My Haas Bienvenue,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Se connecter S’inscrire Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Se déconnecter Bienvenue, Mes machines Dernière activité Mes devis Mon compte Mes utilisateurs Se déconnecter
Trouver votre distributeur
  1. Sélectionner la langue
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • machines Menu principal
    • Fraiseuses verticales
      Fraiseuses verticales
      Fraiseuses verticales Afficher tout
      • Fraiseuses verticales
      • Série VF
      • Machines universelles
      • Série VR
      • Machine à prismes VP-5
      • Centres d’usinage à broche verticale avec changeur de palettes
      • Mini Mills
      • Machines pour l'industrie du moule
      • Centres de perçage à grande vitesse
      • Série perçage-taraudage-fraisage
      • Fraiseuses d’atelier verticales
      • Pocket Mill
      • Fraiseuses compactes
      • Série Portique
      • Détoureuses de plaques SR
      • CUV Extra-Large
      • Fraiseuses colonne double
      • Machines 3+2 axes
    • Solutions multi-axes
      Solutions multi-axes
      Solutions multi-axes Afficher tout
      • Solutions multi-axes
      • Tours à axe Y
      • Fraiseuses à 5 axes
    • Tours
      Tours
      Tours Afficher tout
      • Tours
      • Série ST
      • Double-broche
      • Série à glissières prismatiques
      • Tours d’outilleur
      • Tour à décolleter
      • Tour de poche
      • Ravitailleurs de barres Haas
    • Fraiseuses horizontales
      Fraiseuses horizontales
      Fraiseuses horizontales Afficher tout
      • Fraiseuses horizontales
      • Cône 50
      • Cône de broche 40
    • Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      Tables rotatives et indexeurs/diviseurs Afficher tout
      • Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      • Tables rotatives
      • Diviseur
      • Produits rotatifs à 5 axes
      • Diviseurs extra-larges
    • Systèmes d’automatisation
      Systèmes d’automatisation
      Systèmes d’automatisation Afficher tout
      • Systèmes d’automatisation
      • Automatisation de fraiseuse
      • Tour et automatisation
      • Chargeurs automatiques de pièces
      • Modèles d’automatisation
    • Machines de bureau
      Machines de bureau
      Machines de bureau Afficher tout
      • Machines de bureau
      • Fraiseuse de bureau
      • Tour de bureau
      • Simulateur de commande, standard
      • Simulateur de commande, Premium
    • Équipement d’atelier
      Équipement d’atelier
      Équipement d’atelier Afficher tout
      • Équipement d’atelier
      • Fraiseuse à console
      • Tours manuels Haas
      • Scies Haas
    • Machines de fabrication
      Machines de fabrication
      Machines de fabrication Afficher tout
      • Machines de fabrication
      • Machine de découpe à laser
      • Presses plieuses CNC
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX Les nouvelles machines en stock Les nouvelles machines en stock NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Options Menu principal
    • The Haas Control Les Packs d’options Plus
      Les Packs d’options Plus
      Les Packs d’options Plus Afficher tout
      • Les Packs d’options Plus
    • Product Image Broche
      Broche
      Broche Afficher tout
      • Broche
    • Product Image Changeurs d’outils
      Changeurs d’outils
      Changeurs d’outils Afficher tout
      • Changeurs d’outils
    • Product Image 4e et 5e axes
      4e et 5e axes
      4e et 5e axes Afficher tout
      • 4e et 5e axes
    • Product Image Tourelles et outil Tournant
      Tourelles et outil Tournant
      Tourelles et outil Tournant Afficher tout
      • Tourelles et outil Tournant
    • Product Image Palpage
      Palpage
      Palpage Afficher tout
      • Palpage
    • Gestion des copeaux et du liquide de coupe Haas Gestion des copeaux et du liquide de coupe
      Gestion des copeaux et du liquide de coupe
      Gestion des copeaux et du liquide de coupe Afficher tout
      • Gestion des copeaux et du liquide de coupe
    • La commande Haas La commande Haas
      La commande Haas
      La commande Haas Afficher tout
      • La commande Haas
    • Product Image Options de produit
      Options de produit
      Options de produit Afficher tout
      • Options de produit
    • Product Image Outillage et montages d’outillages de fixation
      Outillage et montages d’outillages de fixation
      Outillage et montages d’outillages de fixation Afficher tout
      • Outillage et montages d’outillages de fixation
    • Product Image Dispositifs de serrage de pièces
      Dispositifs de serrage de pièces
      Dispositifs de serrage de pièces Afficher tout
      • Dispositifs de serrage de pièces
    • Product Image Solutions à 5 axes
      Solutions à 5 axes
      Solutions à 5 axes Afficher tout
      • Solutions à 5 axes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatisation
      Automatisation
      Automatisation Afficher tout
      • Automatisation
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX Les nouvelles machines en stock Les nouvelles machines en stock NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Menu principal
      Découvrez la différence Haas
    • Pourquoi Haas
    • MyHaas
    • Communauté éducative
    • Industrie 4.0
    • Certification Haas
    • Témoignages émanant de clients
  • Service Menu principal
      Bienvenue au Haas Service
      SERVICE - ACCUEIL Manuels opérateur Procédures détaillées Guides de dépannage Maintenance préventive Pièces Haas Haas Tooling Vidéos
  • Vidéos Menu principal
  • Outillage Haas Menu principal
My Haas Bienvenue,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Se connecter S’inscrire Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Se déconnecter Bienvenue, Mes machines Dernière activité Mes devis Mon compte Mes utilisateurs Se déconnecter
Trouver votre distributeur
  1. Sélectionner la langue
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Résultats de la recherche

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

7 - Double Arm and Cambox - Service Replacements


  • 0 - Mill Tool Changer - Table of Contents
  • 1 - Mill Tool Changer - Introduction
  • 2 - Mill Tool Changer - Overviews
  • 3 - Umbrella Tool Changer - Service Replacements
  • 4 - Umbrella Tool Changer - Alignment
  • 5 - Side Mount Tool Changer - Service Replacements
  • 6 - Side Mount Tool Changer - Alignment
  • 7 - Double Arm and Cambox - Service Replacements
  • 8 - Track Tool Changer - Service Replacements
  • 9 - Tool Changer - Troubleshooting Guides
  • 10 - Side-mount Tool Changer - Maintenance

Go To :

  • 7.1 SMTC – Double bras – Assemblage piston et dispositif de réglage – Inspection – Fraiseuse
  • 7.2 SMTC – HSK – Double bras – Remplacement – NGC
  • 7.3 SMTC – Double bras – Alignement – CUV
  • 7.4 Carter d'arbre à cames – Servomoteur – Remplacement

7.1 Changeur d'outil latéral – Double bras – Assemblage d'un piston et d'un dispositif de réglage – Inspection – Fraiseuse

Recently Updated

Changeur d'outil latéral - Double bras - Assemblage d'un piston et d'un dispositif de réglage - Inspection - Fraiseuse


AD0816

Révision A - 08/2025

Double Arm - Plunger and Adjuster Assembly - Inspection - Introduction

Cette procédure vous indique comment inspecter le piston [1] et l'ajusteur [2] sur le double bras pour un changeur d'outil latéral (SMTC). 

REMARQUE : Cette procédure s'applique à la fois au boîtier et au double bras assemblé. Cette procédure s'appliquera également à tous les changeurs d'outil BT, CT et HSK sur les machines CUV et CUV.

Outils requis :

  • Calibre d’épaisseur
  • Graisse collante au lithium (référence pièce : 99-1686)
  • Pile de cales (référence pièce :  45-0075)

REMARQUE : Si l'assemblage a été assemblé avec de la graisse Moly, nettoyez l'assemblage et réappliquez la graisse collante indiquée ci-dessus pour cet assemblage. 

VMC - HMC - Side-Mount Tool Changer - Double Arm - Plunger and Adjuster Assembly - Inspection

1

Retirez tous les outils du carrousel et de la broche.

Contournez le rapide à 5 % RAPID et en mode MDI, appuyez sur [ATC FWD].

Lorsque le bras se déplace vers le bas et commence à tourner, appuyez immédiatement sur [EMERGENCY STOP].

2

Retirez ces pièces du double bras :

  1. les vis du couvercle du piston inférieur [1]
  2. le couvercle du piston [2]
  3. le ressort [3]
  4. le piston [4]

3

Examiner l'extrémité de l'arbre de piston pour les bavures [1]. Retirez toutes les bavures de l'extrémité de l'arbre du piston.

Mesurez la longueur de l'arbre de piston. S'il est inférieur à 1,75 po (44 mm), remplacez-le.

Appliquez une légère couche de graisse collante au lithium sur le piston, le couvercle du piston et le ressort avant de remonter ces composants.

4

 prudence: L'assemblage de l'ajusteur est chargé à ressort. L'assemblage du dispositif de réglage peut s'envoler lorsque vous retirez le couvercle du dispositif de réglage.

Retirez lentement le couvercle de l'ajusteur.

5

Retirez ces pièces :

  • Écrou [1]
  • Rondelles de cale [2] référence pièce 45-0075
  • glissière [3]
  • Assemblage de l'arbre de réglage [4]
  • Ressort [5]
  • Rondelle [6]
    • REMARQUE : L'orientation de cette rondelle est importante, assurez-vous qu'une fois reconstruite, le côté plat est placé contre le ressort.    

6

Examiner l'extrémité de l'arbre d'ajusteur pour les bavures. Retirez toutes les bavures de l'extrémité de l'arbre de réglage.

Appliquez de la graisse au molybdène sur la glissière et le dispositif de réglage.

IMPORTANT : Remontez-la sans le ressort, il sera très difficile de calibrer l'écart à l'étape suivante lorsque le ressort est installé.

7

IMPORTANT :n'oubliez pas de remonter l'assemblage de glissière sans le ressort, sinon vous ne pourrez pas calibrer l'écart avec le ressort installé.

Poussez vers le bas sur le piston [1] pour s'assurer qu'il se déplace librement.

Poussez vers le bas sur le piston [1] et maintenez-le vers le bas. Ensuite, poussez sur la diapositive [2] pour s'assurer qu'elle se déplace librement.

NOTE :si le piston ne descend pas complètement, assurez-vous que la cavité du ressort n'est pas hydrobloquée avec de la graisse.  Si c'est le cas, appuyez plusieurs fois à la main jusqu'à ce que l'excès de graisse soit expulsé du trou d'évacuation au bas du bras.

8

Poussez vers le bas sur le piston [3] et maintenez-le vers le bas.

Mettez un porte-outil [2] dans le bras. Pendant un fonctionnement correct, la glissière [1] se déplace vers l’intérieur.

Relâchez le piston [5].

Essayez d'enlever le support de l'outil [4]. Pendant un fonctionnement correct, la glissière ne se déplace pas et le support d'outil se verrouille en position.

Mesurez l'espace entre la glissière et le porte-outil. Utilisez un calibre d’épaisseur [6]. Un espace adéquat doit se situer entre 0,014 po (0,36 mm) et 0,020 po (0,51 mm). Si la machine est une DM-1 ou DT-1, l'espace correct se situe entre 0,005 po (0,13 mm) et 0,015 po (0,38 mm).

Ajoutez ou retirez des rondelles de cale de 0,01 po (0,25 mm) référence pièce 45-0075 jusqu'à ce que l'espace soit adéquat.

Une fois l'écart réglé, remontez l'assemblage du coulisseau avec le ressort et la rondelle installés. Appliquez une couche de graisse collante au lithium sur le doigt, le ressort et la rondelle. 

 REMARQUE : consultez l'étape 5 pour une illustration des rondelles de cale et une image de l'assemblage du coulisseau pour référence.

Appuyez sur [RECOVER]. Suivez les instructions à l'écran pour compléter la RÉCUPÉRATION DU CHANGEUR D'OUTILS GRANDE VITESSE.

9

Répétez cette procédure pour le piston et le dispositif de réglage de l'autre côté du double bras.

7.2 Changeur d'outils latéral – HSK – Double bras – Remplacement – NGC

Recently Updated

Changeur d'outils latéral – HSK – Double bras – Remplacement – NGC


AD0544

Révision A - 08/2025

Introduction

Cette procédure vous explique comment remplacer le double bras sur un changeur d'outils latéral HSK : Cette procédure s'applique aux kits suivants :

  • 93-30-12375 KIT SVC HSK63A 10,438 POUCES BRAS SMTC

Outils requis :

  • Clé de commande Haas
  • Outil de séparation HSK
  • Réf. : T-2108 Outil d’alignement SMTC
  • (2) vis à chapeau à tête creuse 3/8-16x2 1/2"

SMTC Double Arm Replacement Verification

Si la machine remplace un double bras, il est important de vérifier les points mentionnés dans cette section afin de s’assurer que le double bras peut être aligné correctement. 

REMARQUE : Les mêmes étapes de vérification s'appliqueront aux remplacements de double bras usinés [1] et coulés [2]. Certaines machines peuvent encore recevoir des remplacements de double bras usinés [1]. Utilisez l'image ci-dessous comme référence.

Vérifier la longueur du double bras

Vérifiez que le double bras de remplacement [2] est de la bonne longueur, mesurez de centre en centre de la bride du porte-outil entre le double bras d'origine [1] et de remplacement [2].

REMARQUE : Les mêmes étapes de vérification s'appliqueront aux remplacements de double bras usinés [1] et coulés [2]. Certaines machines peuvent encore recevoir des remplacements de double bras usinés [1].

Vérifier que le type et la taille du cône de broche du double bras sont les bons

Pour faire la différence entre les modèles BT, CT et HSK, vérifiez que la bride en V BT est comme indiqué sur l'image [1], que la bride en V CT est comme indiqué sur l'image [2], et que la bride en V HSK est comme indiqué sur l'image [3].

Vérifier que le double bras a la bonne correction de logement de clé

Le double bras moulé aura maintenant la fente de clé usinée dans une position d'angle de 0 degré [1] ou dans une position inclinée de 2,5 degrés [2], les deux doubles bras n'utiliseront qu'une clé droite au lieu d'une clé de correction.

HSG - 05/07/2023

Removal

1

Assurez-vous qu'aucun outil n'est dans le logement actuel ou dans la broche.

Puissance sur la machine avec votre clé de contrôle Haas.

Appuyez sur [ZERO RETURN], puis sur [ALL].

Accédez au mode RECOVERY. Accédez au mode FONCTIONNEMENT MANUEL DU CHANGEUR D’OUTILS.

Appuyez sur [ATC FWD] jusqu’à ce que le bras se déplace vers le bas près de la fin de la course.

Poussez [EMERGENCY STOP].

2

Trouvez les (2) trous [1] adjacents aux couvercles des pistons. Placez le T-2108 [2] sur le double bras. Utilisez vos doigts pour serrer les vis [3] sur l'arbre et le bras. 

Desserrez les (6) vis [4] de la bride à environ 1/4" du double bras. Ne déplacez pas les vis.

Retirez (2) des (4) vis [5] du moyeu [6]. Ne retirez pas deux vis adjacentes l'une à l'autre.

Insérez (2) vérins à vis 3/8-16 x 2 1/2" [5] dans le moyeu [6]. Ne retirez pas deux vis adjacentes.

Insérez (2) vérins à vis 3/8-16 x 2 1/2" [7] dans le moyeu. Graissez légèrement les filetages. Tournez les (2) vérins à vis petit à petit. Faites ceci jusqu'à ce que le double bras puisse tourner librement sur l'arbre de sortie.

Retirez l'outil T-2108 et le double bras. Installez toutes les vis que vous avez retirées.

Installation

1

Appuyez sur le piston [3].

Mettez un porte-outil [1] sans fraise dans le nouveau bras.

Poussez la glissière [2] dans le bras aussi loin que possible. Mesurez l'espace entre la glissière et le porte-outil à l’aide du calibre d’épaisseur. Veillez à ce que l’espace soit compris entre 0,015" (0,381 mm) et 0,025" (0,635 mm).

Si un ajustement est nécessaire, utilisez CHANGEUR D’OUTIL LATÉRAL – DOUBLE BRAS – ASSEMBLAGE D’UN PISTON ET D’UN DISPOSITIF DE RÉGLAGE – INSPECTION.

Retirez le porte-outil.

Répétez cette étape du côté opposé du bras.

Relâchez le piston [3]. La glissière doit revenir à sa position d'origine.

 

2

Installez les (6) vis de la bride [4] sur le double bras [2]. Laissez les vis desserrées. Assurez-vous que la bride peut se déplacer facilement.

Trouvez les (2) trous [3] adjacents aux couvercles des pistons. Insérez les (2) vis à travers l'outil T-2108 [1] et dans le double bras [2]. Assurez-vous que les encoches de l'outil s'emboîtent sur les couvercles des plongeurs. Serrez les (2) vis.

Attention : Assurez-vous de soutenir le double bras pendant cette étape. Si le bras n'est pas fermement tenu, il peut tomber et provoquer des blessures.

Nettoyez toute la graisse de l'arbre. Installez ensuite le double bras [2]. Tournez la vis dans l'arbre. Tournez la vis centrale pour soulever le double bras [2] sur l'arbre.

Resserrez légèrement les vis de la bride. Procédez jusqu'à ce que le double bras [2] reste en position, mais puisse quand même être tourné avec la main.

Remarque :Ne serrez pas trop la bride. Cela rend difficile le réglage de la hauteur du double bras [2].

Alignment

1

Relâchez le bouton [EMERGENCY STOP].

Assurez-vous d’insérer la clé de commande Haas. Si nécessaire, éteignez puis rallumez.

Accédez au mode RECOVERY. Accédez au mode FONCTIONNEMENT MANUEL DU CHANGEUR D’OUTILS.

Appuyez sur [ATC FWD] jusqu’à ce que DOUBLE BRAS ait une valeur de CLAMP/UNCLAMP (SERRAGE/DÉSERRAGE). Faites pivoter manuellement le double bras [3] pour qu’il soit parallèle à l’axe Y.

Déplacez le logement d’outil [1] vers la position inférieure.

Poussez [EMERGENCY STOP]. Désactivez les alarmes.

Mettez un porte-outil [2] sans fraise dans le logement.

2

Tournez manuellement le double bras [2] de sorte que la glissière touche le porte-outil [1]. Utilisez un pied à coulisse [3] pour mesurer la hauteur entre le bas de la bride en V et le double bras.

Tournez manuellement le double bras de sorte que le bras engage le porte-outil. Utilisez un pied à coulisse pour mesurer la hauteur entre le bas de la bride en V et le double bras.

Si la mesure est différente, ajustez la hauteur du bras et répétez cette étape. Utilisez l’outil T-2108 pour ajuster la hauteur du double bras. Lorsque la mesure est la même, enregistrez la mesure.

3

Tournez manuellement le double bras jusqu'à ce que vous puissiez enlever le support de l'outil. Retirez le porte-outil sans fraise.

Placez la partie inférieure [1] d’un outil de séparation d’alignement dans le bras [4] près de la poche. Installez la partie supérieure [2] d’un outil de séparation d’alignement dans la poche [3]. Alignez les outils de séparation.

Placez la goupille [5] pour l’outil de séparation d’alignement dans les parties supérieure et inférieure pour vérifier l’alignement. Retirez la goupille.

4

Resserrez légèrement les vis de pince 1/4 de virage. Serrez les vis [1] en étoile. Vérifiez l’alignement [2] à chaque fois que vous serrez toutes les vis. Continuez jusqu’à ce que les vis maintiennent fermement le double bras.

Retirez l’outil T-2108 [3].

Remarque : Vous devez effectuer cette action plusieurs fois. Faites ceci pour vous assurer que les vis sont couplées à 20 ft-lbs.

Poussez [EMERGENCY STOP]. Désactivez les alarmes.

Mettez un porte-outil sans fraise dans le logement.

Relâchez le bouton [EMERGENCY STOP].

5

Appuyez sur [ATC FWD] jusqu’à ce que la glissière touche légèrement le porte-outil [1].

Poussez [EMERGENCY STOP]. Désactivez les alarmes.

Utilisez un pied à coulisse [3] pour mesurer la hauteur entre le bas de la bride en V et le double bras [2].

Enregistrez la mesure. Comparez la mesure à celle que vous avez enregistrée à l'étape 1. Il ne doit pas y avoir plus de 0,01" (0,25 mm) de différence.

S’il y a une différence de plus de 0,01" (0,25 mm), ajustez la hauteur du bras. Pour obtenir de l'aide pour libérer le bras, consultez la section Suppression plus haut. Ajustez le bras à la bonne hauteur et recommencez cette section.

Si la mesure est la même, passez à l'étape suivante.

Relâchez le bouton [EMERGENCY STOP].

6

Appuyez sur [ATC REV] jusqu’à ce que vous puissiez déplacer le logement d’outil en position haute. Déplacez le logement d’outil vers la position basse.

Poussez [EMERGENCY STOP]. Désactivez les alarmes

Retirez le porte-outil sans fraise.

Placez la partie inférieure [1] de l’outil de séparation d’alignement dans le bras près de la poche.

Relâchez le bouton [EMERGENCY STOP].

Appuyez sur [ATC FWD] jusqu’à ce que ARM (BRAS) sur CL/UNCL ait une valeur de1.

Poussez [EMERGENCY STOP]. Désactivez les alarmes.

Installez un indicateur [2] sous l'outil de séparation d'alignement. Placez l’indicateur sur le bas de l’outil de séparation d’alignement. Réglez l'indicateur à 0.

7

Remarque : Le logement est ouverte.

Éloignez l'indicateur [2] du logement. Ne modifiez pas le réglage d'indicateur. Retirez les deux parties [1] de l’outil de séparation d’alignement.

Relâchez le bouton [EMERGENCY STOP].

Faites pivoter le bras de 180 degrés en utilisant [ATC FWD]. Appuyez sur [ATC FWD] jusqu’à ce que ARM (BRAS) sur CL/UNCL ait une valeur de1.

Poussez [EMERGENCY STOP]. Désactivez les alarmes.

Placez la partie inférieure de l’outil de séparation d’alignement dans le bras près du logement.

Relâchez le bouton [EMERGENCY STOP].

Déplacez l'indicateur en marche manuelle sous l'outil de séparation. L’indicateur ne doit pas bouger de plus de 0,01" (0,25 mm).

Si l’indicateur affiche plus de 0,01" (0,25 mm), vous devez effectuer l’étape 8.

Si l’indicateur indique moins de 0,01" (0,25 mm), ignorez l’étape 8.

 

8

Effectuez cette étape si l’indicateur affiche plus de 0,01" (0,25 mm).

Recommencez cette procédure à partir de la section Suppression, Étape 2.

Remarque : Si le problème persiste après avoir répété la procédure, assurez-vous que l'arbre et le double bras ne sont pas endommagés. S'ils ne sont pas endommagés, assurez-vous que le carter d’arbre à cames est aligné.

Pour un CUV, suivez les procédures suivantes :

  • CHANGEUR D'OUTIL LATÉRAL – CORRECTION DE CHANGEMENT D’OUTILS DE L’AXE Z – NGC
  • CHANGEUR D’OUTIL LATÉRAL – HSK – CORRECTION DE L’ORIENTATION DE LA BROCHE – NGC

Test

1

Poussez [EMERGENCY STOP]. Désactivez les alarmes.

Mettez un matériau mou sur la table pour protéger la table et les carters télescopiques si un porte-outil tombe.

Insérez un porte-outil [1] dans la broche.

Fermez la porte de l’opérateur.

Relâchez le bouton [EMERGENCY STOP].

Si votre machine possède un changeur d’outils servo, appuyez sur [25% RAPID].

Sélectionner le mode d'entrée manuelle de données EMD.

Appuyez sur [ATC FWD].

Répétez l'opération plusieurs fois. Commutation entre les pressions sur [ATC FWD] et [ATC REV].

Si aucun problème ne survient à 25 %, effectuez cette étape à nouveau à 100 %.

S’il n’y a pas de problèmes, appuyez sur [EMERGENCY STOP]. Désactivez les alarmes. Vérifiez l'alignement et ajustez-le si nécessaire.

7.3 SMTC – Double bras – Alignement – CUV

Recently Updated

SMTC – Double bras – Alignement – CUV


S’applique aux machines fabriquées à partir de : novembre 2013

Révision B - 08/2025

How to Align a Side Mount Tool Changer Video

La vidéo de service suivante vous montre comment aligner un changeur d'outil latéral.

Remarque : Cette vidéo de service est fournie à titre indicatif uniquement et ne remplace pas la procédure écrite.

Introduction

Cette procédure vous montre comment aligner le double bras sur une machine avec un changeur d'outil latéral (SMTC).
 
Outils requis :
  • T-2108 SMTC Arm Alignment Tool
  • T-2086 CT-40 Alignment Split Tool
  • T-2089 CT-50 Alignment Split Tool
  • T-2088 BT-50 Alignment Split Tool
  • Clé de commande Haas (Commande NGC uniquement)

 

SMTC Double Arm Replacement Verification

Si la machine remplace un double bras, il est important de vérifier les points mentionnés dans cette section afin de s’assurer que le double bras peut être aligné correctement. 

REMARQUE : Les mêmes étapes de vérification s'appliqueront aux remplacements de double bras usinés [1] et coulés [2]. Certaines machines peuvent encore recevoir des remplacements de double bras usinés [1]. Utilisez l'image ci-dessous comme référence.

Vérifier la longueur du double bras

Vérifiez que le double bras de remplacement [2] est de la bonne longueur, mesurez de centre en centre de la bride du porte-outil entre le double bras d'origine [1] et de remplacement [2].

REMARQUE : Les mêmes étapes de vérification s'appliqueront aux remplacements de double bras usinés [1] et coulés [2]. Certaines machines peuvent encore recevoir des remplacements de double bras usinés [1].

Vérifier que le type et la taille du cône de broche du double bras sont les bons

Pour faire la différence entre les modèles BT, CT et HSK, vérifiez que la bride en V BT est comme indiqué sur l'image [1], que la bride en V CT est comme indiqué sur l'image [2], et que la bride en V HSK est comme indiqué sur l'image [3].

Vérifier que le double bras a la bonne correction de logement de clé

Le double bras moulé aura maintenant la fente de clé usinée dans une position d'angle de 0 degré [1] ou dans une position inclinée de 2,5 degrés [2], les deux doubles bras n'utiliseront qu'une clé droite au lieu d'une clé de correction.

HSG - 05/07/2023

Double Arm - Alignment

1

double gripper barsAssurez-vous que la serrure à cône [4] est suffisamment serrée pour empêcher le double bras de tomber de l'arbre, mais assez lâche pour faire pivoter le double bras sur l'arbre.

Commande Haas classique (CHC)

  1. Accédez aumode DEBUG. Accédez au mode RECOVERY. Sélectionnez le mode FONCTIONNEMENT MANUEL DU CHANGEUR D’OUTILS.

Commande nouvelle génération (NGC)

  1. Insérez la clé de commande Haas. Si nécessaire, éteignez puis rallumez.
  2. Entrez en mode RECOVERY . Sélectionnez le mode FONCTIONNEMENT MANUEL DU CHANGEUR D’OUTILS .

Appuyez sur [ATC FWD] jusqu’à ce que ARM sur CL/UNCL ait une valeur de 1. Faites pivoter manuellement le double bras [3] sur l’arbre de sortie de la boîte à cames pour qu’il soit parallèle à l’axe Y.

Appuyez sur [EMERGENCY STOP]. Désactivez les alarmes.

Mettez un porte-outil [2] sans coupeur dans la poche [1].

2

Tournez manuellement le double bras [2] sur l'arbre de sorte que la glissière [4] touche légèrement le support de l'outil [1].

Utilisez un pied à coulisse [3] pour mesurer la hauteur entre le bas de la bride en V et le double bras.

Tournez manuellement le double bras sur l’arbre de sorte que le bras engage le porte-outil.

Utilisez un pied à coulisse pour mesurer la hauteur entre le bas de la bride en V et le double bras.

Si la mesure est différente, ajustez la hauteur du bras et répétez cette étape. Utilisez l’outil T-2108 pour ajuster la hauteur du double bras. Lorsque la mesure est la même, enregistrez la mesure.

3

Tournez manuellement le double bras jusqu'à ce que vous puissiez enlever le support de l'outil.

Placez la partie inférieure [1] d’un outil de séparation d’alignement dans le bras [4] près de la poche. Installez la partie supérieure [2] d’un outil de séparation d’alignement dans la poche [3].

Alignez les outils de séparation.

Placez la goupille [5] pour l’outil de séparation d’alignement dans les parties supérieure et inférieure pour vérifier l’alignement.

Retirez la goupille.

4

Resserrez légèrement les vis de pince 1/4 de virage. Serrez les vis [1] en étoile. Vérifiez l’alignement [2] à chaque fois que vous serrez toutes les vis. Répétez ce processus jusqu’à ce que les vis maintiennent fermement le double bras.

Retirez l’outil T-2108 [3].

Tournez les vis en étoile aux pi-lbs corrects ci-dessous.

 Remarque : Vous devez répéter cette opération plusieurs fois pour vous assurer que les vis sont serrées à la bonne valeur de couple en pieds-livres.

  • Double bras à 8 vis - 15 pi-lb (20 Nm)
  • Double bras à 6 vis – 20 pi-lb (28 Nm)

Appuyez sur [ATC REV] jusqu’à ce que vous puissiez retirer l’outil de la poche en toute sécurité.

Appuyez sur [EMERGENCY STOP]. Désactivez les alarmes.

Retirez les deux parties de l’outil de séparation d’alignement.

Une fois que toutes les vis ont été tournées, vérifiez l’alignement de la hauteur du double bras à l’étape 2.

Relâchez le bouton [EMERGENCY STOP].

5

Pour un CUV, consultez les procédures suivantes :

Commande Haas classique :

  • CUV – Changeur d’outil latéral – Réglage du Paramètre 64 – Correction de changement d’outils de l’axe Z
  • CUV – Changeur d’outil latéral – Paramètre 257 – Correction de l’orientation de la broche

Commande nouvelle génération :

  • Changeur d’outil latéral – Correction de changement d’outils de l’axe Z
  • Changeur d'outil latéral - Cône 40/50 Correction de l'orientation de la broche
  • Changeur d'outil latéral - HSK - Correction de l'orientation de la broche - NGC

7.4 Servomoteur du carter d'arbre à cames – Remplacement

Recently Updated

Servomoteur d’arbre à cames – Remplacement


Révision A - 08/2025

Introduction

Cette procédure couvre le changement d'un moteur de servo-boîte à camebox monté en ligne (non ceinturé).

 

Replacement

1

Mettre la machine sous tension.

Enlever la tôle métallique requise (en vert). Cela varie d'une machine à l'autre.

2

Débranchez les câbles [4]. Desserrer l'accouplement [2] et les boulons du servomoteur [1]. Déposer le servomoteur défectueux. 

Lors de l'installation du moteur, les fixations doivent être serrées graduellement pour éviter qu'elles ne soient bloquées à cause du désalignement. 

Monter le moteur et serrer à la main les boulons du support moteur [3], de l'accouplement [2] et du servomoteur [1]. Faire glisser l'accouplement vers le haut et vers le bas sur les arbres d'entraînement du moteur et de la vis sans fin pour vérifier qu'il n'y a pas de grippage. 

Serrer au couple le support moteur [3] et les boulons du servomoteur [1]. Vérifier de nouveau que l'accouplement glisse librement sur les arbres d'entraînement du moteur et de la vis sans fin. Ce n'est qu'ensuite que les boulons de l'accouplement [2] peuvent être serrés au couple.

DIAGRAMME DES COUPLES DE SERRAGE HAAS

Lors de la reconnexion des câbles de servomoteur, vérifiez qu'il y a de la graisse diélectrique sur les points de contact des câbles. 

IMPORTANT: Assurez-vous de ne placer de la graisse que sur les points de contact des connecteurs.  N'appliquez pas  d'excès de graisse sur l'ensemble de la partie avant du connecteur. Cela cause des dommages au servomoteur.

3

Réalisez la procédure  SMTC servocommandé - Correction de la grille à double bras et correction du changeur d'outils grande vitesse - NGC.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Commentaires
Haas Logo

Tarification de livraison Haas

Ce prix comprend les frais d’expédition, les droits d’exportation et d’importation, l’assurance et tous les autres frais encourus pendant l’expédition vers un lieu en France convenu avec vous en tant qu’acheteur. Aucun autre frais obligatoire ne peut être ajouté à la livraison d’un Produit CNC Haas.

PRENEZ CONNAISSANCE DES TOUTES DERNIÈRES SUGGESTIONS ET TECHNOLOGIES DE HAAS.

Inscrivez-vous maintenant !   

HAAS TOOLING ACCEPTE CE QUI SUIT :

  • Service et assistance
  • Propriétaires
  • Demande de service
  • Manuels d’utilisation
  • Pièces Haas
  • Demande de réparation de tables rotatives
  • Guides de pré-installation
  • Outils d’achat
  • Fabrication et prix d’une nouvelle machine Haas
  • Stock disponible
  • La liste des tarifs Haas
  • Financement CNCA
  • À propos de Haas
  • Engagement d’accessibilité
  • Principe DNSH
  • Respect des exportations
  • Carrières
  • Certifications et sécurité
  • Contactez-nous
  • Histoire
  • Conditions générales
  • Conditions générales outillage Haas
  • Confidentialité
  • Garantie
  • Communauté Haas
  • Programme de certification Haas
  • Haas Motorsports
  • Gene Haas Foundation
  • Communauté éducative technique Haas
  • Événements
  • Participer aux échanges
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc. - Machines-outils CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy et Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255