MyHaas Vítejte
!
Haas Tooling Historie objednávek hostů MyHaas/HaasConnect Přihlásit se Registrovat Haas Tooling Můj účet Order History Return History MyHaas/HaasConnect Odhlásit Vítejte Moje stroje Nejnovější aktivita Moje nabídky Můj účet Moji uživatelé Odhlásit
Najděte si distributora
  1. Vybrat jazyk
    1. Deutsch
    2. Español - España
    3. Español - México
    4. Français
    5. Italiano
    6. Português
    7. Český
    8. Dansk
    9. Nederlands
    10. Magyar
    11. Polski
    12. Svenska
    13. Türkçe
    14. 中文
    15. Suomi
    16. Norsk
    17. الإنجليزية
    18. български
    19. Hrvatski
    20. Ελληνικά
    21. Română
    22. Slovenský
    23. Slovenščina
    24. 한국어
    25. 日本語
  • Main Menu
    • View All
      • Events
    • RYCHLÉ ODKAZY Speciální řada  Speciální řada 
      ŘADY EU ŘADY EU SESTAVENÍ A CENA | CENÍK SESTAVENÍ A CENA | CENÍK Stroje skladem Stroje skladem CO JE NOVÉHO CO JE NOVÉHO VAŠE PRVNÍ CNC VAŠE PRVNÍ CNC
      NÁKUPNÍ NÁSTROJE
      • Sestavení a cena stroje Haas
      • Ceník
      • Dostupné příslušenství
      • Financování CNCA
      CHCETE SI S NĚKÝM PROMLUVIT?

      Odpovědi na své otázky můžete získat v každé z podnikových prodejen Haas (HFO), které vám také nabídnou ty nejlepší možnosti.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • stroje Main Menu
    • Vertikální frézy Haas Vertikální frézy
      Vertikální frézy
      Vertikální frézy View All
      • Vertikální frézy
      • Řada VF
      • Univerzální stroje
      • Řada VR
      • VP-5, teoretická
      • Centra VMC se zásobníkem palet
      • Mini frézky
      • Stroje na výrobu forem
      • Vysokorychlostní vrtací centra
      • Řady pro vrtání/závitování/frézování
      • Nástrojařské frézky
      • Kompaktní frézy
      • Řada Gantry
      • Fréza na obrysové frézování plechů SR
      • Extra velká VMC
      • Frézy se dvěma sloupky
      • Ovládací simulátor
      • Automatický nakladač obrobků pro frézu
      • Automatický nakladač obrobků s bočním nakládáním pro stroje VMC/UMC
      • Kompaktní automatický nakladač obrobků
    • Product Image Řešení s více osami
      Řešení s více osami
      Řešení s více osami View All
      • Řešení s více osami
      • Soustruhy s osou Y
      • Pětiosé frézy
    • Soustruhy Haas Soustruhy
      Soustruhy
      Soustruhy View All
      • Soustruhy
      • Řada ST
      • Dvě vřetena
      • Řada s kluzným vedením typu „boxway“
      • Nástrojařské soustruhy
      • sklíčidlový soustruh
      • Podavač tyčí Haas V2
      • Automatický nakladač obrobků pro soustruh
    • Horizontální frézy Haas Horizontální frézy
      Horizontální frézy
      Horizontální frézy View All
      • Horizontální frézy
      • Kužel č. 50
      • Kužel č. 40
    • Otočné produkty a děličky Haas Otočné produkty a děličky
      Otočné produkty a děličky
      Otočné produkty a děličky View All
      • Otočné produkty a děličky
      • Otočné stoly
      • Děličky
      • Pětiosé otočné mechanismy
      • Extra velké otočné produkty
    • Product Image Automatizační systémy
      Automatizační systémy
      Automatizační systémy View All
      • Automatizační systémy
      • Automatizace frézky
      • Automatizace soustruhu
      • Modely automatizace
    • Vrtací centra Haas Stolní stroje
      Stolní stroje
      Stolní stroje View All
      • Stolní stroje
      • Stolní fréza
      • Stolní soustruh
    • Dílenská vybavení Haas Dílenské vybavení
      Dílenské vybavení
      Dílenské vybavení View All
      • Dílenské vybavení
      • Pásová pila
      • Vertikální fréza
      • Povrchová bruska, 2550
      • Povrchová bruska, 3063
      • Stroj pro laserové obrábění
    • RYCHLÉ ODKAZY Speciální řada  Speciální řada 
      ŘADY EU ŘADY EU SESTAVENÍ A CENA | CENÍK SESTAVENÍ A CENA | CENÍK Stroje skladem Stroje skladem CO JE NOVÉHO CO JE NOVÉHO VAŠE PRVNÍ CNC VAŠE PRVNÍ CNC
      NÁKUPNÍ NÁSTROJE
      • Sestavení a cena stroje Haas
      • Ceník
      • Dostupné příslušenství
      • Financování CNCA
      CHCETE SI S NĚKÝM PROMLUVIT?

      Odpovědi na své otázky můžete získat v každé z podnikových prodejen Haas (HFO), které vám také nabídnou ty nejlepší možnosti.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Volitelná zařízení Main Menu
    • Product Image Vřetena
      Vřetena
      Vřetena View All
      • Vřetena
    • Product Image Měniče nástrojů
      Měniče nástrojů
      Měniče nástrojů View All
      • Měniče nástrojů
    • Product Image 4. | 5. osa
      4. | 5. osa
      4. | 5. osa View All
      • 4. | 5. osa
    • Product Image Revolverové hlavy a poháněné nástroje
      Revolverové hlavy a poháněné nástroje
      Revolverové hlavy a poháněné nástroje View All
      • Revolverové hlavy a poháněné nástroje
    • Product Image Sondování
      Sondování
      Sondování View All
      • Sondování
    • Správa třísek a chladicí kapaliny Haas Správa třísek a chladicí kapaliny
      Správa třísek a chladicí kapaliny
      Správa třísek a chladicí kapaliny View All
      • Správa třísek a chladicí kapaliny
    • Řízení Haas Řízení Haas
      Řízení Haas
      Řízení Haas View All
      • Řízení Haas
    • Product Image Možnosti produktů
      Možnosti produktů
      Možnosti produktů View All
      • Možnosti produktů
    • Product Image Nástroje a upínání
      Nástroje a upínání
      Nástroje a upínání View All
      • Nástroje a upínání
    • Product Image Upínání obrobku
      Upínání obrobku
      Upínání obrobku View All
      • Upínání obrobku
    • View All
    • Product Image Pětiosá řešení
      Pětiosá řešení
      Pětiosá řešení View All
      • Pětiosá řešení
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatizace
      Automatizace
      Automatizace View All
      • Automatizace
    • RYCHLÉ ODKAZY Speciální řada  Speciální řada 
      ŘADY EU ŘADY EU SESTAVENÍ A CENA | CENÍK SESTAVENÍ A CENA | CENÍK Stroje skladem Stroje skladem CO JE NOVÉHO CO JE NOVÉHO VAŠE PRVNÍ CNC VAŠE PRVNÍ CNC
      NÁKUPNÍ NÁSTROJE
      • Sestavení a cena stroje Haas
      • Ceník
      • Dostupné příslušenství
      • Financování CNCA
      CHCETE SI S NĚKÝM PROMLUVIT?

      Odpovědi na své otázky můžete získat v každé z podnikových prodejen Haas (HFO), které vám také nabídnou ty nejlepší možnosti.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Objevte rozdíl Haas
    • Proč Haas
    • MyHaas
    • Vzdělávací komunita
    • Průmysl 4.0
    • Certifikace Haas
    • Co o nás řekli zákazníci
  • Servis Main Menu
      Vítejte v Haas Service
      DOMOVSKÁ STRÁNKA - SERVIS Návody k obsluze Postupy „jak na to“ Průvodce pro odstraňování závad Preventivní údržba Náhradní díly Haas Haas Tooling Videa
  • Videa Main Menu
×

Výsledky vyhledávání

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Vítejte
!
Haas Tooling Historie objednávek hostů MyHaas/HaasConnect Přihlásit se Registrovat Haas Tooling Můj účet Order History Return History MyHaas/HaasConnect Odhlásit Vítejte Moje stroje Nejnovější aktivita Moje nabídky Můj účet Moji uživatelé Odhlásit
Najděte si distributora
  1. Vybrat jazyk
    1. Deutsch
    2. Español - España
    3. Español - México
    4. Français
    5. Italiano
    6. Português
    7. Český
    8. Dansk
    9. Nederlands
    10. Magyar
    11. Polski
    12. Svenska
    13. Türkçe
    14. 中文
    15. Suomi
    16. Norsk
    17. الإنجليزية
    18. български
    19. Hrvatski
    20. Ελληνικά
    21. Română
    22. Slovenský
    23. Slovenščina
    24. 한국어
    25. 日本語
×

Výsledky vyhledávání

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

VS-3 - Installation - NGC

Domovská stránka – servis Postup „jak na to“ VS-3 - instalace - NGC
Recently Updated Last updated: 04/01/2022

VS-3 - instalace - NGC


VS-3 - instalace - NGC

- Přeskočit na oddíl - 1. Úvod (1 krok) 2. Hardware pro vyrovnávání šroubů 3. Odstranění inhibitoru Rust 4. Přehled vyrovnání 5. Instalace měniče nástrojů (1 krok) 6. Umístění stroje (2 kroky) 7. MONTÁŽ VÁLCE PROTIZÁVAŽÍ (5 kroky) 8. Zapojení elektroinstalace stroje (3 kroky) 9. Elektrická připojení 10. Letecká přípojka 11. Wiring the Machine (2 kroky) 12. Machine Leveling and Geometry Check (2 kroky) Back to Top

Úvod

1

Pomocí těchto čísel můžete určit, kterou nohu upravit.

  • Podmínka

Upravte každý šroub pro vyrovnání tak, aby základna byla 4" (10 cm) nad podlahou (3" (76 mm) výška panelu pro vyrovnání plus 1" (25 mm) šroubů pod spodní částí podložky.

 Poznámka: Stav základny může vyžadovat různé výšky u některých šroubů pro vyrovnávání, aby se stroj mohl vyrovnat.

  Důležité: je nutné, aby byl stroj ukotven. Viz následující odkaz: POKYNY PRO UKOTVENÍ.

Požadované nástroje:

  • Elektronická diferenční hladina, přesná bublina, kalibrovaná na 0,0005 palce na 10"
  • Indikátor testu (0.0005")
  • Dva 3⁄4" šestihranné klíče (jeden otevřený konec nebo krabice a jeden ráčnový)
  •  MOMENT OVÝ KLÍČ 600 #  , 3⁄4 HNACÍ
  • 50T X 8” NÁSTROJ PRO PŘESNÉ ZAROVNÁNÍ VŘETENE
  •  3 x 4 x 40  PARALELNÍ GRANITOVÉ PRAVÍTKO
  •  3 x 12 x 18  PŘÍMĚRNÁ GRANITOVÁ DESKA
  •  2 x 6 x 6  PARALELNÍ GRANITOVÉ PRAVÍTKO 
  • Dělený nástroj na zarovnání 50T

Hardware pro vyrovnávání šroubů

Poznámka: Podložky [1] a matice [2] jsou nainstalovány během přepravy a měly by být uloženy pro instalaci a neměly by být zlikvidovány.

Poznámka: Orientace podložky [3] je důležitá.  Kónická část podložky by měla být proti odlitku,   viz obrázek.

Odstranění inhibitoru Rust

Pro snadnou demontáž nejprve použijte plastovou škrabku, abyste odstranili většinu inhibitoru rzi, a pak použijte účinný citrusový čistič Simple Green, kterým postříkejte všechny kryty a jiné nelakované povrchy, které byly pokryté inhibitorem koroze. Než jej demontujete, nechejte jej několik minut namáčet s použitím dílenské utěrky. Doporučuje se použít minerální lihovinu nebo WD-40 na všechny obnažené kovové povrchy pro ochranu proti korozi.

Nepoužívejte tkaninu Scotchbrite ani jiné kovové škrabky, abyste nepoškrábali pohyblivé kryty. Jinak by došlo ke kontaminaci těsnění pohyblivých krytů zbytky lepkavé hmoty. Nepřemísťujte žádnou z OS, dokud není odstraněn všechen inhibitor koroze.

Poznámka: Výrobek není nebezpečný a může být obvykle zlikvidován podobně jako použitý olej.

: https://vimeo.com/haasautomation/review/171129636/7c2a5127f9

Přehled vyrovnání

Než bude možné provést postup vyrovnání, musí být provedeno připojení k napájení stroje. Pro dosažení nejlepších a nejkonzistentnějších výsledků při používání se vyžaduje, aby byl stroj ukotven na místě. Kotvicí šrouby (v souladu s pokyny pro ukotvení) by měly být nainstalovány před jejich umístěním na stroj.

Proces instalace bude dále nápomocný, pokud při instalaci každé základní sestavy bude proveden velmi hrubý postup vyrovnání. Teoretická vzdálenost od podlahy ke spodní části obou podstavců je 4 palce. Použití měřítka obrábění nebo malých měřicích bloků urychlí proces. Zatímco všechny vyrovnávací šrouby a vyrovnávací podložky jsou na místě, odměřte vzdálenost od podlahy ke spodní části každé základny, až bude vzdálenost velmi blízko výšky 4 palců. Dosáhnete tak dvou věcí: Nejprve je stroj nastaven na správnou výšku pro příjem nádrže/dopravníku chladicí kapaliny a zadruhé, že stroj bude mnohem blíže k úrovni hladiny, než když tento postup neprovedete.

Postup instalace bude nutně odpovídat následujícímu obecnému popisu (následuje podrobnější vysvětlení). V závislosti na dostupném prostoru a vybavení může být jednodušší umístit sestavu základny stolu před sestavu základny stolu.  Bez ohledu na to, která sestava je umístěna jako první, je třeba dodržovat koncepty obecného přehledu:

  • Ze kolony vyjměte sestavu nádrže.
  •  Obrobte a vyčistěte dosedací přírubu základny stolu
  • Vyjměte sestavu základny stolu z vozíku a umístěte 6" stranou od sloupku
  •  Obrobte a vyčistěte dosedací přírubu základny sloupku
  • Přesuňte základnu stolu tak, aby se spojila se základnou sloupce
  • Ujistěte se, že všechny spojovací šrouby jsou na svém místě, ale nejsou utažené
  • Veďte elektrické vodiče závěsného ovladače přes horní část pouzdra stolu a připojte je do závěsu operátora
  • Nahrubo vyrovnejte sestavu základny sloupku
  • Vyjměte boční panel zpod sestavy měniče nástrojů
  • Nainstalujte válec protizávaží a nabijte systém
  • Přemístění měniče nástrojů
  •  Odstraňte přepravní bloky ze sestavy základny stolu
  • Připojte všechna vzduchová/elektrická/olejová vedení mezi obě sestavy
  • Odstraňte přepravní bloky ze sestavy základny sloupku
  • Zapněte napájení ovládání
  • Vyrovnejte sestavu základny stolu
  • Jemně vyrovnejte/přiměřte sestavu základny sloupku
  • Zcela utáhněte spojovací šrouby a kotvy
  • Kompletně zkontrolujte geometrii stroje
  • Vyměňte boční panel zpod sestavy měniče nástrojů
  •  Nainstalujte systém přívodu chladicí kapaliny 
  • Zkontrolujte otáčení/fázování všech motorů

Instalace měniče nástrojů

1

Důležité: V závislosti na dostupném prostoru a vybavení může být jednodušší přemístit sestavu měniče nástrojů před přesunutím základny sloupku do zařízení

Vyjměte boční panely zpod základny sloupku nástroje.

Použijte zvedací kroužek (2x) [1], jak je znázorněno na podpěrování měniče nástroje (aprox. 2 670 lbs/1 211 kg).

Vyčistěte povrch pro krytí měniče nástroje [2].

Položte kus lepenky mezi hlavu vřetene a měnič nástrojů, abyste zabránili poškrábání krytů vřetena hlavy.

Odšroubujte měnič nástrojů od držácích a zvedněte jej do polohy na sloupku [2] a utáhněte šrouby (6) na 80 ft-lb (108 N-m).

Umístění stroje

1

Důležité: Před umístěním stroje se ujistěte, že jsou přípravky pro ukotvení v souladu s pokyny pro ukotvení.

Umístěte sestavu základny sloupku na místo. Nahrubo vyvažte změřením od podlahy ke spodní části základny (téměř palců). Každý z vyrovnávacích šroubů a podložek by měl být v tuto chvíli zaveden a pro dosažení nejlepších výsledků se doporučuje provést měření v místě každého vyrovnávacího šroubu. Tím se zajistí, že konečný postup vyrovnávání proběhne rychleji a že nádrž chladicí kapaliny se správně přizpůsobí výstupu chladicí kapaliny. Volně našroubujte pojistné matice na vyrovnávací šrouby.

2

Umístěte sestavu základny stolu na místo. Při umisťování základny stolu na místo vzhledem k základně sloupku je důležité, aby obě spojovací příruby byly co nejvíce rovnoběžné (vertikálně a horizontálně). Ujistěte se, že každý šroub skutečně zapadá do závitů a že když je základna sloupku na svém místě a že dosedací plochy jsou v kontaktu s tím, že se každý šroub může volně otáčet. Nahrubo vyvažte změřením od podlahy ke spodní části základny (téměř 4 palce). Každý z vyrovnávacích šroubů a podložek by měl být v tuto chvíli zaveden a pro dosažení nejlepších výsledků se doporučuje provést měření v místě každého vyrovnávacího šroubu. Tím se zajistí rychlejší vyrovnávání. Po hrubém vyvážení zcela utáhněte spojovací šrouby, abyste se ujistili, že jsou protilehlé plochy v plném kontaktu, a povolte je přibližně o 3 celé otáčky. Ujistěte se, že se spojovací šrouby stále volně otáčejí (v tuto chvíli nenechávejte spojovací šrouby utažené, protože stroj musí být stále konečně vyrovnaný a hranatý).

MONTÁŽ VÁLCE PROTIZÁVAŽÍ

1

Poznámka: Válce protizávaží byly demontovány (pro snížení celkové světlé výšky během přepravy) a musí být znovu nainstalovány a znovu naplněny suchým dusíkem, než je osa sloupce povolena

Předinstalujte vyrovnávací objímku a axiální ložisko

  • Poznamenejte si orientaci vyrovnávací objímky - hluboké rameno směřuje ke konci tyče.

2

Vložte válec dolů mezi těleso vřeteníku a skříň sloupku.

Zasuňte horní část válce do držáku tyče, dokud se spodní část nedotkne montážního bloku

Namontujte sestavu válce do montážního bloku na sloupku 

 

 

3

Vysuňte tyč válce a znovu ji připojte ke konci tyče, který je namontován na vřeteníku. 

 

4

Při plnění hydraulických nádrží používejte vhodné O OP (obličejový štít, rukavice atd.).

Než začnete, ujistěte se, že jsou všechny ventily nádrže zavřené. 

Připojte plnicí trysku nádrže s dusíkem

5

Začněte plnit nádrž s protizávažím tak, aby se ventil začal POMALU otevírat

Naplňte nádrž tak, aby měrka ukazovala 750 psi.

 

Zapojení elektroinstalace stroje

1

Zapojení elektroinstalace základny sloupku

  • Na straně elektrické skříně vyhledejte kabelový svazek, který obsahuje 
    •  Kabel snímače pravých dveří
    • Vzduchové vedení (vzájemné blokování pravých dveří)
    • Pracovní světlo na pravé straně
    • RJ45 STÍNĚNÝ KABEL
    • KABEL USB 2.0
    • CBL740/770/+12V&GND-SKBIF EXT VS
    • Pracovní osvětlení
  • Veďte kabel skrz kabelový kanál podél základny sestavy sloupku a stolu.
  • Pokračujte nahoru po zadním panelu sestavy stolu a nad horní částí krytu v kanálu kabelu.
  • Připojte kabel pracovního osvětlení do rozbočovacího konektoru 
  • Připojte vzduch k pravému blokovacímu zámku dvířek a připojte pravý snímač dvířek
  • Z předního panelu připojte RJ45 STÍNĚNÝ KABEL, KABEL USB 2.0  a CBL740/770/+12V&GND-SKBIF EXT VS 
  • veďte vzduchové potrubí do předního panelu a připojte rychlospojku k trysce vzduchu.

 

2

Umístěte sestavu základny stolu na místo. Při umisťování základny stolu na místo vzhledem k základně sloupku je důležité, aby obě spojovací příruby byly co nejvíce rovnoběžné (vertikálně a horizontálně). Ujistěte se, že každý šroub skutečně zapadá do závitů a že když je základna sloupku na svém místě a že dosedací plochy jsou v kontaktu s tím, že se každý šroub může volně otáčet. Nahrubo vyvažte změřením od podlahy ke spodní části základny (téměř 4 palce). Každý z vyrovnávacích šroubů a podložek by měl být v tuto chvíli zaveden a pro dosažení nejlepších výsledků se doporučuje provést měření v místě každého vyrovnávacího šroubu. Tím se zajistí rychlejší vyrovnávání. Po hrubém vyvážení zcela utáhněte spojovací šrouby, abyste se ujistili, že jsou protilehlé plochy v plném kontaktu, a povolte je přibližně o 3 celé otáčky. Ujistěte se, že se spojovací šrouby stále volně otáčejí (v tuto chvíli nenechávejte spojovací šrouby utažené, protože stroj musí být stále konečně vyrovnaný a hranatý).

3

Wiring the Table Base

  • On the Table Base locate the bundle of cable containing 
    • X - axis motor / encoder cable
    • X - axis Linear Scale cable
    • X - axis lube lines (2x)
  • Route the cables through the cable channel located on the side of the Column base and into the bottom control wire box.
  • in the wire box find the X-axis linear scale interpolation box and connect the X axis linear scale cable
  • Route the X-axis motor / encoder cable up through the X-axis motor / encoder cable up into the Electrical Cabinet 
  • Connect the X axis motor cable the Amplifier and route the X axis encoder cable up to the Main Processor (P1)

Elektrická připojení

Nebezpečí:PRÁCE S ELEKTRICKÝMI SLUŽBAMI VYŽADOVANÝMI PRO CNC JSOU EXTRÉMNĚ NEBEZPEČNÉ. PŘED ZAPOJENÍM VODIČŮ DO CNC MUSÍ BÝT PŘED PŘIPOJENÍM VODIČE VYPNUTA VEŠKERÁ ENERGIE NA CNC. V PŘÍPADĚ, ŽE TOMU TAK NENÍ NEBO SI NEJSTE JISTI, JAK TO PROVÉST, ZKONTROLUJTE, ZDA JE PERSONÁL V NÁLEŽITÉ VĚTŠINĚ, NEBO ZÍSKEJTE POTŘEBNOU POMOC, NEŽ BUDETE POKRAČOVAT. VŽDY ZKONTROLUJTE PŘÍCHOZÍMI HLÁSIČE STŘÍDAVÉHO NAPĚTÍ, ABYSTE ZAJISTILI, ŽE JE NAPÁJENÍ ODPOJENO.

1

Úvodní kontrolní prohlídka

Nebezpečí: V tomto okamžiku by nemělo být zapnuto žádné elektrické napájení stroje. Elektrický panel musí být uzavřen a zajištěn. Když je hlavní jistič zapnutý, je uvnitř elektrického ovládacího panelu (včetně desek plošných spojů a logických obvodů) VYSOKÉ NAPĚTÍ a některé prvky stroje mají za provozu vysokou teplotu; proto je nutné zachovávat extrémní opatrnost. Při práci s panelem proto buďte mimořádně opatrní.

  • Hlavní vypínač v pravé horní části elektrického panelu na zadní části přístroje nastavte na OFF (vypnuto).
  • Pomocí šroubováku odemkněte oba západky na dvířkách, odemkněte skříňku klíčem a otevřete dvířka.
  • Zkontrolujte všechny komponenty a konektory, které jsou spojeny s plošnými spoji. Hledejte všechny kabely, které se odpojili, a hledejte jakékoliv známky poškození a volné součástky ve spodní části krabice panelu. Pokud jsou nějaké náznaky, že stroj byl špatně zpracován, před pokračováním zavolejte do továrny.

2

1-fázové stroje: Vložte všechny napájecí vodiče do krytu drátu.  Zapojte dvě napájecí kabely do terminálů L1 a L3 na hlavním jistič obvodu.

3-fázové stroje: Vložte všechny napájecí vodiče do krytu drátu.  Spojte tři napájecí kabely na svorkách L1, L2 a L3 nad hlavním jističem.

K zemnicímu autobusu vlevo od svorek připojte samostatnou pozemní čáru.

Informace o tom, jakou hodnotu utahovacího momentu napájecích vodičů jističe, naleznete v části Hlavní jistič Haas – specifikace krouticího momentu .

 Poznámka: Ujistěte se, že vodiče skutečně jdou do svorek terminálu. (Slabé připojení způsobí občasně spuštění počítače nebo jiné problémy, například servo přetížení.) Pro kontrolu stačí vytáhnout dráty po dotažení šroubů. Pro kontrolu jednoduše zatáhněte za vodiče po dotažení šroubů.

3

Po připojení napájecího napětí k přístroji se ujistěte, že je vypnutý hlavní jistič (nahoře-vpravo u zadní skříňky). Sejměte zdroj pro zamknutí/Vytagout a zapněte napájení. Pomocí digitálního voltmetru a příslušných bezpečnostních postupů: 

1-fázové stroje: Změřte střídavé napětí přes L1 & L3 u hlavního jističe.  STŘÍDAVÉ napětí musí být mezi 220-250 volty.
Poznámka: Nižší nebo vyšší než toto napětí může vyvolat alarm s nízkým nebo vysokým napětím.

3-fázové stroje: Změřte střídavé napětí mezi všemi třemi fázemi na hlavním jistič. 

Napětí musí být mezi 195 a 260 volty (360 a 480 v pro volbu vysokého napětí).

SMinimill-Reboot: Střídavé napětí musí být mezi 198 a 242 voltů pro stroje bez vysokonapěťového transformátoru.  Viz dokument Minimill/SMinimill-identifikace.

 Poznámka: V mnoha průmyslových oblastech je běžné kolísání napětí; musí být známo minimální a maximální napětí, které je dodáno stroji při jeho provozu. Národní elektrický kodex USA stanoví, že stroje by měly pracovat s variací +5% až -5% kolem průměrného napájecího napětí. Dojde-li k problémům s napětím v síti nebo je-li podezření na nízkou linku, může se použít externí transformátor. Máte-li podezření na problémy s napětím, musí být napětí zkontrolováno každou hodinu nebo dvě během typického dne, aby se ujistil, že nepohybuje více než +5% nebo -5% z průměru.

4

důležité: Vypněte hlavní jistič.

Zkontrolujte transformátorové kohoutky v pravém dolním rohu zadní skříňky.

1-fázové stroje: Vstupní napěťový kabel musí být přesunut do konektoru, který odpovídá průměrnému napětí naměřenému ve výše uvedeném kroku.

3-fázové stroje:  Tři černé dráty označené 74, 75 a 76 musí být přemístěny do svorkovnice trojité, která odpovídá průměrnému napětí naměřenému ve výše uvedeném kroku.

5

Transformátor T5 dodává 24VAC pro napájení hlavního hráče. Existují dvě verze tohoto transformátoru pro použití na 240 a 400V strojích. Konektor 240V má dva vstupní konektory, které se nacházejí asi dva palce od transformátoru, což umožňuje připojení k 180-220 v nebo 221-240V.

Uživatelé, kteří mají příkon 220V-240V RMS, by měli použít konektor označený 221-240V, zatímco uživatelé s výkonem 190 – 220 v by měli používat konektor označený 180-220 v. Nebudete-li používat správný vstupní konektor, dojde buď k přehřátí hlavního soupeře, nebo k poruše spolehlivě zapojit hlavního hráče.

480V (varianta) T5 transformátor má tři vstupní konektory, označené 340-380V, 381-440V a 441-480V.

Uživatelé s výkonem 340-380V 50/60 Hz by měli používat konektor 340-380V, zatímco uživatelé s výkonem 380V-440V 50/60 Hz by měli používat konektor 381-440V.

Upozornění: Nastavte jistič na zapnuto. Zkontrolujte, zda nejsou problémy, například zápach přehřívající části nebo kouř. Jsou-li tyto problémy indikován, ihned před pokračováním nastavte hlavní jistič na OFF (vypnuto) a zavolejte do továrny.

Po zapnutí napájení změřte napětí v dolní části vypínače na hlavním jistič. Mělo by být stejné jako měření, kde se vstupní příkon připojuje k hlavnímu jističe. Pokud dojde k problémům, zkontrolujte zapojení.

6

Stiskněte vypínač na předním panelu a zapněte ovládací prvek.

Zkontrolujte indikátory stejnosměrného napětí a střídavého napětí v Diagnostika. Ukazatel stejnosměrného napětí se musí odečíst mezi 310-360 v. Napětí Síťové linky musí být mezi 90 a 105%. Pokud je napětí mimo tyto meze, vypněte napájení a znovu zkontrolujte kroky 2 a 3. Pokud je napětí mimo tyto meze, volejte továrnu.

7

Elektrická energie musí být správně fázována, aby nedošlo k poškození vašeho přístroje. Deska s PC-sestavením napájecího zdroje obsahuje "Detekce fáze" obvod s neonové indikátory. Když je oranžový Neon rozsvícený (NE5), je postupné zavádění nesprávné. Pokud svítí zelený neon (NE6), je toto postupné zavádění správné. Pokud svítí oba neonové indikátory, máte volný drát; Zkontrolujte připojení. Nastavení postupného rušení se nastaví tak, že se na proudový jistič zamění L1 a L2 přípoje.

Nebezpečí: PŘED SEŘIZOVÁNÍM JE NUTNÉ VYPNOUT VŠECHNY ZDROJE NA CNC. VŽDY DVAKRÁT ZKONTROLUJTE PŘÍCHOZÍMI HLÁSIČE STŘÍDAVÉHO NAPĚTÍ.

Vypněte napájení a nastavte hlavní vypínač do vypnuté oblasti. Zavřete dvířka, zablokte západky a zapněte napájení.

Vyjměte klíč z řídicí skříňky a dejte jej manažerovi dílny.

8

aktivace

Je-li stroj správně umístěn a připojen jak k přívodu vzduchu, tak k elektrické energii, je připraven k definitivním instalaci (odstranění přepravních bloků, vyrovnání, vřetena apod.) a aktivace softwaru. To dělá servisní technik HFO. Pro naplánování práce kontaktujte místní HFO.

Letecká přípojka

Připojte přívod vzduchu na panel mazacího.

 Poznámka: Pro požadavky na vzduch se řiďte štítkem, který je umístěn na dvířkách skříňky.

Při instalaci nebo výměně vzduchové pistole postupujte podle postupu Instalace vzduchové pistole a hadice.

 Poznámka: Některé montážní sady se dodávají se sestavou náhradní vzduchové pistole.

Wiring the Machine

1

Unblocking the Column Base

 

CAUTION: Before unblocking machine ensure that counterbalance cylinder charging hose is attached to nitrogen tank and nitrogen tank is fully charged to 750 psi.

  • Remove the  shipping bracket and hardware completely from the side of column base on the Tool Changer side.
  • Handle jog (without zero return) the spindle head to the up position and support the bellows.
  • Remove the spindle shipping bracket 

2

Unblocking the Table Base

  • Remove the  shipping bracket and hardware completely from the front of Table base 

Machine Leveling and Geometry Check

Leveling the Machine

At this point the machine is completely unblocked and all axes are enabled. The process of leveling can now begin. The following criteria should have already been met at this point :

  • The machine correctly placed with respect to the anchoring points.
  • The very rough leveling has taken place, ensuring that the bottom of the two bases are very close to 4 inches off the floor
  •  The mating flanges of the two bases have been pulled into contact.
  •  The screws that connect the two bases have been backed off and can rotate freely

1

  • Zero return all axes 3.
  • Move the Y-axis to the center of travel. 
  • Place a levels at right angles to each other as close as possible to the center of the table. One will show the level across the width of the table and the other will show the level along the length of the table.
  • Focus on leveling the table only in this X-axis position to establish a primary datum for the machine. Adjust only the four leveling screws indicated (the two on the table base closest to the column base, and the two immediately on the other side of the table base). No other leveling screws on the table base should be in contact with the leveling pads at this time.

2

  • Move the X-axis to the center of travel. 
  •  Place two levels at right angles to each other as close as possible to the center of the table. One will show the level across the width of the table and the other will show the level along the length of the table.
  • Focus on leveling the table only in this X-axis position to establish a primary datum for the machine. Adjust only the four leveling screws indicated (the two on the table base closest to the column base, and the two immediately on the other side of the table base). No other leveling screws on the table base should be in contact with the leveling pads at this time.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Zpětná vazba
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Cena dodávky společnosti Haas

Tato cena zahrnuje náklady na dopravu, vývozní a dovozní cla, pojištění a veškeré další náklady, které vzniknou během přepravy na místo ve Francii dohodnuté s vámi jako kupujícím. K dodávce CNC produktu Haas nelze přidat žádné další povinné náklady.

ZŮSTAŇTE V OBRAZE DÍKY NEJNOVĚJŠÍM TIPŮM A TECHNOLOGIÍM OD SPOLEČNOSTI HAAS…

Zaregistrujte se!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servis a podpora
  • Majitelé
  • Zažádat o servis
  • Příručky pro operátora
  • Náhradní díly Haas
  • Žádost o opravu otočného výrobku
  • Pokyny před instalací
  • Nákupní nástroje
  • Sestavení a cena nového stroje Haas
  • Dostupné příslušenství
  • Ceník Haas
  • Financování CNCA
  • O společnosti Haas
  • Prohlášení DNSH
  • Kariéra
  • Certifikace a bezpečnost
  • Kontaktní údaje
  • Historie
  • Smluvní podmínky
  • Smluvní podmínky Haas Tooling
  • Soukromí
  • Záruka
  • Komunita Haas
  • Certifikační program Haas
  • Haas Motorsports
  • Nadace Gena Haase
  • Komunita technického vzdělávání Haas
  • Akce
  • Přidat se ke konverzaci
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – nástroje pro stroje s řízením CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255