MyHaas Velkommen,
!
Haas Tooling Ordrehistorikk for gjest MyHaas/HaasConnect Logg inn Registrer deg Haas Tooling Min konto Order History Return History MyHaas/HaasConnect Logg ut Velkommen, Mine maskiner Seneste aktivitet Mine pristilbud Min konto Mine brukere Logg ut
Finn forhandleren din
  1. Velg språk
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • maskiner Main Menu
    • Vertikale Haas-freser Vertikale freser
      Vertikale freser
      Vertikale freser View All
      • Vertikale freser
      • VF-serier
      • Universalmaskiner
      • VR-serien
      • VP-5 Prismatisk
      • HMC-er med pallskifting
      • Minifreser
      • Formbyggermaskiner
      • Høyhastighets boresentre
      • Bore-/innergjengings-/fres-serien
      • Freser for verktøyavdelingen
      • Kompakte freser
      • Gantryserier
      • SR platefreser
      • Ekstra stor VMC
      • Freser med dobbel kolonne
      • Kontrollsimulator
      • Automatisk delelaster for fres
      • VMC/UMC Automatisk delelaster med sidelasting
      • Kompakt automatisk delelaster
    • Product Image Flereakseløsninger
      Flereakseløsninger
      Flereakseløsninger View All
      • Flereakseløsninger
      • Y-akse-dreiebenker
      • 5-akse freser
    • Haas-dreiebenker Dreiebenker
      Dreiebenker
      Dreiebenker View All
      • Dreiebenker
      • ST-serier
      • Dobbel-spindel
      • Boksbaneserien
      • Dreiebenker for verktøyavdelinger
      • Chuck dreiebenk
      • Haas-stangmagasin V2
      • Automatisk delelaster for dreiebenk
    • Horisontale freser Horisontale freser
      Horisontale freser
      Horisontale freser View All
      • Horisontale freser
      • 50-kon
      • 40-kon
    • Haas-dreieenheter og indekseringsverktøy Roterende enheter og indekseringsenheter
      Roterende enheter og indekseringsenheter
      Roterende enheter og indekseringsenheter View All
      • Roterende enheter og indekseringsenheter
      • Roterende bord
      • Indekserere
      • 5-akse dreieenheter
      • Ekstra store dreieenheter
    • Product Image Automasjonssystemer
      Automasjonssystemer
      Automasjonssystemer View All
      • Automasjonssystemer
      • Automatisering av fres
      • Automatisering av dreiebenk
      • Automatiseringsmodeller
    • Haas boresentre Stasjonære maskiner
      Stasjonære maskiner
      Stasjonære maskiner View All
      • Stasjonære maskiner
      • Skrivebordfreser
      • Skrivebordsdreiebenk
    • Utstyr til verksted fra Haas Butikkutstyr
      Butikkutstyr
      Butikkutstyr View All
      • Butikkutstyr
      • Båndsag
      • Fres for knær
      • Slipemaskin, 2550
      • Slipemaskin, 3063
      • Laserkuttemaskin
    • HURTIGLENKER Spesialserie  Spesialserie 
      EU-SERIEN EU-SERIEN BYGG OG PRISSETT | PRISLISTE BYGG OG PRISSETT | PRISLISTE Maskiner på lager Maskiner på lager HVA ER NYTT HVA ER NYTT DIN FØRSTE CNC DIN FØRSTE CNC
      HANDLE VERKTØY
      • Bygg og få pris på en ny Haas
      • Prisliste
      • Tilgjengelig beholdning
      • CNCA-finansiering
      VIL DU SNAKKE MED NOEN?

      Et Haas fabrikkutsalg (HFO) kan svare på spørsmålene dine, og ta deg gjennom de beste alternativene dine.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Alternativer Main Menu
    • Product Image Spindler
      Spindler
      Spindler View All
      • Spindler
    • Product Image Verktøyvekslere
      Verktøyvekslere
      Verktøyvekslere View All
      • Verktøyvekslere
    • Product Image 4.- | 5. akse
      4.- | 5. akse
      4.- | 5. akse View All
      • 4.- | 5. akse
    • Product Image Revolverhoder og direkteverktøy
      Revolverhoder og direkteverktøy
      Revolverhoder og direkteverktøy View All
      • Revolverhoder og direkteverktøy
    • Product Image Probing
      Probing
      Probing View All
      • Probing
    • Haas-håndtering av spon og kjølevæske Håndtering av spon og kjølevæske
      Håndtering av spon og kjølevæske
      Håndtering av spon og kjølevæske View All
      • Håndtering av spon og kjølevæske
    • Haas-kontrollen Haas-kontrollen
      Haas-kontrollen
      Haas-kontrollen View All
      • Haas-kontrollen
    • Product Image Produktalternativer
      Produktalternativer
      Produktalternativer View All
      • Produktalternativer
    • Product Image Verktøy og oppspenning
      Verktøy og oppspenning
      Verktøy og oppspenning View All
      • Verktøy og oppspenning
    • Product Image Arbeidsoppspenning
      Arbeidsoppspenning
      Arbeidsoppspenning View All
      • Arbeidsoppspenning
    • View All
    • Product Image Løsninger med 5-akse
      Løsninger med 5-akse
      Løsninger med 5-akse View All
      • Løsninger med 5-akse
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatisering
      Automatisering
      Automatisering View All
      • Automatisering
    • HURTIGLENKER Spesialserie  Spesialserie 
      EU-SERIEN EU-SERIEN BYGG OG PRISSETT | PRISLISTE BYGG OG PRISSETT | PRISLISTE Maskiner på lager Maskiner på lager HVA ER NYTT HVA ER NYTT DIN FØRSTE CNC DIN FØRSTE CNC
      HANDLE VERKTØY
      • Bygg og få pris på en ny Haas
      • Prisliste
      • Tilgjengelig beholdning
      • CNCA-finansiering
      VIL DU SNAKKE MED NOEN?

      Et Haas fabrikkutsalg (HFO) kan svare på spørsmålene dine, og ta deg gjennom de beste alternativene dine.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Oppdag forskjellen Haas gjør
    • Hvorfor Haas
    • MyHaas
    • Utdanningsfellesskap
    • Industri 4.0
    • Haas-sertifisering
    • Kundeanbefalinger
  • Service Main Menu
      Velkommen til Haas Service
      SERVICE HJEM Operatørhåndbøker Hvordan-prosedyrer Feilsøkingsveiledere Forebyggende vedlikehold Haas-deler Haas Tooling Videoer
  • Videoer Main Menu
×

Søkeresultater

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Velkommen,
!
Haas Tooling Ordrehistorikk for gjest MyHaas/HaasConnect Logg inn Registrer deg Haas Tooling Min konto Order History Return History MyHaas/HaasConnect Logg ut Velkommen, Mine maskiner Seneste aktivitet Mine pristilbud Min konto Mine brukere Logg ut
Finn forhandleren din
  1. Velg språk
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Søkeresultater

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

ST Lathe Installation - NGC

Service hjem Fremgangsmåter ST Lathe Installation - NGC

ST Lathe Installation - NGC

– Gå til avsnitt – Back to Top

3.1 Dreiebenk – Installasjon

Recently Updated Last updated: 03/01/2024

ST-dreiebenk – Installasjon – NCG


Introduction

Denne prosedyren viser deg hvordan du installerer en ST-dreiebenk.

Nødvendige verktøy:

  • Presisjonsnivå for maskinist, 0,0005" divisjon
  • T-2181A CNC dobbelt utjevningsverktøy 

For å identifisere om du har en reboot-maskin, referer til: ST-seriens maskinversjon – Identifikasjon

Leveling Screws Hardware

Merk: Skivene [1] og mutrene [2] installeres under forsendelse og bør lagres for installasjon og ikke kastes.

Merk: Skiveorienteringen [3] er viktig.  Den koniske delen av skiven skal være mot støpet,  se illustrasjon.

Remove Rust Inhibitor

For enkel fjerning, må du først bruke en plastskraper for å fjerne det meste av rustinhibitoren og deretter bruke et kraftig sitrusrengjøringsmiddel eller Simple Green for å spraye alle banedekslene og andre ikke-malte overflater som har vært belagt med rustinhibitor. La det suge i noen minutter før du fjerner den med en verkstedfille. Det anbefales å påføre mineralsprit eller WD-40 på alle eksponerte metalloverflater for rustbeskyttelse.

 Viktig: Ikke bruk Scotch Brite eller metallskrapere, disse vil skrape av banedekslene. Videre, for å unngå forurensning av banedekselforseglingene med den klebrige resten. Ikke flytt noen av aksene før hele rustinhibitoren er fjernet.

Merk: Produktet er ikke farlig og kan vanligvis avhendes på liknende måte som brukt olje.

: https://vimeo.com/haasautomation/review/171129636/7c2a5127f9

Rusthemmer – Sikkerhetsdatablad (SDS)

Air Connection

Koble luftforsyningen på smørepanelet.

 Merk: For luftkrav referer til klistremerket som er plassert på smørekabinettdøren.

Følg prosedyren Installasjon av luftpistol og slange for å installere eller skifte ut luftpistolen.

 Merk: Noen installasjonssett vil leveres med en ekstra luftpistolenhet.

Electrical Installation

Fare: DET ER EKSTREMT FARLIG Å UTØVE ELEKTRISK SERVICE SOM KREVES FOR EN CNC. ALL STRØM TIL CNC MÅ SLÅS AV LOCKOUT-TAGOUT VED KILDEN FØR LEDNINGSKABLENE KOBLES TIL CNC. HVIS DETTE IMIDLERTID IKKE ER TILFELLE ELLER DU IKKE ER SIKKER PÅ HVORDAN DU GJØR DETTE, HØR MED HENSIKTSMESSIG PERSONELL ELLER FÅ NØDVENDIG HJELP FØR DU FORTSETTER. UNDERSØK ALLTID DE INNKOMMENDE LEDNINGENE MED EN VEKSELSPENNINGSDETEKTOR FOR Å SØRGE FOR AT STRØMMEN ER KOBLET FRA.

1

Første kontrollinspeksjon

Fare: På dette tidspunktet skal det ikke være noen elektrisk tilkobling til maskinen. Det elektriske panelet må være lukket og sikret. Når hovedbryteren er på, er det HØY SPENNING i hele det elektriske panelet (inkludert kretskortene og de logiske kretsene) og noen komponenter opererer ved høye temperaturer. Utøv derfor ekstrem varsomhet når du arbeider i panelet.

  • Still inn hovedbryteren øverst til høyre på det elektriske panelet på baksiden av maskinen til OFF.
  • Bruk en skrutrekker, lås opp de to låsene på paneldøren, lås opp kabinettet med nøkkelen og åpne døren.
  • Bruk god tid på å sjekke alle komponentene og kontaktene som er forbundet med kretskortene. Se etter eventuelle kabler som er blitt frakoblet, se etter eventuelle tegn på skade og løse deler i bunnen av panelboksen. Hvis det finnes tegn på at maskinen ble feilbehandlet, ring fabrikken før du fortsetter.

2

1-fase maskiner: Sett hver strømledning inn i ledningsdekselet.  Koble de to strømledningene til L1- og L3-terminalene på toppen av hovedstrømbryteren.

3-fase maskiner: Sett hver strømledning inn i ledningsdekselet.  Koble de tre strømledningene til L1-, L2- og L3-terminalene på toppen av hovedstrømbryteren.

Koble den separate bakkeledningen til bakkebussen til venstre for terminalene.

Referer til Haas hovedstrømbryter – Momentspesifikasjoner for hvilken verdi du skal gi strømkablene til strømbryteren moment til.

 Merknad: Sørg for at ledningene faktisk går inn i terminalblokk-klemmene. (En dårlig tilkobling vil føre til at maskinen kjører periodisk eller får andre problemer, for eksempel servooverbelastninger.) For å kontrollere, trekk ganske enkelt i ledningene etter at skruene er strammet.

3

Etter at ledningsspenningen er koblet til maskinen, må du sørge for at hovedkretsbryteren (øverst til høyre i det bakre kabinettet) er OFF. FjernLockout/Tagout og slå strømmen ON ved kilden. Ved å bruke et digitalt voltmeter og egnede sikkerhetsprosedyrer: 

1-fase maskiner: Mål AC-spenningen på tvers av L1 & L3 ved hovedstrømbryteren.  AC-spenningen må være mellom 220-250 volt.
Merk: Lavere eller høyere enn denne spenningen kan generere lav-/høyspenningsalarmer.

3-fase maskiner: Mål AC-spenningen mellom alle tre parfasene ved hovedstrømbryteren. 

AC-spenningen må være mellom 195 og 260 volt (360 og 480 volt for høyspenningsalternativet).

SMiniMill – Reboot: AC-spenningen må være mellom 198 og 242 volt for maskiner uten en høyspenningstransformator.  Referer til MiniMill/SMiniMill – Identifikasjonsdokument.

 Merknad: Brede spenningssvingninger er vanlig i mange industrielle områder; minimums- og maksimumsspenning som leveres til en maskin mens den er i drift, må være kjent. Den amerikanske nasjonale elektrisitetskoden (U.S. National Electrical Code) spesifiserer at maskiner skal operere med en variasjon på +5 % til -5 % rundt en gjennomsnittlig forsyningsspenning. Hvis det oppstår problemer med linjespenning eller man mistenker lav spenning, kan det brukes en ekstern transformator. Hvis du mistenker spenningsproblemer, bør spenningen sjekkes hver time eller annenhver time i løpet av en typisk dag for å være sikker på at den ikke svinger mer enn +5 % eller -5 % fra et gjennomsnitt.

4

Viktig: Med hovedstrømbryteren slått AV.

Kontroller transformatorens gjengetapper nederst i høyre hjørne av det bakre kabinettet.

1-fase maskiner: Inngangsspenningskabelen må flyttes til kontakten som tilsvarer gjennomsnittlig spenning målt i trinnet ovenfor.

3-fase maskiner:  Inngangsspenningskablene merket 74, 75 og 76 må flyttes til terminalblokktrippelen som tilsvarer gjennomsnittlig spenning målt i trinnet ovenfor.

5

Transformer T5 leverer 24VAC som brukes til å forsyne hovedkontaktoren med strøm. Det er to versjoner av denne transformatoren for bruk på 240- og 400V-maskiner. 240V-transformatoren har to inngangskontakter som er plassert omtrent to tommer fra transformatoren, som gjør at den kan kobles til enten 180-220V eller 221-240V.

Brukere som har 220V-240V RMS-inngangseffekt bør bruke kontakten merket 221-240V, mens brukere med 190-220V inngangseffekt bør bruke kontakten merket 180-220V. Unnlatelse av å bruke riktig inngangskontakt vil resultere i enten overoppheting av hovedkontaktoren eller unnlatelse av å pålitelig engasjere hovedkontaktoren.

T5-transformator på 480V (valg) har tre inngangskontakter, merket 340-380V, 381-440V og 441-480V.

Brukere med 340–380 V 50/60 Hz strøm skal bruke 340–380 V-kontakten mens brukere med 380 V–440 V 50/60 Hz strøm skal bruke 381–440 V-kontakten.

Viktig: Sett hovedkretsbryteren til ON. Se etter tegn på problemer, for eksempel lukten av overopphetende komponenter eller røyk. Hvis slike problemer er indikert, stiller du umiddelbart hovedkretsbryteren til AV og ringer fabrikken før du fortsetter.

Etter at strømmen er på, måler du spenningen over de nedre terminalene på hovedkretsbryteren. Den bør være den samme som målingene der inngangseffekten kobles til hovedkretsbryteren. Hvis det er problemer, sjekk ledningene.

6

Bruk strøm på kontrollen ved å trykke på Power-on-bryteren på frontpanelet.

Kontroller målerne for likestrømsspenning (DC Voltage) og veksellinjespenning (AC Line Voltage) i Diagnostikk. Likestrømspenningsmåleren må lese mellom 310 - 360V. Veksellinjespenningen må være mellom 90 og 105 prosent. Hvis spenningen er utenfor disse grensene, slå av strømmen og kontroller trinn 2 og 3. Hvis spenningen fortsatt er utenfor disse grensene, kan du ringe fabrikken.

7

Elektrisk strøm må være faset riktig for å unngå skade på utstyret. PC-kortet for strømforsyningsmonteringen inneholder en "fasedetekterings"krets med neon-indikatorer. Når den oransje neonindikatoren er tent (NE5), er faseinndelingen feil. Hvis den grønne neonindikatoren er tent (NE6), er faseinndelingen riktig. Hvis begge neonindikatorene er tent, får du en løs kabel; kontroller tilkoblingene. Juster faseinndelingen ved å slå kildestrømmen av, og bytte L1 og L2 på de innkommende strømledningene ved hovedstrømbryteren.

Fare: ALL STRØM TIL CNC MÅ SLÅS AV LOCKOUT-TAGOUT-VED KILDEN FØR JUSTERING AV FASEINNDELINGEN. DOBBELTSJEKK ALLTID DE INNKOMMENDE LINJENE MED EN VEKSELSTRØMSDETEKTOR.

Slå av strømmen og sett hovedkretsbryteren på OFF. Lukk døren, lås låsene, og slå på strømmen igjen.

Fjern nøkkelen fra kontrollkabinettet og gi den til butikklederen.

8

Aktivisering

Når maskinen er riktig plassert og koblet til både luft og elektrisk strøm, er den klar for endelig installasjon (fjerning av sendingsblokker, utjevning, spindelsveip osv.) og programvareaktivering. HFO-serviceteknikeren gjør dette. Kontakt den lokale HFO-en for å planlegge arbeidet.

Shipping Brackets Removal

For ST-10/15-dreiebenker

Fjern revolveren til støp-forsendelsesbraketten [1].

Fjern forsendelsesbraketten til kontrollpanelet [2].

Fjern forsendelsesavsettsskruen til kontrollpanelet [3]. 

Fjern forsendelsesbraketten til døren [4].

Fjern forsendelesbrakettene til spontransportbåndet [5].

For ST-20/25-dreiebenker

Fjern revolveren til støp-forsendelsesbraketten [1].

Fjern forsendelsesavsettsskruen til kontrollpanelet [2]. 

Fjern forsendelsesbraketten til døren [3].

Fjern forsendelesbrakettene til spontransportbåndet [4].

For ST-20Y/25Y-dreiebenker

Fjern revolveren til støp-forsendelsesbraketten [1].

Fjern forsendelsesavsettsskruen til kontrollpanelet [2]. 

Fjern forsendelsesbraketten til døren [3].

Fjern forsendelesbrakettene til spontransportbåndet [4].

For ST-30/35/DS–30Y-dreiebenker

Fjern forsendelsesavsettsskruen til kontrollpanelet [1]. 

Fjern revolverhodet til spindel-forsendelsesbraketten [2].

Fjern forsendelsesbraketten for Y-aksen [3].

Fjern forsendelsesbraketten til døren [4].

Fjern den andre spindelforsendelsesbraketten [5]. Se Fjerning av DS-forsendelsesbrakett AD0065

Fjern forsendelesbrakettene til spontransportbåndet [6].

For ST-40/40L/45/45L/50/55-dreiebenker

Fjern forsendelsesbrakettene til døren. For ST-40/45 er det én brakett. For ST-40L/45L/50/55 er det to braketter [1, 2].

Fjern revolveren til spindelforsendelsesbraketten [3].

Fjern forsendelesbrakettene til spontransportbåndet [4].

For ST-40/45/Y Reboot og ST-40S/45S/Y maskiner:

  • Fjern forsendelsesbraketten på kontroll motstykket [1].

For ST-40/40L/45L/50/55 maskiner:

  • Installer anhenget til maskinen.

For en veiledning om hvordan installere anhenget, se:

ST-40/45/50/55 - anheng - installasjon

ST-10/10Y/15/15Y Leveling

1

Nullreturner hver akse én om gangen, eller trykk på [POWER UP]. Gå gjennom utjevningsprosessen.
Gjenta disse trinnene for å oppnå riktig maskinnivå.

2

Still inn maskinens høyde med de fire hjørneutjevningsskruene til 3,0" over gulvet. Vri hver skrue slik at de har lik spenning.

Hev skrue 2 slik at den er fjernet fra puten.

Flytt bakdokken eller den andre spindelen til hjemposisjonen

Installer verktøy T-2181A på revolveren slik at det er parallelt med bakken.

Jog revolveren til sentrum av X-aksen og jog så revolveren mot spindelen på Z-aksen så langt som mulig.

Se på det mindre vateret som er parallelt med Z-aksen, og hev eller senk skrue 4 for å sentrere boblen.

3

Se nå på det større vateret som er parallelt med fremsiden på revolveren og hev eller senk skrue 1 for å sentrere boblen.

For å se etter vridning i maskinen, flytt revolveren langs Z-aksen tilbake til hjemposisjon.

Ved å bruke det større vateret, hev eller senk skrue 2 for å sentrere boblen og vent 10 sekunder for at boblen skal slå seg til ro.

Flytt revolveren tilbake mot spindelen så langt som mulig, og hev eller senk skrue 1 for å sentrere boblen. Fortsett å flytte revolveren fra hjemposisjonen til spindelen, og juster skruer 1 og 2 til vridningen er fjernet. 

Stram låsemutrene mens du sørger for at du ikke hever eller senker skruene.

Kontroller at maskinen er i vater ved å flytte revolveren langs Z-aksen mens du ser etter vridning, og fortsett å justere til i vater.

ST-20/20Y/25/25Y Leveling

1

Nullreturner hver akse én om gangen, eller trykk på [POWER UP]. Gå gjennom utjevningsprosessen. Gjenta disse trinnene for å oppnå riktig maskinnivå.

Merk: Hvis maskinen har en BMT-revolver, installer en BMT65OD-1 verktøyholder[1] til lomme 1. Sett sammen T-2181A[2] slik at nivået er parallelt med gulvet. Det er tre spor avhengig av maskinens kilevinkel. Bruk verktøyholderen til å klemme vateret eller bruk løfteskruene til å feste vateret i verktøyholderen.

2

Still inn maskinens høyde med de fire hjørneutjevningsskruene til 3,0" over gulvet. Vri hver skrue slik at de har lik spenning.

Hev skruene 2 og 4 slik at de er av putene.

Flytt bakdokken eller den andre spindelen til hjemposisjonen

Installer verktøy T-2181A på revolveren slik at det er parallelt med bakken.

Jog revolveren til sentrum av X-aksen og jog så revolveren mot spindelen på Z-aksen så langt som mulig.

Se på det mindre vateret som er parallelt med Z-aksen, og hev eller senk skrue 5 for å sentrere boblen.

3

Se nå på det større vateret som er parallelt med fremsiden på revolveren og hev eller senk skrue 1 for å sentrere boblen.

For å se etter vridning i maskinen, flytt revolveren langs Z-aksen tilbake til hjemposisjon.

Ved å bruke det større vateret, hev eller senk skrue 2 for å sentrere boblen og vent 10 sekunder for at boblen skal slå seg til ro.

Flytt revolveren tilbake mot spindelen så langt som mulig, og hev eller senk skrue 1 for å sentrere boblen. Fortsett å flytte revolveren fra hjemposisjonen til spindelen, og juster skruer 1 og 2 til vridningen er fjernet.

Senk skrue 4 ned på puten for hånd og bruk en skiftenøkkel og stram bare med 10°.

Ikke stram lenger, da du vil endre nivået på maskinen.

Stram låsemutrene mens du sørger for at du ikke hever eller senker skruene.

Kontroller at maskinen er i vater ved å flytte revolveren langs Z-aksen mens du ser etter vridning, og fortsett å justere til i vater.

ST-30/30Y/35/35Y/40Y and DS-30Y Leveling

1

Nullreturner hver akse én om gangen, eller trykk på [POWER UP]. Gå gjennom utjevningsprosessen. Gjenta disse trinnene for å oppnå riktig maskinnivå.

 Merknad: Hvis maskinen har en BMT-revolver, installer en BMT65OD-1 verktøyholder[1] til lomme 1. Sett sammen T-2181A[2] slik at nivået er parallelt med gulvet. Det er tre spor avhengig av maskinens kilevinkel. Bruk verktøyholderen til å klemme vateret eller bruk løfteskruene til å feste vateret i verktøyholderen.

2

Still inn maskinens høyde med de fire hjørneutjevningsskruene til 3,0" over gulvet. Vri hver skrue slik at de har lik spenning.

Hev skruene 2, 3 og 5 slik at de er av putene.

BEveg bakdokken eller den andre spindelen til hjemposisjonen

Monter verktøy T-2181A på revolverhodet slik at det er parallelt med bakken.

Jog revolveren til sentrum av X-aksen og jog så revolveren mot spindelen på Z-aksen så langt som mulig.

Se på det mindre vateret som er parallelt med Z-aksen, og hev eller senk skrue 6 for å sentrere boblen.

3

Se nå på det større vateret som er parallelt med fremsiden på revolveren og hev eller senk skrue 1 for å sentrere boblen.

For å se etter vridning i maskinen, flytt revolveren langs Z-aksen tilbake til hjemposisjon.

Ved å bruke det større vateret, hev eller senk skrue 3 for å sentrere boblen og vent 10 sekunder for at boblen skal slå seg til ro.

Flytt revolveren tilbake mot spindelen så langt som mulig, og hev eller senk skrue 1 for å sentrere boblen. Fortsett å flytte revolveren fra hjemposisjonen til spindelen, og juster skruer 1 og 3 til vridningen er fjernet.

Senk skruer 2 og 5 ned på putene for hånd og bruk en skiftenøkkel og stram bare med 10°.

Ikke stram lenger, da du vil endre nivået på maskinen.

Stram låsemutrene mens du sørger for at du ikke hever eller senker skruene.

Kontroller at maskinen er i vater ved å flytte revolveren langs Z-aksen mens du ser etter vridning, og fortsett å justere til i vater.

ST-40/40L/45/45L/50/55 Leveling

1

Nullreturner hver akse én om gangen, eller trykk på [POWER UP]. Gå gjennom utjevningsprosessen.
Gjenta disse trinnene for å oppnå riktig maskinnivå.

2

Still inn maskinens høyde med de fire hjørneutjevningsskruene til 3,0" over gulvet. Vri hver skrue slik at de har lik spenning.

Hev skruene 2, 3, 4, 6 og 7 slik at de er av putene.

BEveg bakdokken eller den andre spindelen til hjemposisjonen

Monter verktøy T-2181A på revolverhodet slik at det er parallelt med bakken.

Jog revolveren til sentrum av X-aksen og jog så revolveren mot spindelen på Z-aksen så langt som mulig.

Se på det mindre vateret som er parallelt med Z-aksen, og hev eller senk skrue 8 for å sentrere boblen.

3

Se nå på det større vateret som er parallelt med fremsiden på revolveren og hev eller senk skrue 1 for å sentrere boblen.

For å se etter vridning i maskinen, flytt revolveren langs Z-aksen tilbake til hjemposisjon.

Ved å bruke det større vateret, hev eller senk skrue 4 for å sentrere boblen og vent 10 sekunder for at boblen skal slå seg til ro.

Flytt revolveren tilbake mot spindelen så langt som mulig, og hev eller senk skrue 1 for å sentrere boblen. Fortsett å flytte revolveren fra hjemposisjonen til spindelen, og juster skruer 1 og 4 til vridningen er fjernet.

Senk skruer 2, 3, 6 og 7 ned på putene for hånd og bruk en skiftenøkkel og stram bare med 10°.

Ikke stram lenger, da du vil endre nivået på maskinen.

Stram låsemutrene mens du sørger for at du ikke hever eller senker skruene.

Kontroller at maskinen er i vater ved å flytte revolveren langs Z-aksen mens du ser etter vridning, og fortsett å justere til i vater.

Lubrication Verification

1

Kjør spindelinnkjøringsprogrammet.

 Merk: For 10 K spindler og over, bruk en balansert verktøyholder

Undersøk seglasset, sørg for at riktig antall dråper faller gjennom seglasset.

Undersøk beslagene [1,2] på toppen av oljepumpetanken.

Oljen samles på toppen av oljepumpetanken [3] enten bak eller foran synsglas braketten, under beslaget som lekker..

Stram eventuelle lekkende beslag.

2

Gå til Vedlikeholds-fanen.

Trykk på [F2] for å slå av og på en aksesmøretest.

Inspiser måleren på fettsmøringssystemet.  Sørg for at den holder trykket.

Machine Operation

1

Test av kjølevæskedrift

  • Koble til kjølevæskepumpen og HPC-pumpen
  • Kjør kjølevæske ved å trykke på  [COOLANT] på kontroll motstykket

2

Testoperasjon for høytrykkskjølevæske (HPC)

  • I [MDI] kommander: M88; G04 P10.; M89;
  • Kontroller at HPC-pumpemotoren slås på.
  • Sjekk for lekkasjer på kjølevæskemanifolden og slangebeslaget.

3

Installasjon av ekstra kjølevæskefilter

  • Hvis maskinen inkluderer alternativet for ekstra kjølevæskefilter, utfør installasjonsprosedyren

For en veiledning om hvordan du utfører Installasjonsprosedyren for ekstra kjølevæskefilter, se:

Installasjon av ekstra kjølevæskefilter

4

Kalibrering av kjølevæskepåfyll 

  • Hvis maskinen inkluderer alternativet for kjølevæskepåfyll, utfør kalibreringsprosedyren

For en veiledning om hvordan du installerer og utfører kalibreringsprosedyren for ekstra kjølevæskefilter, se:

Kalibrering av kjølevæskepåfyll

5

Installasjon av oljeskummer

  • Hvis maskinen inkluderer alternativet for oljeskummer, utfør installasjonsprosedyren

For en veiledning om hvordan du utfører installasjonsprosedyren for oljeskummer, se:

Oljeskummer installering

6

Installasjon av kabinettkjøler

  • Hvis maskinen inkluderer alternativet for kabinettkjøler, utfør installasjonsprosedyren

For en veiledning om hvordan du utfører Installasjonsprosedyren for kabinettkjøler, se:

Installasjon av kabinettkjøler

7

Installasjon av kabinettavtrekk

  • Hvis maskinen inkluderer alternativet for kabinettavtrekk, utfør installasjonsprosedyren

For en veiledning om hvordan du utfører Installasjonsprosedyren for kabinettavtrekk, se:

Installasjon av kabinettavtrekk

8

Installasjon av 24V magnetisk arbeidslys

For en veiledning om hvordan du utfører installasjonsprosedyren for magnetisk arbeidslys, se:

Installasjon av 24V magnetisk arbeidslys for dreiebenk

9

Installasjon av spontransportbånd

  • Hvis maskinen inkluderer alternativet for spontransportbånd, utfør installasjonsprosedyren

For en veiledning om hvordan du utfører installasjonsprosedyren for spontransportbånd, se:

Installasjon av spontransportbånd

10

Test av spontransportbånd

  • Test spontransportbåndet ved å trykke på [CHIP FWD],  [CHIP STOP] og [CHIP REV]-knappene på kontroll motstykket

11

Installasjon av fargealternativ for fjernbetjent håndratt

  • Hvis maskinen inkluderer fargealternativet for fjernbetjent håndratt, utfør installasjonsprosedyren

For en veiledning om hvordan du utfører Fargeinstallasjonsprosedyren for fjernbetjent håndratt, se:

Installering av RJH-C

12

Fjernbetjent håndratt installasjon av berøringsfunksjon

  • Hvis maskinen inkluderer berøringsalternativet for fjernbetjent håndratt, utfør installasjonsprosedyren

For en veiledning om hvordan du utfører Berøringsinstallasjonsprosedyren for fjernbetjent håndratt, se:

Installering av RJH-T

13

Test av dørblokkeringer

  • Gå til MDI. Skriv inn S500 M3; Trykk på [ENTER]. Kontroller at maskinen ikke er i oppsettmodus. Kontroller nøkkelbryteren på siden av anhenget.
  • Med døren åpen, trykk på [CYCLE START]. Maskinen bør be deg om å lukke døren og trykke på [CYCLE START].
  • Med døren lukket, trykk på [CYCLE START]. Låsebolten skal komme ut og spindelen begynner å rotere.
  • Mens låsene er på, prøv å åpne dørene. 
  • Spindelen skal ikke slutte å rotere, men hvis spindelen stopper, må justeringen gjøres på nytt. 

14

Test av automatisk luftstrømutblåsing (AJB)

Åpne primærluftventilen. Dette leverer luft til maskinen.

Test AJB:

  • M12: Hovedspinel Air Jet Blast ON
  • M13: Hovedspinel Air Jet Blast OFF

DS maskiner:

  • M112: Sekundær spindel Air Jet Blast ON
  • M113: Sekundær spindel Air Jet Blast OFF

For mer informasjon om disse M-kodene, referer til operatørhåndboken for dreiebenk nedenfor.

Brukerhåndbok for dreiebenk

15

Test av automatisk dør-alternativ

  • Slå den automatiske døren av og på ved å bruke av automatisk dør-knappen på siden av anhenget.
  • Hvis maskinen gir en alarm, ikke lukkes ordentlig eller lukkes hardt, bør du kontrollere at du har riktig aktivering for dørblokkeringsbryteren, både manuelt og på skjermen.
  • Hvis det er en feiljustering, juster dørblokkeringsbryteren inn eller ut for å sikre riktig aktivering av skifttasten.

16

Test av sikkerhetsfunksjoner

  • Test minnelåsbryteren ved å bekrefte at endringer ikke kan gjøres i innstillinger eller programmer når i låst posisjon[1].
  • Test kjøring-/oppsettmodusbryter ved å bekrefte at maskinfunksjoner kan utføres i oppsettmodus når i ulåst posisjon[2].
  • Verifiser at blokkering og aktuator er installert og at kabelen er riktig trukket.
  • Verifiser at en vindu- (eller T/S tilgangsdør-)smekklås er installert på hvert sidevindu.
  • Verifiser at smekklåsen griper for å holde vinduet eller døren i opp-posisjon.
  • Verifiser at en vindu- eller dør-lås er instalelrt åp hvert sidevindu.
  • Verifiser at vinduet eller døren låses i ned-posisjonen.
  • Bekreft at alle dreiebenkdørlåser fungerer som vinduene og dørene nevnt ovenfor.

17

Kalibrering av automatisk verktøyforhåndsinnstiller (ATP) 

  • Hvis maskinen inkluderer ATP-alternativet, utfør kalibreringsprosedyren

For en veiledning om hvordan du utfører ATP-kalibreringsprosedyren, se:

ATP-kalibrering

18

WIPS-L installasjon og kalibrering 

  • Hvis maskinen inkluderer WIPS-L-alternativet, installer og utfør kalibreringsprosedyren

For en veiledning om hvordan du installerer og utfører WIPS-L-kalibreringsprosedyren, se:

WIPS-L-installasjon
WIPS-L-kalibrering

19

Test av delefanger (PCAT)

Hvis maskinen inkluderer PCAT-alternativet, utfør testprosedyren

  • Åpne GJELDENDE KOMMANDOER-vinduet på kontroll
  • Bruk piltastene til å navigere til enheter og til delefangeren
  • Åpne døren
  • Bruk F2 for å forlenge og trekke tilbake delefangeren
  • Kontroller at PCAT forlenges og returnerer mens døren er åpen
  • Verifiser deretter at PCAT forlenges og returnerer mens døren er lukket
  • Bekreft at kabinettets PCAT-dør åpnes fullstending med PCAT

 MERKNAD: Hvis PCAT treffer døren under retur, varsle Haas

20

Installasjon av Wi-Fi-kamera

  • Hvis maskinen inkluderer alternativet for Wi-Fi-kamera, utfør installasjonsprosedyren

For en guide om hvordan du utfører installasjonsprosedyren for Wi-Fi-kamera, vennligst se:

Installasjon av Wi-Fi-kamera

21

Installasjon av lite transportbånd

  • Har maskinen også et valg for lite transportbånd, følger du prosedyren for installasjon

For veiledning til hvordan du gjør prosedyren for installasjon av lite transportbånd ser du her:

Installasjon av lite transportbånd

Lathe Maintenance Schedule

Hold dine Haas maskiner kjørende med topp ytelse mens du unngår ikke-planlagt nedetid. Et vedlikeholdsprogram lar deg administrere timeplanen din i stedet for å bli tatt med altfor tidlige overraskelser. Vennligst se linken under for anbefalte vedlikeholdsintervaller.

Vedlikeholdsplan for dreiebenk

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Tilbakemelding
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Haas-levert pris

Denne prisen inkluderer fraktkostnader, utførsels- og innførselstoll, forsikring, og alle andre utgifter som pådras under forsendelse til en lokasjon i Frankrike som er avtalt med deg som kjøper. Ingen andre obligatoriske kostnader kan legges til ved levering av et Haas CNC-produkt.

FØLG MED PÅ DE SENESTE HAAS-TIPSENE OG TEKNOLOGIEN ...

Registrer deg nå!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Service og støtte
  • Eiere
  • Be om service
  • Brukerhåndbøker
  • Haas-deler
  • Forespørsel om reparasjon av dreiebord
  • Førinstallasjonsveiledninger
  • Shoppingverktøy
  • Bygg og pris en ny Haas
  • Tilgjengelig beholdning
  • Haas-prislisten
  • CNCA-finansiering
  • Om Haas
  • Melding om praksis for bærekraft (DNSH)
  • Karrierer
  • Sertifiseringer og sikkerhet
  • Kontakt oss
  • Historie
  • Vilkår og betingelser
  • Haas Tooling vilkår og betingelser
  • Personvern
  • Garanti
  • Haas-samfunnet
  • Haas sertifiseringsprogram
  • Haas motorsport
  • Gene Haas Foundation
  • Haas-fellesskapet for teknisk utdanning
  • Arrangementer
  • Bli med i samtalen
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – CNC verktøymaskiner

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255