My Haas Bienvenue,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Se connecter S’inscrire Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Se déconnecter Bienvenue, Mes machines Dernière activité Mes devis Mon compte Mes utilisateurs Se déconnecter
Trouver votre distributeur
  1. Sélectionner la langue
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • machines Menu principal
    • Fraiseuses verticales
      Fraiseuses verticales
      Fraiseuses verticales Afficher tout
      • Fraiseuses verticales
      • Série VF
      • Machines universelles
      • Série VR
      • Machine à prismes VP-5
      • Centres d’usinage à broche verticale avec changeur de palettes
      • Mini Mills
      • Machines pour l'industrie du moule
      • Centres de perçage à grande vitesse
      • Série perçage-taraudage-fraisage
      • Fraiseuses d’atelier verticales
      • Pocket Mill
      • Fraiseuses compactes
      • Série Portique
      • Détoureuses de plaques SR
      • CUV Extra-Large
      • Fraiseuses colonne double
      • Machines 3+2 axes
    • Solutions multi-axes
      Solutions multi-axes
      Solutions multi-axes Afficher tout
      • Solutions multi-axes
      • Tours à axe Y
      • Fraiseuses à 5 axes
    • Tours
      Tours
      Tours Afficher tout
      • Tours
      • Série ST
      • Double-broche
      • Série à glissières prismatiques
      • Tours d’outilleur
      • Tour à décolleter
      • Tour de poche
      • Ravitailleurs de barres Haas
    • Fraiseuses horizontales
      Fraiseuses horizontales
      Fraiseuses horizontales Afficher tout
      • Fraiseuses horizontales
      • Cône 50
      • Cône de broche 40
    • Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      Tables rotatives et indexeurs/diviseurs Afficher tout
      • Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      • Tables rotatives
      • Diviseur
      • Produits rotatifs à 5 axes
      • Diviseurs extra-larges
    • Systèmes d’automatisation
      Systèmes d’automatisation
      Systèmes d’automatisation Afficher tout
      • Systèmes d’automatisation
      • Automatisation de fraiseuse
      • Tour et automatisation
      • Chargeurs automatiques de pièces
      • Modèles d’automatisation
    • Machines de bureau
      Machines de bureau
      Machines de bureau Afficher tout
      • Machines de bureau
      • Fraiseuse de bureau
      • Tour de bureau
      • Simulateur de commande, standard
      • Simulateur de commande, Premium
    • Équipement d’atelier
      Équipement d’atelier
      Équipement d’atelier Afficher tout
      • Équipement d’atelier
      • Fraiseuse à console
      • Tours manuels Haas
      • Scies Haas
    • Machines de fabrication
      Machines de fabrication
      Machines de fabrication Afficher tout
      • Machines de fabrication
      • Machine de découpe à laser
      • Presses plieuses CNC
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX Les nouvelles machines en stock Les nouvelles machines en stock NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Options Menu principal
    • The Haas Control Les Packs d’options Plus
      Les Packs d’options Plus
      Les Packs d’options Plus Afficher tout
      • Les Packs d’options Plus
    • Product Image Broche
      Broche
      Broche Afficher tout
      • Broche
    • Product Image Changeurs d’outils
      Changeurs d’outils
      Changeurs d’outils Afficher tout
      • Changeurs d’outils
    • Product Image 4e et 5e axes
      4e et 5e axes
      4e et 5e axes Afficher tout
      • 4e et 5e axes
    • Product Image Tourelles et outil Tournant
      Tourelles et outil Tournant
      Tourelles et outil Tournant Afficher tout
      • Tourelles et outil Tournant
    • Product Image Palpage
      Palpage
      Palpage Afficher tout
      • Palpage
    • Gestion des copeaux et du liquide de coupe Haas Gestion des copeaux et du liquide de coupe
      Gestion des copeaux et du liquide de coupe
      Gestion des copeaux et du liquide de coupe Afficher tout
      • Gestion des copeaux et du liquide de coupe
    • La commande Haas La commande Haas
      La commande Haas
      La commande Haas Afficher tout
      • La commande Haas
    • Product Image Options de produit
      Options de produit
      Options de produit Afficher tout
      • Options de produit
    • Product Image Outillage et montages d’outillages de fixation
      Outillage et montages d’outillages de fixation
      Outillage et montages d’outillages de fixation Afficher tout
      • Outillage et montages d’outillages de fixation
    • Product Image Dispositifs de serrage de pièces
      Dispositifs de serrage de pièces
      Dispositifs de serrage de pièces Afficher tout
      • Dispositifs de serrage de pièces
    • Product Image Solutions à 5 axes
      Solutions à 5 axes
      Solutions à 5 axes Afficher tout
      • Solutions à 5 axes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatisation
      Automatisation
      Automatisation Afficher tout
      • Automatisation
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX Les nouvelles machines en stock Les nouvelles machines en stock NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Menu principal
      Découvrez la différence Haas
    • Pourquoi Haas
    • MyHaas
    • Communauté éducative
    • Industrie 4.0
    • Certification Haas
    • Témoignages émanant de clients
  • Service Menu principal
      Bienvenue au Haas Service
      SERVICE - ACCUEIL Manuels opérateur Procédures détaillées Guides de dépannage Maintenance préventive Pièces Haas Haas Tooling Vidéos
  • Vidéos Menu principal
  • Outillage Haas Menu principal
My Haas Bienvenue,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Se connecter S’inscrire Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Se déconnecter Bienvenue, Mes machines Dernière activité Mes devis Mon compte Mes utilisateurs Se déconnecter
Trouver votre distributeur
  1. Sélectionner la langue
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Résultats de la recherche

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

3 - Umbrella Tool Changer - Service Replacements


  • 0 - Mill Tool Changer - Table of Contents
  • 1 - Mill Tool Changer - Introduction
  • 2 - Mill Tool Changer - Overviews
  • 3 - Umbrella Tool Changer - Service Replacements
  • 4 - Umbrella Tool Changer - Alignment
  • 5 - Side Mount Tool Changer - Service Replacements
  • 6 - Side Mount Tool Changer - Alignment
  • 7 - Double Arm and Cambox - Service Replacements
  • 8 - Track Tool Changer - Service Replacements
  • 9 - Tool Changer - Troubleshooting Guides
  • 10 - Side-mount Tool Changer - Maintenance

Go To :

  • 3.1 Rouleau de navette - Remplacement
  • 3.2 Moteur de carrousel amovible Geneva Drive - Remplacement
  • 3.3 Remplacement de logement
  • 3.4 Plaque de carrousel – Remplacement
  • 3.5 Goupille de guidage et trappe – Remplacement
  • 3.6 Bras d'embrayage à glissement et moteur de navette - Remplacement
  • 3.7 20/32 - Carrousel de logement - Moteur - Remplacement - Introduction
  • 3.8 Carrousel de 10 poches - Moteur - Remplacement - Introduction

3.1 Chariot d’outils parapluie - Rouleau de navette - Remplacement

Recently Updated

Chariot à outils parapluie - Rouleau de navette - Remplacement


Révision C - 04/2025

Shuttle Roller - Replacement - Introduction

Cette procédure vous indique comment remplacer les rouleaux de navette haut [1] et inférieur [2] sur un changeur d'outil parapluie.

Outils requis :

  • Graisse Mobil 460
  • Cric bouteille
  • Composé de verrouillage fileté de puissance moyenne

Shuttle Roller - Replacement

1

Retirez tous les outils du changeur d'outils.

Mettez des blocs de bois sur la table. Mettez un cric de bouteille sur les blocs en bois.

Faites défiler la table sous le centre de la plaque du carrousel.

Soutenez la plaque du carrousel avec le cric de bouteille.

Appuyez sur [POWER OFF]. Mettez le disjoncteur principal en position OFF . Verrouillez le disjoncteur principal. Utilisez un verrou approuvé avec une étiquette de sécurité approuvée.

2

Remplacement de rouleau supérieur :

Desserrez les (2) vis de tête de douille (SHCS) 5/16-18 x 2 [1]. Retirez le support de l'essuie-glace [2].

Retirez les SHCS [1], la douchette de verrou [3], la douchette plate [4] et le rouleau [5].

Appliquez le composé de verrouillage de fileté de puissance moyenne (par exemple, Loctite bleu®) aux (2) SHCS [1]. Remplacez le rouleau [5] et la douille [6]. Installez les composants dans la séquence opposée où ils ont été enlevés. Assurez-vous que le rouleau [5] est serré contre le rail en V [7].

Couplez les SHCS [1] à 20 ft-lb (27 N-m). Appliquer la graisse Mobil 460 sur le v-rail supérieur [7].

3

Remplacement de rouleau de fond :

Retirez le boulon à tête hexagonale (HHB) 5/16-18 x 1 3/4 [1], la douchette de verrou [2], la douchette plate [3], et le rouleau [4].

Appliquez le composé de verrouillage de fileté de puissance moyenne (par exemple, Loctite bleu®) au HHB. Remplacez le rouleau [4] et la douille excentrique [5]. Installez les composants dans la séquence opposée où ils ont été enlevés. Assurez-vous que le rouleau [4] est serré contre le rail en V [6].

Faites pivoter la douille excentrique [5] jusqu'à ce que le rouleau soit serré sur le rail.

Couplez le HHB [1] à 20 ft-lb (27 N-m). Appliquez la graisse Mobil 460 sur le rail en V inférieur [6].

IMPORTANT : maintenez la bague de guidage inférieure en place avec une clé tout en serrant le HHB. Un serrage excessif peut endommager le boulon à tête hexagonale (HHB) et la bague excentrique.

Verification

1

Testez le changeur d'outils à grande vitesse parapluie pour un bon fonctionnement.

Inspectez visuellement le rouleau pour vérifier que le carrousel n’est pas grippé et est correctement aligné comme indiqué sur l’image.

2

Retirez l’ensemble suiveur de came [1] et abaissez le bras d’embrayage de glissement [2] pour déplacer l’ensemble carrousel de la navette en position, à la position de navette afin de vérifier qu’il n’y a pas de grippage.

Si le carrousel ne se lie pas, réinstallez l’assemblage du suiveur de came.

Reportez-vous à la procédure VMC - Chariot à outils parapluie à la broche - Alignement.

3.2 Changeur d’outils parapluie – Moteur de carrousel amovible d’entraînement à croix de Malte – Remplacement

Recently Updated

Changeur d’outils grande vitesse parapluie - Moteur de carrousel amovible d’entraînement à croix de Malte - Remplacement


Révision A - 08/2025

Removable Geneva Drive Carousel Motor - Introduction

MOTEUR DE CARROUSSEL À CROIX DE MALTE P/N 32-1900A

Removable Geneva Drive Carousel Motor - Replacement

1

Retirez le (4) 10-32 X 3/8 boulons [1] qui attachent le couvercle de la cartérisation [2] et le joint [3] à l'enceinte du moteur du carrousel.  Retirez le couvercle de la cartérisation [2] et le joint [3].

Débranchez les câbles du capteur et du moteur.

Retirez les (4) boulons 1/4-20 X 5/8 [4] qui attachent l'assemblage moteur du carrousel [5] à la cartérisation du moteur du carrousel.  Soulevez l’ assemblage moteur carrousel [5] vers le haut et hors de la cartérisation du moteur carrousel.

2

Empêchez le conducteur de geneva [7] de tourner en plaçant un tournevis entre les suiveurs de la came.  Desserrez et retirez les (3) boulons 1/4-20 X 3/4 [6].

Vissez les (3) boulons 1/4-20 X 3/4 [6] dans les trous filetés sur l’ entraînement à croix de Malte [7].

Resserrer uniformément le (3) 1/4-20 X 3/4 boulons [6] jusqu'à ce que le geneva [7] et col [8] unclamp de l'arbre moteur.

3

Dévisser et jeter le ④ 10-32 X 5/8 vis de machine [9].  Jetez le moteur du carrousel cassé [10].

Remarque : Les (4) vis de machine 10-32 X 5/8 [9] sont fixées avec du Loctite rouge.  Utilisez une visseuse à percussion pour les enlever.

 Remarque : Si l'assemblage du moteur du carrousel a un interrupteur de fin de course au lieu d'un capteur de proximité lubrifiez l'axe de rouleau de l'interrupteur de fin de course avec une goutte d'huile à engrenage.

Installer le nouveau moteur carrousel sur la plaque de montage.

4

Placez le (3) 1/4-20 X 3/4 boulons [6] dans le compteur s'ennuie trous dans le conducteur geneva [7] et les vis s'enfoncer dans le col [8] quelques fils.

Réglez l'outil d’entretoise d’entraînement à croix de Malte à 2 broches (T-2662)  [11] sur la plaque de montage du moteur comme indiqué.

Installez l'assemblage de l'entraînement à croix de Malte [12] sur l'arbre moteur et orientez-le de sorte que l'une des sections plates au sommet des rampes soit directement au-dessus du TT Clamp capteur.  Appuyez sur l'assemblage de l’entraînement à croix de Malte [12] jusqu'à ce que les sections plates au fond sur les rampes soient vidangées avec l’ Outil d’entretoise de l’entraînement à croix de Malte à 2 broches (T-2662) [11].

Empêchez le conducteur de geneva [7] de tourner en plaçant un tournevis entre les suiveurs de la came.  Couplez les (3) boulons 1/4-20 X 3/4 [6] à 12 ft*lbs.

Retirez l'outil d’entretoise de l’entraînement à croix de Malte à 2 broches (T-2662) [11] et faites tourner l’ assemblage de l'entraînement à croix de Malte [12].  Assurez-vous qu'il n'interfère pas avec les capteurs de proximité.

Réinstallez l'assemblage du moteur du carrousel, le joint et le couvercle de la cartérisation.

3.3 Changeur d’outils parapluie – Logement – Remplacement

Recently Updated

Changeur d’outils grande vitesse parapluie - Poche - Remplacement


S’applique aux machines construites à partir de : janvier 1989

Révision A - 08/2025

Pocket - Replacement - Introduction

Les illustrations de cette procédure montrent un changeur d'outils de type BT. Les instructions sont les mêmes pour un changeur d'outils de type CT.
Cette procédure s'applique à plus d'un kit. Un seul des kits est nécessaire.

  • 93-2366 POCKET REPLACEMENT, BT UMBRELLA 32 STATION
  • 93-2371 POCKET REPLACEMENT, CT UMBRELLA 10 STATION (SMM & GR ONLY)
  • 93-2370 POCKET REPLACEMENT, BT UMBRELLA 10 STATION (SMM & GR ONLY)
  • 93-2373 POCKET REPLACEMENT, CT UMBRELLA 20 STATION (NOT GR)
  • 93-2372 POCKET REPLACEMENT, BT UMBRELLA 20 STATION (NOT GR)
  • 93-2369 POCKET REPLACEMENT, CT UMBRELLA 20 STATION (GR ONLY)
  • 93-2368 POCKET REPLACEMENT, BT UMBRELLA 20 STATION (GR ONLY)
  • 93-2374 POCKET REPLACEMENT, BT UMBRELLA 10 STATION (NOT SMM)
  • 93-2367 POCKET REPLACEMENT, CT UMBRELLA 32 STATION
  • 93-2375 POCKET REPLACEMENT, CT UMBRELLA 10 STATION (NOT SMM OR GR)

Umbrella Tool Changer - Pocket - Replacement

1

Retirez tous les outils du changeur d'outils. Mettez des blocs de bois sur la table. Mettez un cric de bouteille sur les blocs en bois.

Faites défiler la table sous le centre de la plaque du carrousel.

Soutenez la plaque du carrousel avec le cric de bouteille.

Appuyez sur [POWER OFF].

Retirez les (6) SHCS de la plaque du carrousel. Avec une deuxième personne enlever la plaque de carrousel.

2

Utilisez votre main pour pousser la porte de la gare [1] entièrement pour s'assurer qu'elle se déplace librement. Si elle ne se déplace pas librement, nettoyez les copeaux de la porte et du rail de la porte.

Utilisez un tranchant droit sur la fourche de l'extracteur [2] pour voir si elle est pliée.

Retirez les vis [3] qui fixent l'ensemble de la fourche endommagée à la plaque du carrousel. Retirez l'assemblage tel qu'indiqué. Remplacez toutes les pièces endommagées.

Appliquez un composé de verrouillage de filetage de puissance moyenne (par exemple, le Loctite bleu®) sur les filetés sur les vis d'assemblage de fourche [3]. Appliquez de la Mobil SHC graisse sur les efforts de l'assemblage de remplacement.

Installez l'assemblage de remplacement. Assurez-vous que le côté biseauté de la douchette [4] est contre la clé de l'extracteur (BT, montré) ou de la douille de fourche (CT). Coupler les vis à 7 pi-lb (9,5 Nm).

3

Mettez un morceau de ruban adhésif [1] sur le carrousel à la poche 1. Retirez l'anneau du numéro de poche [2].

Retirez le couvercle du panneau coulissant [3], le ressort de compression [4], le rivet [5] et le panneau coulissant [6]. Remplacez toutes les pièces endommagées. Nettoyez tous les débris de la poche.

Appliquez de la Mobil SHC-460 graisse sur le nouveau ressort de compression. Mettez le rivet" 3/32 jusqu'à l’extrémité du ressort de compression. Installez le nouveau ressort de compression [4] et le nouveau panneau coulissant [6]. Installez le nouveau couvercle coulissant [7] pendant que vous poussez l’extrémité du ressort [8] sous le panneau.

Couplz les (2) 10-32 SHCS [9] à 20 in-lb (2,26 Nm).

Appliquez le composé de verrouillage de filetage de puissance moyenne (par exemple, le Loctite bleu®) sur les vis (2) à tête plate 10-32 (FHCS) [10]. Installez les (2) FHCS [10] et couplez à 20 in-lb (2,26 Nm). Assurez-vous que le panneau coulissant [6] se déplace librement.

Installez l'anneau de numéro de poche [2]. Assurez-vous que le numéro 1 sur l'anneau du nombre s'aligne avec le ruban [1] sur la poche 1 du changeur d'outil grande vitesse parapluie.

3.4 Changeur d’outils parapluie – Plateau carrousel – Remplacement

Recently Updated

Changeur d’outils grande vitesse parapluie* - Plaque de carrousel - Remplacement


AD0284

Révision B - 06/2026

Introduction

Updated

Cette procédure vous explique comment remplacer le plateau du carrousel sur un changeur d’outils de type « parapluie ».

Remarque : la plaque du carrousel est lourde. Vous aurez besoin de l’aide d’une autre personne pour la soulever.

Ce document s'applique aux kits de service suivants :

  • 30-0017A    CAROUSEL COMPLETE, 20 POCKET CT50
  • 93-1000374    BT TO CT CONV UMB 10 PCKT 40T
  • 93-1000375    CT TO BT CONV UMB 10 PCKT 40T 
  • 93-1000376    BT TO CT CONV UMB 20 PCKT 40T
  • 93-1000377    CT TO BT CONV UMB 20 PCKT 40T 
  • 93-1718    CAROUSEL COMPLETE, 10 POCKET BT40 W/COVERS   
  • 93-30-0006    CAROUSEL COMPLETE, 32 POCKET CT40  (VR-6-11)
  • 93-30-7100A CAROUSEL COMPLETE, 16 POCKET CT40
  • 93-8001    CAROUSEL COMPLETE, 20 POCKET CT40        
  • 93-8001BT    CAROUSEL COMPLETE, 20 POCKET BT40    

Carousel Plate - Replacement

1

Retirez tous les outils du changeur d'outils.

Mettez des blocs de bois sur la table. Mettez un cric de bouteille sur les blocs en bois.

Faites défiler la table sous le centre de la plaque du carrousel.

Soutenez la plaque du carrousel avec le cric de bouteille.

2

Appuyez sur [POWER OFF].

Retirer les (6) SHCS de la plaque de carrousel.

Avec une deuxième personne enlever la plaque de carrousel.

3

Si nécessaire, retirez l'ancienne plaque de couverture [1] et installez-la sur la nouvelle plaque de carrousel [2].

Avec l'aide d'une deuxième personne, mettez la nouvelle plaque de carrousel [2] et la plaque de couverture [1] sur le porte bouteille. Alors que la deuxième personne équilibre la nouvelle plaque de carrousel [2] sur la prise, faire ces étapes :

  • Soulevez la nouvelle plaque de carrousel [2] jusqu'aux trous filetés. Alignez le pion de centrage [3] sur le trou dans le boîtier de roulement.
  • Installez les (6) vis d’assemblage à tête creuse (SHCS)" 5/16-18 x 1 [4].

Couplez les vis de 25 ft-lbs.

4

Appuyez sur [POWER ON].

Vérifiez l'alignement du changeur d'outils grande vitesse. Référez-vous à Changeur d’outils grande vitesse parapluie pour l’alignement de la broche.

Installez les outils.

3.5 Changeur d’outils parapluie – Goupille de guidage et trappe – Remplacement

Recently Updated

Changeur d’outils à grande vitesse parapluie - Goupille de guidage et trappe - Remplacement


Révision A - 08/2025

Guide Pin and Trap Door - Introduction

Cette procédure vous indique comment remplacer la goupille de guidage [1] et la trappe [2] sur un changeur d'outil de parapluie.

Tools Required

  • Red-I Graisse
  • Cric bouteille

Umbrella Tool Changer - Guide Pin and Trap Door - Replacement

1

Retirez tous les outils du changeur d'outils. Mettez des blocs de bois sur la table. Mettez un cric de bouteille sur les blocs en bois.

Faites défiler la table sous le centre de la plaque du carrousel.

Soutenez la plaque du carrousel avec le cric de bouteille.

Appuyez sur [POWER OFF].

Retirez les (6) SHCS de la plaque du carrousel. Avec une deuxième personne enlever la plaque de carrousel.

Levez la prise de bouteille vers le haut pour soutenir le poids du logement de roulement pour l'assemblage d'étoile.

2

Retirez le panneau de couverture [1]. Retirez l’écrou de nylon à essieu vertical [2] et la douchette plate [3]. Retirez l'assemblage de la goupille de guidage [4] du couvercle de la trappe, derrière l'assemblage du chariot. Remplacez l'assemblage de la goupille guide [4] s'il est endommagé.

Abaissez le boîtier de roulement pour l'assemblage d'étoiles [5] et retirez-le de la machine.

3

Retirez la trappe, les (2) douchettes en nylon [1] du haut et du bas de la trappe, et les (3) cavaliers en plastique [2] du bas de la trappe. Remplacez les douchettes [1] et les barres de charges [2] si elles sont endommagées.

Appliquez Mobil 460 de la graisse sur les douchettes en nylon [1], les barres de charge en plastique [2], et la fente de guidage de la trappe [3]. Installez les douchettes [1], les barres de charge [2], et la nouvelle trappe.

Installez le boîtier de roulement pour l'assemblage d'étoile [4]. Installez l’écrou de nylon à essieu vertical et la douchette plate [5] dans l'assemblage du chariot. Installez le panneau du couvercle [6]. Apliquez Mobil 460 de la graisse sur les fentes de l'outil [7] sur l'assemblage d'étoile.

Installer l'assemblage de goupilles de guidage [8].

4

Avec l'aide d'une deuxième personne, mettre la plaque de carrousel [2] et la plaque de couverture [1] sur la prise de bouteille. Alors que la deuxième personne équilibre la plaque du carrousel [2] sur le cric :

  • Soulevez la plaque du carrousel [2] jusqu'aux trous filetés. Alignez le pion de centrage [3] sur le trou dans le boîtier de roulement.
  • Installez les (6) vis d’assemblage à tête creuse (SHCS)" 5/16-18 x 1 [4].

Couplez les vis de 25 ft-lbs.

5

Suivez la procédure Alignement du changeur d’outils de type « parapluie » CUV par rapport à la broche. 

Testez le changeur d'outils à grande vitesse parapluie pour un bon fonctionnement.

3.6 Changeur d'outils parapluie - Bras d'embrayage à glissement et moteur de navette - Remplacement

Recently Updated

Changeur d'outils parapluie - Bras d'embrayage à glissement et moteur de navette - Remplacement


AD0586

Révision A - 08/2025

Introduction

Cette procédure est applicable aux changeurs d'outils type parapluie à 10 et 20 poches. Cette procédure vous explique comment remplacer le bras de l'embrayage à friction [1] et le moteur de l'inverseur [2]. Les illustrations montrent un changeur d'outils type parapluie à 20 poches.

 

Le document s’applique aux éléments suivants :

  • 93-2597
  • 32-0011
  • 93-30-30061
  • 93-1790
  • 93-30-1937
  • 30-0019B

Outils requis :

  • Extracteur à deux mâchoires
  • Graisse Mobil SHC 460.
  • Composé de verrouillage fileté de puissance moyenne

Replacement

1

Appuyez sur [POWER OFF]. Mettez le disjoncteur principal en position OFF . Verrouillez le disjoncteur principal. Utilisez un verrou approuvé avec une étiquette de sécurité approuvée.

Retirez le couvercle du moteur du carrousel. Placez les étiquettes sur les câbles de l'ensemble moteur du carrousel. Retirez l’ensemble de couvercle du carrousel [1]. Retirez l'ensemble suiveur de came [2]. Sur les changeurs d'outils type parapluie à 10 poches, l'ensemble suiveur de came a également un drapeau et un écrou [3] derrière le chariot.

Poussez l'ensemble navette en direction de la broche. Retirez la vis de réglage [4] du collier du bras d'embrayage à glissement. Utilisez un petit extracteur à deux mâchoires [5] pour retirer le bras d'embrayage à glissement de l'arbre du moteur.

Retirez l'ensemble moteur de navette [6] et (4) vis [7] de la plaque du rail. Appliquez le composé de verrouillage de fileté de puissance moyenne (par exemple, Loctite bleu®) aux (4) SHCS [7]. Installez le moteur de remplacement [6] sur la plaque de rail. Utilisez les (4) vis [7].

Installez l’arbre [8] sur le moteur. Installez le bras d'embrayage à friction [9] sur l'arbre du moteur, au-dessus de la clavette [8]. Ajustez la position du bras d'embrayage à glissement sur l'arbre du moteur pour vous assurer que les têtes de vis adjacentes ont un jeu suffisant. AppliqueZ un frein filet (par exemple : Loctite® bleu) sur la vis de réglage [4]. Installez la vis de réglage dans le bras d'embrayage à glissement [9].

Appliquez de la graisse Mobil SHC 460 sur la fente du chariot [10] et le suiveur de came [2 et 3]. Installez les composants dans la séquence opposée où ils ont été enlevés. Assurez-vous que le changeur d'outils grande vitesse fonctionne correctement. Installez le couvercle de l’ensemble ATP.

3.7 Changeur d’outils grande vitesse parapluie - 20/32 - Carrousel de poche - Moteur - Remplacement

Recently Updated

Changeur d’outils grande vitesse parapluie - 20/32 - Carrousel de poche - Moteur - Remplacement


AD0295

Révision A - 08/2025

20/32 - Pocket Carousel - Motor - Replacement - Introduction

Cette procédure vous indique comment remplacer le moteur carrousel sur un changeur d'outil parapluie de 20 ou 32 poches, et une machine GR avec un changeur d'outil parapluie de 10 poches.

  1. câble d'alimentation du moteur du carrousel
  2. interrupteur de fin de course de l'outil-en-position
  3. interrupteur de fin de course de l'outil-1-en-position
  4. moteur du carrousel

Machine Compatibility

  • Tous les CUV
  • Conditions requises :

    • les CUV avec un changeur d'outils grande vitesse parapluie de 20/32 poches
    • Machines GR avec un changeur d'outils parapluie de 10 poches, utilisez [KIT] 30-2416

    Document Applies to these Parts

    Cette procédure s'applique à (6) kits différents. Vous n'avez besoin que d’(1) assemblage moteur pour terminer la procédure.

    [KIT]

    30-2416

    QTÉ. : 1

    MOTEUR, CARROUSEL PARAPLUIE DE 10 POCHES AVEC CAPTEUR MECH (GR & SMM)

    [KIT]

    93-7000

    QTÉ. : 1

    MOTEUR, CARROUSEL PARAPLUIE DE 16 / 20 POCHES AVEC CAPTEURS MECH (ENTRAÎNEMENT UNIPOLAIRE)

    [KIT]

    30-0005

    QTÉ. : 1

    MOTEUR, CARROUSEL PARAPLUIE DE 20 POCHES AVEC CAPTEURS MECH (ENTRAÎNEMENT DOUBLE BROCHE)

    [KIT]

    93-30-0005A

    QTÉ. : 1

    MOTEUR, CARROUSEL PARAPLUIE DE 20 POCHES AVEC CAPTEURS PROX (ENTRAÎNEMENT DOUBLE BROCHE)

    [KIT]

    93-1685

    QTÉ. : 1

    MOTEUR, CARROUSEL PARAPLUIE DE 32 POCHES AVEC CAPTEURS MECH (ENTRAÎNEMENT DOUBLE BROCHE)

    [KIT]

    30-0016

    QTÉ. : 1

    MOTEUR, CARROUSEL PARAPLUIE 50T DE 20 POCHES AVEC CAPTEURS MECH

    Umbrella Tool Changer - Pocket Carousel - Motor - Replacement

    1

    Appuyez sur [POWER OFF].

    Réglez le disjoncteur principal sur la position OFF.

    Verrouillez le disjoncteur principal. Utilisez un verrou approuvé avec une étiquette de sécurité approuvée.

    2

    Retirez les (4) vis [1] qui fixent le panneau du couvercle [2] au chariot du changeur d'outils à grande vitesse. Retirez le panneau du couvercle [2].

     Remarque : Les couvercles du moteur du carrousel de 10 poches ont les vis à l'arrière du chariot de changeur à outils grande vitesse.

    Débranchez le câble moteur du carrousel, le câble de l'outil en position et le câble de l'outil 1 en position [3] du support électrique.

    Retirez les (4) vis [4] et les (4) douchettes [5] qui fixent l'assemblage moteur du carrousel [6] au bas du chariot du changeur à outils à grande vitesse. Retirez le moteur du carrousel [6].

    3

    Fixez le nouvel assemblage moteur de carrousel [1] au bas du chariot de changeur d'outil. Utilisez les (4) vis [2] et les (4) douchettes [3].

    Connectez le câble moteur du carrousel, le câble de l'outil en position et le câble de l'outil 1 en position [4] au support électrique [5].

    Installez le panneau du couvercle [6] dans le chariot du changeur d'outils à grande vitesse.

    Débloquez le disjoncteur principal.

    Réglez le disjoncteur principal en position  ON. Appuyer sur [ENTER].

  • Appuyez sur [SETTING].

    Assurez-vous que le changeur d'outils à grande vitesse parapluie tourne.

  • 3.8 Changeur d’outils de type parapluie  - Carrousel de 10 poches - Remplacement moteur

    Recently Updated

    Chariot à outils parapluie - Carrousel de 10 poches - Remplacement moteur


    AD0301

    Révision A - 08/2025

    Introduction

    Cette procédure vous indique comment remplacer le moteur carrousel sur un changeur d'outil parapluie de 10 poches.

    1. moteur du carrousel
    2. câble d'alimentation du moteur du carrousel
    3. capteur de proximité du chariot à outils

    Machine Compatibility

    • CUV avec un chariot à outils parapluie de 10 poches

     Remarque : Les machines SMM et GR équipées d'un chariot à outils parapluie de 10 poches utilisent le même kit ([KIT] 30-2416). Pour remplacer un moteur de carrousel de 10 poches sur une machine GR, reportez-vous à Chariot à outils parapluie - Carrousel de 20/32 poches - Moteur - Remplacement.

    Document Applies to these Parts

    Cette procédure s'applique à (4) kits différents. Vous n'avez besoin que d’(1) assemblage moteur pour terminer la procédure.

    [KIT]

    30-2416

    QTÉ. : 1

    MOTEUR, CARROUSEL PARAPLUIE DE 10 POCHES AVEC CAPTEUR MECH (GR & SMM)

    [KIT]

    93-1696

    QTÉ. : 1

    MOTEUR, CARROUSEL PARAPLUIE DE 10 POCHES AVEC CAPTEUR PROX (SMM)

    [KIT]

    93-30-1679A

    QTÉ. : 1

    MOTEUR, CARROUSEL PARAPLUIE DE 10 POCHES AVEC CAPTEUR PROX (MM)

    [KIT]

    93-1681

    QTÉ. : 1

    MOTEUR, CARROUSEL PARAPLUIE DE 10 POCHES AVEC CAPTEUR MECH (MM)

    Umbrella Tool Changer - 10-Pocket Carousel - Motor - Replacement

    1

    Appuyer sur [ENTER].

    Réglez le disjoncteur principal sur la position OFF.

    Verrouillez le disjoncteur principal. Utilisez un verrou approuvé avec une étiquette de sécurité approuvée.

    2

    Retirez les vis (8) [1] qui fixent le panneau de couverture [2] au chariot de changeur d'outil. Retirez le panneau du couvercle [2].

     Remarque : Les couvercles pour le moteur du carrousel de 10 poches ont (2) vis à l'arrière du chariot du changeur d'outils.

    Débranchez le câble d'alimentation du moteur du carrousel [3]. Déconnectez le capteur de proximité du chariot à outils [4].

    Retirez les (4) vis [5] et les (4) douchettes [6] qui fixent l'assemblage du moteur du carrousel au bas du chariot de changeur d'outils. Retirez le moteur du carrousel.

    3

    Installez le nouvel assemblage de moteurs de carrousel au bas du chariot de changeur d'outil. Utilisez les (4) vis [1] et les (4) douchettes [2].

    Connectez le câble d'alimentation [3] pour le moteur du carrousel et le capteur de proximité du chariot à outils [4] à leurs bons emplacements [5] sur le support électrique.

    Installez le panneau du couvercle [6] dans le chariot du changeur d'outils. Utilisez les (8) vis [7].

    Débloquez le disjoncteur principal.

    Réglez le disjoncteur principal en position  ON. Appuyer sur [ENTER].

  • Appuyez sur [SETTING].

    Assurez-vous que le changeur d'outils à grande vitesse parapluie tourne.

  • Recently Viewed Items

    You Have No Recently Viewed Items Yet

    Commentaires
    Haas Logo

    Tarification de livraison Haas

    Ce prix comprend les frais d’expédition, les droits d’exportation et d’importation, l’assurance et tous les autres frais encourus pendant l’expédition vers un lieu en France convenu avec vous en tant qu’acheteur. Aucun autre frais obligatoire ne peut être ajouté à la livraison d’un Produit CNC Haas.

    PRENEZ CONNAISSANCE DES TOUTES DERNIÈRES SUGGESTIONS ET TECHNOLOGIES DE HAAS.

    Inscrivez-vous maintenant !   

    HAAS TOOLING ACCEPTE CE QUI SUIT :

    • Service et assistance
    • Propriétaires
    • Demande de service
    • Manuels d’utilisation
    • Pièces Haas
    • Demande de réparation de tables rotatives
    • Guides de pré-installation
    • Outils d’achat
    • Fabrication et prix d’une nouvelle machine Haas
    • Stock disponible
    • La liste des tarifs Haas
    • Financement CNCA
    • À propos de Haas
    • Engagement d’accessibilité
    • Principe DNSH
    • Respect des exportations
    • Carrières
    • Certifications et sécurité
    • Contactez-nous
    • Histoire
    • Conditions générales
    • Conditions générales outillage Haas
    • Confidentialité
    • Garantie
    • Communauté Haas
    • Programme de certification Haas
    • Haas Motorsports
    • Gene Haas Foundation
    • Communauté éducative technique Haas
    • Événements
    • Participer aux échanges
    • Facebook
    • X
    • Flickr
    • YouTube
    • LinkedIn
    • Instagram
    • TikTok
    © 2026 Haas Automation, Inc. - Machines-outils CNC

    This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy et Terms of Service apply.

    2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
    Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255