Moj Haas Dobrodošli,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Vpis Registrirajte Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Izpis Dobrodošli, Moji stroji Zadnja dejavnost Moje ponudbe Moj račun Moji uporabniki Izpis
Poiščite distributerja
  1. Izberite jezik
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • stroji Main Menu
    • Vertikalni rezkarji
      Vertikalni rezkarji
      Vertikalni rezkarji View All
      • Vertikalni rezkarji
      • v nizu
      • Univerzalni stroji
      • Serija VF
      • VP-5 prizmatično
      • VMC z menjavo palet
      • Rezkalni stroji Mini Mills
      • Kalupni stroji
      • Visokohitrostni vrtalni centri
      • Serija Drill/Tap/Mill
      • Rezkarji Toolroom Mill
      • Pocket Mill
      • Kompaktni rezkarji
      • Serija Gantry
      • SR usmerjevalniki pločevine
      • Izjemno velik vertikalni obdelovalni center (VMC)
      • Rezkarji z dvema stebroma
    • Večosne rešitve
      Večosne rešitve
      Večosne rešitve View All
      • Večosne rešitve
      • Stružnice z Y-osjo
      • 5-osni rezkarji
    • Stružnice
      Stružnice
      Stružnice View All
      • Stružnice
      • Serija ST
      • Dvojno-vreteno
      • Serija drsnih vodil
      • Stružnice Toolroom Lathe
      • Stružnica Chucker
      • Podajalec palic Haas
    • Horizontalni rezkarji
      Horizontalni rezkarji
      Horizontalni rezkarji View All
      • Horizontalni rezkarji
      • 50-konusni
      • 40-konusni
    • Rotacijske mize in indekserji
      Rotacijske mize in indekserji
      Rotacijske mize in indekserji View All
      • Rotacijske mize in indekserji
      • Vrtljive mize
      • Indekserji
      • 5-osne vrtljive mize
      • Zelo velike vrtljive mize
    • Avtomatizirani sistemi
      Avtomatizirani sistemi
      Avtomatizirani sistemi View All
      • Avtomatizirani sistemi
      • Avtomatizacija rezkarja
      • Avtomatizacija stružnice
      • Avtomatske naprave za nalaganje kosov
      • Modeli avtomatizacije
    • Namizni stroji
      Namizni stroji
      Namizni stroji View All
      • Namizni stroji
      • Namizni rezkar
      • Namizna stružnica
      • Simulator krmilja, standardni
      • Simulator krmilja, Premium
    • Oprema za delavnice
      Oprema za delavnice
      Oprema za delavnice View All
      • Oprema za delavnice
      • Rezkar za koleno
      • Haas ročne stružnice
      • Žage Haas
    • Stroji za proizvodnjo
      Stroji za proizvodnjo
      Stroji za proizvodnjo View All
      • Stroji za proizvodnjo
      • Laserski rezalni stroj
      • CNC stiskalnice
    • HITRE POVEZAVE Posebna serija  Posebna serija 
      EU SERIJA EU SERIJA IZDELAVA IN CENA | CENIK IZDELAVA IN CENA | CENIK Stroji na zalogi Stroji na zalogi KAJ JE NOVEGA? KAJ JE NOVEGA? VAŠ PRVI CNC VAŠ PRVI CNC
      ORODJA ZA NAKUPOVANJE
      • Sestavi in preveri ceno Haas
      • Cenik
      • Razpoložljiv inventar
      • Financiranje CNCA
      SE ŽELITE S KOM POGOVORITI?

      Tovarniška izpostava Haas (HFO) lahko odgovori na vaša vprašanja in vam predstavi vaše najboljše možnosti.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Možnosti Main Menu
    • Product Image Vretena
      Vretena
      Vretena View All
      • Vretena
    • Product Image Menjalci orodja
      Menjalci orodja
      Menjalci orodja View All
      • Menjalci orodja
    • Product Image 4. | 5. os
      4. | 5. os
      4. | 5. os View All
      • 4. | 5. os
    • Product Image Revolverji in gnana orodja
      Revolverji in gnana orodja
      Revolverji in gnana orodja View All
      • Revolverji in gnana orodja
    • Product Image Merjenje s sondo
      Merjenje s sondo
      Merjenje s sondo View All
      • Merjenje s sondo
    • Obvladovanje odrezkov in emulzije Haas Obvladovanje odrezkov in emulzije
      Obvladovanje odrezkov in emulzije
      Obvladovanje odrezkov in emulzije View All
      • Obvladovanje odrezkov in emulzije
    • Krmilje Haas Krmilje Haas
      Krmilje Haas
      Krmilje Haas View All
      • Krmilje Haas
    • Product Image Opcije izdelka
      Opcije izdelka
      Opcije izdelka View All
      • Opcije izdelka
    • Product Image Orodje in vpenjanje
      Orodje in vpenjanje
      Orodje in vpenjanje View All
      • Orodje in vpenjanje
    • Product Image Vpenjanje obdelovanca
      Vpenjanje obdelovanca
      Vpenjanje obdelovanca View All
      • Vpenjanje obdelovanca
    • Product Image 5-osne rešitve
      5-osne rešitve
      5-osne rešitve View All
      • 5-osne rešitve
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Avtomatizacija
      Avtomatizacija
      Avtomatizacija View All
      • Avtomatizacija
    • HITRE POVEZAVE Posebna serija  Posebna serija 
      EU SERIJA EU SERIJA IZDELAVA IN CENA | CENIK IZDELAVA IN CENA | CENIK Stroji na zalogi Stroji na zalogi KAJ JE NOVEGA? KAJ JE NOVEGA? VAŠ PRVI CNC VAŠ PRVI CNC
      ORODJA ZA NAKUPOVANJE
      • Sestavi in preveri ceno Haas
      • Cenik
      • Razpoložljiv inventar
      • Financiranje CNCA
      SE ŽELITE S KOM POGOVORITI?

      Tovarniška izpostava Haas (HFO) lahko odgovori na vaša vprašanja in vam predstavi vaše najboljše možnosti.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Spoznajte Haasovo razliko
    • Zakaj Haas?
    • MyHaas
    • Skupnost za izobraževanje
    • Industrija 4.0
    • Certifikat Haas
    • Pričevanja strank
  • Servis Main Menu
      Dobrodošli v Haas Service
      DOMAČA STRAN ZA SERVIS Priročniki za operaterja Postopki z navodili Navodila za odpravljanje napak preventivno vzdrževanje Deli Haas Haas Tooling Videoposnetki
  • Videoposnetki Main Menu
Moj Haas Dobrodošli,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Vpis Registrirajte Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Izpis Dobrodošli, Moji stroji Zadnja dejavnost Moje ponudbe Moj račun Moji uporabniki Izpis
Poiščite distributerja
  1. Izberite jezik
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Iskalni rezultati

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

40T - Gearbox - Troubleshooting Guide - CHC - TG0013

Servisna domača stran 40T - Menjalnik – Vodnik za odpravljanje težav - CHC - TG0013
Recently Updated Last updated: 10/21/2025

40T - Menjalnik – Vodnik za odpravljanje težav - CHC


TG0013

40T - Menjalnik – Vodnik za odpravljanje težav - CHC - TG0013

Skoči na oddelek 1. Introduction 2. 40 Taper Gearbox Lubrication System 3. Gearbox Assembly Diagram 4. Exploded View 40T 5. Symptom Table 6. Drive Belts 7. High/Low Gear Sensors 8. High/Low Gear Solenoid 9. Oil Pump Gears/Coupler 10. Low Ambient Shop Temperature 11. Oil Flow Switch 12. Oil Pressure Switch 13. Oil Level Switch 14. Oil Filter 15. Oil-Pump Motor 16. Wye/Delta Contactor 17. Excessive Gearbox Noise 18. Encoder Pulley/Belt 19. Gearbox 20. Shift Dampener Back to Top

Introduction

Preden zamenjate kateri koli del, prenesite in izpolnite spodnji kontrolni seznam poročila o pregledu mejalnika.

Kontrolni seznam poročila o pregledu menjalnika

40 Taper Gearbox Lubrication System

Gearbox Assembly Diagram

40-konjski menjalnik

  1. Oljna črpalka menjalnika
  2. Oljna cev z visoko prestavo
  3. Vretena pogonski jermeni
  4. Senzorji bližine pri visoki / nizki prestavi ali mehanska stikala

Exploded View 40T

  1. SPINDLE MOTOR 10HP LINCOLN
  2. ZOBNIK 16DP 40 ZOB 2.05"
  3. FITG JIC-5-FX -5 HOSE STR
  4. DOLOČEN RING 1.875 INT BASIC
  5. SHCS 5 / 16-18 X 1
  6. GEARBOX TOP PLOŠČA 16DP-65T
  7. HHB 1 / 2-13 X 1 3/4 RAZRED 8 PLAIN
  8. SPRING BELVIL 1.206ID X 1.831OD X 0.059
  9. OBLOGO OLJA M17-47-14
  10. GEARBOX TRANSFER GEAR ASSY 16DP65T
  11. ŠEH 7 / 16-20, ZAKLJUČEK
  12. ZGORNJA VILA 40T ZGORNICA
  13. LEŽAJ M25-47-12
  14. DOLOČANJE RINGA 1.000 EXT BASIC
  15. DOLOČANJE RINGA 0,669 DODATNI OSNOV
  16. STANOVANJE GEARBOX STROJNO
  17. FITG HOSE BARB3 / 8 NPT1 / 4M 90 BRASS
  18. SHCS 10-32 X 7/8
  19. SPROCKET
  20. SHIFTER GLAVNA
  21. QUAD-RING Q4-114 VITON NI naprodaj
  22. TIJO SHIFTER
  23. SHCS 10-32 X 2
  24. 40T PRIKLJUČNA NAPAKA
  25. PICK UP TUBE SUHO SUMP
  26. SHCS 1 / 4-20 X 1/2 ZINC
  27. SHCS 10-32 X 3/8 W / FLAT WASHER OD 0,37-
  28. NIPPLE 1/2 NPT X 4 1/2 BRASS
  29. FITG HOSE BARB1 / 4 NPT1 / 4M STR BRASS
  30. FITG PC1 / 4F NPT1 / 8M 90 STL
  31. ENKODER SPRING MOUNT
  32. S SEAL 26MM ID X 52MM OD X 8MM
  33. DOLOČEN RING 2.047 INT BASIC
  34. SHCS 10-32 X 1 1/4
  35. GEARBOX GEAR LUBE MANIFLOD 16DP-40T
  36. GEARBOX GEAR LUBE MANIFLOD CONN TUBE
  37. GEARBOX GEAR LUBE MANIFLOD 16DP-32T
  38. SPRING BELVIL 1.403ID X 2.028OD X 0.059
  39. OBLOGO M25-52-15 OLJE
  40. POGONSKI VOZNIK GEARBOX 16DP65T
  41. OBLOGO OLJA M30-72-19
  42. F SEAL 1.125 X 1.595 X 0.240 F
  43. VIBRACIJSKI IZOLATOR ZGORNJI
  44. distančnik
  45. VIBRACIJSKI IZOLATOR SPODNJI
  46. Olje za lovljenje olja
  47. CEV VIŠJE PRESTAVE KONUS 40 MENJALNIK-Co R0.438"
  48. SENZOR BLIŽINE
  49. DRANIN TUBE SUHO SUMP
  50. F SEAL 0,875 X 1,345 X 0,350 F
  51. ČRPALKA
  52. SUMP TANK

Symptom Table

Simptom Možen vzrok Korektivni ukrepi

Alarm 117 NAPAKA VIŠJE PRESTAVE

Alarm 118 NAPAKA NIZKE PRESTAVE

Alarm 2060 NAPAKA STIKALA MENJALNIKA

Premajhna količina zraka. Prepričajte se, da dovod zraka ustreza zahtevam, in preverite, ali puščajo.
Senzor stanja visoke ali nizke prestave je okvarjen. Odpravljanje težav s senzorji.
Elektromagnetni sistem z visoko ali nizko prestavo je napačen. Odpravljanje težav s solenoidom.
Poškodovan menjalnik. Prepričajte se, da se menjalnik premika, ko do njega dovajate zrak.
Nameščen blažilnik prestavljanja. Odstranite blažilnik prestavljanja.
Alarm 126 NAPAKA V MENJALNIKU Nizka temperatura v trgovini. (samo zjutraj) Ogrevaj stroj.
Nameščen blažilnik prestavljanja. Odstranite blažilnik prestavljanja.
Alarm 179 (CHC MILL) Alarm 923 (Stružnica CHC)  NIZKA TLAKA NA OLJ Raven olja je nizka. Pritrdite puščanje in dolijte z oljem. Po dodajanju cikla moči olja stroj za merjenje nivoja olja.  Če napolnite menjalnik z oljem, lahko pušča.
Na zaslonu za dovod oljne črpalke je zamašen. Očistite zaslon za dovod oljne črpalke.
Obstaja težava s senzorjem pretoka olja ali tlačnim stikalom. Odpravite težave s senzorjem pretoka olja ali tlačnim stikalom.
Motor z oljno črpalko ne dobi moči. Odpravite težavo motorja oljne črpalke.
Obstaja težava z motornimi zobniki ali sklopko oljne črpalke. Preglejte zobnike ali sklopko.
Odpiranje odprtin povzroči puščanje. Odpihnite zrak skozi odprtine, da se odmašijo, 
Alarm 2011 NIZKA RAVEN OLJA V MENJALNIKU Raven olja je nizka. Pritrdite puščanje in dolijte z oljem.
Stikalo za nivo olja je okvarjeno. Odpravite stikalo za nivo olja.
Odpiranje odprtin povzroči puščanje. Odpihnite zrak skozi odprtine, da se odmašijo, 
Alarm 2012 NIZEK PRETOK OLJA V MENJALNIKU Raven olja je nizka. Pritrdite puščanje in dolijte z oljem.
Na zaslonu za dovod oljne črpalke je zamašen. Očistite dovodni zaslon.
Obstaja težava s stikalom za pretok olja. Odpravite stikalo za pretok olja.
Motor z oljno črpalko ne dobi moči. Odpravite težavo motorja oljne črpalke.
Obstaja težava z motornimi zobniki ali sklopko oljne črpalke. Preglejte zobnike ali sklopko.
Okvarjena oljna črpalka P-Tech Če je bil stroj izdelan pred avgustom 2019 in je oljna črpalka menjalnika P-Tech št. dela TTM-0669, zamenjajte oljno črpalko.  OPOMBA:  Črpalke P-Tech ne zamenjajte, če se številka dela ne ujema z zgoraj navedeno.
Odpiranje odprtin povzroči puščanje. Odpihnite zrak skozi odprtine, da se odmašijo, 
Hrupni menjalnik Raven olja je nizka. Pritrdite puščanje in dolijte z oljem.
Pogonski jermeni so obrabljeni ali nepravilno nastavljeni. Nastavite napetost jermena.
Povratne informacije dajalnika so napačne. Glejte poglavje Prekomeren hrup menjalnika v nadaljevanju.
Poškodovana ali dotrajana jermenica dajalnika ali jermena dajalnika. Preglejte jermenico dajalnika.
Izvajanje ali predvajanje v dajalniku. Preverite za tek ali igro.
Zobniki so poškodovani. Opravite analizo vibracij.
Hrupen menjalnik po zamenjavi menjalnika Gearbox. Morda bo treba menjalnik razgraditi. Napišite program za zagon menjalnika pri 50% max RPM za 2 uri in nato za zagon menjalnika na nizki stopnji pri 50% max RPM za še 2 uri.
Visoko obremenitev Slaba povezava kontaktorja Wye / Delta. Odpravljanje sklopa Wye / Delta.
Napačna vrednost za parameter 150. Preverite parameter 150 s postopki namestitve menjalnika.

Drive Belts

Korektivni ukrepi:

Preverite poškodovanost jermenic. Preverite obrabo pogonskih jermenov in pravilno napetost.

High/Low Gear Sensors

Korektivni ukrepi:

Preverite onesnaženost priključkov. Ponovno povežite povezave.

Prepričajte se, da je senzor tesno na nosilcu in menjalniku. Slika prikazuje 50T [1] in 40T [2].

Oglejte si priročnik Senzor bližine – Vodnik za odpravljanje težav.

High/Low Gear Solenoid

Korektivni ukrepi:

Z voltmetrom preverite 120 VAC na elektromagnetnem ventilu.

Selenoid je lahko nameščen na 50T (konus 50) menjalniku [1], 40T (konus 40) menjalniku [2] ali v CALM ohišju [3].

Oglejte si priročnik  Selenoid – Vodnik za odpravljanje težav.

Oil Pump Gears/Coupler

Korektivni ukrepi: Preglejte zobnike ali spojko.

Odstranite zgornji del [1] črpalke za olje. Preglejte zobnike [2]. Prepričajte se, da so v dobrem stanju. Preglejte rokav spojnik [3]. Če je pokvarjen, spojnik z rokavi (P / N 93-30-5725) zamenjajte.

Low Ambient Shop Temperature

Korektivni ukrepi:

Stroj segrejte tako, da vreteno 10 minut poganjate, da segreje ohišje menjalnika in olje.

Oil Flow Switch

Senzor pretoka olja za bližino senzorja:
  1. Okovje
  2. Zadrževalni posnetek
  3. Jeklena kroglica
  4. Ohišje senzorja pretoka olja
  5. Senzor bližine

Korektivni ukrepi:

Odstranite senzor pretoka olja iz sklopa oljne črpalke. Za ročno upravljanje stikala uporabite izvijač. Pomaknite se do zavihka V/I v DIAGNOSTIKI. Prepričajte se, da je diagnostični bit za Low Lube Press. spremeni od 0 na 1.

 Opomba: Ime tega diagnostičnega bita v starejših različicah programske opreme je Nizek pretok olja v menjalniku (Low GB Oil Flow).

Preverite tipalo pretoka olja v stilu ventila:

Korektivni ukrepi:

Odklopite senzor pretoka olja in ga odstranite iz sklopa oljne črpalke. S pomočjo izvijača ročno pritisnite bat senzorja.  Uporabite večmeter za spremljanje neprekinjenosti prek stikalnih vodov.  Če je pri pritiskanju in lomljenju bata neprekinjenost nastavljena, senzor deluje pravilno.

Če senzor ne deluje pravilno, zrahljajte dva vijaka glave phillips, ki pritrjujeta senzor na armaturo.  Položaj senzorja nastavite tako, da se ob pritisku na bat  zanesljivo  vzpostavi  kontinuiteta, ob sprostitvi bata pa se kontinuiteta prekine.

Priključite senzor pretoka olja in spremljajte diagnostični bit Low Lube Press (nizka vsebnost maziv), medtem ko ročno upravljate senzor.

Če se diagnostični bit za Low Lube Press (nizka vsebnost maziv). ne spremeni od 0 na 1, odklopite senzor pretoka olja s priključnega nosilca. Postavite električni mostiček čez (2) nožice v priključek senzorja pretoka olja [1]. Prepričajte se, da je diagnostični bit za Low Lube Press. spremembe od 0 do 1. Če se vhod spremeni, je senzor bližine pretoka olja okvarjen.

Če se diagnostični bit za Low Lube Press. ne spremeni od 0 na 1, izklopite kabel iz priključka P12 [2] na V/I PCB. Postavite električni mostiček čez nožice 2 in 3 priključka P12. Prepričajte se, da je diagnostični bit za Low Lube Press. spremembe od 0 do 1. Če se vhod spremeni, je kabel 950 okvarjen. Če se vhod ne spremeni, odpravite težave z V / I PCB-jem.

Oil Pressure Switch

Korektivni ukrepi:

Prepričajte se, da je priključek tlačnega stikala čist in dobro nameščen.

Z voltmetrom preverite neprekinjenost tlačnega stikala, ko črpalka deluje. Če je stikalo odprto (OL), ko je v sistemu pritisk, ga zamenjajte.

Preverite tlačno stikalo z voltmetrom, ko črpalka deluje. Če je stikalo odprto (OL), ko je v sistemu pritisk, ga zamenjajte.

Oil Level Switch

Korektivni ukrepi:

Snemite stikalo za nivo olja iz menjalnika. Medtem ko premikate plovec iz položaja [2] v položaj [1], izmerite neprekinjenost prek nožic 2 in 4 priključka za stikalo za nivo olja. Stikalo nivoja olja deluje pravilno, kadar:

  • Ko je magnet v položaju [2], ne obstaja kontinuiteta.
  • Ko je magnet v položaju [1], obstaja kontinuiteta.

Stikalo za nivo olja zamenjajte, če ne deluje pravilno.

Izključite kabel 950 iz priključka P12 na V / I PCB-ju. Izmerite neprekinjenost prek nožic 1 in 3 priključka za stikalo nivoja olja na kablu 950. Če obstaja kontinuiteta, je v kablu 950 kratek stik. Zamenjajte kabel.

Postavite električni mostiček čez nožice 1 in 3 priključka P12. Dvakrat pritisnite [PARAM/DGNOS] . Pojdite na zavihek I/O . Prepričajte se, da je diagnostični bit za Low GB Oil Level spremembe od 1 do 0. Če se vhod ne spremeni, odpravite težave z V / I PCB-jem.

Oil Filter

Korektivni ukrepi:

Ključ [2] namestite na ravno moški [1], da se ne premika. Z drugim ključem [3] obrnite cev in bodečo pritrditev [4] v nasprotni smeri urinega kazalca, da ju odstranite.

Na ohišje vhodnega zaslona [5] namestite ključ [6], da se ne premika. Z drugim ključem [7] zavrtite naravnost moškega [8] v nasprotni smeri urinega kazalca, da ga odstranite.

Odstranite vzmet [1] in vhodni zaslon [2] iz ohišja vhodnega zaslona [3]. Očistite zaslon za dovod [4]. Ponovno namestite zaslon za dovod.

Oil-Pump Motor

Korektivni ukrepi: Odpravite težavo motorja oljne črpalke.

Ukažite vreteno za delovanje.

 Opomba: Ko deluje vreteno, se na oljni črpalki menjalnika prikaže napetost.

Spremljajte ventilator motorja na oljni črpalki menjalnika. Če ventilator motorja na oljni črpalki menjalnika ne deluje, se prepričajte, da ima oljna črpalka pravilno napetost. Za merjenje napetosti v ojnem priključku za oljno črpalko menjalnika uporabite multimeter z sondami za iglo.

 Opomba: Ne merite napetosti, če je kabel oljne črpalke odklopljen od kabla 300A.

Izmerjena napetost mora biti 120 VAC. Če je napetost pravilna in črpalka ne deluje, pojdite na razdelek 6.

Če napetost ni pravilna, se prepričajte, da je napetostni izhod iz V / I PCB-ja pravilen. Z merilnikom za merjenje napetosti med pin 1 in pin 2 na priključku 300A kabla na P41 (Classic Haas Control) ali P32 (Next Generation Control) na V / I-PCB-ju uporabite multimeter s preskusnimi konicami igel.

 Opomba: Ne merite napetosti s kablom 300A, ki je odklopljen iz priključka P41 na V/I PCB.

Izmerjena napetost mora biti 120 VAC. Če je izmerjena napetost pravilna, je kabel 300A okvarjen. Če izhoda napetosti ni, glejte te priročnike za odpravljanje težav:

  • CHC - I / O PCB - Navodila za odpravljanje težav

Wye/Delta Contactor

Izrabljen kontaktor lahko pošlje nezanesljivo moč motorju menjalnika, kar lahko povzroči veliko obremenitev. Preverite povezave na kontaktorju Wye / Delta. Prepričajte se, da so sponke tesne.

Korektivni ukrepi:

Glejte  Kontaktor zvezda-trikot – Vodnik za odpravljanje težav , da bi odpravili težave s priključki zvezda-trikot.

Excessive Gearbox Noise

Korektivni ukrepi:

Ugotovite, ali je težava mehanska ali električna, če ukažete vrtljaje vretena, kjer se sliši šum, in nato izklopite napajanje.

Če hrup izgine, to pomeni, da je vzrok za hrup lahko povratna informacija enkoderja.   

Poškodovane prestave v menjalniku lahko povzročijo pretiran hrup. Če želite preveriti, ali so zobniki poškodovani, se obrnite na lokalnega HFO.

Encoder Pulley/Belt

Korektivni ukrepi:

Enkoderji z gredjo (zgoraj) – Preverite, ali sta jermenica enkoderja in jermen poškodovana ali obrabljena.

Enkoderji v slogu "vozlišča" (spodaj) - Z indikatorjem preverite, če je iztekanje [1] ali zračnost [2] znotraj enkoderja ter med enkoderjem [3] in gredjo motorja [4] (enkoderji v slogu "vozlišča" so nameščeni neposredno na menjalnik ali motor vretena). Iztek ne sme presegati 0,002".

Po namestitvi dajalnika glejte postopek, ki velja za vaš stroj, da nastavite usmeritev vretena:

  • CHC - Changer Tool Changer - Nastavitev parametra 257 - Postavljanje orientacije vretena
  • CHC – Krovni menjalec orodja – nastavite parameter 257 – Offset orientacije vretena

Gearbox

Korektivni ukrepi:

Ročno vklopite magnet za visoke / nizke prestave in počasi zavrtite vreteno z roko. Menjalnik bi se moral prestaviti, vmesniki Hi Gear in Low Gear na diagnostični strani pa bi morali spremeniti stanje.

Če menjalnik ne prestavi, lahko pride do notranjih poškodb.

Če se menjalnik prestavlja, glejte ta navodila za odpravljanje napak za magnetne elektronike visoke in nizke prestave in PC-je za V / I.

  • Solenoid - Vodnik za odpravljanje težav
  • NGC - I / O PCB - Navodila za odpravljanje težav
  • CHC - I / O PCB - Navodila za odpravljanje težav

Shift Dampener

Od decembra 2015 do 1. marca 2016 je bil na 40T menjalnike nameščen blažilnik prestavljanja. Odstranite blažilnik prestavljanja, če je na voljo.

1. Odstranite ali dvignite menjalnik z glave vretena.

2. Odstranite rezervoar za olje [1].

3. Odstranite blažilnik blazine [2].

4. Ponovno namestite rezervoar za olje in menjalnik.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Povratne informacije
Haas Logo

HAAS dobavljena cena

Ta cena vključuje stroške pošiljanja, izvozne in uvozne dajatve ter vse druge stroške, ki nastanejo med pošiljanjem na lokacijo v Franciji, dogovorjeno z vami kot kupcem. Za dostavo CNC produkta Haas se ne sme zaračunati nobenih drugih obveznih stroškov.

BODITE OBVEŠČENI O NAJNOVEJŠIH NASVETIH IN TEHNOLOGIJI PODJETJA HAAS…

Prijavite se zdaj!   

HAAS TOOLING SPREJEMA NASLEDNJE:

  • Servis in podpora
  • Lastniki
  • Zahteva za servis
  • Priročniki za operaterja
  • Deli Haas
  • Zahteva za popravilo delilnika
  • Navodila za prednamestitev
  • Orodja za nakupovanje
  • Sestavi in preveri ceno novega Haas
  • Razpoložljiv inventar
  • Cenik Haas
  • Financiranje CNCA
  • O podjetju Haas
  • Izjava o dostopnosti
  • Izjava DNSH
  • Skladnost z izvoznimi predpisi
  • Zaposlitev
  • Certifikati in varnost
  • Kontaktirajte nas
  • Zgodovina
  • Pogoji in določbe
  • Pogoji in določbe Haas Tooling
  • Zasebnost
  • Garancija
  • Skupnost Haas
  • Certifikacijski program Haas
  • Motošport Haas
  • Fundacija Gena Haas
  • Haas skupnost za tehnično izobraževanje
  • Dogodki
  • Pridružite se pogovoru
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc – Orodja CNC stroja

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255