MyHaas Bun venit,
!
Haas Tooling Istoricul comenzilor invitatului MyHaas/HaasConnect Înregistrare Înregistrare Haas Tooling Contul meu Order History Return History MyHaas/HaasConnect Deconectare Bun venit, Mașinile mele Cea mai recentă activitate Cotațiile mele Contul meu Utilizatorii mei Deconectare
Găsiți-vă distribuitorul
  1. Selectare limbă
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • mașini Main Menu
    • Frezele verticale Haas Freze verticale
      Freze verticale
      Freze verticale View All
      • Freze verticale
      • Seriile VF
      • Mașinile universale
      • Seria VR
      • VP-5 Prismatic
      • VMC-uri cu schimbarea paletelor
      • Mini Mills
      • Mașini de prelucrare matrițe
      • Centre de găurire de mare viteză
      • Seria pentru găurire/tarodare/frezare
      • Freze pentru sculărie
      • Freze compacte
      • Seriile portal
      • Frezele de tablă SR
      • VMC foarte mare
      • Freze cu coloană dublă
      • Simulator unitate de comandă
      • Încărcătorul automat de piese pentru freză
      • Încărcător automat de piese cu încărcare laterală pentru VMC/UMC
      • Încărcător automat de piese compact
    • Product Image Soluții în mai multe axe
      Soluții în mai multe axe
      Soluții în mai multe axe View All
      • Soluții în mai multe axe
      • Strunguri pe axa Y
      • Freze pe 5 axe
    • Strunguri Haas Strunguri
      Strunguri
      Strunguri View All
      • Strunguri
      • Seria ST
      • Arbore dublu
      • Seria glisieră
      • Strunguri de sculărie
      • Strung cu mandrină
      • Alimentator de bare Haas V2
      • Încărcătorul automat de piese pentru strung
    • Frezele orizontale Haas Freze orizontale
      Freze orizontale
      Freze orizontale View All
      • Freze orizontale
      • Con 50
      • Con 40
    • Mese rotative și indexoare Haas Unități rotative și indexoare
      Unități rotative și indexoare
      Unități rotative și indexoare View All
      • Unități rotative și indexoare
      • Mese rotative
      • Indexoare
      • Unități rotative în 5 axe
      • Unități rotative foarte mari
    • Product Image Sisteme de automatizare
      Sisteme de automatizare
      Sisteme de automatizare View All
      • Sisteme de automatizare
      • Automatizare freză
      • Automatizare strung
      • Modele de automatizare
    • Centre de găurire Haas Mașini desktop
      Mașini desktop
      Mașini desktop View All
      • Mașini desktop
      • Freze desktop
      • Desktop Lathe
    • Echipament pentru atelier Haas Echipament pentru atelier
      Echipament pentru atelier
      Echipament pentru atelier View All
      • Echipament pentru atelier
      • Fierăstrău cu bandă
      • Freză articulată
      • Polizor de suprafețe, 2550
      • Polizor de suprafețe, 3063
      • Mașină de așchiere cu laser
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      SERIILE EU SERIILE EU CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI Mașini în stoc Mașini în stoc CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opțiuni Main Menu
    • Product Image Arborii principali
      Arborii principali
      Arborii principali View All
      • Arborii principali
    • Product Image Schimbătoare de scule
      Schimbătoare de scule
      Schimbătoare de scule View All
      • Schimbătoare de scule
    • Product Image Axa a 4-a | 5-a
      Axa a 4-a | 5-a
      Axa a 4-a | 5-a View All
      • Axa a 4-a | 5-a
    • Product Image Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
      Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
      Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate View All
      • Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
    • Product Image Palpare
      Palpare
      Palpare View All
      • Palpare
    • Gestionarea Haas a șpanului și a lichidului de răcire Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
      Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
      Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire View All
      • Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
    • Unitatea de comandă Haas Unitatea de comandă Haas
      Unitatea de comandă Haas
      Unitatea de comandă Haas View All
      • Unitatea de comandă Haas
    • Product Image Opțiunile produsului
      Opțiunile produsului
      Opțiunile produsului View All
      • Opțiunile produsului
    • Product Image Scule și dispozitive de fixare
      Scule și dispozitive de fixare
      Scule și dispozitive de fixare View All
      • Scule și dispozitive de fixare
    • Product Image Sistemul de suport piesă
      Sistemul de suport piesă
      Sistemul de suport piesă View All
      • Sistemul de suport piesă
    • View All
    • Product Image Soluții în 5 axe
      Soluții în 5 axe
      Soluții în 5 axe View All
      • Soluții în 5 axe
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatizare
      Automatizare
      Automatizare View All
      • Automatizare
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      SERIILE EU SERIILE EU CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI Mașini în stoc Mașini în stoc CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Descoperiți diferența Haas
    • De ce Haas
    • MyHaas
    • Comunitate pentru învățare
    • Industry 4.0
    • Certificare Haas
    • Mărturiile clienților
  • Service Main Menu
      Bine ați venit la departamentul de Haas Service
      PAGINA PRINCIPALĂ SERVICE Manualele de utilizare Instrucțiuni de folosire Ghiduri de depanare Mentenanță preventivă Piese Haas Haas Tooling Videoclipuri
  • Videoclipuri Main Menu
×

Rezultatele căutării

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bun venit,
!
Haas Tooling Istoricul comenzilor invitatului MyHaas/HaasConnect Înregistrare Înregistrare Haas Tooling Contul meu Order History Return History MyHaas/HaasConnect Deconectare Bun venit, Mașinile mele Cea mai recentă activitate Cotațiile mele Contul meu Utilizatorii mei Deconectare
Găsiți-vă distribuitorul
  1. Selectare limbă
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Rezultatele căutării

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

VF-2YT Pallet Pool - 3 Station - Installation

Pagina principală Service Instrucțiuni de folosire Fondul de palete VF-2YT – 3 stații – Instalare

Fondul de palete VF-2YT – 3 stații – Instalare

- Salt la secțiune - Back to Top

2.1 Stația VF-YT PP - 3

Recently Updated Last updated: 08/30/2024

Fondul de palete VF-2YT – Stația 3 – Instalare


Pallet Pool Installation Video

Prezentare

Următoarea procedură vă va arăta cum să instalaţi fondul de palete cu 3 stații pe următoarele mașini:

  • VF-2YT
  • VF-2SSYT
  • VM-2

Software-ul de nouă generație de pe mașină trebuie să fie versiunea 100.22.000.1010 sau mai nou.

Opțiunea pentru fondul de palete nu poate fi instalată la client.

Opțiunea Fond de palete are spațiu pentru un total de 4 palete care pot fi instalate pe o VF-2YT cu opțiunea Fond de palete.

Fondul de palete are 2 axe servo. Axa PR rotește sania transversală a fondului de palete și axa PS extinde și retrage sania transversală a fondului de palete pentru a încărca/descărca paletele.

Componente șuruburi de nivelare

Notă: Șaibele [1] și piulițele [2] sunt montate în timpul transportului și trebuie păstrate pentru montare. A nu se arunca.

Notă: Orientarea şaibei [3] este importantă.  Partea conică a şaibei trebuie să fie pe carcasă,  a se vedea ilustraţia.

Comutarea la alt fond de palete

1

Scoateți suportul de transport [2] de pe fondul de palete îndepărtând componentele [1] și îndepărtând suportul [2] de pe placa PS [3].

2

După scoaterea suportului de transport, atașați mecanismul de blocare a paletei [1] la locul său cu echipamentul furnizat [2].

Notă: Mecanismul de blocare a paletei poate fi găsit în cutia gri rubbermaid.

3

Scoateți capacul [1] și echipamentul [2] pentru a expune cilindrul pneumatic [4] al ferestrei automate de pe stația de încărcare și ridicați cilindrul pneumatic [4] astfel încât suporturile [3] și cilindrul pneumatic să fie atașate conform ilustrației.

Repetați acest proces pentru cilindrul pneumatic al ferestrei automate de pe VF-2YT. Tubulatura liniei de aer gri și galbene care provine de la panoul de lubrifiere va trebui conectată la cilindrul de aer al ferestrei automate, iar porturile de pe cilindrul de aer vor avea coliere de plastic gri și galbene pentru a indica unde se conectează fiecare tubulatură.

NOTĂ: Faceți acest lucru înainte de a plasa mașina împreună cu fondul de palete, pentru acces mai ușor.

4

Mașina și Fondul de palete trebuie amplasate utilizând modelele de ancorare. Așezați modelele unul peste celălalt astfel încât punctele din căsuțele [1] și [2] să se alinieze unul cu celălalt. Pentru referință, vizualizați imaginea.

Important: Pentru a vă asigura că Fondul de palete nu se aliniază greșit, se recomandă ca după nivelare mașina și fondul de palete să fie ancorate. Consultaţi următorul link: Instrucțiuni privind ancorarea.

VF-2YT trebuie să fie nivelat înainte de instalarea Fondului de palete. Consultați procedura Instalarea VMC.

5

Utilizați un transpalet sau un stivuitor pentru a deplasa fondul de palete în apropierea mașinii. Când mutați fondul de palete în mașină, centrați deschiderea barei transversale de pe fondul de palete în jurul suportului din tablă care acoperă cilindrul de aer de pe fereastra automată a mașinii.

Un autocolant [1] a fost plasat pe partea din spate a mașinii pentru a indica unde trebuie să se ridice furcile paletei din mașină.

NOTĂ: Puneți transpaletul să preia fondul de palete din partea opusă locului unde ar fi fereastra lamelei.

Conexiuni electrice și pneumatice

1

Asigurați-vă că întrerupătorul circuitului principal este pe [OFF] poziție și așteptați până când lumina pentru Înaltă tensiune a sistemului cu acționare vectorială se oprește.

 Notă: Amperii pentru PR (rotire paletă) și PS (alunecare paletă) sunt deja instalați din fabrică.

Direcționați cablurile Fondului de palete în unitate de comandă, precum se arată în ilustrație.

Notă: Scoateți panoul de sub compartimentul electric pentru a avea acces la cablurile dirijate din fondul de palete.

Conectați cablul codorului motorului PR la canalul 15 al PCB-ului Maincon. Instalați microsfera de filtru de ferită pe cablul codorului motorului.
Conectați cablul codorului motorului PS la canalul Maincon PCB 16. Instalați granula de filtru de ferită pe cablul codorului motorului.

Conectați cablul de alimentare a motorului PR la amplificatorul etichetat PR. Instalaţi filtrul de ferită pe cablul de alimentare al motorului.

Conectați cablul de alimentare a motorului PS la amplificatorul etichetat PS. Instalaţi filtrul de ferită pe cablul de alimentare al motorului.

2

Scoateți elementul de legătură din P12 și conectați PP CHG ST (cablul 33-1163) [1] la P12 pe  IOPCB.

Conectați CONSOLA-IO A UȘII FONDULUI DE PALETE (cablul 33-1114) [2] la P13 pe IOPCB.

Conectați comutatoarele de strângere și destrângere a receptorului paletei la pigtail [3] de pe cablul 33-1114.

NOTĂ: Conexiunile de strângere și destrângere ale receptorului sunt localizate sub compartimentul electric.

Conectați ALARMA PALETĂ (cablu 33-1160) [4] la cablul pigtail la P3 pe SMTC/Triac PCB.

Conectați lămpile de lucru ale stației de încărcare a paletei (cablu 33-5840) [5] la alimentarea cu tensiune LVPS a lămpii de lucru.

Asigurați-vă că toți conectorii suportului pentru Fondul de palete sunt conectați în locația corectă.

3

Atașați cablul [1] care se întinde de-a lungul părții superioare a Fondului de palete la conexiunea senzorului de proximitate [2] de pe fereastra automată și întindeți cablul de-a lungul părții superioare a Fondului de Palete a mașinii.

4

Direcționați linia de aer cu racordul în T [1] de la canalul pentru cablul fondului de palete în panoul de lubrifiere, conform ilustrației.

Va trebui tăiată o mică bucată de furtun de aer pentru a se conecta la linia de aer din compartimentul de lubrifiere [3].

Conectați furtunul de aer de la pistolul de aer comprimat al mașinii [2] la racordul în T, conform ilustrației.

Direcționați furtunurile portocalii [4] și albastre [5] de la cilindrul pneumatic al ferestrei stației interioare de încărcare la solenoidul inferior din panoul de lubrifiere, conform ilustrației. Porturile solenoidului vor avea coliere de plastic albastre și portocalii pentru a indica unde este conectat fiecare furtun.

Parametri și setări

1

Setați întrerupătorul circuitului principal în poziția ON .

Apăsați  [POWER ON].

Revenire la zero pentru toate axele

Efectuați următoarele acțiuni pentru a activa opțiunea Fond de palete pe o VF-2YT.  

Important:  Va trebui să efectuați acest pas dacă efectuați opțiunea 5 instalare curată pe o VF-2YT cu un Fond de palete.

Configurați setarea 382 Dezactivare schimbător de palete la valoarea Niciunul.

Găsiți abțibildul Parametrii fond de palete Haas de pe Oprirea de urgență de pe mașina cu fond de palete.  Notați valorile.

Utilizați cheia de service USB și accesați modul service.

Apăsați fila [DIAGNOSTIC] Accesați setările  PARAMETRI> Fabrică.

Setați următoarele valori ale setărilor din fabrică:

  1. 2128 [:] Tipul Fondului de palete = Cârlig
  2. 15.019 [:] Axa PR Invizibilă = Falsă
  3. 16.019 [:] Axa PS Invizibilă = Falsă
  4. 15.004 [:] Dezactivare axă PR = Fals
  5. 16.004 [16:3] Axa PS dezactivată = Fals
Setarea corecțiilor grilei și TC pentru axele PR și PS
 
  1. 15.078 Decalaj pentru schimbarea sculei pe axa PR = Utilizați valoarea decal.
  2. 15.140 Decalajul grilei pe axa PR = Utilizați valoarea decal.
  3. 16.078 Decalaj pentru schimbarea sculei pe axa PS = Utilizaţi valoarea decal.
  4. 16.140 Decalajul grilei pe axa PS = Utilizați valoarea decal.
  5. Revenire la zero după ce decalajul grilei este ajustat

Fondul de palete la nivel de bază

1

Verificați dacă toate picioarele suporturilor exterioare NU ating podeaua.

Asigurați-vă că fondul de palete este așezat pe 3 puncte, piciorul de nivelare care nu atinge pucul este cel mai apropiat de compartimentul de comandă al mașinii [1].

Distanța de la podea la partea inferioară a bazei fondului de palete trebuie să fie de aproximativ 3,5 inchi.

2

Mutați sania transversală în poziția de origine dacă nu este deja, așezați nivela cu bula pe piston și reglați-o la nivelul aproximativ față de X și Y. 

NOTĂ: Nivelare bruscă prin reglarea celor 3 picioare de nivelare fără reglarea celei de-a 4-a porțiuni din aer.

După ce baza este nivelată în cele 3 puncte, coborâți al patrulea șurub de nivelare pentru a atinge discul.

Atribuirea lipsă palete în planificator

1

Se poate introduce o stare în care rafturile din pagina de programare a paletelor nu sunt alocate [1]. Acest lucru nu va permite PR și PS Revenirea la zero sau recuperarea mașinii. 

Această secțiune vă va explica cum să alocați rafturile lipsă; dacă mașina dvs. nu se află în această stare, vă rugăm să treceți la secțiunea următoare. 

Mai întâi, apăsați [CURRENT COMMANDS] și navigați la fila Tabel de planificare palete.

2

Apăsați [EMERGENCY STOP] [1] și evidențiați fila raftului de pe paleta numărul unu.

Menținând apăsat pe [EMERGENCY STOP], tastați litera A și apăsați [ENTER]. Acest lucru va atribui raftul A paletului cu numărul 1 [2].

3

Repetați pasul anterior pentru restul numerelor de palete, în ordine alfabetică [1].

NOTĂ: Rafturile pot fi realocate în orice moment , însă utilizatorul este cel ce alege prin repetarea aceluiași proces (de ex. paletului cu numărul 3 i se poate atribui raftul B).

 

Aliniere stație predare paletă

1

Introduceţi USB-ul cheii de service şi puneţi maşina în modul Service.

Asiguraţi-vă că nu există obstrucţii în interiorul maşinii sau în interiorul zonei fondului de palete. Trageți butonul [E-STOP] și [RESET] toate alarmele.

Apăsați [ZERO RETURN] apoi apăsați [ALL]. Mașina va aduce la zero toate axele.

După ce toate axele au revenit la zero, apăsați [RECOVER]. Va apărea o casetă pop-up, selectați [2] pentru redresarea schimbătorului de palete.

2

Apăsați  [H] și apoi butonul [DELETE] [1].  Acest lucru va roti sania transversală [3] către stația H (așa cum se arată în imagine).

Apăsați [F1] [2] pentru a deschide fereastra automată [4].

3

Deplasați axele X și Y în pozițiile aferente valorilor din fabrică 1.310 și, respectiv, 2.310. 

Reglați uniform înălțimea fondului de palete dacă este necesar să puteți glisa paleta de la mașină către sania transversală.

În pagina Redresare schimbător de palete, apăsați [F2] pentru a debloca paleta [1] din mașină și încercați să glisați manual paleta [1] pe sania transversală a paletei [2]. Reglați setarea din fabrică 2.310 pentru a ajusta poziția axei y dacă este necesar.

Dacă sunt necesare mai multe reglaje după ce se ajustează Setarea din fabrică 2.130, reglați Setarea din fabrică 2147 pentru a regla decalajul pentru PR al raftului H.

După ce sania transversală a paletei [2] și receptorul sunt aliniate corespunzător, deplasați manual axa PR la 4 grade și deplasați axele PS și PR pentru a prinde manual paleta.

După ce paleta este agățată și complet extinsă pe receptor, setați parametrul 2137 [:] DECALAJ LAMELE H RAFT.

În pagina Redresare schimbător de palete în timp ce paleta din mașină este prinsă, apăsați [INSERT] pentru a readuce alunecarea paletei în poziția de origine.

4

După ce paleta este deplasată din receptor [1], scoateți șaibele din nailon [2] care se află pe cele (4) știfturi din jur.

Aliniere stație de încărcare palete

1

Nivelați stația de încărcare plasând o nivelă cu bulă pe stația de încărcare și ajustând picioarele aflate cel mai în exterior [1].

2

După ce stația de încărcare este nivelată, avansați manual paleta [1] în stația de încărcare până când se află deasupra primelor două role [2].

Reglați picioarele de nivelare exterioare ale stației de încărcare până când rolele [2] abia intră în contact cu paleta [1].

Paleta trebuie să ruleze fără probleme pe toate rolele. După ce paleta rulează lin pe toate rolele, atingeți picioarele interioare de pământ dacă nu o fac încă.

În acest moment, utilizați pagina Recuperare schimbător de palete pentru a trimite paleta în stația de încărcare și rotiți placacăruțului în afară, astfel încât paleta să nu mai fie prinsă și verificați dacă mecanismul știft de centrare blochează corect paleta.

Dacă mecanismul de blocare nu blochează corect paleta, reglați picioarele interioare pentru a ajuta la reglarea mecanismului de blocare.

Important: Nu reglați excesiv picioarele de nivelare interioare.

Deplasați paleta afară din stația de încărcare și treceți la pasul următor.

NOTĂ: Dacă există încă probleme la trimiterea paletei în stația de încărcare, urmați pașii de mai jos pentru a regla suplimentar poziționarea stației de încărcare.

3

Urmați acest pas dacă există încă probleme la trimiterea paletei în stația de încărcare.

Scoateți capacul din tablă [1] de pe masa stației de încărcare.

Slăbiți cele (4) șuruburi [2] care fixează masa stației de încărcare.

După avansarea lentă a paletei în stația de încărcare [3], nu o desprindeți de pe cărucior.

4

Urmați acest pas dacă există încă probleme la trimiterea paletei în stația de încărcare.

Avansați manual, încet paleta [1] de pe stația de încărcare astfel încât primele două șuruburi [2] de pe masa stației de încărcare să fie vizibile. Strângeți șuruburile [2].

Continuați avansul rapid al paletei [2] în afara stației de încărcare, astfel încât celelalte (2) șuruburi [3] să fie vizibile. Strângeți șuruburile [3].

După ce toate șuruburile sunt strânse, strângeți-le la un cuplu de 50 ft-lbs într-un model stea.

După ce șuruburile sunt strânse, reatașați bucata capacului din tablă care a fost îndepărtată la pasul anterior.

Aliniere rafturi paletă rămase

1

Mai întâi aduceți la nivel toate rafturile pentru palete.

Așezați o nivelă cu bulă pe raftul G și reglați piciorul de nivelare exterior până când raftul este nivelat.

Repetați operațiunea de nivelare și pentru rafturile respective E și F.

2

Utilizați pagina Recuperare schimbător de palete pentru a trimite paleta la raftul G și avansați manual axa PS până când paleta se află peste primele două role ale stației de încărcare.

Paleta trebuie să ruleze fără probleme pe toate rolele.

În acest moment, utilizați pagina Recuperare schimbător de palete pentru a trimite paleta la raftul G și rotiți placa căruțului în afară, astfel încât paleta să nu mai fie prinsă și verificați dacă mecanismul știft de centrare blochează corect paleta.

Notă: Consultați pasul următor pentru o explicație mai detaliată cu privire la modul în care știftul de centrare al mecanismului de blocare trebuie să blocheze corect paleta.

Dacă mecanismul de blocare nu blochează corespunzător paleta, reglați piciorul de nivelare pentru a ajuta la reglarea mecanismului de blocare.

Repetați procedura pentru rafturile F și E.

3

Ar fi trebuit să se adauge vaselină pe placa căruciorului la [1] și pe toate știfturile de centrare [2] din mecanismele de blocare a paletei, dacă această vaselină s-a uzat la transport, adăugați mai multă vaselină în aceste locații.

De asemenea, trebuie verificat dacă știftul de centrare din mecanismul de blocare al stației de palete are cel puțin 0,25 inchi [3] contact cu placa căruciorului. În caz contrar, reglați picioarele de nivelare pentru a vă asigura că se realizează contactul corect la fiecare raft de palete.

Configurarea stațiilor pentru palete

1

Vă rugăm să consultați MANUALUL DE UTILIZARE AL FONDURILOR DE PALETE pentru modul de încărcare a paletelor pe mașină utilizând tabelul de planificare a paletelor.

Important:Dacă nu există nicio paletă pe brațul paletei, atunci PR va intra în stație cu un decalaj de 4 grade atunci când brațul paletei este comandat să gliseze către o stație specificată utilizând pagina de recuperare. Acesta intră într-un decalaj de 4 grade pentru a evita lovirea mecanismului de blocare a paletei de pe stațiile de palete, prin urmare, atunci când se află pe pagina de recuperare și unitatea de comandă întreabă dacă brațul paletei ține o paletă la care TREBUIE să se răspundă corect sau poate avea loc o coliziune între brațul paletei și mecanismul de blocare a paletei.

2

Instalați tava și pistolul de aer comprimat [1] și lămpile de lucru ale stației de încărcare [2] pe fondul de palete, conform ilustrației.

Puneţi sacurile furnizate sub tava de descărcare a lichidului de răcire a Fondului de palete pentru a strânge lichidul de răcire și șpanul care se scurge de pe palete. Un sac trebuie poziționat sub stația de încărcare [3], iar celălalt unde se întâlnesc mașina și fondul de palete [4].

Goliți sacurile după cum este necesar. 

Testați funcția de preluare/predare a stațiilor rămase utilizând funcțiile de recuperare ale fondului de palete.  

Instalați ancorele.

Notă: Când încărcați paletele în stația de încărcare a paletelor, asigurați-vă că utilizați un mecanism de ridicare adecvat. Fiecare palet cântărește aproximativ 250 lbs.

Important: Fiecare palet are o capacitate maximă de 340 kg.

Verificare

Încărcați paletele în toate stațiile și în stația de încărcare, lăsând receptorul mașinii fără paletă. 

AVERTISMENT: NU rulați acest program decât dacă TOATE paletele sunt încărcate în mașină.

Puneți mașina la o viteză de 25% și rulați următorul program pentru a verifica dacă mașina parcurge corect toate paletele.

M50 P1

M50 P2 ;

M50 P3 ;

M50 P4 ;

M30 ;

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Preț de livrare Haas

Prețul include costul transportului, taxele de export și import, asigurarea și orice alte cheltuieli apărute în timpul expedierii către o locație din Franța, stabilită de comun acord cu dvs. în calitate de cumpărător. Nu pot fi adăugate alte costuri obligatorii la livrarea unui produs CNC de la Haas.

RĂMÂNEȚI LA CURENT CU CELE MAI RECENTE SFATURI ȘI TEHNOLOGII HAAS...

Înregistrați-vă acum!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicii și asistență
  • Proprietari
  • Solicitare de service
  • Manuale de utilizare
  • Piese Haas
  • Solicitare de reparație masă rotativă
  • Ghiduri de pre-instalare
  • Cumpărarea sculelor
  • Configurare și preț pentru o mașină Haas nouă
  • Inventar disponibil
  • Listă de prețuri Haas
  • Finanțare CNCA
  • Despre Haas
  • Declarația DNSH
  • Cariere
  • Certificări și siguranță
  • Contactați-ne
  • Istoric
  • Termeni și condiții
  • Termeni și condiții Haas Tooling
  • Confidențialitate
  • Garanție
  • Comunitatea Haas
  • Programul de certificare oferit de Haas
  • Sporturi cu motor Haas
  • Fundația Gene Haas
  • Comunitatea pentru formare tehnică Haas
  • Evenimente
  • Alăturați-vă conversației
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – Mașini-unelte CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255