MyHaas Bem-vindo,
!
Haas Tooling Histórico de encomendas do convidado MyHaas/HaasConnect Iniciar a sessão Registar Haas Tooling A minha conta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Encerrar a sessão Bem-vindo, As minhas máquinas Última atividade Os meus orçamentos A minha conta Os meus utilizadores Encerrar a sessão
Encontrar o seu distribuidor
  1. Selecionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras Verticais Haas Fresadoras verticais
      Fresadoras verticais
      Fresadoras verticais View All
      • Fresadoras verticais
      • Série VF
      • Máquinas universais
      • Série VR
      • VP-5 prismático
      • VMC com troca de paletes
      • Mini fresadoras
      • Máquinas de moldagem
      • Centros de perfuração de alta velocidade
      • Série Perfurar/Roscar/Fresar
      • Fresadora Sala de Ferramentas
      • Fresadoras compactas
      • Série pórtico
      • Routers de chapa SR
      • VMC extragrande
      • Fresadoras de coluna dupla
      • Simulador de controlo
      • Fresadora com carregador de peças automático
      • Carregador de peças automático de carga lateral VMC/UMC
      • Carregador de peças automático compacto
    • Product Image Soluções multi-eixo
      Soluções multi-eixo
      Soluções multi-eixo View All
      • Soluções multi-eixo
      • Tornos de eixo Y
      • Fresadoras de 5 eixos
    • Tornos Haas Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Série ST
      • Spindle duplo
      • Série Box Way
      • Tornos de sala de ferramentas
      • Torno de Bucha
      • Alimentação de barra Haas V2
      • Torno com carregador de peças automático
    • Fresadoras horizontais Haas Fresadoras horizontais
      Fresadoras horizontais
      Fresadoras horizontais View All
      • Fresadoras horizontais
      • Cone ISO50
      • Cone ISO40
    • Produtos rotativos e indexadores Haas Rotativos e Indexadores
      Rotativos e Indexadores
      Rotativos e Indexadores View All
      • Rotativos e Indexadores
      • Mesas rotativas
      • Indexadores
      • Rotativos de 5 eixos
      • Rotativos extra-grandes
    • Product Image Sistemas de automatização
      Sistemas de automatização
      Sistemas de automatização View All
      • Sistemas de automatização
      • Automatização de fresadora
      • Automatização de tornos
      • Modelos de automatização
    • Centros de perfuração Haas Máquinas Desktop
      Máquinas Desktop
      Máquinas Desktop View All
      • Máquinas Desktop
      • Fresadora Desktop
      • Torno Desktop
    • Equipamento de oficina Haas Comprar equipamento
      Comprar equipamento
      Comprar equipamento View All
      • Comprar equipamento
      • Serra
      • Fresadora de joelho
      • Esmeril de superfície, 2550
      • Esmeril de superfície, 3063
      • Máquina de corte a laser
    • LIGAÇÕES RÁPIDAS Série especial  Série especial 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS Máquinas em stock Máquinas em stock NOVIDADES NOVIDADES A SUA PRIMEIRA CNC A SUA PRIMEIRA CNC
      FERRAMENTAS DE COMPRAS
      • Construção e Preço de uma Haas
      • Lista de Preços
      • Inventário disponível
      • Financiamento CNCA
      QUER FALAR COM ALGUÉM?

      A Haas Factory Outlet (HFO) pode responder às suas perguntas e orientá-lo nas suas melhores opções.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opções Main Menu
    • Product Image Spindles
      Spindles
      Spindles View All
      • Spindles
    • Product Image Trocadores da ferramenta
      Trocadores da ferramenta
      Trocadores da ferramenta View All
      • Trocadores da ferramenta
    • Product Image 4.º | 5.º eixo
      4.º | 5.º eixo
      4.º | 5.º eixo View All
      • 4.º | 5.º eixo
    • Product Image Torretas e ferramenta motorizada
      Torretas e ferramenta motorizada
      Torretas e ferramenta motorizada View All
      • Torretas e ferramenta motorizada
    • Product Image Sondagem
      Sondagem
      Sondagem View All
      • Sondagem
    • Gestão de limalha e líquido de refrigeração Haas Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
      Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
      Gestão da limalha e do líquido de refrigeração View All
      • Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
    • O controlador Haas O controlador Haas
      O controlador Haas
      O controlador Haas View All
      • O controlador Haas
    • Product Image Opções de Produtos
      Opções de Produtos
      Opções de Produtos View All
      • Opções de Produtos
    • Product Image Ferramentas e Fixação
      Ferramentas e Fixação
      Ferramentas e Fixação View All
      • Ferramentas e Fixação
    • Product Image Dispositivo de aperto
      Dispositivo de aperto
      Dispositivo de aperto View All
      • Dispositivo de aperto
    • View All
    • Product Image Soluções de 5 eixos
      Soluções de 5 eixos
      Soluções de 5 eixos View All
      • Soluções de 5 eixos
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image AUTOMATIZAÇÃO
      AUTOMATIZAÇÃO
      AUTOMATIZAÇÃO View All
      • AUTOMATIZAÇÃO
    • LIGAÇÕES RÁPIDAS Série especial  Série especial 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS Máquinas em stock Máquinas em stock NOVIDADES NOVIDADES A SUA PRIMEIRA CNC A SUA PRIMEIRA CNC
      FERRAMENTAS DE COMPRAS
      • Construção e Preço de uma Haas
      • Lista de Preços
      • Inventário disponível
      • Financiamento CNCA
      QUER FALAR COM ALGUÉM?

      A Haas Factory Outlet (HFO) pode responder às suas perguntas e orientá-lo nas suas melhores opções.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Descubra a Diferença da Haas
    • Porquê a Haas?
    • MyHaas
    • Comunidade de formação
    • Indústria 4.0
    • Certificação Haas
    • Testemunhos de clientes
  • Assistência Main Menu
      Bem-vindo à Haas Service
      INÍCIO DA ASSISTÊNCIA Manuais do operador Procedimentos como fazer Manuais de Resolução de Problemas Manutenção preventiva Peças Haas Haas Tooling Vídeos
  • Vídeos Main Menu
×

Resultados da pesquisa

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bem-vindo,
!
Haas Tooling Histórico de encomendas do convidado MyHaas/HaasConnect Iniciar a sessão Registar Haas Tooling A minha conta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Encerrar a sessão Bem-vindo, As minhas máquinas Última atividade Os meus orçamentos A minha conta Os meus utilizadores Encerrar a sessão
Encontrar o seu distribuidor
  1. Selecionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Resultados da pesquisa

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

10 - UMC - B/C - Rotary Axis

Série UMC - Manual de Serviço


  • UMC - Spindle
  • 1 - UMC - Introdução
  • 2 - UMC - Especificações
  • 3 - UMC-400/500/750 - Instalação
  • 4 - UMC-1000/1250 - Instalação
  • 5 - UMC-1500-DUO/1600-H - Instalação
  • 6 - UMC - Ancoragem
  • 7 - UMC - Operação
  • 8 - UMC - Geometria e alinhamento
  • 8 - UMC - Compensação do eixo
  • 9 - UMC - MRZP e Zonas Seguras
  • 10 - UMC - B/C - Eixo da rotativa
  • 11 - UMC - Trocador de ferramenta
  • 12 - UMC - Remoção de limalha e refrigeração
  • 13 - UMC - Controlador elétrico
  • 14 - UMC - Lubrificação
  • 15 - UMC - Manutenção
  • 16 - UMC - Conjunto de paletes
  • 17 - UMC - Dispositivo de aperto hidráulico
  • 18- UMC - Dispositivo de aperto pneumático

Go To :

  • 10.1 Purga do travão rotativo da UMC - Procedimento
  • 10.2 Anel Codificador Rotativo UMC - Substituição
  • 10.3 UMC EIXO C - Substituição do travão
  • 10.4 Placa rotativa UMC - Substituição
  • 10.5 Conjunto rotativo UMC - Substituição
  • 10.6 Rotativa UMC - Resolução de problemas
  • 10.7 Vedante do prato UMC - Substituição
  • 10.8 UMC - Eixo B - Substituição do travão
  • 10.9 UMC - Eixo B - Prato com substituição do kit de serviço de ficha

10.1 PURGA DO TRAVÃO ROTATIVO DA UMC - PROCEDIMENTO

Introduction

Use este procedimento para purgar os travões de rotativas em máquinas de reinicialização UMC.  Para uma máquina UMC750 sem reinicialização, consulte AD0309 UMC-750 Travões rotativos dos eixos B e C - T-0062C Purga - Instruções.   

Nota:  Para identificar a iteração destes modelos de máquina com que está a lidar, consulte Versão de máquina UMC-750 - Identificação.

Este documento aplica-se ao seguinte kit de serviço:

  • 93-3243 KIT DE PURGA DO TRAVAO ROTATIVO DA UMC

 

Preparation - Bleed Tool Assembly

Monte a ferramenta de purga conforme ilustrado.

Se necessário, utilize fita vedante de teflon.

Nota: Certifique-se de que as setas na válvula de retenção estão a apontar para 58-3050

B-Axis Bleeding

1

  • Coloque o eixo B no início.
  • Pressione MDI, programa "M11", arranque do ciclo de pressão.
  • Prima o botão de paragem de emergência
  • Abra o painel de lubrificação no lado do trocador de ferramentas da máquina
  • Rode a válvula de corte de ar para cortar o ar da máquina
    • As abas da válvula devem estar perpendiculares ao tubo

 

2

Purgue a pressão de ar excessiva da máquina puxando e mantendo o anel na válvula de purga até deixar de ouvir ar escapar.

Nota: O puxador inicial do anel irá emitir um sinal sonoro. Isto é normal.

 

3

  • Retire o bujão de acesso
  • Para fazê-lo, perfure um orifício piloto e, em seguida, enrosque um parafuso de madeira para utilizar como pega para puxar o bujão

4

Utilize uma chave Allen de pega em T para remover o bujão de purga do travão roscado.

Nota: Tenha cuidado para não deixar cair este bujão na fundição.

5

  • Aparafuse e aperte a ferramenta de purga. 
  • Prepare uma lata pronta para apanhar qualquer óleo do sistema de travagem.
  • Anexe uma mangueira com 1/4" de diâmetro à ferramenta de purga e coloque-a na lata pronta.

6

  • Volte a ligar o ar. As asas da válvula devem ser colocadas paralelamente ao tubo.

7

  • Solte o botão de paragem de emergência e elimine os alarmes.
  • Abra MDI, programa "M10", prima Iniciar ciclo.
  • O impulso pulsa 3 a 5 vezes numa tentativa de aumentar a pressão e, ao fazê-lo, irá bombear o fluido de travões.
  • Deve receber o alarme 6.4011 Falha de Engate do Travão Rotativo.
  • Limpe o alarme e repita até que todas as bolhas de ar sejam purgadas do sistema.
  • Se não tiver recebido este alarme, e nenhum óleo sair da ferramenta de purga, verifique se a válvula de verificação da ferramenta de purga está devidamente orientada.

8

  • Quando terminar, prima a paragem de emergência e depois desligue o ar.

9

  • Purgue a pressão de ar excessiva da máquina puxando e mantendo o anel na válvula de purga até deixar de ouvir ar escapar.

10

  • Retire a ferramenta de purga, e volte a instalar rapidamente o bujão roscado tendo o cuidado de não deixar cair o bujão na fundição.

11

  • Soltar paragem de emergência
  • Volte a ligar o ar
  • Desloque o eixo B, depois o eixo X, depois o eixo B novamente para garantir que o travão do eixo B se engata e desengata de forma fiável.
  • Certifique-se de que enche o fluido do travão do eixo B para o nível adequado

12

  • Instale um novo bujão de acesso à porta de purga do eixo B (20-5715)

C-Axis Bleeding

1

  • Coloque o prato do eixo C de forma a que o orifício de acesso esteja na posição das 3 horas. 

2

  • Pressione MDI, programa "M13", prima iniciar ciclo.
  • Prima o botão de paragem de emergência
  • Abra o painel de lubrificação no lado do trocador de ferramentas da máquina
  • Rode a válvula de corte de ar para cortar o ar da máquina
    • As abas da válvula devem estar perpendiculares ao tubo

 

3

Purgue a pressão de ar excessiva da máquina puxando e mantendo o anel na válvula de purga até deixar de ouvir ar escapar.

Nota: O puxador inicial do anel irá emitir um sinal sonoro. Isto é normal.

 

4

  • Retire o bujão de acesso
  • Para fazê-lo, perfure um orifício piloto e, em seguida, enrosque um parafuso de madeira para utilizar como pega para puxar o bujão

5

Utilize uma chave Allen de pega em T para remover o bujão de purga do travão roscado.

Nota: Tenha cuidado para não deixar cair este bujão na fundição.

6

  • Aparafuse e aperte a ferramenta de purga. 
  • Prepare uma lata pronta para apanhar qualquer óleo do sistema de travagem.
  • Anexe uma mangueira com 1/4" de diâmetro à ferramenta de purga e coloque-a na lata pronta.

7

  • Volte a ligar o ar. As asas da válvula devem ser colocadas paralelamente ao tubo.

8

  • Solte o botão de paragem de emergência e elimine os alarmes.
  • Abra MDI, programa "M12", prima Iniciar ciclo.
  • O impulso pulsa 3 a 4 vezes numa tentativa de aumentar a pressão e, ao fazê-lo, irá bombear o fluido de travões.
  • Deve receber o alarme 7.4011 Falha de Engate do Travão Rotativo.
  • Limpe o alarme e repita até que todas as bolhas de ar sejam purgadas do sistema.
  • Se não receber este alarme, e nenhum óleo sair da ferramenta de purga, verifique se a válvula de verificação da ferramenta de purga está orientada corretamente.

9

  • Quando terminar, prima a paragem de emergência e depois desligue o ar.

10

  • Purgue a pressão de ar excessiva da máquina puxando e mantendo o anel na válvula de purga até deixar de ouvir ar escapar.

11

  • Retire a ferramenta de purga, e volte a instalar rapidamente o bujão roscado tendo o cuidado de não deixar cair o bujão na fundição.

12

  • Soltar paragem de emergência
  • Volte a ligar o ar
  • Desloque o eixo “C”, depois o eixo “X” e o Eixo “C” novamente, para garantir que o “Travão do eixo C” é fiável, engata e desengata.
  • Certifique-se de que enche o fluido do travão do eixo B para o nível adequado

13

  • Instale um novo bujão de acesso à porta de purga do eixo C (22-9087)

10.2 ANEL CODIFICADOR DA ROTATIVA UMC - SUBSTITUIÇÃO

Introduction

This procedure show how to replace the C-Axis rotary Encoder.

This document applies to the following Service Kits:

  • 93-3923  ENCDR NON-CONT KIT 3"ID SER HI-RES

C-Axis Encoder Ring Replacement

1

: Aviso: Este procedimento só deve ser realizado por pessoal de assistência certificado. A reorientação do pulso Z ou Trip-Flag irá requerer a calibração do laser para preencher tabelas de compensação da rotativa com novos valores corretos.

Primeiro, comande para o inicio o eixo B e C. O prato deve estar plano no plano XY e as ranhuras T em paralelo com o eixo X.    

2

Agora, rode o eixo B +90° e remova a cobertura inferior do eixo C.

3

Anote a orientação do pulso Z do anel do codificador relativamente ao sinalizador de disparo.

Depois, desinstale o conector do codificador removendo os 4 parafusos que fixam o eixo do codificador ao fecho cónico. 

4

Uninstall the encoder read-head [1] by disconnecting the encoder cable [2] and removing the bolts and washers.

5

Install the ground cable to the encoder mount with the SHCS 8-32 x 3/8 bolt [3] and one of the three flat washers [2] found in the service kit. 

6

Install the encoder read-head [1] from the service kit with the 2 SHCS 8-32 x 1/2 bolts [2] and remaining 2 flat washers [3]. 

 Note: Do not torque mounting screws yet.

Connect the encoder cable [4] to the encoder read-head.

7

Em seguida, monte e instale sem apertar o novo conjunto de anel codificador de peça única de modo a que o pulso Z esteja na orientação que anotou no Passo 3.

 Ainda não aperte os parafusos de montagem.

8

Verifique e documente a excentricidade no diâmetro externo do anel codificador de escala utilizando o diâmetro mais alto, conforme ilustrado.

Ajuste, se necessário. TIR deve ser 0,0005" ou menos.

Aperte os 4 parafusos do conector do codificador até 30 pol-lbf.

9

Desaperte os 2 parafusos que fixam a cabeça de leitura do codificador e faça-o deslizar para fora do anel do codificador.

 Em seguida, utilize um indicador para encontrar o ponto alto na DO anel do codificador.  

Marque este ponto alto com um marcador.

Em seguida, rode o eixo C para que o ponto alto fique posicionado conforme mostrado

 Nota: O sinalizador de disparo e a posição Z-Pulse não são importantes para este passo.

10

Defina o espaço entre o anel de escala e a cabeça de leitura conforme apresentado [1]  usando o calço mylar (0,008"). Não utilize um calço metálico.

Aperte a cabeça de leitura para fusos de montagem para 20 in-lbf.

Após a torção, verifique a folga com o calço para verificar que a cabeça de leitura não mudou.

 

Reinstale a cobertura inferior do eixo do C, certificando-se de que não foram deixados ferramentas, calços, etc. no fundito.

 Nota: Terá de definir um novo desvio de ferramenta e atualizar os valores da tabela de compensação para o Eixo C. Isto irá requerer a calibração do laser.

11

Reinstall the C-Axis bottom cover being sure no tools, shims, etc. have been left in the casting.

 Note: You will have to set a new tool change offset and update compensation table values for the C-Axis. This will require laser calibration.

12

10.3 UMC EIXO C - SUBSTITUIÇÃO DO TRAVÃO

Recently Updated

Eixo C UMC - Substituição do travão


AD0500

Introduction

Este procedimento explica como substituir  o anel de travão do eixo C em máquinas UMC de reinicialização.  

Nota:  Para identificar a iteração destes modelos de máquina com que está a lidar, consulte Versão de máquina UMC-750 - Identificação.

Este documento aplica-se ao seguinte kit de serviço:

  • 93-3111 KIT DE MONTAGEM DE TRAVÕES ROTATIVOS 18,39 OD (UMC-1250/SS)
  • 93-3108 KIT DE MONTAGEM DE TRAVÕES ROTATIVOS 14.39 OD (UMC-500/SS, UMC-750/SS, UMC-1000/SS, UMC-1500 DUO/SS)

  Não deve fazer reparações mecânicas ou elétricas na máquina ou executar procedimentos de manutenção a menos que seja qualificado e tenha conhecimentos sobre os processos.

   Apenas pessoal autorizado com a devida formação e certificação deve realizar este procedimento de reparação.

   Todas as informações aqui contidas são fornecidas como cortesia para proprietários de máquinas Haas apenas para fins de referência e ilustrativos. A Haas Automation não pode ser responsabilizada pelas reparações que efetuar. Apenas os serviços e reparações fornecidos pelos distribuidores autorizados da Haas Factory Outlet estão garantidos.

Importante: Ocorrerão danos no anel do travão se o fornecimento de ar não for desligado e purgado da máquina antes de iniciar o procedimento.

Removal Process

1

  • Comande o eixo B e C para o inicio.
  • Prima o botão de Paragem de emergência.
  • Abra o painel de lubrificação no lado do trocador de ferramentas da máquina.
  • Rode a válvula esférica para cortar o ar da máquina.
    • As abas da válvula devem estar perpendiculares ao tubo.

Purgue a pressão de ar excessiva da máquina puxando e mantendo o anel na válvula de purga até deixar de ouvir ar escapar.

Nota: O puxador inicial do anel irá emitir um sinal sonoro. Isto é normal.

2

  • Retire a linha do travão do reforço do eixo C

Importante: Ocorrerão danos no anel do travão se o fornecimento de ar não for desligado e purgado da máquina antes de iniciar o procedimento.

3

  • Instale um anel macho 7/16"-20 (número de traço -04) no reforço onde a linha de travagem foi removida.

4

  • Abra o painel de lubrificação no lado do trocador de ferramentas da máquina.
  • Rode a válvula esférica para que o ar possa ser devolvido à máquina.
    • As abas da válvula devem estar paralelas ao tubo.

5

  • Soltar paragem de emergência
  • Limpe os alarmes
  • Rode o eixo B -90°
  • Retire a linha do travão do eixo C, removendo o encaixe apresentado. Terá de remover a placa da tampa de fundição para o fazer.

6

  • Comande o eixo B e C para o inicio.
  • Retire as tampas da tampa do parafuso de plástico para aceder aos parafusos de montagem do prato.
  • Para fazê-lo, perfure um orifício piloto, insira um parafuso de madeira ou semelhante a utilizar como pega para remover cada ficha. Estes terão de ser substituídos no final deste procedimento.
  • Assim que tiver acesso aos parafusos de montagem, remova-os também.
Unidade rotativa UMC – Guia de referência de peso

7

  • O prato pode agora ser levantado em segurança do conjunto rotativo.
  • Para o fazer primeiro, instale 2 porcas em T e 2 olhais na configuração apresentada.
  • Em seguida, utilize uma cinta de elevação e grua/forquilhas para levantar lentamente o prato para cima e para fora do conjunto rotativo.
  • Esteja atento a quaisquer calços onde o prato se encaixa na caixa de engrenagens. Tenha atenção para manter estes calços na mesma posição que os encontrou. Isto irá poupar-lhe tempo durante o processo de alinhamento do prato quando reinstalar este prato.

8

  • Se estiver a remover uma bandeja sem ranhuras ou conjunto de paletes, terá de utilizar a ferramenta 15-6462.
  • Em seguida, utilize uma cinta de elevação e grua/forquilhas para levantar lentamente o prato para cima e para fora do conjunto rotativo.
  • Esteja atento a quaisquer calços onde o prato se encaixa na caixa de engrenagens. Tenha atenção para manter estes calços na mesma posição que os encontrou. Isto irá poupar-lhe tempo durante o processo de alinhamento ao reinstalar este prato.

9

  • Retire o conjunto do anel de travão removendo os 10 parafusos mostrados.

Installation Process

1

Requisito: Verifique se a máquina está equipada com reguladores de travão. Consulte os seguintes documentos AD: AD0601  - Kit de serviço do regulador do servotravão UMC
 
  • Limpe de forma uniforme todas as superfícies de encaixe e inspecione o conjunto do anel de travão novo para verificar se existem danos
  • Instale o novo conjunto de anel de travão na orientação mostrada utilizando os 10 parafusos removidos anteriormente.
  • Não aperte.

 

 

2

  • Indique o diâmetro externo do conjunto do travão com 0,001" TIR ao deslocar o eixo C com a ponta do indicador no diâmetro externo do conjunto do anel de travão, conforme ilustrado.
  • Uma vez indicado, APERTE OS PARAFUSOS DE MONTAGEM CONFORME AS ESPECIFICAÇÕES e desloque para o inicio o eixo C.
  • Rode o eixo B -90° para reinstalar a linha do travão hidráulico do eixo C.
  • Reinstale a tampa da fundição
  • Coloque o eixo B no início.
  •  Aplique LUBRIFICANTE MOLY MOBIL 5% (99-1792) à superfície de fricção do travão que estará em contacto com o prato. 
  • Certifique-se de que a quantidade de lubrificante MOLY MOBIL aplicada não é excessiva e é uniforme na aplicação em todo o diâmetro
  • Depois de aplicar lubrificante no travão, limpe completamente todas as superfícies de encaixe do prato e siga o PROCEDIMENTO DE SUBSTITUIÇÃO DO PRATO NA UMC para instalar corretamente o prato. O não cumprimento deste procedimento resultará num alinhamento incorreto do prato.
  • Leia todo o procedimento de substituição do prato antes de tentar. Isto irá incluir a purga do travão do eixo C.

10.4 PLACA ROTATIVA UMC - SUBSTITUIÇÃO

Recently Updated

Prato do eixo C UMC - Substituição


AD0501

Introduction

Este procedimento mostrará como substituir o prato em máquinas Reboot UMC.

Nota: Para identificar a iteração destes modelos de máquina com que está a lidar, consulte Versão de máquina UMC-750 - Identificação.

Este procedimento aplica-se aos seguintes kits de serviço. Consulte as tabelas abaixo para escolher o kit de substituição correto para a sua UMC.

 

UMC-500 Datas válidas UMC-500 Kit de serviço de substituição do prato da ranhura T UMC-500 Kit de serviço de substituição do prato vazio
Antes de 06/12/2023 93-5058 93-1000464
Após 06/12/2023 93-5053 93-1001177
UMC-1000 Datas válidas UMC-1000 Kit de serviço de substituição do prato da ranhura T UMC-1000 Kit de serviço de substituição do prato vazio
Antes de 05/02/2025 93-5061 93-1000466
Após 05/02/2025 93-5055 93-5057
UMC-750 Datas válidas UMC-750 Kit de serviço de substituição do prato da ranhura T UMC-750 Kit de serviço de substituição do prato vazio
Antes de 31/10/2023 93-5059 93-1000465
Após 31/10/2023 93-5054 93-5064

Ao substituir o prato na sua UMC, o prato de substituição terá de ser maquinado novamente para ficar quadrado com o resto da máquina. As seguintes ferramentas e código NC são necessários para terminar corretamente a substituição do prato.

Ferramentas necessárias para a substituição do prato CT40 BT40 HSK63A
Suporte da ferramenta do mandril 04-0014 04-0164 04-0270
Pernos 04-0292 04-0296 N/A
Corpo da fresadora de concha 01-0592
Inserções da fresadora de concha 02-0964
Tamanho UMC Máquina NC 
500 O00500.NC
750 O00750.NC
1000 O01000.NC

Platter Removal

1

Comande o eixo B e C para o inicio.

Pressione [MDI], programa "M13", prima iniciar ciclo.

Prima o botão de Paragem de emergência.

Abra o painel de lubrificação no lado do trocador de ferramentas da máquina. As abas da válvula devem estar paralelas ao tubo. Rode a válvula esférica para cortar o ar da máquina.

Purgue a pressão de ar excessiva da máquina puxando e mantendo o anel na válvula de purga até deixar de ouvir ar escapar.

NOTA: O puxador inicial do anel irá emitir um sinal sonoro. Isto é normal

NOTA: Se seguiu uma ligação do procedimento de SUBSTITUIÇÃO DO TRAVÃO DO EIXO C DA UMC para chegar a esta página, conclua este passo e avance para a secção Instalação do Prato abaixo.

2

Retire a linha do travão do reforço do eixo C.

3

Instale um anel macho 7/16"-20 (número de traço -04) no reforço onde a linha de travagem foi removida.

4

Retire as tampas da tampa do parafuso de plástico para aceder aos parafusos de montagem do prato.

Para fazê-lo, perfure um orifício piloto, insira um parafuso de madeira ou semelhante a utilizar como pega para remover a ficha. Estes terão de ser substituídos no final deste procedimento.

Em seguida, retire os parafusos de montagem do prato.

Unidade rotativa UMC – Guia de referência de peso

5

O prato pode agora ser levantado em segurança do conjunto rotativo. Para o fazer primeiro, instale 2 porcas em T e 2 olhais na configuração apresentada. Em seguida, utilize uma cinta de elevação e grua/forquilhas para levantar lentamente o prato para cima e para fora do conjunto rotativo. 

6

Se estiver a remover um prato sem ranhura ou conjunto de paletes, terá de utilizar dois (2) olhais conforme ilustrado. Em seguida, utilize uma cinta de elevação e grua/forquilhas para levantar lentamente o prato para cima e para fora do conjunto rotativo.

 

Platter Installation

1

Se estiver a instalar um prato UMC 500, certifique-se de que o padrão de orifício de montagem da caixa de engrenagem está orientado como mostrado. Os orifícios que se encontram em azul mostram a posição do padrão do parafuso necessária para montar o prato. 

Nota: O orifício único que se encontra a vermelho tem de apontar para a posição das 9 horas.

Se a caixa de engrenagem não estiver na orientação apresentada, terá de colocar o eixo C na posição correta. Para deslocar o eixo C, terá de devolver ar à máquina, soltar Paragem de Emergência e limpar os alarmes.

Aviso: Antes de deslocar o eixo C, verifique se o servofreio do eixo C ainda está ligado (consulte o passo 3 do processo de remoção acima)

 

 

 

2

Ao instalar um prato UMC-750, 1000 ou 1250, certifique-se de que o padrão de orifício de montagem da caixa de engrenagem está orientado como mostrado. Os orifícios que se encontram em azul mostram a posição do padrão do parafuso necessária para montar o prato.  

Nota: O orifício único que se encontra a vermelho tem de apontar para a posição das 12 horas. Para deslocar o Eixo C, terá de devolver ar à máquina, soltar Paragem de Emergência e limpar os alarmes.

Se a caixa de engrenagem não estiver na orientação apresentada, terá de colocar o eixo C na posição correta.

Aviso: Antes de deslocar o eixo C, terá de verificar se o servofreio do eixo C ainda está ligado (consulte o passo 3 do processo de remoção acima)

 

 

 

3

Se estiver a instalar um prato do conjunto de paletes, certifique-se de que o padrão de orifício de montagem da caixa de engrenagem está orientado como mostrado. Os orifícios que se encontram em azul mostram a posição do padrão do parafuso necessária para montar o prato.  

Nota: O orifício único que se encontra a vermelho tem de apontar para a posição das 9 horas. Para deslocar o Eixo C, terá de devolver ar à máquina, soltar Paragem de Emergência e limpar os alarmes.

Se a caixa de engrenagem não estiver na orientação apresentada, terá de colocar o eixo C na posição correta.

Aviso: Antes de deslocar o eixo C, terá de verificar se o servofreio do eixo C ainda está ligado (consulte o passo 3 do processo de remoção acima)

 

 

4

Em seguida, baixe o prato para o conjunto rotativo utilizando uma das configurações de elevação mostradas nos Passos 5 e 6 da secção Remoção do Prato (acima).

Se estiver a instalar um prato UMC-500, coloque o prato no conjunto rotativo na orientação apresentada à esquerda [1].

Se estiver a instalar um prato UMC-750/1000/1250, coloque o prato no conjunto rotativo na orientação indicada no meio [2].

Se estiver a instalar um prato de conjunto de paletes UMC, coloque o prato no conjunto rotativo na orientação indicada à direita [3].

 

 

 

5

Instale ligeiramente os parafusos de montagem do prato. Não aperte no lugar. A posição do prato terá de ser ajustada nos passos seguintes.

6

Se não precisou de deslocar o eixo C nos passos 1-3, ignore este passo. Avance para o passo seguinte.

Pressione [MDI], programa "M13", prima iniciar ciclo.

Prima o botão de Paragem de emergência.

Abra o painel de lubrificação no lado do trocador de ferramentas da máquina. As abas da válvula devem estar paralelas ao tubo. Rode a válvula esférica para cortar o ar da máquina.

Purgue a pressão de ar excessiva da máquina puxando e mantendo o anel na válvula de purga até deixar de ouvir ar escapar.

 Nota: O puxador inicial do anel irá emitir um sinal sonoro. Isto é normal

7

Retire o encaixe macho ORB do reforço.

8

Volte a instalar a linha do travão no reforço do eixo C.

9

Abra o painel de lubrificação no lado do trocador de ferramentas da máquina.

Rode a válvula esférica para que o ar possa ser devolvido à máquina.

 

 

Irá agora precisar de completar a porção de purga do Eixo C do PROCEDIMENTO DE PURGA DO TRAVÃO ROTATIVO DA UMC antes de prosseguir para a secção seguinte.

Platter Alignment

1

Aviso: Não realize quaisquer etapas nesta secção sem ler todos os passos em todas as secções anteriores.

Efetue o deslocamento manual do prato utilizando a caixa de controlo rotativa indicando o diâmetro interior do orifício central. A excentricidade deve ser 0,0254mm ou menos.  Ajuste conforme necessário. 

APERTE OS PARAFUSOS DE MONTAGEM DO PRATO SEGUNDO A ESPECIFICAÇÃO depois, verifique a excentricidade.

 

 

2

DEFINIR DESVIO DA TROCA DE FERRAMENTA DO EIXO C E COLOCAR O PRATO PARALELO COM X

Verifique a mesa paralela ao eixo X executando um indicador na ranhura T. Ajuste o eixo C para definir a Tabela paralela a X. (NTE 0,0005/10"; NTE 0,0010" no geral).

No modo de serviço :  Aceda à página Parâmetros > Predefinições de fábrica.

Insira 0,078 e prima [F1]

Introduza a letra do eixo e prima [F2] para definir o desvio da troca de ferramenta.

Platter Machining

1

Prima [OFFSET] e vá para a página de desvios de trabalho

Defina os valores dos eixos X e Y para G54 com base no orifício central do seu prato. Isto pode ser feito usando um comparador no spindle ou usando o seu WIPS.

Defina o eixo Z, B e C para zero.

 

2

Coloque a fresadora de carcaça listada acima na Ferramenta 1 na máquina. Defina o desvio da geometria do comprimento da ferramenta para a fresadora de carcaça usando um conjunto de ferramentas ou usando o seu WIPS.

Consulte Desvios da ferramenta e Definidores de ferramentas manuais — Dica Haas do dia 

3

Utilizando um micrómetro de 1-2" meça a distância desde a parte superior do prato até ao orifício inferior. O objetivo é maquinar o prato até uma altura de 1,3250" ± 0,0010" [1]

Para pratos de fixação de peças, utilize um micrómetro de profundidade para medir a distância do topo do prato até à união. O objetivo é maquinar o prato até uma altura de 0,7000” ± 0,0010” [2]

4

Prima [SETTING] e procure “245"

Coloque a definição 245: Segurança de vibrações perigosas em OFF.

Carregue o programa no controlador a partir do seu USB. Certifique-se de carregar o código para a máquina correta.

Nota:Execute o programa no modo de gráficos para se certificar de que não ocorrem alarmes ou erros.

5

Depois de todos os itens acima terem sido verificados, execute o programa utilizando 5% rápido na primeira execução e 0,0000" no registo de desgaste do comprimento da ferramenta na página de desvios da ferramenta.

Depois de passar por uma revisão sem problemas, a velocidade rápida pode ser aumentada até ao seu nível de conforto.

Utilize o registo de desgaste do comprimento da ferramenta para ajustar a profundidade a que a máquina irá cortar. Cada passagem deve estar em -0,003" ou incrementos menores. Volte a executar o programa depois de ter atualizado o registo de desgaste.

Nota: Recomendamos a utilização de alguma caneta de tinta ou de algum disco no prato para confirmar que a ferramenta está a cortar todo o prato e não deixa nenhum ponto em falta.  

Nota: A máquina não pode cortar na primeira execução.

6

Repita até medir o prato dentro de 1,3250” +/- 0,0010” para pratos padrão ou 0,7000” +/- 0,0010” para pratos de fixação de trabalho.

After Machining Geometry Checks

1

Meça a excentricidade da face do prato.

Nota: O travão do eixo C está desligado para este passo.

Coloque o bloco de precisão na extremidade do prato na posição das 12 horas. Coloque a ponta indicadora no bloco do manómetro nesta posição. Rodar o eixo C  90° mas, mantenha o bloco de parto na posição 12 horas. Meça a medição do topo do bloco de medição

Repita este passo mais 2 vezes para um total de 4 posições, 90° de distância, na extremidade do prato, conforme ilustrado. 

A excentricidade total indicada. (NTE 0,001") 

2

Paralelismo da superfície do platter ao plano XY

Zero - Volte o eixo C para que as ranhuras T fiquem paralelas ao eixo X

Coloque a ponta do indicador no prato e desloque no eixo X ao longo do prato para encontrar o paralelismo em mosaico do eixo X (NTE 0,001" / 10" 0,0015 /15")

Em seguida, desloque no eixo “Y” ao longo do prato para encontrar o paralelismo em mosaico do eixo Y (NTE 0,001” / 10" 0,0015" /15")

10.5 CONJUNTO ROTATIVO UMC - SUBSTITUIÇÃO

Recently Updated

UMC-750 - Conjunto do Eixo B e Eixo C - Substituição


AD0233

Aplica-se a máquinas construídas a partir de junho de 2012

UMC-750 B/C -Axis Assembly Replacement - Introduction

Este procedimento AD0233 mostrará como substituir o conjunto do eixo B e C numa UMC-750/SS. 

Antes de começar, verifique se a máquina está nivelada.

  • Consulte Nivelamento UMC-750

Este procedimento é usado para kits de substituição:

  • 93-2216 UMC-750 CONJUNTO DE SERVIÇO DE EIXO 4/5
  • 93-2329 UMC-750 KIT DE SERVIÇO DO EIXO 4/5
  • 93-30-5993 UMC-750 CONJUNTO DE SERVIÇO DO EIXO 4/5 ROTATIVO 

Uma empilhadeira e tiras de elevação será necessário para levantar os kits.

B-Axis and C-Axis Removal

1

Pressione [ZERO RETURN]. Empurrar [ALL].

Jog o veio B para obter acesso ao fundo (2) parafusos de centro nos escudos rotativos 3 e 4.

Prima [POWER OFF] ([DESLIGAR]).

Defina o circuito principal do travão para a posição OFF .

Bloqueie o disjuntor principal. Use um cadeado aprovado com uma etiqueta de segurança.

Retire a sonda de ferramenta e o braço de montagem [5].

Retire os painéis traseiros da caixa.

Retire os escudos rotativos [1] através de [4] na sequência mostrada.

Defina o disjuntor principal para a posição  ON .

Prima [POWER ON].

Pressione [ZERO RETURN]. Empurrar [ALL].

Mova o Veio inclinável 90 graus.

Prima [EMERGENCY STOP].

2

Defina o Parâmetro 498:3, C Axis DISABLED, para 1.

Defina o Parâmetro 76, LOW AIR DELAY, para 9999999.

Prima [POWER OFF] ([DESLIGAR]).

Gire a válvula de ar principal para a posição OFF .

Retire o macho inferior [1] para o veio C.

Desligue todos os cabos do veio C e as mangueiras de ar [2].

Instale o macho inferior para o veio C.

Ligar a máquina.

Mova o Veio inclinável 0 graus.

Jog o veio X até o final da viagem na direção negativa (-).

3

Prima [EMERGENCY STOP].

Defina o Parâmetro 151:3, B Axis Disabled, para 1.

Prima [POWER OFF] ([DESLIGAR]).

Defina o circuito principal do travão para a posição OFF .

Bloqueie o disjuntor e utilize uma etiqueta de segurança.

Desconecte todos os cabos do veio B e as mangueiras de ar.

4

Se a máquina tiver os reservatórios de óleo (2) [1] montados na ponte, coloque-os temporariamente na parte superior do munhão (veio B).

Retire o painel de enchimento [2] e o macho de limpeza frontal [3].

Retire os (4) parafusos de suporte do munhão [4].

Retire os (2) calos [5] de baixo do suporte.

5

Corte uma abraçadeira [1] em metades iguais. Coloque as duas extremidades cortadas no canal circular no suporte do corpo do Eixo C.

Isso permite que o ar restante e graxa fora da montagem.

Gire o suporte do munhão [4] para a direita.

 Cuidado: Para levantar a sustentação do munhão, começ a ajuda de uma outra pessoa. O suporte pesa 85 lb (39 kg).

Retire estas peças:

  • suporte do munhão [4]
  • retentor para os rolamentos de suporte [3]
  • rolamentos de apoio [2]

Não retire a vedação do óleo.

Fixe o acessório de elevação [5] para o Eixo B/C ao Eixo C.

Use o parafuso de olho traseiro para levantar o dispositivo elétrico.

Continue levantando até que o elevador apoie o peso do conjunto do veio B/C.

Unidade rotativa UMC – Guia de referência de peso

6

Afrouxe os (2) parafusos ajustados [1] no lado esquerdo da placa que prende o conjunto do veio B/C.

Certifique-se de que o elevador suporta o veio B/C [3].

Retire os pinos de passador (3).

Retire os parafusos (6) [2] da placa que detém o munhão (veio B).

Remova a montagem do veio B/C da máquina

7

Coloque um pedaço de madeira 2" x 4" x 48" (51 mm x 103 mm x 122 cm) [1] numa palete.

Coloque o conjunto do veio B/C na palete.

Instale o suporte de ferramental (P/N T-0057) [2] para os reservatórios de óleo na montagem do veio B/C.

Prenda os reservatórios de óleo ao suporte de ferramental.

8

Retire estas peças:

  • (6) fichas [1]
  • (6) parafusos [2]
  • suporte do corpo do veio C [3]
  • (8) parafusos de ajuste [4]

B-Axis and C-Axis Installation

1

Instale estas peças na montagem do veio B/C de substituição:

  • (8) parafusos de ajuste [3]
  • suporte do corpo do veio C [2]
  • (6) parafusos [1]

Aperte os parafusos, mas não os torça ainda.

2

Instale o conjunto do veio B/C [1] na máquina.

Instale os parafusos (6) [2] na placa de montagem do Eixo B.

Instale as cavilhas (3).

Aperte os parafusos, deixe confortável mas não torque..

3

Se a máquina tiver os (2) reservatórios de óleo montados na ponte, instale-os.

Se a máquina tiver os (2) reservatórios de óleo anexados ao compartimento, eles devem ser montados na ponte.

Furação Pica-Pau e tocar (4) 1/4-20 furos no local ilustrado. Perfure os furos 0,5" (13 mm) de profundidade.

  • A - 6,98" (17,7 cm)
  • B - 1" (25,4 mm)
  • C - 6,98" (17,7 cm)
  • D - 0,75" (19 mm)
  • E - 6,25" (15,9 cm)

4

Conecte todos os cabos e mangueiras do veio B.

Defina o disjuntor principal para a posição  ON .

Prima [POWER ON].

Defina o Parâmetro 151:3, B Axis DISABLED, para 0.

Pressione [ZERO RETURN]. Empurrar [ALL].

5

Retire os (4) parafusos de suporte do munhão [1].

Instale os (2) calços [2] de baixo do suporte. 

NOTA: Substitua utilizando os CALÇOS fornecidos no kit. 

6

Jog o veio B até que você pode chegar à macho inferior [1] para o veio C.

Prima [POWER OFF] ([DESLIGAR]).

Defina o circuito principal do travão para a posição OFF .

Trave o disjuntor principal e use uma etiqueta de segurança.

Retire o macho inferior do veio C [1].

Coloque os cabos e mangueiras do veio C no conduíte B/C-Axis.

Ligue todos os cabos e mangueiras do veio C [2].

Não instale o macho inferior do veio C. Ele é instalado no final do procedimento de alinhamento.

Defina o disjuntor principal para a posição  ON .

Prima [POWER ON].

Defina o Parâmetro 498:3, C Axis DISABLED, para 0.

Prima RETORNO A ZERO. Prima ALL.

B to C-axis Intersection - Alignment and Compensation Settings

Após a substituição do B e do eixo C, é obrigatório realinhar o eixo rotativo para a IMU.

É também obrigatório medir e compensar a intersecção B-C e medir e definir os ficheiros de compensação rotativos para o eixo substituído.

Pode definir os valores de compensação rotativos utilizando o laser Renishaw  ou o Verificador giratório

ALINHAMENTO DA INTERSECÇÃO B-C

B to C-axis Intersection - Alignment and Compensation Settings

Após a substituição do B e do eixo C, é obrigatório realinhar o eixo rotativo para a IMU.

É também obrigatório medir e compensar a intersecção B-C e medir e definir os ficheiros de compensação rotativos para o eixo substituído.

Pode definir os valores de compensação rotativos utilizando o laser Renishaw  ou o Verificador giratório

ALINHAMENTO DA INTERSECÇÃO B-C

10.6 ROTATIVA UMC - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Introduction

  1. Conector da válvula solenóide
  2. Electroválvula
  3. Manga de ar
  4. Pistão pneumático
  5. Impulsionador do freio
  6. Pistão
  7. Molas de retorno
  8. Linha hidráulica
  9. Pressostato hidráulico
  10. Reservatório de fluido hidráulico
  11. Interruptor para o fluido do reservatório

Symptom Table

Sintoma Causa possível Ação corretiva
Alarme 6.108 ou 7.108 SOBRECARGA DO SERVO DO EIXO B ou C As alimentações e as velocidades são demasiado elevadas para o trabalho. Diminua os feeds e as velocidades.
A ferramenta de corte não está afiada ou está danificada. Instale uma nova ferramenta ou uma nova ferramenta de inserção.
Há um bloqueio mecânico no eixo da viagem. Certifique-se de que o eixo tem um caminho claro de viagem.
Há uma obstrução mecânica interna na unidade giratória. Teste a unidade rotativa.
O solenóide do freio para a unidade giratória tem uma falha elétrica. Pesquise defeitos o solenóide do freio.
O servo amplificador tem um problema Pesquise defeitos o servo amplificador.
Alarme 6.103, 7.103 ERRO DO SERVO DO EIXO B ou C DEMASIADO GRANDE A ligação ao codificador ou à alimentação está avariada. Verifique o codificador e as ligações do cabo de alimentação ao motor.
O eixo de entrada na unidade cicloidal está solto

Verifique o movimento lateral e vertical do eixo de entrada. 

Verifique se a porca de bloqueio no eixo de entrada não se soltou. 

Consulte a secção Eixo de entrada.

Contaminação do refrigerante sob o prato fazendo com que o lubrificante Moly endureça.

Consulte a secção Contaminação do refrigerante

HSG-A 06/28/2023

Verifique se o vedante do prato do Eixo C não está danificado. Consulte AD0597
A peça usinada tem características imprecisas As alimentações e as velocidades são demasiado elevadas para o trabalho. Diminua os feeds e as velocidades.  Consulte UMC - Aplicações - Guia de resolução de problemas.

Alarme 6.423 ou 7.423 ERRO DE POSIÇÃO DO CODIFICADOR SECUNDÁRIO DO EIXO B ou C

Alarme 6.9944 ou 7.9944 FALHA DO CODIFICADOR SECUNDÁRIO Z DO EIXO B ou C

Alarme 6.9945 ou 7.9945 CANAL Z DO CODIFICADOR SECUNDÁRIO DO EIXO B ou C EM FALTA

Alarme 6.9946 ou 7.9946 FALHA DO CABO DO CODIFICADOR SECUNDÁRIO DO EIXO B ou C

 

A escala giratória ou o cabo da escala estão defeituosos. Verifique o cabo rotativo da balança.
O codificador de escala rotativo não está aterrado corretamente.

Consultar a secção Codificador de escala da rotativa dos eixos UMC B e C.

HSG-A 02/03/2023

Alarme 6.994 ou 7.994 SOBRECARGA DO AMPLIFICADOR O anel de travão está danificado ou tem fugas devido a uma pressão excessiva Substitua o anel do travão ou adicione o kit de serviço do regulador do travão - AD0601

Alarme 6.9948 ou 7.9948 FALHA NA SÉRIE DO CODIFICADOR SECUNDÁRIO DO EIXO B ou C

Alarme 6.9918 ou 7.9918  ERRO DE DADOS INTERNOS DO CODIFICADOR EM SÉRIE DO EIXO A, B ou C

Alarme  6.9922 ou 7.9922  FALHA DO CANAL DE MOVIMENTO DETETADA do EIXO A, B ou C

Alarme  6.9923 ou 7.9923  FALHA DO SOFTWARE DO CODIFICADOR DETETADA do EIXO A, B ou C

Alarme  6.9930 ou 7.9930 MÁ COMUNICAÇÃO DO CODIFICADOR EM SÉRIE do EIXO A, B ou C

Alarme  6.9959 ou 7.9959  DESCONEXÃO DO CODIFICADOR EM SÉRIE do EIXO A, B ou C

Alarme  6.9949 ou 7.9949 FALHA DO SOFTWARE DO CODIFICADOR SECUNDÁRIO DETETADA do EIXO A, B ou C

Alarme 6.9950 ou 7.9950FALHA DO SOFTWARE DO CODIFICADOR SECUNDÁRIO DETETADA do EIXO A, B ou C

Alarme 6.9951 ou 7.9951 FALHA DO CODIFICADOR EM SÉRIE SECUNDÁRIO do EIXO A, B ou C

Alarme  6.9960 ou 7.9960  FALHA DO CABO DO CODIFICADOR SECUNDÁRIO EM SÉRIE do EIXO A, B ou C

 

O software está ultrapassado.

O alarme está obsoleto 

Novo alarme para falhas do codificador atualizado no software. Atualização para a versão mais recente 100.21.000.1130 ou superior;

Foram adicionados os alarmes 9719 e 9720 para a deteção de falhas do codificador nos eixos primários e secundários Mocon.

Alarme 4011, 6.4011, 7.4011 FALHA DE ACOPLAMENTO DE TRAVÃO ROTATIVO Falha do interruptor de pressão. Verifique o interruptor de pressão.
Solenóide defeituoso. Verifique o solenóide.
Consulte o Guia de solução de problemas do solenóide .
Ar no travão. Sangre o travão.
Selos danificados do impulsionador do freio. Use o kit de ferramentas de sangria para verificar a pressão.
O cilindro de ar é apreendido. Repare o eixo do cilindro.
O anel de travão está danificado ou tem fugas devido a uma pressão excessiva Substitua o anel do travão ou adicione o kit de serviço do regulador do travão - AD0601
Arrastamento Pobre acabamento superficial. Ar no freio. Sangre o travão.
Solenóide defeituoso. Teste o solenóide.
Selos danificados do impulsionador do freio. Use o kit de ferramentas de sangria para verificar a pressão.
Alarme 4003 ou 6.4003 Falha de libertação do travão rotativo Cilindro de ar não tem a linha de retorno instalado Instale a linha de ar, consulte Rotativa - Impulsionador do travão hidráulico Retrair linha de ar - Instalação.
Falha do interruptor de pressão. Verifique o interruptor de pressão.
Alarme 6.4004 ou 7.4004 OCORREU UM MOVIMENTO DO EIXO ENQUANTO O TRAVÃO ROTATIVO ESTAVA ENGATADO Contaminação do refrigerante sob o prato fazendo com que o lubrificante Moly endureça.

Consulte a secção Contaminação do refrigerante
Existe uma fuga de óleo hidráulico por baixo do prato. O vedante do travão da rotativa pode estar danificado.

Verifique a pressão de entrada de ar para a máquina, se superior a 105 psi / 6,8 bar, adicione o kit de serviço adequado. Consulte os kits de serviço do travão da rotativa abaixo.

O travão continua a vazar após a instalação do kit de serviço Consulte a substituição do anel de travão rotativo abaixo.  

Alarme 6.9719, 7.9719 FALHA DO CODIFICADOR PRIMÁRIO EM SÉRIE do EIXO A, B ou C

Subcódigo de alarme (0x1) Falha de dados do codificador = (Alarme 9918 ERRO DE DADOS INTERNOS DO CODIFICADOR EM SÉRIE)

Os sinais do codificador são afetados pelo ruído dos cabos de alta potência.

(Codificador defeituoso no servo motor.)

Consulte a secção Falhas de comunicação de dados de série/ruído elétrico abaixo.

(Verifique o servo motor quanto a contaminação do líquido de refrigeração.)

Alarme  6.9719, 7.9719   FALHA DO CODIFICADOR PRIMÁRIO EM SÉRIE do EIXO A, B ou C

Subcódigo de alarme (0x2) Falha 1 do eixo interno do codificador = (Alarme 9922 FALHA DO CANAL DE MOVIMENTO DETETADA)

(O canal de movimento relatou uma falha interna de um tipo que não é reconhecido pelo controlador)  Desligue a alimentação da máquina, se o problema persistir, retire um relatório de erro (Shift F3) e envie um e-mail para a Haas Service

Alarme 6.9719, 7.9719 FALHA DO CODIFICADOR PRIMÁRIO EM SÉRIE do EIXO A, B ou C

Subcódigo de alarme (0x3) Falha 2 do eixo interno do codificador = (Alarme 9923 FALHA DO CODIFICADOR DE SOFTWARE DETETADA)

 (O software comunicou uma falha interna de um tipo que não é reconhecido pelo controlador.)

 Reinicie a máquina para aplicar as alterações. Se o problema persistir, retire o relatório de erros (Shift F3) e envie por e-mail para a Haas Service

Alarme  6.9719, 7.9719   FALHA DO CODIFICADOR PRIMÁRIO EM SÉRIE do EIXO A, B ou C

Subcódigo de alarme (0x4) Falha CRC do codificador = (Alarme 9930 MÁ COMUNICAÇÃO DO CODIFICADOR EM SÉRIE)

 (Os sinais do codificador são afetados pelo ruído dos cabos de alta potência.)

 (Consulte a secção Falhas de comunicação de dados de série/ruído elétrico abaixo.)

Alarme  6.9719, 7.9719   FALHA DO CODIFICADOR PRIMÁRIO EM SÉRIE do EIXO A, B ou C

Subcódigo de alarme (0x5) Falha do cabo do codificador = (Alarme 9959 DESCONEXÃO DO CODIFICADOR EM SÉRIE)

 (Os cabos não estão corretamente ligados ou o codificador está defeituoso.)

 (Inspecione os cabos e conectores. Consulte a secção Cabo principal do processador/codificador abaixo.)

Alarme  6.9720, 7.9720  FALHA NA SÉRIE DO CODIFICADOR SECUNDÁRIO DO EIXO B ou C.

Subcódigo de alarme (0x1) Falha de dados do codificador  = (Alarme 9948 ERRO DE DADOS INTERNOS DO CODIFICADOR SECUNDÁRIO)

Os sinais de escala são afetados pelo ruído dos cabos de alta potência.

(Escala linear com defeito, problema de ficheiro de configuração; tipo de motor incorreto ou tipo de escala incorreto.)

Consulte a secção Falhas de comunicação de dados de série/ruído elétrico abaixo.

(Verifique o codificador de escala para a contaminação do refrigeração.)

Alarme  6.9720, 7.9720 FALHA NA SÉRIE DO CODIFICADOR SECUNDÁRIO DO EIXO B ou C

Subcódigo de alarme (0x2) Falha 1 do eixo interno do codificador = (Alarme 9949 FALHA DO CODIFICADOR SECUNDÁRIO DE SOFTWARE DETETADA)

(O canal de movimento relatou uma falha interna de um tipo que não é reconhecido pelo controlador)

 Reinicie a máquina para aplicar as alterações. Se o problema persistir, retire o relatório de erros (Shift F3) e envie por e-mail para a Haas Service

Alarme 6.9720, 7.9720 FALHA NA SÉRIE DO CODIFICADOR SECUNDÁRIO DO EIXO B ou C

Subcódigo de alarme (0x3) Falha 2 do eixo interno do codificador = (Alarme 9950 FALHA DO CODIFICADOR SECUNDÁRIO DE SOFTWARE DETETADA)

 (O software comunicou uma falha interna de um tipo que não é reconhecido pelo controlador.)

 

Reinicie a máquina para aplicar as alterações. Se o problema persistir, retire o relatório de erros (Shift F3) e envie por e-mail para a Haas Service

Alarme 6.9720, 7.9720 FALHA NA SÉRIE DO CODIFICADOR SECUNDÁRIO DO EIXO B ou C

Subcódigo de alarme (0x4) Falha CRC do codificador = (Alarme 9951 MÁ COMUNICAÇÃO DO CODIFICADOR SECUNDÁRIO EM SÉRIE)

(Os sinais de escala linear são afetados pelo ruído dos cabos de alta potência.)

(Consulte a secção Falhas de comunicação de dados de série/ruído elétrico abaixo.)

Alarme  6.9720, 7.9720 FALHA NA SÉRIE DO CODIFICADOR SECUNDÁRIO DO EIXO B ou C

Subcódigo de alarme (0x5) Falha do cabo do codificador = (Alarme 9960 FALHA DO CABO DO CODIFICADOR SECUNDÁRIO SERIAL)

(Os cabos não estão corretamente ligados ou a escala linear tem defeito.)

(Inspecione os cabos e conectores. Consulte a secção Cabo principal do processador/codificador abaixo.)

Máquinas UMC-350HD construídas antes de 14/6/2023

Ferramentas de 1,25 polegadas ou mais longas não atingem a sonda OTS.

Ferramentas mais longas precisarão atualizar o suporte da sonda. Consulte o procedimento Retrofit do Suporte da Sonda UMC-350HD para determinar se a máquina tem o suporte da sonda antigo e reajuste o novo, se necessário.
Máquinas com software 100.23.000.1200 com problemas em aplicar os Rotativos do Utilizador. O software está desatualizado. Atualize o software para a versão 100.24.000.1002 ou posterior.

Air In The Brake

Ação corretiva

Se o ar entra no sistema de freio, o freio não gera a pressão correta. Você deve sangrar o sistema de freio para remover o ar. Use a ferramenta de sangria T-0062A para EC1600, T-0062 para UMC.

As máquinas feitas antes de novembro, 2016 podem precisar de reconfigurar a mangueira de avanço do reservatório. Consulte EC-1600, UMC-750 - Impulsionador do travão hidráulico - Recolocação para obter mais informações.

Consulte .

  • Máquina da série de UMC: UMC - Travões rotativos do Eixo B e Eixo C - Instruções de purga
  • Máquina EC-1600: EC-1600 - Travão rotativo - Instruções de purga

Program

Causa possível: As alimentações e as velocidades são demasiado elevadas para o trabalho.

Ação corretiva

Diminua os feeds e as velocidades do programa ativo para diminuir a carga da máquina.

Tooling

Causa possível: A ferramenta de corte não está afiada ou está danificada.

Ação corretiva

Examine a ferramenta de corte para danos. Instale uma nova ferramenta ou uma nova pastilha se a ferramenta de corte estiver danificada ou não estiver afiada.

Servo Amplifier

Causa possível: O servo amplificador tem um problema.

Ação corretiva

Para instruções de resolução de problemas do servo-amplificador, consulte  Servo amplificador - Guia de resolução de problemas.

Electrical Short

Possível causa: Há um curto-circuito no cabo do motor do eixo.

Ação corretiva

Inspecione os cabos da rotativa quanto a desgaste ou danos, consulte o diagrama elétrico abaixo.

UMC B and C Axis Rotary Scale Encoder

Inspecione o cabo de ligação à terra do eixo B ou C que está conectado à placa de montagem do codificador.  Certifique-se de que está fixo à placa de montagem do codificador.  Verifique se a outra ponta do cabo está ligada ao chassi.

Se a máquina não tiver um cabo de aterramento instalado. Verifique se a montagem do codificador tem [1] localização UNC 8-32 para o parafuso de aterramento. 

Instale o seguinte  :

33-8001  GND para codificador SP 16FT (eixo C)

33-6055 GND para codificador SP 13FT (eixo B)

Conforme necessário;

20-7278A - MNT NCE/INÍCIO SW EIXO B UMC

20-7279A - MNT NCE/INÍCIO SW EIXO C UMC

 

Nota: Não desaperte os parafusos da cabeça de leitura, se o fizer será necessário que a máquina seja compensada por laser. 

 

Input Shaft

Ação corretiva

Aperte a porca de bloqueio com a chave inglesa até as marcas estarem alinhadas

Pressure Switch

Ação corretiva

A máquina monitora um interruptor de pressão para assegurar-se de que o freio esteja prendendo a pressão quando ativado. Faça estas etapas para testar o interruptor de pressão.

  • Zero retornar todos os eixos. Prima [EMERGENCY STOP].
  • Desconecte o cabo do sensor da unidade de reforço do veio B.
  • Conecte os cabos de um multímetro digital aos contatos do sensor [1].
  • Liberte o botão [EMERGENCY STOP].
  • Ative manualmente o solenóide para desprender o freio.
  • O multímetro mostra o OL (aberto) quando o freio é apertado, e 0,1 a 0,4 ohms quando é unclamped.
  • Se houver ar no sistema de freio, o freio não gerará pressão suficiente para ativar o interruptor. Sangrar corretamente o freio antes de substituir o interruptor.

Solenoid

Ação corretiva

Use o código M11 e M13 para fixar e desapertar o freio do veio. Verifique se há 120 VAC no solenóide.

Se a tensão estiver presente, consulte: Guia de resolução de problemas do solenoide.

Se a tensão não estiver presente, consulte:

  • I/O PCB-NGC-guia de resolução de problemas

Booster

Ação corretiva

Utilize o kit de sangria do travão (Haas P/N T-0062A para EC-1600, T-0062 para UMC) para verificar a pressão do sistema. Se você não pode construir pressão, 400-425 psi (27,6-29,3 bar), ou, se a pressão cai, o impulsionador pode ter danificado selos. Se o nível de óleo no reservatório cair consistentemente, o freio está vazando internamente. Consulte UMC-750 - Impulsionador de travão dos eixos B e C - Substituição para obter mais informações.

Air Cylinder

Ação corretiva

Retire o cilindro de ar do corpo de reforço do travão.

Empurre o veioveio do pistãoveio do pistão do cilindro de ar [1] para a posição retraído. Retire o encaixe de ar traseiro.

Use uma haste de diâmetro pequeno (. 375 "(10 mm) ou menor) [2] para empurrar o conjunto do pistão para a posição estendida.

Use uma pedra para remover qualquer rebarbas ou pontos altos no veio.

Use sua mão para mover o veio para frente e para trás. Deve mover-se livremente.

Rotary Brake Kits

Kits de serviço do travão da rotativa
Número da peça Descrição
93-3510 (2X) KIT DE ADAPTAÇÃO DO REGULADOR DE TRAVÃO UMC AD0601
93-3511 (1x) KIT DE ADAPTAÇÃO DO REGULADOR DE TRAVÃO EC-1600 AD0604
93-3512 (1X) KIT DE ADAPTAÇÃO DO REGULADOR DE TRAVÃO VMT AD0605
Kits de montagem de travões da rotativa
Número da peça Descrição
93-3108 14.39 KIT DE MONTAGEM DO TRAVÃO DA ROTATIVA
93-3111  18.39 KIT DE MONTAGEM DO TRAVÃO DA ROTATIVA

Serial Data Communication Faults / Electrical Noise

Os servomotores Sigma-5, codificadores sem contato output o sinal de dados serial ao controle. Se o sinal de dados serial está ausente ou se torna não confiável o controle gerará um erro de comunicação serial de dados. O ruído elétrico pode fazer com que o sinal de dados serial do codificador se torne não confiável e cause alarmes falsos. Siga o guia de solução de problemas abaixo para ajudar a eliminar o ruído no sistema.

  1. Aterramento incorreto da máquina. Certifique-se que o tamanho do fio terra está correto. Também o fio de terra deve funcionar todo o caminho de volta para o painel elétrico.
  2. Ruído de outros equipamentos. Certifique-se de que a máquina não partilha o serviço elétrico com outra máquina.
  3. Conectores de dados do codificador frouxo no PWB ou no codificador do motor, pode fazer com que os dados seriais se tornem não confiáveis. Consulte a secção Cabo do processador/codificador principal abaixo.
  4. Conectores de ligação à terra ou de alimentação de alta tensão soltos induzirão ruído no sistema.
    • compartimento elétrico verifique se há conexão solta em todos os terminais de energia de ligação à terra e de alta tensão (o vector drive, contactores Wye-Delta, transformador, etc.).
    • anexo verifique se há conectores de terminal soltos.
    • cabeça do spindle verifique se há terminais de ligação à terra e de alimentação do motor soltos.
  5. Os filtros de ferrite suprimem o ruído de alta frequência produzido pelos amplificadores e vector drive, quando os servos estão ligados. Certifique-se de que estão instalados em:
    • Cabos de dados do codificador. Certifique-se de que existe um filtro de ferrite P/N 64 1252 instalado em todos os cabos de dados do codificador.
    • Cabos de potência do motor do eixo. Certifique-se de que há um filtro de ferrite P/N 64-1252 instalado nos cabos de alimentação do motor dos eixos X, Y, Z [1].
    • Cabos do motor do spindle. Certifique-se de que existe um filtro de ferrite instalado na excentricidade do motor do vector drive.

      Para um vetor de 40HP com condutores de 6 fios [1] use ferrite P/N 64-1254.

      Para um vetor de 40HP com condutores de 3 fios [2], use ferrite P/N 64-1252.

      Para um vector drive 20HP com condutores de 6 ou 3 fios [3, 4] use ferrite P/N 64-1252.

  6. Roteamento de cabos. Certifique-se de que o cabo do codificador está separado dos cabos do spindle/eixo/bomba de alta potência.

Maincon PCB / Encoder Cable

Ação corretiva

Examine o conector [1] no Maincon. Certifique-se de que não está danificado.

Examine o cabo. Procure sinais de dano ou rigidez. O conector [4] tem dois mancais [2,3] para os pinos de cabo.

Se os pinos foram empurrados no motor, você deve substituir o motor e o cabo junto.

Certifique-se de que o cabo está firmemente ligado em ambas as extremidades. Recoloque ambas as conexões. Certifique-se de que o cabo está instalado no conector correcto no maincon ou MOCON PCB.

Coolant Contamination

Causa possível:

 Intrusão do refrigerante sob o prato, contaminando a massa lubrificante Moly . Fazendo com que o lubrificante endureça ou enferruje a superfície do travão.

Ação corretiva

Determine se o prato pode ser limpo ou deve ser substituído

  • Limpe o prato e a superfície do travão e inspecione quanto a danos
  • Consulte AD0667 para remoção e substituição do prato. 

Kits de serviço do prato

93-3783 B PLATTER W/PLUG SVC KIT UMC-750/1000

93-3784 B PLATTER W/PLUG SVC KIT UMC-500

 

10.7 Vedante do prato UMC - Substituição

Recently Updated

Selo do prato UMC - Substituição


AD0597

Introduction

Este procedimento descreve como substituir o vedante do prato em todas as séries de reinicialização UMC

Nota: Para identificar a iteração destes modelos de máquina com que está a lidar, consulte UMC-750 VERSÃO DA MÁQUINA - IDENTIFICAÇÃO.

  • 93-3577  - Kit de vedação de Teflon de Eixo C de rotativa UMC

Não deve fazer reparos à máquina ou procedimentos de serviço a menos que seja qualificado e conhecedor sobre os processos.

  Apenas pessoal autorizado com a devida formação e certificação deve realizar este procedimento de reparação.

  Todas as informações aqui contidas são fornecidas como cortesia para proprietários de máquinas Haas apenas para fins de referência e ilustrativos. A Haas Automation não pode ser responsabilizada pelas reparações que efetuar. Apenas os serviços e reparações fornecidos pelos distribuidores autorizados da Haas Factory Outlet estão garantidos.

 

Removal

1

Advertência: Utilize o processo de segurança adequado ao elevar o prato. 

Retire o prato seguindo a secção de remoção Substituição do prato do eixo C na UMC abaixo.

 AVISO: SE NÃO DESENGATAR O TRAVÃO E DESLIGAR AS LINHAS PODE DANIFICAR PERMANENTEMENTE O TRAVÃO REMOVENDO O PRATO.

Substituição do prato do eixo C na UMC
Unidade rotativa UMC – Guia de referência de peso

2

Vire cuidadosamente o prato ao contrário.

Utilizando um raspador pequeno, retire o vedante danificado do prato.

Limpe a parte inferior do prato que vai entrar em contacto com o conjunto do travão e a ranhura para o vedante.   

 

Installation

1

Verifique se a ranhura está limpa e sem rebarbas antes de instalar os vedantes.

Lubrifique o ANEL DE VEDAÇÃO [2]e o VEDANTE TEFLON [1]com graxa da braçadeira e instale-o na ranhura do prato.

2

Vire cuidadosamente o prato para ao contrário

Siga a secção de instalação Substituição do prato do eixo C na UMC  abaixo para obter instruções completas sobre como reinstalar corretamente o prato.

 

Substituição do prato do eixo C na UMC

10.8 EIXO B DA UMC -SUBSTITUIÇÃO DO TRAVÃO

Recently Updated

UMC- Eixo B - Substituição do travão do eixo


AD0474

Introduction

Este procedimento explica como substituir   o anel de travão do eixo B em máquinas UMC de reinicialização..  

Nota:  Para identificar a iteração destes modelos de máquina com que está a lidar, consulte Versão de máquina UMC-750 - Identificação.

Este documento aplica-se ao seguinte kit de serviço:

  • 93-3111  18.39 DE KIT DE MONTAGEM DO TRAVÃO ROTATIVO (UMC-750/SS e UMC-1000/SS)
  • 93-3108 14.39 OD KIT DE MONTAGEM DE FREIO ROTATIVO (UMC-500/SS)

  Não deve fazer reparações mecânicas ou elétricas na máquina ou executar procedimentos de manutenção a menos que seja qualificado e tenha conhecimentos sobre os processos.

   Apenas pessoal autorizado com a devida formação e certificação deve realizar este procedimento de reparação.

   Todas as informações aqui contidas são fornecidas como cortesia para proprietários de máquinas Haas apenas para fins de referência e ilustrativos. A Haas Automation não pode ser responsabilizada pelas reparações que efetuar. Apenas os serviços e reparações fornecidos pelos distribuidores autorizados da Haas Factory Outlet estão garantidos.

Importante: Ocorrerão danos no anel do travão se o fornecimento de ar não for desligado e purgado da máquina antes de iniciar o procedimento.

 

C Axis Removal

1

Desative o eixo C alterando o parâmetro 7.004 para 1.

2

Retire a cobertura inferior do eixo C. Em seguida, desprenda o servo motor do eixo C e a balança.

3

Retire os 4 parafusos que prendem o corpo do eixo C ao prato do eixo B. (Ver Imagem)

4

Retire estes 4 parafusos.

5

Instale a ajuda de elevação T-2194A.

6

Retire os parafusos e calços de suporte da estrutura A. Remova o suporte da estrutura A.

7

Utilize o parafuso de olhal instalado no T-2194A para elevar o eixo C com um empilhador ou grua.

8

Remova os restantes parafusos que prendem o corpo do eixo C ao prato do eixo B. (Ver Imagem)

9

Remova a montagem do eixo C da máquina.

B Axis Platter Removal

1

Agora que o eixo C está fora do caminho, verifique a excentricidade do orifício central do eixo B. Registe esta leitura.

Nota: Registe o valor na Definição 254 Distância do centro da rotativa de 5 eixos. Dependendo da configuração do indicador, a Definição 254 pode ter de ser definida para Zero para evitar leituras falsas.

2

  • Comande o eixo B e C para o inicio.
  • Prima o botão de Paragem de emergência.
  • Abra o painel de lubrificação no lado do trocador de ferramentas da máquina.
  • Rode a válvula esférica para cortar o ar da máquina.
    • As abas da válvula devem estar perpendiculares ao tubo.
  • Purgue a pressão de ar excessiva da máquina puxando e mantendo o anel na válvula de purga até deixar de ouvir ar escapar.
  • Nota: O puxador inicial do anel irá emitir um sinal sonoro. Isto é normal.

3

  • Retire os painéis de chapa na parte de trás do compartimento para aceder ao conjunto do travão do eixo B. 
  • Localize a linha hidráulica [1] e os reforços do travão do eixo B [2]

4

 
  • Retire a linha do travão de ambos os impulsionadores do eixo B

Importante: Ocorrerão danos no anel do travão se o fornecimento de ar não for desligado e purgado da máquina antes de iniciar o procedimento.

5

  • Instale um anel macho 7/16"-20 (número de traço -04) no reforço onde a linha de travagem foi removida.

6

  • Abra o painel de lubrificação no lado do trocador de ferramentas da máquina.
  • Rode a válvula esférica para que o ar possa ser devolvido à máquina.
    • As abas da válvula devem estar paralelas ao tubo.

7

 
  • Retire a linha hidráulica do travão do eixo B removendo o encaixe mostrado. 

8

Certifique-se de que o impulsionador do travão está desligado da rotativa antes de continuar. Se o travão for pressurizado com o prato removido, ficará danificado e sem recuperação.

9

Retire o prato.

10

Inspecione as superfícies do travão.

B axis Brake Removal

1

Retire os 10 parafusos mostrados. (Ver Imagem)

Em seguida, retire e substitua o travão do eixo B, se necessário.

B Axis Brake Installation

Requisito: Verifique se a máquina está equipada com reguladores de travão. Consulte os seguintes documentos AD: Kit de serviço do regulador do servofreio UMC - AD0601

1

Limpe o novo anel de travão e a superfície de montagem do anel de travão no corpo do eixo B.

Passe a mangueira através da abertura na parte inferior da fundição. Não conecte a extremidade oposta da mangueira ao encaixe em T no cilindro principal neste tme.  Aperte os 10 parafusos e recue-os 1/4 de volta.  

2

Usando o T-0128 para UMC-750/1000 ou T-0129 para UMC-500, indique o diâmetro externo do anel de travão e ajuste para NTE: 0,001” TIR. Torque dos parafusos de montagem do anel de travão de acordo com o gráfico de torque da Haas

3

Usando o T-0128 para UMC-750/1000 ou T-0129 para UMC-500, indique o diâmetro externo do anel de travão e ajuste para NTE: 0,001” TIR. Torque dos parafusos de montagem do anel de travão de acordo com o gráfico de torque da Haas

B Axis Platter Installation

1

Cubra a superfície do diâmetro externo do anel do travão com a MASSA LUBRIFICANTE MOBIL MOLY 5% (99-1792)

Ao instalar o disco do eixo B, deixe os parafusos de montagem apertados à mão.

Ligue todo o impulsionador do travão e os encaixes hidráulicos e consulte a UMC-500/750/1000 Purga do travão rotativo - AD0496 para purgar o travão do eixo B

2

Fixe o travão do eixo B (Isto irá centrar o disco do eixo B sobre o anel do travão) e aperte gradualmente os parafusos de montagem do disco do eixo B. Consulte o gráfico de binário Haas

Depois de os parafusos estarem apertados, verifique a excentricidade do ID do orifício central do disco do eixo B. 

Gire o veio B sobre o percurso completo. Observe a carga do servo (os picos indicam que o anel de travão está a arrastar). Ouça para ver se existem ruídos anormais da área do travão à medida que o veio B gira.

 

C axis Installation

Requisito: Verifique se a máquina está equipada com reguladores de travão. Consulte os seguintes documentos AD: Kit de serviço do regulador do servofreio UMC - AD0601

1

Utilize o parafuso de olhal instalado no T-2194A para elevar o eixo C com um empilhador ou grua.

2

Reinstale o eixo C no eixo B e instale os 4 parafusos superiores 

3

Remova T-2194A e instale os 4 parafusos

4

Instale os 4 parafusos restantes sob o CORPO DO EIXO C. Certifique-se de que aplica o torque adequado a todos os parafusos.

Consulte o gráfico de binário Haas

 

5

Instale a ficha central de latão no prato do eixo B.

Aviso: Verifique se o procedimento de purga do travão do eixo B está completo antes de instalar as fichas.

6

Instale todas as fichas no corpo do eixo C.

7

 Conecte todos os cabos e linhas hidráulicas para o veio C. Reinstale o suporte frontal rotativo. 

Consulte UMC-500/750/1000 Purga de travão rotativo - AD0496 para sangrar o travão do eixo C

Realize uma verificação completa da geometria;

EA0420 UMC-500 Relatório de inspeção

EA0373 UMC-750 Relatório de inspeção

EA0418 UMC-1000 Relatório de inspeção

 

10.9 UMC - Eixo B - Prato com kit de serviço de ficha

Recently Updated

UMC - Eixo B - Prato com kit de serviço de ficha


AD0667

Este procedimento explica como substituir  o prato do eixo B em máquinas UMC de reinicialização..  

Nota: Para identificar a iteração destes modelos de máquina com que está a lidar, consulte Versão de máquina UMC-750 - Identificação.

Este documento aplica-se ao seguinte kit de serviço:

  • 93-3784 B PLATTER W/PLUG SVC KIT (UMC-500/SS)
  • 93-3783 KIT DE PRATO B C/FICHA SVC (UMC-750/SS e UMC-1000/SS)

Não deve fazer reparações mecânicas ou elétricas na máquina ou executar procedimentos de manutenção a menos que esteja qualificado para isso e tenha conhecimentos sobre os processos.

Apenas pessoal autorizado com a devida formação e certificação deve realizar este procedimento de reparação.

Todas as informações aqui contidas são fornecidas como cortesia para proprietários de máquinas Haas apenas para fins de referência e ilustrativos. A Haas Automation não pode ser responsabilizada pelas reparações que efetuar. Apenas os serviços e reparações fornecidos pelos distribuidores autorizados da Haas Factory Outlet estão garantidos.

Tools Required

  • Auxílio de elevação T-2194A
  •  T-0128 para suporte do indicador de travão do UMC-750/1000 ou T-0129 para suporte do indicador de travão do UMC-500
  • 5% DE MASSA LUBRIFICANTE MOBIL MOLY (P/N: 99-1792)

C Axis Removal

1

Desative o eixo C alterando o parâmetro 7.004 para 1.

2

Retire a cobertura inferior do eixo C. Em seguida, desprenda o servo motor do eixo C e a balança.

3

Retire os 4 parafusos que prendem o corpo do eixo C ao prato do eixo B. (Ver Imagem)

4

Retire estes 4 parafusos.

5

Instale a ajuda de elevação T-2194A.

6

Retire os parafusos e calços de suporte da estrutura A. Remova o suporte da estrutura A.

7

Utilize o parafuso de olhal instalado no T-2194A para elevar o eixo C com um empilhador ou grua.

8

Remova os restantes parafusos que prendem o corpo do eixo C ao prato do eixo B. (Ver Imagem)

9

Remova a montagem do eixo C da máquina.

B Axis Platter Removal

1

Agora que o eixo C está fora do caminho, verifique a excentricidade do orifício central do eixo B. Registe esta leitura.

Nota: Registe o valor na Definição 254 Distância do centro da rotativa de 5 eixos. Dependendo da configuração do indicador, a Definição 254 pode ter de ser definida para Zero para evitar leituras falsas.

2

  • Comande o eixo B e C para o inicio.
  • Prima o botão de Paragem de emergência.
  • Abra o painel de lubrificação no lado do trocador de ferramentas da máquina.
  • Rode a válvula esférica para cortar o ar da máquina.
    • As abas da válvula devem estar perpendiculares ao tubo.
  • Purgue a pressão de ar excessiva da máquina puxando e mantendo o anel na válvula de purga até deixar de ouvir ar escapar.
  • Nota: O puxador inicial do anel irá emitir um sinal sonoro. Isto é normal.

3

  • Retire os painéis de chapa na parte de trás do compartimento para aceder ao conjunto do travão do eixo B. 
  • Localize a linha hidráulica [1] e os reforços do travão do eixo B [2]

4

 
  • Retire a linha do travão de ambos os impulsionadores do eixo B

Importante: Ocorrerão danos no anel do travão se o fornecimento de ar não for desligado e purgado da máquina antes de iniciar o procedimento.

5

  • Instale um anel macho 7/16"-20 (número de traço -04) no reforço onde a linha de travagem foi removida.

6

  • Abra o painel de lubrificação no lado do trocador de ferramentas da máquina.
  • Rode a válvula esférica para que o ar possa ser devolvido à máquina.
    • As abas da válvula devem estar paralelas ao tubo.

7

 
  • Retire a linha hidráulica do travão do eixo B removendo o encaixe mostrado. 

8

Certifique-se de que o impulsionador do travão está desligado da rotativa antes de continuar. Se o travão for pressurizado com o prato removido, ficará danificado e sem recuperação.

9

Retire o prato.

10

Inspecione as superfícies do travão.

B Axis Platter Installation

1

Cubra a superfície do diâmetro externo do anel do travão com a MASSA LUBRIFICANTE MOBIL MOLY 5% (99-1792)

Ao instalar o disco do eixo B, deixe os parafusos de montagem apertados à mão.

Ligue todo o impulsionador do travão e os encaixes hidráulicos e consulte a UMC-500/750/1000 Purga do travão rotativo - AD0496 para purgar o travão do eixo B

2

Fixe o travão do eixo B (Isto irá centrar o disco do eixo B sobre o anel do travão) e aperte gradualmente os parafusos de montagem do disco do eixo B. Consulte o gráfico de binário Haas

Depois de os parafusos estarem apertados, verifique a excentricidade do ID do orifício central do disco do eixo B. 

Gire o veio B sobre o percurso completo. Observe a carga do servo (os picos indicam que o anel de travão está a arrastar). Ouça para ver se existem ruídos anormais da área do travão à medida que o veio B gira.

 

C axis Installation

Requisito: Verifique se a máquina está equipada com reguladores de travão. Consulte os seguintes documentos AD: Kit de serviço do regulador do servofreio UMC - AD0601

1

Utilize o parafuso de olhal instalado no T-2194A para elevar o eixo C com um empilhador ou grua.

2

Reinstale o eixo C no eixo B e instale os 4 parafusos superiores 

3

Remova T-2194A e instale os 4 parafusos

4

Instale os 4 parafusos restantes sob o CORPO DO EIXO C. Certifique-se de que aplica o torque adequado a todos os parafusos.

Consulte o gráfico de binário Haas

 

5

Instale a ficha central de latão no prato do eixo B.

Aviso: Verifique se o procedimento de purga do travão do eixo B está completo antes de instalar as fichas.

6

Instale todas as fichas no corpo do eixo C.

7

 Conecte todos os cabos e linhas hidráulicas para o veio C. Reinstale o suporte frontal rotativo. 

Consulte UMC-500/750/1000 Purga de travão rotativo - AD0496 para sangrar o travão do eixo C

Realize uma verificação completa da geometria;

EA0420 UMC-500 Relatório de inspeção

EA0373 UMC-750 Relatório de inspeção

EA0418 UMC-1000 Relatório de inspeção

 

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Preçário de entregas da Haas

Este preço inclui custo de envio, direitos de exportação e importação, seguro e quaisquer outras despesas incorridas durante o envio para um local em França acordado consigo na qualidade de comprador. Nenhum outro custo obrigatório pode ser acrescentado à entrega de um produto Haas CNC.

ACOMPANHE AS DICAS E TECNOLOGIA MAIS RECENTES DA HAAS…

Registe-se já!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Assistência e Suporte
  • Proprietários
  • Solicitar Serviço
  • Manuais do operador
  • Peças Haas
  • Pedido de reparação do rotativo
  • Guias de Pré-instalação
  • Ferramentas de compras
  • Construção e preço de uma máquina Haas nova
  • Inventário disponível
  • A lista de preços Haas
  • Financiamento CNCA
  • Sobre a Haas
  • Declaração DNSH
  • Carreiras
  • Certificações e segurança
  • Contacte-nos
  • Histórico
  • Termos e condições
  • Termos e condições de Haas Tooling
  • Privacidade
  • Garantia
  • Comunidade Haas
  • Programa Haas de Certificação
  • Haas Motorsports
  • Fundação Gene Haas
  • Comunidade de formação técnica Haas
  • Eventos
  • Junte-se à Conversa
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – Máquinas-Ferramenta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255