, padrão
      • Simulador de controlador, Premium
    • Comprar equipamento
      Comprar equipamento
      Comprar equipamento View All
      • Comprar equipamento
      • Fresadora de joelho
      • Tornos manuais Haas
      • Serras Haas
    • Máquinas de fabrico
      Máquinas de fabrico
      Máquinas de fabrico View All
      • Máquinas de fabrico
      • Máquinas de corte a laser
      • Travões de pressão CNC
    • LIGAÇÕES RÁPIDAS Série especial  Série especial 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS Máquinas em stock Máquinas em stock NOVIDADES NOVIDADES A SUA PRIMEIRA CNC A SUA PRIMEIRA CNC
      FERRAMENTAS DE COMPRAS
      • Construção e Preço de uma Haas
      • Lista de Preços
      • Inventário disponível
      • Financiamento CNCA
      QUER FALAR COM ALGUÉM?

      A Haas Factory Outlet (HFO) pode responder às suas perguntas e orientá-lo nas suas melhores opções.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opções Main Menu
    • Product Image Spindles
      Spindles
      Spindles View All
      • Spindles
    • Product Image Trocadores da ferramenta
      Trocadores da ferramenta
      Trocadores da ferramenta View All
      • Trocadores da ferramenta
    • Product Image 4.º | 5.º eixo
      4.º | 5.º eixo
      4.º | 5.º eixo View All
      • 4.º | 5.º eixo
    • Product Image Torretas e ferramenta motorizada
      Torretas e ferramenta motorizada
      Torretas e ferramenta motorizada View All
      • Torretas e ferramenta motorizada
    • Product Image Sondagem
      Sondagem
      Sondagem View All
      • Sondagem
    • Gestão de limalha e líquido de refrigeração Haas Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
      Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
      Gestão da limalha e do líquido de refrigeração View All
      • Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
    • O controlador Haas O controlador Haas
      O controlador Haas
      O controlador Haas View All
      • O controlador Haas
    • Product Image Opções de Produtos
      Opções de Produtos
      Opções de Produtos View All
      • Opções de Produtos
    • Product Image Ferramentas e Fixação
      Ferramentas e Fixação
      Ferramentas e Fixação View All
      • Ferramentas e Fixação
    • Product Image Dispositivo de aperto
      Dispositivo de aperto
      Dispositivo de aperto View All
      • Dispositivo de aperto
    • Product Image Soluções de 5 eixos
      Soluções de 5 eixos
      Soluções de 5 eixos View All
      • Soluções de 5 eixos
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image AUTOMATIZAÇÃO
      AUTOMATIZAÇÃO
      AUTOMATIZAÇÃO View All
      • AUTOMATIZAÇÃO
    • LIGAÇÕES RÁPIDAS Série especial  Série especial 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS Máquinas em stock Máquinas em stock NOVIDADES NOVIDADES A SUA PRIMEIRA CNC A SUA PRIMEIRA CNC
      FERRAMENTAS DE COMPRAS
      • Construção e Preço de uma Haas
      • Lista de Preços
      • Inventário disponível
      • Financiamento CNCA
      QUER FALAR COM ALGUÉM?

      A Haas Factory Outlet (HFO) pode responder às suas perguntas e orientá-lo nas suas melhores opções.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Descubra a Diferença da Haas
    • Porquê a Haas?
    • MyHaas
    • Comunidade de formação
    • Indústria 4.0
    • Certificação Haas
    • Testemunhos de clientes
  • Assistência Main Menu
      Bem-vindo à Haas Service
      INÍCIO DA ASSISTÊNCIA Manuais do operador Procedimentos como fazer Manuais de Resolução de Problemas Manutenção preventiva Peças Haas Haas Tooling Vídeos
  • Vídeos Main Menu
MyHaas Bem-vindo,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Iniciar a sessão Registar Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Encerrar a sessão Bem-vindo, As minhas máquinas Última atividade Os meus orçamentos A minha conta Os meus utilizadores Encerrar a sessão
Encontrar o seu distribuidor
  1. Selecionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Resultados da pesquisa

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

Haas Automatic Parts Loader (APL) - VMC- Installation (Side Load) - AD0924

Início da Assistência Procedimento como fazer Carregador de peças automático Haas (APL) - VMC- Instalação (Carga lateral) - AD0924

Carregador de peças automático Haas (APL) - VMC- Instalação (Carga lateral) - AD0924

- Ir para secção - Back to Top

2.5 Fresadora - APL (carga lateral)

Recently Updated Last updated: 01/16/2026

Carregador de peças automático Haas (APL) - VMC- Instalação (Carga lateral)


AD0924

Revisão C - 04/2026

Introduction

Updated

Este documento explica como montar e instalar o carregador de peças automático Haas (APL) numa máquina VMC

Requisitos da máquina:

  • VF-1/2 & VM-2 4-1-2019 e mais recentes
  • Manípulo de deslocamento remoto – Tátil
  • Placa de E/S atualizada  para34-349xB ou posterior
  • Versão de software 100.24.000.1110 ou superior
  • Bolso SMTC 30 ou 50
  • Verifique o documento com o Desenho da disposição para as especificações da máquina
  • Nota: A prensa automática não está incluída com o APL da fresadora. Ele deve ser encomendado como uma opção adicional.

 

Updated

Os APL que são adquiridos separadamente da máquina precisam de encomendar peças adicionais.

Requisitos da máquina de instalação em campo:

  • VMC fabricado após 13/03/2023
  • Kit elétrico -93-1001135:KIT DE INSTALAÇÃO APL-LADO
  • Versão de software 100.24.000.1110 ou superior
  • RJH-XL
  • Janela automática-93-1000960: AUTO WINDOW DUAL SWITCH KIT SML VF C-APL
  • Parâmetros de segurança - 93-1000996 SIDE AUTOMATION SAFETY PARAMETER ONLY
  • Apenas parâmetro da janela VMC LADO  - 93-1001144

Importante: Isto também se aplica quando o APL está a ser movido de uma máquina para outra. A máquina para a qual o APL está a mover-se precisa de comprar os parâmetros de segurança para ter a configuração correta.

Nota: Antes de instalar o APL certifique-se de que a fresadora é nivelada e a distância do solo à fundição é 3 polegadas.

Após a compra do kit, o ficheiro de configuração necessita de ser reenviado para a máquina a partir do HBC.

 Nota: Os ficheiros de opção serão exibidos na página de descarregar das configurações após o APL ter sido encomendado.  Se a opção não aparecer entre em contacto com o departamento de serviço.

APL Alignment

1

Use um porta-paletes para mover o APL para a posição correta. Ajuste o APL para as medições mostradas:

Meça as distâncias desde a extremidade do braço do eixo AU até à máquina:

  • Meça 0,75" (19 mm) da extremidade do braço à chapa metálica acima da janela automática  [1]
  • Meça 11" (280 mm) da lateral do braço até à lateral da chapa metálica da janela automática [2]

2

Fixe os painéis de chapa metálica entre a parte de trás do APL e a parte de trás da máquina. Aparafuse um painel ao APL [1] e use ímanes para fixar o outro painel à máquina [3]. Use parafusos para fixar os painéis juntos [2]. 

Level the APL

1

Nivele a base APL com o nível de bolha no topo da tabela APL. Use os parafusos de nivelamento na parte inferior da base do APL para nivelar o APL da frente para trás e de lado a lado [1]. Depois de nivelar a base, verifique se todos os quatro parafusos de nivelamento entram em contacto com o chão.

Coloque o nível de bolha na parte superior da viga horizontal [3]. Desaperte os parafusos que fixam o feixe aos pilares Levante ou baixe o lado direito do feixe horizontal até que esteja nivelado. Aperte os parafusos que fixam o feixe horizontal aos pilares.

Verifique o Nível do Braço APL [2]

Shipping Brackets

1

  • Retire o suporte de transporte da porta [1].

2

  • Remova os suportes de transporte do veio AW [1], [2].

3

  • Retire a cobertura de chapa metálica de eixos AW [2]
  • Remova os suportes de transporte do veio AW [1].

VMC Preparation

1

Encaminhe o condutor do APL para o fundo do armário de controlo do VMC [1]. 

Alimente todos os fios da conduta no armário de controlo exceto a linha pneumática.

2

Verifique se o acessório de ligação por pressão na parte lateral do coletor do APL está bem ligado à linha pneumática [1]. 

Encaminhe a outra extremidade da linha pneumática através da parte inferior do armário CALM [2]. 

 

Nota: Para evitar dobras, certifique-se de que não há dobras difíceis na mangueira.

 

3

Ligue a outra extremidade da mangueira ao coletor CALM à porta de fornecimento de ar rotulada “porta de fornecimento de ar APL/Robot” [1] usando o encaixe do adaptador apropriado. Consulte o autocolante do sistema de lubrificação do ar na porta do armário CALM. 

Light Curtain - Installation

1

 NOTA: Para máquinas com cortina de luz, execute esta secção.   
  • Aparafuse a extremidade do transmissor da cortina de luz ao lado do compartimento do APL usando o hardware fornecido na configuração mostrada.
  • Ao instalar as cortinas de luz certifique-se que a extremidade com a conexão de cabo está na parte inferior.
  • Passe o cabo a partir do fundo do transmissor sob o conjunto de paletes e através da conduta de fios

2

  • Aparafuse a extremidade recetora da cortina de luz no lado esquerdo do controlador utilizando o hardware autorroscante fornecido na configuração mostrada.
  • Ao instalar as cortinas de luz certifique-se que a extremidade com a conexão de cabo está na parte inferior.

3

  • Use o remendo de velcro fornecido para prender a fonte de alimentação 24VDC à parede direita dentro do armário de controle.
  • Interconecte os cabos da cortina de luz como mostrado no diagrama.

Fence Installation with Interlock

Para a instalação de uma vedação em vez da cortina de luz, siga o procedimento abaixo indicado.

Carregador de peças automático Haas (APL) - Instalação da barreira

Enable the APL

1

 AVISO: Realize este passo antes de conectar os componentes elétricos do APL à máquina.

Nota: O controle precisa estar no modo de serviço para acessar o menu configurações de fábrica.

  • Pára a máquina.
  • Altere o parâmetro 2191 TIPO DE CORTINA DE LUZ para LC_TIPO_1
  • Defina a configuração 372 TIPO DE CARREGADOR DE PEÇAS para APL DE FRESADORA TIPO 2
  • Defina a configuração 375 TIPO DE PINÇA APL para Pinça dupla
  • Defina a definição 376 ATIVAR CORTINA DE LUZ para LIGADO
  • Mantenha o E-STOP deprimido e desligue a máquina.

 

Electrical Installation

 PERIGO: O trabalho com os serviços elétricos necessários para máquinas CNC é extremamente perigoso e pode resultar em ferimentos graves ou morte.

Antes de ligar os fios de linha ao CNC:

  • Desligue toda a energia para a máquina na origem.
  • Execute um procedimento de bloqueio/Tagout (LOTO) para garantir que a energia permanece desligada durante o serviço.
  • Verifique se a alimentação foi desconectada usando um detetor de tensão CA em todas as linhas de entrada.

Se não tiver a certeza sobre como desconectar com segurança a alimentação ou executar procedimentos de LOTO:

  • Não prossiga.
  • Contacte pessoal qualificado ou obtenha a assistência adequada antes de continuar.

O não cumprimento destas precauções pode resultar em choque elétrico, danos no equipamento ou lesões mortais.

 Perigo: Antes de iniciar qualquer trabalho dentro do armário de controlo, verifique se a luz indicadora de alta tensão na fonte de alimentação de 320 V/Vector Drive está desligada há um mínimo de cinco (5) minutos. Este período de espera garante que a tensão residual se dissipe e reduz o risco de choque elétrico.

Alguns procedimentos de serviço envolvem componentes elétricos de alto risco e podem causar ferimentos graves ou perigos de morte. Os técnicos não devem tentar qualquer procedimento a menos que tenham uma compreensão completa das etapas envolvidas e dos riscos associados.

Se houver alguma dúvida relativamente a um procedimento, contacte o seu Haas Factory Outlet (HFO) para obter um técnico de assistência qualificado.

1

  • Instale os amplificadores de eixos AU, AV e AW no respeito com as etiquetas do decalque no suporte do ventilador do amplificador. 

Nota: Amplificador do veio AU [1] mostrado na imagem.

2

  • Se a máquina foi construída com o único cabo do Buss da C.C. da ligação (33-04901B) você precisará de substituí-lo com o cabo duplo do barramento da C.C. da ligação (33-0052C) fornecido com o jogo.
  • Antes de trabalhar neste cabo, desligue a máquina e permita que os capacitores do vector Drive sejam descarregam até que a luz vermelha [1] na unidade vetorial esteja desativada.
  • Remova o cabo antigo que fornece a tensão de C.C. dos terminais 2 e 3 do vector drive aos amplificadores.
  • Instale o novo cabo de barramento DC de chumbo duplo (33-0052C) da seguinte forma:
    • Conecte a extremidade com os terminais do anel [2] ao terminal 2 e 3 no vector drive:
      • O chumbo branco que é rotulado  TB2 "+"  para o terminal 2
      • O chumbo preto que é rotulado  TB3 "-"  para o terminal 3
  • Encaminhe o cabo mais longo através do suporte do ventilador os amplificadores e ligue-o  "+" H.V.  e o  "-" H.V.  terminais no servo-amplificador mais à esquerda [3] como rotulado.
  • Ligue o cabo restante à  "+" H.V.  e o  "-" H.V.  terminais no mais direito servo amplificador [4] como rotulado.

 

3

  • Roteie os cabos de avanço dos eixos AU, AV e AW através da abertura na parte inferior do gabinete de controle.
  • Conecte o cabo de alimentação leva aos terminais de alta tensão Nota: As ligações do cabo de poder do veio AV são etiquetadas PH-A, PH-B e PH-C devido a um esquema de cor diferente. Conecte-se da seguinte maneira:
    • vermelho para Vermelho 1
    • branco para Wht 2
    • preto para Blk 3
    • PH-a a vermelho
    • PH-B para WHT
    • PH-C para BLK
  • Conecte o fio terra [4] ao suporte para o ventilador do amplificador.
  • Encontre os terminais de alta voltagem [5] no amplificador mais próximo.
  • Encontre os terminais de alta voltagem [7] no amplificador.
  • Instale os jumpers [6] do kit de montagem entre estes terminais.
  • Ligue o fio preto ao -H.V. Ligue o fio vermelho ao + H.V.

4

  • Conecte os cabos de comando atuais ao conector perto da parte superior de cada amplificador [1].
  • Ligue as outras extremidades dos cabos à de saída no NGC PCB [2] da seguinte forma:
  • Eixo AU para a saída 8.
  • Veio AV para a saída 15.
  • Veio AW à saída 16.
  • Encaminhar os cabos de encoder dos eixos U, V e W através da abertura na parte inferior do armário de controle e conectá-los ao no NGC PCB [3] da seguinte forma:
  • Eixo AU à entrada 8.
  • Veio AV para a entrada 15.
  • Veio AW à entrada 16.
  • Encaminhe o cabo de freio do veio AW no gabinete de controle e conecte-o a P3/4/5 no SIO.
  • 5

    Instale o PCB SMTC [1] na porta SIO utilizando os suportes [2] e os parafusos [3].

    Interconecte os cabos SMTC PCB como mostrado no diagrama.

    Se a máquina tiver uma porta automática CAN Smart, conecte o cabo 33-1518 em P15 na placa SIO. 

    First Power On

    1

    •  Nota: O APL está com o cabo de freio do servo motor AW desconectado como precaução de segurança. Isso ocorre para evitar que o veio AW caia se o APL não tiver sido habilitado no controle.
    • Conecte o cabo do servo motor:
    • Ligue a máquina com o E-STOP deprimido.
    • Antes de liberar o E-STOP, navegue até a tela comandos atuais e certifique-se de que a guia carregador de peça automática esteja visível.
    • Navegue para os alarmes e mensagens e certifique-se de que não há alarmes ativos Associado com os eixos AU, AV e AW.
    •  Aviso:  Se o APL deixado desabilitado e o E-batente liberado o veio AW cairá.
    • Solte o e-STOP e zero devolver a máquina.

    Set Offsets

    1

    • Defina os deslocamentos GRID para os eixos AU, AV e AW.
    • Retorno zero AU, AV, e AW
    • Vá para a guia diagnósticos> Parâmetros > Configurações de fábrica
      • Pressione AU + F4
      • Pressione AV + F4
      • Pressione AW + F4

    2

    • Desloque o eixo C até que a prensa seja definida para a posição como mostrado
    • Execute o indicador ao longo de todo o comprimento da garra de 6" até que a excentricidade esteja dentro da tolerância (NTE +/- 0,001)
    • Guarde esta posição em Parâmetro de fábrica 7.310 como o seu novo Desvio de Palete do eixo C. O eixo C irá rodar para esta posição para cada mudança de peça.

    Anchoring Instructions

    1

    • Use uma caneta [1] para colocar uma marca no chão no local de cada pé.
    • Nota: Gire os pés para os lados do APL para evitar risco de tropeçar.
    • Perfure um furo de [2] Ø 0,50" (13 mm) em cada marca.
    • Perfure o furo a uma profundidade de 2,0" (51 mm).

    2

    • Coloque o pé [3] sobre o orifício [4].
    • Coloque uma âncora [2] no orifício.
    • Use um martelo [1] para tocar na âncora.
    • Toque na âncora até que esteja na parte inferior do furo.
    • Colocar uma arruela [6] e uma porca [5] no parafuso.
    • Torque de cada porca para 55 ft-lb (75 nm).

    APL Operation

    Para obter informações sobre a operação e manutenção do APL, consulte o Suplemento ao Manual dos Operadores do APL da fresadora. 

    Disable the APL

     Aviso: Se mudar a Definição 372 Para Nenhum, o eixo AW cairá se não for suportado ou for desconectado. Faça um dos seguintes:

    • Desloque para um local seguro
    • Desconecte todos os cabos APL ANTES de libertar E-STOP
    • Desconecte o travão AW ANTES de libertar E-STOP

    Para desativar o APL para executar a máquina no modo autónomo. Prima [SETTING]. Altere as seguintes definições:

    • 372 Tipo de carregador de peças para 0: Nenhum
    • 376 Cortina de luz ativada para Desligado

    Recently Viewed Items

    You Have No Recently Viewed Items Yet

    Feedback
    Haas Logo

    Preçário de entregas da Haas

    Este preço inclui custo de envio, direitos de exportação e importação, seguro e quaisquer outras despesas incorridas durante o envio para um local em França acordado consigo na qualidade de comprador. Nenhum outro custo obrigatório pode ser acrescentado à entrega de um produto Haas CNC.

    ACOMPANHE AS DICAS E TECNOLOGIA MAIS RECENTES DA HAAS…

    Registe-se já!   

    HAAS TOOLING ACEITA O SEGUINTE:

    • Assistência e Suporte
    • Proprietários
    • Pedir assistência
    • Manuais do operador
    • Peças Haas
    • Pedido de reparação do rotativo
    • Guias de Pré-instalação
    • Ferramentas de compras
    • Construção e preço de uma máquina Haas nova
    • Inventário disponível
    • A lista de preços Haas
    • Financiamento CNCA
    • Sobre a Haas
    • Declaração de acessibilidade
    • Declaração DNSH
    • Conformidade de exportação
    • Carreiras
    • Certificações e segurança
    • Contacte-nos
    • Histórico
    • Termos e condições
    • Termos e condições de Haas Tooling
    • Privacidade
    • Garantia
    • Comunidade Haas
    • Programa Haas de Certificação
    • Haas Motorsports
    • Fundação Gene Haas
    • Comunidade de formação técnica Haas
    • Eventos
    • Junte-se à Conversa
    • Facebook
    • X
    • Flickr
    • YouTube
    • LinkedIn
    • Instagram
    • TikTok
    © 2026 Haas Automation, Inc – Máquinas-Ferramenta CNC

    This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

    2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
    Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255