MyHaas Velkommen,
!
Haas Tooling Ordrehistorikk for gjest MyHaas/HaasConnect Logg inn Registrer deg Haas Tooling Min konto Order History Return History MyHaas/HaasConnect Logg ut Velkommen, Mine maskiner Seneste aktivitet Mine pristilbud Min konto Mine brukere Logg ut
Finn forhandleren din
  1. Velg språk
    1. Deutsch
    2. Español - España
    3. Español - México
    4. Français
    5. Italiano
    6. Português
    7. Český
    8. Dansk
    9. Nederlands
    10. Magyar
    11. Polski
    12. Svenska
    13. Türkçe
    14. 中文
    15. Suomi
    16. Norsk
    17. الإنجليزية
    18. български
    19. Hrvatski
    20. Ελληνικά
    21. Română
    22. Slovenský
    23. Slovenščina
    24. 한국어
    25. 日本語
  • maskiner Main Menu
    • Vertikale Haas-freser Vertikale freser
      Vertikale freser
      Vertikale freser View All
      • Vertikale freser
      • VF-serier
      • Universalmaskiner
      • VR-serien
      • VP-5 Prismatisk
      • HMC-er med pallskifting
      • Minifreser
      • Formbyggermaskiner
      • Høyhastighets boresentre
      • Bore-/innergjengings-/fres-serien
      • Freser for verktøyavdelingen
      • Kompakte freser
      • Gantryserier
      • SR platefreser
      • Ekstra stor VMC
      • Freser med dobbel kolonne
      • Kontrollsimulator
      • Automatisk delelaster for fres
      • VMC/UMC Automatisk delelaster med sidelasting
      • Kompakt automatisk delelaster
    • Product Image Flereakseløsninger
      Flereakseløsninger
      Flereakseløsninger View All
      • Flereakseløsninger
      • Y-akse-dreiebenker
      • 5-akse freser
    • Haas-dreiebenker Dreiebenker
      Dreiebenker
      Dreiebenker View All
      • Dreiebenker
      • ST-serier
      • Dobbel-spindel
      • Boksbaneserien
      • Dreiebenker for verktøyavdelinger
      • Chuck dreiebenk
      • Haas-stangmagasin V2
      • Automatisk delelaster for dreiebenk
    • Horisontale freser Horisontale freser
      Horisontale freser
      Horisontale freser View All
      • Horisontale freser
      • 50-kon
      • 40-kon
    • Haas-dreieenheter og indekseringsverktøy Roterende enheter og indekseringsenheter
      Roterende enheter og indekseringsenheter
      Roterende enheter og indekseringsenheter View All
      • Roterende enheter og indekseringsenheter
      • Roterende bord
      • Indekserere
      • 5-akse dreieenheter
      • Ekstra store dreieenheter
    • Product Image Automasjonssystemer
      Automasjonssystemer
      Automasjonssystemer View All
      • Automasjonssystemer
      • Automatisering av fres
      • Automatisering av dreiebenk
      • Automatiseringsmodeller
    • Haas boresentre Stasjonære maskiner
      Stasjonære maskiner
      Stasjonære maskiner View All
      • Stasjonære maskiner
      • Skrivebordfreser
      • Skrivebordsdreiebenk
    • Utstyr til verksted fra Haas Butikkutstyr
      Butikkutstyr
      Butikkutstyr View All
      • Butikkutstyr
      • Båndsag
      • Fres for knær
      • Slipemaskin, 2550
      • Slipemaskin, 3063
      • Laserkuttemaskin
    • HURTIGLENKER Spesialserie  Spesialserie 
      EU-SERIEN EU-SERIEN BYGG OG PRISSETT | PRISLISTE BYGG OG PRISSETT | PRISLISTE Maskiner på lager Maskiner på lager HVA ER NYTT HVA ER NYTT DIN FØRSTE CNC DIN FØRSTE CNC
      HANDLE VERKTØY
      • Bygg og få pris på en ny Haas
      • Prisliste
      • Tilgjengelig beholdning
      • CNCA-finansiering
      VIL DU SNAKKE MED NOEN?

      Et Haas fabrikkutsalg (HFO) kan svare på spørsmålene dine, og ta deg gjennom de beste alternativene dine.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Alternativer Main Menu
    • Product Image Spindler
      Spindler
      Spindler View All
      • Spindler
    • Product Image Verktøyvekslere
      Verktøyvekslere
      Verktøyvekslere View All
      • Verktøyvekslere
    • Product Image 4.- | 5. akse
      4.- | 5. akse
      4.- | 5. akse View All
      • 4.- | 5. akse
    • Product Image Revolverhoder og direkteverktøy
      Revolverhoder og direkteverktøy
      Revolverhoder og direkteverktøy View All
      • Revolverhoder og direkteverktøy
    • Product Image Probing
      Probing
      Probing View All
      • Probing
    • Haas-håndtering av spon og kjølevæske Håndtering av spon og kjølevæske
      Håndtering av spon og kjølevæske
      Håndtering av spon og kjølevæske View All
      • Håndtering av spon og kjølevæske
    • Haas-kontrollen Haas-kontrollen
      Haas-kontrollen
      Haas-kontrollen View All
      • Haas-kontrollen
    • Product Image Produktalternativer
      Produktalternativer
      Produktalternativer View All
      • Produktalternativer
    • Product Image Verktøy og oppspenning
      Verktøy og oppspenning
      Verktøy og oppspenning View All
      • Verktøy og oppspenning
    • Product Image Arbeidsoppspenning
      Arbeidsoppspenning
      Arbeidsoppspenning View All
      • Arbeidsoppspenning
    • View All
    • Product Image Løsninger med 5-akse
      Løsninger med 5-akse
      Løsninger med 5-akse View All
      • Løsninger med 5-akse
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatisering
      Automatisering
      Automatisering View All
      • Automatisering
    • HURTIGLENKER Spesialserie  Spesialserie 
      EU-SERIEN EU-SERIEN BYGG OG PRISSETT | PRISLISTE BYGG OG PRISSETT | PRISLISTE Maskiner på lager Maskiner på lager HVA ER NYTT HVA ER NYTT DIN FØRSTE CNC DIN FØRSTE CNC
      HANDLE VERKTØY
      • Bygg og få pris på en ny Haas
      • Prisliste
      • Tilgjengelig beholdning
      • CNCA-finansiering
      VIL DU SNAKKE MED NOEN?

      Et Haas fabrikkutsalg (HFO) kan svare på spørsmålene dine, og ta deg gjennom de beste alternativene dine.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Oppdag forskjellen Haas gjør
    • Hvorfor Haas
    • MyHaas
    • Utdanningsfellesskap
    • Industri 4.0
    • Haas-sertifisering
    • Kundeanbefalinger
  • Service Main Menu
      Velkommen til Haas Service
      SERVICE HJEM Operatørhåndbøker Hvordan-prosedyrer Feilsøkingsveiledere Forebyggende vedlikehold Haas-deler Haas Tooling Videoer
  • Videoer Main Menu
×

Søkeresultater

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Velkommen,
!
Haas Tooling Ordrehistorikk for gjest MyHaas/HaasConnect Logg inn Registrer deg Haas Tooling Min konto Order History Return History MyHaas/HaasConnect Logg ut Velkommen, Mine maskiner Seneste aktivitet Mine pristilbud Min konto Mine brukere Logg ut
Finn forhandleren din
  1. Velg språk
    1. Deutsch
    2. Español - España
    3. Español - México
    4. Français
    5. Italiano
    6. Português
    7. Český
    8. Dansk
    9. Nederlands
    10. Magyar
    11. Polski
    12. Svenska
    13. Türkçe
    14. 中文
    15. Suomi
    16. Norsk
    17. الإنجليزية
    18. български
    19. Hrvatski
    20. Ελληνικά
    21. Română
    22. Slovenský
    23. Slovenščina
    24. 한국어
    25. 日本語
×

Søkeresultater

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

VS-3 - Installation - NGC

Service hjem Fremgangsmåter VS-3 – Installasjon – NGC
Recently Updated Last updated: 04/01/2022

VS-3 – Installasjon – NGC


VS-3 – Installasjon – NGC

– Gå til avsnitt – 1. Introduksjon (1 trinn) 2. Maskinvare for nivelleringsskruer 3. Fjerning av rust inhibitor 4. Oversikt over nivellering 5. Installasjon av verktøyveksler (1 trinn) 6. Maskinplassering (2 trinn) 7. INSTALLER MOTVEKTSSYLINDER (5 trinn) 8. Kable maskinen (3 trinn) 9. Elektriske tilkoblinger 10. Lufttilkobling 11. Wiring the Machine (2 trinn) 12. Machine Leveling and Geometry Check (2 trinn) Back to Top

Introduksjon

1

Bruk disse tallene til å identifisere hvilken fot du skal justere.

  • Forutsetninger:

Juster hver utjevningsskrue til sokkelen er 4" (10 cm) over gulvets (3" (76 mm) utjevningsklosshøyde pluss 1" (25 mm) av skruen under bunnen av klossen).

 Merk: Tilstanden for fundamentet kan kreve ulike høyder på noen utjevningsskruer for å holde maskinen vannrett.

  Viktig: det er nødvendig at maskinen forankres. Referer til følgende kobling: FORANKRINGSINSTRUKSJONER.

Nødvendige verktøy:

  • Elektronisk differensialnivå, presisjonsboblenivå, kalibrert til å vise 0,0005 tommer per 10"
  • Testindikator (0,0005")
  • To 3⁄4" sekskantnøkler (én åpen ende eller boks og en sperrehake)
  •  600 #  MOMENT SKIFTENØKKEL, 3⁄4 DREV
  • 50k X 8” PRESISJONSJUSTERINGSVERKTØY FOR SPINDEL
  •  3 x 4 x 40  GRANITTPARALLELL
  •  3 x 12 x 18  GRANITT TRI SQUARE
  •  2 x 6 x 6  GRANITTPARALLELL 
  • Delt verktøy for 50K-justering

Maskinvare for nivelleringsskruer

Merk: Skivene [1] og mutrene [2] installeres under forsendelse og bør lagres for installasjon og ikke kastes.

Merk: Skiveorienteringen [3] er viktig.  Den koniske delen av skiven skal være mot støpet,  se illustrasjon.

Fjerning av rust inhibitor

For enkel fjerning, må du først bruke en plastskraper for å fjerne det meste av rustinhibitoren og deretter bruke et kraftig sitrusrengjøringsmiddel eller Simple Green for å spraye alle banedekslene og andre ikke-malte overflater som har vært belagt med rustinhibitor. La det suge i noen minutter før du fjerner den med en verkstedfille. Det anbefales å påføre mineralsprit eller WD-40 på alle eksponerte metalloverflater for rustbeskyttelse.

 Viktig: Ikke bruk Scotch Brite eller metallskrapere, disse vil skrape av banedekslene. Videre, for å unngå forurensning av banedekselforseglingene med den klebrige resten. Ikke flytt noen av aksene før hele rustinhibitoren er fjernet.

Merk: Produktet er ikke farlig og kan vanligvis avhendes på liknende måte som brukt olje.

: https://vimeo.com/haasautomation/review/171129636/7c2a5127f9

Oversikt over nivellering

Tilkobling av strøm til maskinen må gjøres før nivelleringsprosedyren kan følges. Det kreves at maskinen forankres på plass for best mulige og mest konsekvente resultater under bruk. Forankringsboltene (i henhold til forankringsinstruksjonene) skal installeres før maskinen settes på plass.

Installasjonsprosessen vil bli ytterligere assistert hvis det utføres en meget grov utjevningsprosedyre når hver sokkel er satt på plass. Den teoretiske avstanden fra gulvet til bunnen av de to fundamentene er 4 tommer. Bruk av maskinistskala eller små målerblokker vil fremskynde prosessen. Mens alle nivelleringsskruer og nivelleringsputer er på plass, mål fra gulvet til bunnen av hver base til avstanden er svært nær 4 tommers høyde. Dette vil oppnå to ting: Først, at maskinen er satt til riktig høyde for å motta kjølevæsketanken/transportøren og deretter, at maskinen vil være mye nærmere nivå enn uten å ha utført denne prosedyren.

Installasjonsprosedyren vil nødvendigvis følge den generelle oversikten nedenfor (en mer detaljert forklaring følger). Avhengig av den tilgjengelige plassen og utstyret kan det være enklere å plassere kolonnebaseenheten før bordbaseenheten.  Uansett hvilken enhet som plasseres først, må konseptene i den generelle beskrivelsen følges:

  • Fjern kolonnebasenheten fra lastebilen
  •  Sten og rengjør bordbasens motsvarende flens
  • Fjern bordbaseenheten fra lastebilen og plasser 6" bort fra kolonnen
  •  Sten og rengjør kolonnebasens motsvarende flens
  • Flytt bordbasen for å pare med kolonnebasen
  • Forsikre deg om at alle koblingsbolter er på plass, men ikke strammet
  • Før de elektriske ledningene til anhenget over toppen av bordkabinettet og koble dem i operatøranhenget
  • Juster kolonnebaseenheten grovt
  • Fjern sidepanelet fra under verktøyvekslerenheten
  • Monter motvektssylinderen og lad systemet
  • Flytt verktøyveksleren
  •  Fjern forsendelsesblokker fra bordbaseeheten
  • Koble alle luft-/elektriske/oljelinjer mellom de to enhetene
  • Fjern forsendelsesblokker fra kolonnebaseeheten
  • Slå på kontrollen
  • Finjuster bordbaseenheten
  • Finjuster/avrett kolonnebaseenheten
  • Stram koblingsboltene fullstendig og stram forankringer
  • Kontroller maskingeometrien fullstendig
  • Skift ut sidepanelet fra under verktøyvekslerenheten
  •  Installer kjølevæskeforsyningssystemet 
  • Kontroller alle motorer for rotasjon/faseinndeling

Installasjon av verktøyveksler

1

Viktig: Avhengig av tilgjengelig plass og utstyr kan det være enklere å flytte verktøyvekslerenheten før du flytter kolonnebasen inn i anlegget

Fjern sidepanelene fra under verktøyvekslerens kolonnebase.

Bruk løftestroppene [1] som vist for å støtte verktøyveksleren (ca. 2670 lbs / 1211 kg).

Rengjør paringsoverflaten for verktøyveksleren [2].

Legg et stykke papp mellom spindelhodet og verktøyveksleren for å hindre riper på spindelhodedekslene.

Skru løs verktøyveksleren fra forsendelsesmonteringene og løft den på plass på kolonnen [2] og stram (6) boltene til 80 ft-lb (108 N-m).

Maskinplassering

1

Viktig: Sørg for at forankringsforberedelsene er i samsvar med forankringsinstruksjonene før maskinen settes på plass.

Sett kolonnebaseenheten på plass. Juster grovt ved å måle fra gulvet til bunnen av basen (svært nær tommer). Hver av nivelleringsskruene og -putene skal være på plass på dette tidspunktet, og det anbefales å ta målingen ved hver nivelleringsskrueplassering for best resultat. Dette vil sikre at den endelige utjevningsprosedyren vil gå raskere og at kjølevæsketanken vil passe riktig under kjølevæsketømmingen. Skru kontramutrene løst på nivelleringsskruene.

2

Sett bordbaseenheten på plass. Når bordbasen plasseres i posisjon i forhold til kolonnebasen, er det viktig at de to paringsflensene er så parallelle som mulig (vertikalt og horisontalt). Forsikre deg om at hver av skruene faktisk er festet i gjengene, og at når kolonnebasen er på plass og kontaktflatene er i kontakt kan hver skrue rotere fritt. Juster grovt ved å måle fra gulvet til bunnen av basen (svært nær 4 tommer). Hver av nivelleringsskruene og -putene skal være på plass på dette tidspunktet, og det anbefales å ta målingen ved hver nivelleringsskrueplassering for best resultat. Dette sikrer at den endelige utjevningsprosedyren går raskere. Etter grov justering strammer du til koblingsskruene for å være sikker på at kontaktflatene er i full kontakt, og løsner dem deretter alle ca. 3 hele omdreininger. Forsikre deg om at koblingsskruene fremdeles kan rotere fritt (ikke la koblingsboltene være stramme på dette tidspunktet, fordi maskinen må være endelig nivellert og rettvinklet).

INSTALLER MOTVEKTSSYLINDER

1

Merk: Motvektssylinderne har blitt fjernet (for klaring over under transport), og de må installeres på nytt og lades på nytt med tørr nitrogen før kolonneaksen aktiveres

Forhåndsinstallering av justeringskrage og skyvekraftlager

  • Merk deg retningen på justeringskragen – den dype skulderen er mot stangenden.

2

Sett sylinderen ned mellom spindelhodestøpet og kolonnestøpet.

Skyv toppen av sylinderen inn i stangbraketten til bunnen er klar av monteringsblokken

Installer sylinderenheten i monteringsblokken på kolonnen 

 

 

3

Forleng sylinderstangen og koble til igjen stangenden som er montert på spindelhodet. 

 

4

Bruk egnet verneutstyr (ansiktsskjerm, hansker osv.) når du fyller hydraulikktankene.

Sørg for at alle tankventiler er lukket før du begynner. 

Fest nitrogentankens påfyllingsdyse

5

Begynn å fylle motvekttanken ved å LANGSOMT åpne opp ventilen

Fyll tanken til måleren viser 750 psi.

 

Kable maskinen

1

Kable kolonnebasen

  • På den elektriske kabinettsiden, finn ledningsbunten som inneholder 
    •  Høyre dørsensorkabel
    • Luftrkets (høyre dørsperre)
    • Høyre sides arbeidslys
    • RJ45 SKJERMET KABEL
    • USB 2.0 -KABEL
    • CBL740/770/+12V&GND-SKBIF EXT VS
    • Arbeidslys
  • Før kabelen gjennom kabelkanalen langs bunnen av kolonne- og bordenheten.
  • Fortsett opp bakpanelet på bordenheten og over toppen av kabinettet i kabelkanalen.
  • Koble arbeidslyskabelen til splitterkontakten 
  • Før inn luften i høyre dørsperre og koble til høyre dørsensor
  • Fra frontpanelet kobler du RJ45 SKJERMET KABEL, USB 2.0 -KABEL og CBL740/770/+12V&GND-SKBIF EXT VS 
  • før luftslangen inn i frontpanelet og koble til hurtigkoblingen for luftdysen.

 

2

Sett bordbaseenheten på plass. Når bordbasen plasseres i posisjon i forhold til kolonnebasen, er det viktig at de to paringsflensene er så parallelle som mulig (vertikalt og horisontalt). Forsikre deg om at hver av skruene faktisk er festet i gjengene, og at når kolonnebasen er på plass og kontaktflatene er i kontakt kan hver skrue rotere fritt. Juster grovt ved å måle fra gulvet til bunnen av basen (svært nær 4 tommer). Hver av nivelleringsskruene og -putene skal være på plass på dette tidspunktet, og det anbefales å ta målingen ved hver nivelleringsskrueplassering for best resultat. Dette sikrer at den endelige utjevningsprosedyren går raskere. Etter grov justering strammer du til koblingsskruene for å være sikker på at kontaktflatene er i full kontakt, og løsner dem deretter alle ca. 3 hele omdreininger. Forsikre deg om at koblingsskruene fremdeles kan rotere fritt (ikke la koblingsboltene være stramme på dette tidspunktet, fordi maskinen må være endelig nivellert og rettvinklet).

3

Wiring the Table Base

  • On the Table Base locate the bundle of cable containing 
    • X - axis motor / encoder cable
    • X - axis Linear Scale cable
    • X - axis lube lines (2x)
  • Route the cables through the cable channel located on the side of the Column base and into the bottom control wire box.
  • in the wire box find the X-axis linear scale interpolation box and connect the X axis linear scale cable
  • Route the X-axis motor / encoder cable up through the X-axis motor / encoder cable up into the Electrical Cabinet 
  • Connect the X axis motor cable the Amplifier and route the X axis encoder cable up to the Main Processor (P1)

Elektriske tilkoblinger

Fare: DET ER EKSTREMT FARLIG Å UTØVE ELEKTRISK SERVICE SOM KREVES FOR EN CNC. ALL STRØM TIL CNC MÅ SLÅS AV LOCKOUT-TAGOUT VED KILDEN FØR LEDNINGSKABLENE KOBLES TIL CNC. HVIS DETTE IMIDLERTID IKKE ER TILFELLE ELLER DU IKKE ER SIKKER PÅ HVORDAN DU GJØR DETTE, HØR MED HENSIKTSMESSIG PERSONELL ELLER FÅ NØDVENDIG HJELP FØR DU FORTSETTER. UNDERSØK ALLTID DE INNKOMMENDE LEDNINGENE MED EN VEKSELSPENNINGSDETEKTOR FOR Å SØRGE FOR AT STRØMMEN ER KOBLET FRA.

1

Første kontrollinspeksjon

Fare: På dette tidspunktet skal det ikke være noen elektrisk tilkobling til maskinen. Det elektriske panelet må være lukket og sikret. Når hovedbryteren er på, er det HØY SPENNING i hele det elektriske panelet (inkludert kretskortene og de logiske kretsene) og noen komponenter opererer ved høye temperaturer. Utøv derfor ekstrem varsomhet når du arbeider i panelet.

  • Still inn hovedbryteren øverst til høyre på det elektriske panelet på baksiden av maskinen til OFF.
  • Bruk en skrutrekker, lås opp de to låsene på paneldøren, lås opp kabinettet med nøkkelen og åpne døren.
  • Bruk god tid på å sjekke alle komponentene og kontaktene som er forbundet med kretskortene. Se etter eventuelle kabler som er blitt frakoblet, se etter eventuelle tegn på skade og løse deler i bunnen av panelboksen. Hvis det finnes tegn på at maskinen ble feilbehandlet, ring fabrikken før du fortsetter.

2

1-fase maskiner: Sett hver strømledning inn i ledningsdekselet.  Koble de to strømledningene til L1- og L3-terminalene på toppen av hovedstrømbryteren.

3-fase maskiner: Sett hver strømledning inn i ledningsdekselet.  Koble de tre strømledningene til L1-, L2- og L3-terminalene på toppen av hovedstrømbryteren.

Koble den separate bakkeledningen til bakkebussen til venstre for terminalene.

Referer til Haas hovedstrømbryter – Momentspesifikasjoner for hvilken verdi du skal gi strømkablene til strømbryteren moment til.

 Merknad: Sørg for at ledningene faktisk går inn i terminalblokk-klemmene. (En dårlig tilkobling vil føre til at maskinen kjører periodisk eller får andre problemer, for eksempel servooverbelastninger.) For å kontrollere, trekk ganske enkelt i ledningene etter at skruene er strammet.

3

Etter at ledningsspenningen er koblet til maskinen, må du sørge for at hovedkretsbryteren (øverst til høyre i det bakre kabinettet) er OFF. FjernLockout/Tagout og slå strømmen ON ved kilden. Ved å bruke et digitalt voltmeter og egnede sikkerhetsprosedyrer: 

1-fase maskiner: Mål AC-spenningen på tvers av L1 & L3 ved hovedstrømbryteren.  AC-spenningen må være mellom 220-250 volt.
Merk: Lavere eller høyere enn denne spenningen kan generere lav-/høyspenningsalarmer.

3-fase maskiner: Mål AC-spenningen mellom alle tre parfasene ved hovedstrømbryteren. 

AC-spenningen må være mellom 195 og 260 volt (360 og 480 volt for høyspenningsalternativet).

SMiniMill – Reboot: AC-spenningen må være mellom 198 og 242 volt for maskiner uten en høyspenningstransformator.  Referer til MiniMill/SMiniMill – Identifikasjonsdokument.

 Merknad: Brede spenningssvingninger er vanlig i mange industrielle områder; minimums- og maksimumsspenning som leveres til en maskin mens den er i drift, må være kjent. Den amerikanske nasjonale elektrisitetskoden (U.S. National Electrical Code) spesifiserer at maskiner skal operere med en variasjon på +5 % til -5 % rundt en gjennomsnittlig forsyningsspenning. Hvis det oppstår problemer med linjespenning eller man mistenker lav spenning, kan det brukes en ekstern transformator. Hvis du mistenker spenningsproblemer, bør spenningen sjekkes hver time eller annenhver time i løpet av en typisk dag for å være sikker på at den ikke svinger mer enn +5 % eller -5 % fra et gjennomsnitt.

4

Viktig: Med hovedstrømbryteren slått AV.

Kontroller transformatorens gjengetapper nederst i høyre hjørne av det bakre kabinettet.

1-fase maskiner: Inngangsspenningskabelen må flyttes til kontakten som tilsvarer gjennomsnittlig spenning målt i trinnet ovenfor.

3-fase maskiner:  Inngangsspenningskablene merket 74, 75 og 76 må flyttes til terminalblokktrippelen som tilsvarer gjennomsnittlig spenning målt i trinnet ovenfor.

5

Transformer T5 leverer 24VAC som brukes til å forsyne hovedkontaktoren med strøm. Det er to versjoner av denne transformatoren for bruk på 240- og 400V-maskiner. 240V-transformatoren har to inngangskontakter som er plassert omtrent to tommer fra transformatoren, som gjør at den kan kobles til enten 180-220V eller 221-240V.

Brukere som har 220V-240V RMS-inngangseffekt bør bruke kontakten merket 221-240V, mens brukere med 190-220V inngangseffekt bør bruke kontakten merket 180-220V. Unnlatelse av å bruke riktig inngangskontakt vil resultere i enten overoppheting av hovedkontaktoren eller unnlatelse av å pålitelig engasjere hovedkontaktoren.

T5-transformator på 480V (valg) har tre inngangskontakter, merket 340-380V, 381-440V og 441-480V.

Brukere med 340–380 V 50/60 Hz strøm skal bruke 340–380 V-kontakten mens brukere med 380 V–440 V 50/60 Hz strøm skal bruke 381–440 V-kontakten.

Viktig: Sett hovedkretsbryteren til ON. Se etter tegn på problemer, for eksempel lukten av overopphetende komponenter eller røyk. Hvis slike problemer er indikert, stiller du umiddelbart hovedkretsbryteren til AV og ringer fabrikken før du fortsetter.

Etter at strømmen er på, måler du spenningen over de nedre terminalene på hovedkretsbryteren. Den bør være den samme som målingene der inngangseffekten kobles til hovedkretsbryteren. Hvis det er problemer, sjekk ledningene.

6

Bruk strøm på kontrollen ved å trykke på Power-on-bryteren på frontpanelet.

Kontroller målerne for likestrømsspenning (DC Voltage) og veksellinjespenning (AC Line Voltage) i Diagnostikk. Likestrømspenningsmåleren må lese mellom 310 - 360V. Veksellinjespenningen må være mellom 90 og 105 prosent. Hvis spenningen er utenfor disse grensene, slå av strømmen og kontroller trinn 2 og 3. Hvis spenningen fortsatt er utenfor disse grensene, kan du ringe fabrikken.

7

Elektrisk strøm må være faset riktig for å unngå skade på utstyret. PC-kortet for strømforsyningsmonteringen inneholder en "fasedetekterings"krets med neon-indikatorer. Når den oransje neonindikatoren er tent (NE5), er faseinndelingen feil. Hvis den grønne neonindikatoren er tent (NE6), er faseinndelingen riktig. Hvis begge neonindikatorene er tent, får du en løs kabel; kontroller tilkoblingene. Juster faseinndelingen ved å slå kildestrømmen av, og bytte L1 og L2 på de innkommende strømledningene ved hovedstrømbryteren.

Fare: ALL STRØM TIL CNC MÅ SLÅS AV LOCKOUT-TAGOUT-VED KILDEN FØR JUSTERING AV FASEINNDELINGEN. DOBBELTSJEKK ALLTID DE INNKOMMENDE LINJENE MED EN VEKSELSTRØMSDETEKTOR.

Slå av strømmen og sett hovedkretsbryteren på OFF. Lukk døren, lås låsene, og slå på strømmen igjen.

Fjern nøkkelen fra kontrollkabinettet og gi den til butikklederen.

8

Aktivisering

Når maskinen er riktig plassert og koblet til både luft og elektrisk strøm, er den klar for endelig installasjon (fjerning av sendingsblokker, utjevning, spindelsveip osv.) og programvareaktivering. HFO-serviceteknikeren gjør dette. Kontakt den lokale HFO-en for å planlegge arbeidet.

Lufttilkobling

Koble luftforsyningen på smørepanelet.

 Merk: For luftkrav referer til klistremerket som er plassert på smørekabinettdøren.

Følg prosedyren Installasjon av luftpistol og slange for å installere eller skifte ut luftpistolen.

 Merk: Noen installasjonssett vil leveres med en ekstra luftpistolenhet.

Wiring the Machine

1

Unblocking the Column Base

 

CAUTION: Before unblocking machine ensure that counterbalance cylinder charging hose is attached to nitrogen tank and nitrogen tank is fully charged to 750 psi.

  • Remove the  shipping bracket and hardware completely from the side of column base on the Tool Changer side.
  • Handle jog (without zero return) the spindle head to the up position and support the bellows.
  • Remove the spindle shipping bracket 

2

Unblocking the Table Base

  • Remove the  shipping bracket and hardware completely from the front of Table base 

Machine Leveling and Geometry Check

Leveling the Machine

At this point the machine is completely unblocked and all axes are enabled. The process of leveling can now begin. The following criteria should have already been met at this point :

  • The machine correctly placed with respect to the anchoring points.
  • The very rough leveling has taken place, ensuring that the bottom of the two bases are very close to 4 inches off the floor
  •  The mating flanges of the two bases have been pulled into contact.
  •  The screws that connect the two bases have been backed off and can rotate freely

1

  • Zero return all axes 3.
  • Move the Y-axis to the center of travel. 
  • Place a levels at right angles to each other as close as possible to the center of the table. One will show the level across the width of the table and the other will show the level along the length of the table.
  • Focus on leveling the table only in this X-axis position to establish a primary datum for the machine. Adjust only the four leveling screws indicated (the two on the table base closest to the column base, and the two immediately on the other side of the table base). No other leveling screws on the table base should be in contact with the leveling pads at this time.

2

  • Move the X-axis to the center of travel. 
  •  Place two levels at right angles to each other as close as possible to the center of the table. One will show the level across the width of the table and the other will show the level along the length of the table.
  • Focus on leveling the table only in this X-axis position to establish a primary datum for the machine. Adjust only the four leveling screws indicated (the two on the table base closest to the column base, and the two immediately on the other side of the table base). No other leveling screws on the table base should be in contact with the leveling pads at this time.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Tilbakemelding
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Haas-levert pris

Denne prisen inkluderer fraktkostnader, utførsels- og innførselstoll, forsikring, og alle andre utgifter som pådras under forsendelse til en lokasjon i Frankrike som er avtalt med deg som kjøper. Ingen andre obligatoriske kostnader kan legges til ved levering av et Haas CNC-produkt.

FØLG MED PÅ DE SENESTE HAAS-TIPSENE OG TEKNOLOGIEN ...

Registrer deg nå!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Service og støtte
  • Eiere
  • Be om service
  • Brukerhåndbøker
  • Haas-deler
  • Forespørsel om reparasjon av dreiebord
  • Førinstallasjonsveiledninger
  • Shoppingverktøy
  • Bygg og pris en ny Haas
  • Tilgjengelig beholdning
  • Haas-prislisten
  • CNCA-finansiering
  • Om Haas
  • Melding om praksis for bærekraft (DNSH)
  • Karrierer
  • Sertifiseringer og sikkerhet
  • Kontakt oss
  • Historie
  • Vilkår og betingelser
  • Haas Tooling vilkår og betingelser
  • Personvern
  • Garanti
  • Haas-samfunnet
  • Haas sertifiseringsprogram
  • Haas motorsport
  • Gene Haas Foundation
  • Haas-fellesskapet for teknisk utdanning
  • Arrangementer
  • Bli med i samtalen
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – CNC verktøymaskiner

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255