MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras verticales de Haas Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales View All
      • Fresadoras verticales
      • Serie VF
      • Máquinas universales
      • Series VR
      • VP-5 prismático
      • CMV con cambio de paletas
      • Mini Mills
      • Máquinas de moldeo
      • Centros de taladrado de alta velocidad
      • Serie de taladrado/roscado/fresado
      • Fresadoras tipo Toolroom
      • Fresadoras compactas
      • Serie de puentes
      • Router de láminas
      • CMV de gran tamaño
      • Fresadoras de doble columna
      • Simulador del control
      • Cargador automático de piezas para fresadora
      • Cargador automático de piezas de carga lateral CMV/UMC
      • Cargador de piezas automático compacto
    • Product Image Soluciones multieje
      Soluciones multieje
      Soluciones multieje View All
      • Soluciones multieje
      • Tornos con eje Y
      • Fresadoras de 5 ejes
    • Tornos Haas Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Serie ST
      • Doble husillo
      • Serie Box Way
      • Tornos tipo Toolroom
      • Torno con chuck
      • Alimentador de barras Haas
      • Alimentador de barras de Haas V2
      • Cargador automático de piezas para torno
    • Fresadoras horizontales Haas Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales View All
      • Fresadoras horizontales
      • Cono 50
      • Cono 40
    • Mesas rotativas y divisores Haas Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores View All
      • Cuartos ejes y divisores
      • Mesas giratorias
      • Divisores
      • Equipos rotativos de 5 ejes
      • Equipos rotativos extragrandes
    • Product Image Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización View All
      • Sistemas de automatización
      • Automatización de fresadora
      • Automatización del torno
      • Modelos de automatización
    • Centros de taladrado Haas Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa View All
      • Máquinas de sobremesa
      • Fresadora de sobremesa
      • Torno de sobremesa
    • Equipo de taller Haas Equipo de taller
      Equipo de taller
      Equipo de taller View All
      • Equipo de taller
      • Sierra de banda
      • Fresadora de rodilla
      • Esmeriladora de superficies, 2550
      • Esmeriladora de superficies, 3063
      • Máquina de corte láser
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Las máquinas en stock Las máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciones Main Menu
    • Product Image Husillos
      Husillos
      Husillos View All
      • Husillos
    • Product Image Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas View All
      • Cambiadores de herramientas
    • Product Image 4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje View All
      • 4.º | 5.º eje
    • Product Image Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas View All
      • Torretas y herramientas vivas
    • Product Image Palpado
      Palpado
      Palpado View All
      • Palpado
    • Extracción de virutas y refrigeración de Haas Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas View All
      • Manejo del soluble refrigerante y virutas
    • El Control Haas El Control Haas
      El Control Haas
      El Control Haas View All
      • El Control Haas
    • Product Image Opciones para productos
      Opciones para productos
      Opciones para productos View All
      • Opciones para productos
    • Product Image Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción View All
      • Herramientas y sujeción
    • Product Image Portapiezas
      Portapiezas
      Portapiezas View All
      • Portapiezas
    • View All
    • Product Image Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes View All
      • Soluciones de 5 ejes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatización
      Automatización
      Automatización View All
      • Automatización
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Las máquinas en stock Las máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Main Menu
      Descubra la diferencia Haas
    • Por qué Haas
    • MyHaas
    • Comunidad de capacitación
    • Industria 4.0
    • Certificado Haas
    • Testimonios de clientes
  • Servicio técnico Main Menu
      Bienvenido a Haas Service
      PANTALLA DE INICIO DE SERVICIO Manuales del operador Procedimientos instructivos Guías de resolución de problemas Mantenimiento preventivo Piezas Haas Haas Tooling Vídeos
  • Videos Main Menu
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

Programmable Coolant

Extracción de virutas y refrigerante - Manual de servicio


  • 1 - Chip y refrigerante - Introducción
  • 2 - Filtro auxiliar del soluble refrigerante
  • 3 - Refrigerante de inundación estándar
  • 4 - Separador de aceite
  • 5 - Refrigerante programable
  • 6 - Extractor de virutas tipo Auger
  • 7 - Enfriador de soluble refrigerante
  • 8 - Extractor de virutas - UMC
  • 8 - Extractor de virutas - UMC
  • 9 - Extractor de virutas - Torno
  • 10 - Recarga de refrigerante
  • 11 - Refrigerante de inundación de alta presión
  • 12 - Refrigerante a través del husillo
  • 13 - Chorro de aire a través de la herramienta
  • 14 - Elevador de virutas Haas
  • 15 - Condensador de neblina
  • 16 - Sensor de flotación de nivel de refrigerante
  • 17 - Miniextractor
  • 18 - VFD de refrigerante
  • 19 - Coolant Sanitizer
  • 20 - Chip Separator
  • 21 - Colador de bandeja de virutas

Go To :

  • 5.1 Descripción general del P-COOL
  • 5.2 P-COOL - Operación
  • 5.3 P-COOL - Reemplazo
  • 5.4 P-COOL - Instalación en campo - CMV, MM/SMM, TM, y DT/DM
  • 5.5 P-COOL - Instalación en campo - UMC
  • 5.6 P-COOL - Solución de problemas

5.1 Descripción general del P-Cool

Introducción

La boquilla de refrigerante programable es un dispositivo multiposición que dirige el refrigerante a la herramienta de corte de manera automática y precisa.

La posición de la boquilla se controla a través del programa y se regula en función de la longitud de la herramienta, lo que contribuye a ahorrar tiempo de mano de obra al eliminar la necesidad de ajustes constantes. 

Advertencia:No retroceda la boquilla con la mano ni al realizar la conexión del refrigerante. 

5.2 P-COOL - Operación

Recently Updated

P-COOL - Operación


Applies to machines built from: Enero de 1992

Introducción

1

Este procedimiento indica cómo encontrar la mejor posición del tapón de soluble refrigerante programable (P-COOL) para cada herramienta. El tapón P-COOL ajusta su posición cuando el programa llama a un corrector de herramienta.

 Precaución:  No mueva el tapón del P-COOL a mano. Esto causa daños al motor. Utilice únicamente los comandos de control.

Software requerido:

  • Mill Software Versión 4.19 o superior
  • Control de nueva generación

Posicionamiento

1

Coloque la válvula de bola en la posición P-COOL.

 Nota: Este paso es necesario sólo cuando se tiene un control de válvula de bola para cambiar entre soluble refrigerante convencional (líneas de bloqueo o anillo de soluble refrigerante) o P-COOL.

La colocación y el estilo de la válvula pueden ser diferentes de la ilustración.

2

Control de nueva generación 

Presione OFFSET (corrector) hasta que aparezca la tabla CORR HERRAM en la pantalla.

Ordene la primera herramienta en el husillo.

3

Control Haas Clásico

Presione OFFSET (corrector) hasta que aparezca la tabla TOOL OFFSET [1] en pantalla.

Ordene la primera herramienta en el husillo.

4

Presione COOLANT (refrigerante) para iniciar el flujo de refrigerante.

Presione [CLNT UP] o [CLNT DOWN] para cambiar la posición del tapón.

 Nota:  continúe con el siguiente paso después de encontrar una buena posición, donde el soluble refrigerante rocía en la punta de la herramienta.

5

Control de nueva generación

Presione COOLANT (refrigerante) para detener el flujo de refrigerante.

Registre el valor junto a Posición del refrigerante [1] en la parte inferior de la tabla CORRECTOR DE HERRAMIENTA.

6

Control Haas Clásico

Presione COOLANT (refrigerante) para detener el flujo de refrigerante.

Registre el valor junto a CLNT POS [1] en la parte inferior de la tabla TOOL OFFSET.

7

Control de nueva generación

Resalte el corrector de herramienta que desea ajustar.

Seleccione la columna COOLANT POSITION.

Escriba el número de posición del soluble refrigerante que registró en el paso 4.

Presione [F1] para introducir el valor en la columnaCOOLANT POSITION.

 Nota: : El PCOOLtapón de se ajusta a la posición indicada en la columna COOLANT POSITION cuando el programa llama a un corrector de herramienta.

8

Control Haas Clásico

Resalte el corrector de herramienta que desea ajustar.

Seleccione la columna COOLANT POSITION [1].

Escriba el número de posición del soluble refrigerante que registró en el paso 4.

Presione [F1] para introducir el valor en la columnaCOOLANT POSITION.

 Nota: : El PCOOLtapón de se ajusta a la posición indicada en la columna COOLANT POSITION cuando el programa llama a un corrector de herramienta.

Otros métodos de posicionamiento

Para cambiar la posición del tapón de soluble refrigerante, también puede utilizar estos métodos.

  1. Variables del sistema de posición del soluble refrigerante
    • Puede especificar las posiciones del soluble refrigerante para las herramientas 1 a 200. Las variables de sistema que utilizará son de la 3401 a la 3600.
    • Por ejemplo, #3401=15 establece la posición del soluble refrigerante para la herramienta 1 en la posición 15.
    • La máquina debe tener las Macros habilitadas.
  2. Posición del soluble refrigerante en los bloques de programa
    • También puede ajustar el tapón en un bloque de programa con un comando M34 o M35.
    • El comando M35 mueve el tapón una posición hacia arriba.
    • El comando M34 mueve el tapón una posición hacia abajo.

5.3 P-COOL - Reemplazo

Recently Updated

P-COOL - Reemplazo


AD0302

Se aplica a máquinas construidas a partir de enero de 1992

Introducción

Este procedimiento le indica cómo reemplazar un conjunto de soluble refrigerante programable (P-Cool) en una máquina CMH o CMV. El procedimiento muestra el reemplazo en una máquina CMV. Los pasos son similares para una máquina CMH.

Estas instrucciones se aplican al kit N/P:

  • N/P: 93-1475B, KIT DE INSTALACIÓN P-COOL 2022 (máquinas fabricadas en mayo de 2022 y posteriores)

Requisitos mínimos de software para una máquina con control Haas clásico:

  • Las versiones de software antiguas no permiten 34 posiciones para el p cool. Las versiones M11.17 a M11.21 solo permiten 14 posiciones. Si bien el pcool funcionará, estará restringido a 14 posiciones (14° de movimiento). Se requiere la actualización del software a M11.22 o superior para estas máquinas. No hay otras restricciones en otras versiones de software.

Requisitos de primera instalación para máquinas con control Haas clásico:

  • 25-7850 SOPORTE DE P-COOL VF1-11/40TPCOOL
  • 25-8164    CUBIERTA DE CABLES DE P-COOL VF1-11 250/PLT
  • 52-0026A    RACOR RECTO GIRATORIO DE MANGUERA DE P-COOL NPT 3/8M

Requisitos de la máquina

  • Las máquinas fabricadas después del 2005 necesitarán un nuevo soporte de montaje. 
  • Las máquinas fabricadas después de 2006 pueden necesitar un nuevo cable M12. 

Para estas máquinas:

  • DT, MM, SMM, EC, ES, GR, VR

Debe pedir un cable M12 [1] que tenga un accesorio de descarga de tensión [2]. Utilice N/P 32-0356.

El cable incluido en el kit no tiene una descarga de tensión.

Esquema eléctrico

Sustitución

1

Desconecte la manguera P-Cool de la válvula [1] conectada al multiple de admisión P-Cool.

Desconecte el cable M12 [2] del conector [3] del conjunto P-Cool utilizado.

Si el cable M12 tiene una descarga de tensión, retire el soporte de cable [4] de la cubierta del cabezal del husillo.

Retire los (2) tornillos [5] que sujetan el conjunto P-Cool usado. Retire el conjunto P-Cool usado.

Instale el nuevo CONJUNTO P-COOL [A]. Utilice los mismos (2) tornillos [5]. Conecte la manguera del nuevo conjunto P-Cool a la válvula [1] conectada al multiple de admisión P-Cool.

2

Retire la cubierta del cabezal del husillo.

Conecte el nuevo CABLE M12 [B] al receptáculo del CONJUNTO P-COOL [A].

Coloque el cable por el lado de la base de fundición del cabezal del husillo. Asegúrese de que el cable entre en la abertura [3] en la parte inferior del husillo.

Desconecte el cable M12 usado [1] del soporte del conector [2].

 Nota: En las máquinas CMH, el soporte del conector está cerca de la parte posterior de la columna del eje Y. Retire las protecciones de guías del eje Y para tener un mejor acceso al soporte del conector.

Conecte el nuevo Cable M12 [B] al soporte del conector.

3

Instale la cubierta del cabezal del husillo. No permita que el CABLE M12 [B] quede atrapado entre la cubierta y otros objetos.

Si el cable M12 tiene una descarga de tensión, coloque el cable y la descarga de tensión a través del soporte [1]. Coloque el soporte en la cubierta del cabezal del husillo.

Para sustituir la boquilla estándar [2] por la BOQUILLA LARGA [C], realice estos pasos:

  • Retire el racor y la boquilla [3] del conjunto P-Cool.
  • Instale la BOQUILLAlarga [C] en el RACOR [D].
  • Instale el accesorio en el ensamblaje P-Cool.

Verificación

1

Encienda la máquina.

Para primera instalación en máquinas con control Haas clásico:

  • Entre en modo DEPURACIÓN y ajuste el parámetro 206 POSICIONES DE ESPITA 34.

Para una máquina con una instalación por primera vez de control de próxima generación:

  • Inicie sesión en el  PORTAL DE HAAS SERVICE.
  • Descargue los archivos de parches de configuración de opciones P-COOL.
  • Cargue el archivo de parche de configuración de opciones en el control.  Consulte el procedimiento CONTROL DE PRÓXIMA GENERACIÓN - ARCHIVO DE CONFIGURACIÓN - DESCARGAR/CARGAR .

Pruebe la opción:

Presione [CLNT UP]. Presione [CLNT DOWN].

La boquilla P-Cool se mueve hacia arriba y hacia abajo.

Asegúrese de que el sistema P-Cool funcione correctamente.

5.4 P-COOL - Instalación en campo - CMV, MM/SMM, TM, y DT/DM

Recently Updated

P-COOL - Instalación en campo - CMV, MM/SMM, TM, y DT/DM


AD0197

Applies to machines built from: enero de 2000

Introducción

Realice este procedimiento para una Mini Mill o Super Mini Mill. Este procedimiento le indica cómo instalar un sistema de soluble refrigerante programable (P-COOL). 

Compatibilidad de la máquina

Las máquinas Mini Mills (MM) y Super Mini Mills (SMM) fabricadas en 2015 y posteriormente y tienen estas características:

  • El cable 200 se instala en la fábrica. No es necesario instalar el cable del kit.
  • Un anillo de soluble refrigerante por inundación se instala en la fábrica. No necesita la boquilla (Loc-Line) de la manguera modular del kit.

Las máquinas Mini Mills y Super Mini Mills fabricadas antes de 2015 debe instalar estos accesorios del kit:

  • Cable 200
  • El conjunto de boquilla (Loc-Line) de la manguera modular

La parte del anillo de refrigerante de este procedimiento también funciona para los CMV con un anillo de refrigerante. 

El documento es aplicable a estas partes

    Máquinas actuales:

N/P: 93-1000249 - KIT DE INSTALACIÓN, P-COOL MM/TM

93-1000966 - KIT P-COOL 40T LRG VF 2023

93-1000967 - KIT P-COOL 40T SML/MED VF 2023

93-1000970 - PCOOL KIT DT/DM 2023 (Se aplica para julio de 2014 y posteriores. Las máquinas anteriores pueden necesitar un soporte.)

Herramientas necesarias:

  • Taladro eléctrico
  • Broca de 3/8" (10 mm)
  • Sierra para metales
  • Archivo de metal

Requisitos de la máquina

  • Antes del 2006, las máquinas requerirán un cable y soporte 
  • Las máquinas fabricadas del 2006 pueden requerir un cable.  

Plantillas

1

Algunas cubiertas del cabezal del husillo no tienen la ranura necesaria para instalar el cable. Para estas máquinas, utilice esta plantilla.

Retire la cubierta del cabezal del husillo.

En el lado de la cubierta del cabezal, mida las dimensiones [A] desde el borde inferior de la cubierta y [B] desde el borde posterior de la cubierta.

  • A - 1.25" (32 mm)
  • B - 3.63" (92 mm)

Coloque una marca [1] en la intersección de [A] y [B].

Taladre un agujero de 0.375" (10 mm) de diámetro en la marca [1].

Utilice la sierra para hacer (2) cortes [2] entre el borde inferior de la cubierta del cabezal del husillo y el agujero para crear la ranura.

Utilice un archivo para suavizar los bordes de la ranura.

Esquema eléctrico

Modular - Boquilla de manguera - Instalación

Realice este procedimiento en un Mini Mill o Super Mini Mill fabricado antes de 2015. Estas máquinas tienen una (Loc-Line) de manguera modular. Este procedimiento le indica cómo instalar un sistema de refrigerante programable (P-COOL).

1

Coloque el disyuntor principal en la posición OFF.

Presione [POWER OFF].

Bloquee el disyuntor principal. Utilice un bloqueo aprobado con una etiqueta de seguridad aprobada.

2

Retire la cubierta del cabezal.

Busque el cable 200 en el kit de instalación.

Para instalar el cable, realice estos pasos:

  • Abra el armario de control. Busque la PCB de E/S.
  • Conecte el cable [1] a P35 en la PCB de E/S.
  • Coloque el cable en el organizador de cables [2].
  • Pase el cable a través del porta cables [3].
  • Examine el soporte del conector [4] en la parte superior del husillo.
  • Encuentre un agujero abierto que tenga la etiqueta "REPUESTO."
  • Empuje el conector del cable a través del orificio.

3

Retire el conjunto de manguera modular [2] de la base de fundición del cabezal del husillo.

Instale estas piezas para el conjunto del P-Cool:

  • unión en T [1]
  • conjunto de manguera modular [2]
  • adaptador [3]
  • conjunto de manguera del P-Cool [4]
  • Montaje P-Cool [5]

4

Busque el cable P-COOL [1] en el kit de instalación.

Coloque el cable en el soporte [3] para el racor de tubería. Debe girar el cable para pasarlo a través del soporte.

Conecte el cable a la unidad P-COOL [4].

Coloque una abrazadera de cables [2] en el cable. Fije la abrazadera de cables a la fundición del husillo como se muestra.

Localice el conector [5] en el otro extremo del cable.

Localice el receptáculo [6] en el panel del conector en la parte superior del husillo.

Conecte el cable al receptáculo.

5

Si la cubierta del cabezal del husillo [1] tiene un enchufe [2] en la esquina posterior derecha, retírelo antes de instalar la cubierta.

Instale la cubierta del cabezal del husillo.

Fije el soporte de la tubería [4] en la cubierta del cabezal del husillo.

El cable del P-COOL tiene un racor especial [3] para evitar daños. Asegúrese de que el racor esté apretado.

Nota: Las máquinas fabricadas antes de agosto de 2002 posiblemente no tengan el tapón en la cubierta del cabezal del husillo. Consulte el "Introducción" para obtener instrucciones sobre cómo modificar la cubierta del cabezal del husillo.

Anillo de soluble refrigerante de inundación - instalación

Realice este procedimiento en un Mini Mills, Super Mini Mills o CMV que tenga un anillo de refrigerante de inundación.  Este procedimiento le indica cómo instalar un sistema de refrigerante programable (P-COOL).

1

Soporte de CMV

Este soporte se instala en todas las máquinas fabricadas después del 2005 de manera predeterminada. Esto deberá instalarse en máquinas fabricadas antes del 2005. 

[1] Estos cuatro tornillos fijarán el soporte a la cubierta del husillo de la máquina.

[2] Este soporte es donde la unidad P-cool está conectada al resto de la máquina.

[3] Estos dos tornillos conectan la unidad P-cool. 

2

Minifresadora y soporte DM/DT

Retire el conjunto de manguera modular [2] de la base de fundición del cabezal del husillo.

Instale estas piezas para el conjunto del P-Cool:

  • unión en T [1]
  • conjunto de manguera modular [2]
  • adaptador [3]
  • conjunto de manguera del P-Cool [4]
  • Montaje P-Cool [5]

3

Coloque el disyuntor principal en la posición OFF.

Presione [POWER OFF].

Bloquee el disyuntor principal. Utilice un bloqueo aprobado con una etiqueta de seguridad aprobada.

4

Monte el conjunto de retorno para el anillo de soluble refrigerante por inundación. Realice estos pasos:

  • Conecte un racor de compresión recto [1] al tubo de retorno [2].
  • Conecte un racor de compresión de 90 grados [4] al tubo de retorno.
  • Conecte una válvula en línea [3] al accesorio.

5

Retire el tapón [6] del múltiple de admisión [5] para el soluble refrigerante de inundación.

Conecte el conjunto de retorno [4] al multiple de admisión.

Conecte la unidad P-COOL [1] al soporte P-COOL [2].

Conecte la manguera [3] del P-Cool al conjunto de retorno [4].

Advertencia:Al conectar [3] y [4], asegúrese de no apretar demasiado la lengüeta en el otro extremo de la cubierta, ya que esto dañará los componentes internos del Pcool. Si es necesario apretar, el par de apriete de la lengüeta no debe exceder los 15 pies-libras y la espiga debe mantenerse en su lugar con una llave. 

6

Retire la cubierta del cabezal del husillo.

Conecte el cable del P-COOL [1] a la unidad P-COOL [2].

Pase el cable a través de la ranura [4] en la base de fundición del cabezal del husillo.

Conecte el cable al conector abierto [3] en el soporte del conector para el cabezal del husillo.

Instale la cubierta del cabezal del husillo.

P-COOL - Prueba

Este procedimiento le indica cómo asegurarse de que un sistema de soluble refrigerante programable (P-COOL) funciona correctamente.

1

Control de Haas clásico:

Coloque el interruptor del circuito principal en la posición ON.

Presione [POWER ON].

Presione [EMERGENCY STOP] (Paro de emergencia).

Cambie el Ajuste 7 PARAMETER LOCK a OFF.

Cambie el Parámetro 57:11, COOLANT SPIGOT, a 1

2

Control de nueva generación:

Verifique que la espiga P-Cool esté habilitada

  • Entre en Modo de servicio
  • Navegue a la página Parámetros de fábrica
  • Verifique que el parámetro 57.11 esté configurado a VERDADERO [1]
  • Si es FALSO, configure el ajuste a VERDADERO [1]

3

Suelte el botón [EMERGENCY STOP].

Presione [RESET] para borrar cada alarma.

Presione [CLNT UP] y luego [CLNT DOWN].

La boquilla PCOOL se mueve hacia arriba y hacia abajo.

5.5 P-COOL - Instalación en campo - UMC

Recently Updated

P-COOL - Instalación - Serie UMC NGC


AD0588

Introducción

Este procedimiento indica cómo instalar el Programmable Coolant Nozzle (P-COOL) en una serie UMC

Este documento se aplica a:

  • 93-1000969 - KIT DE P-COOL UMC-500/750 REBOOT/1000/GM-2
  • 93-1000968 - KIT DE P-COOL UMC-750 PRE-REINICIO 2023 (para el pre-reinicio UCM-750)

Utilice la página de la Versión de la máquina UMC-750 -Identificación para verificar qué modelo de UMC posee. 

  No debe realizar reparaciones mecánicas ni eléctricas de la máquina ni procedimientos de mantenimiento a menos que esté cualificado y conozca bien los procesos.

   Solo el personal autorizado con la formación y certificación adecuadas debe realizar estos procedimientos de reparación.

   Toda la información que figura aquí se proporciona como cortesía para los propietarios de máquinas Haas únicamente con fines de referencia e ilustrativos. Haas Automation no se hace responsable de las reparaciones que realice. Solo se garantizan los servicios y reparaciones que proporcionan los distribuidores autorizados de Haas Factory Outlet.

Instalación

1

Las imágenes muestran partes de la máquina aisladas. No quite piezas a menos que las instrucciones lo indiquen.

Retire las cubiertas superiores del cabezal del husillo.

Retire la cubierta de la caja de conexiones Z

Retire los dos tapones de la carcasa de montaje del husillo

Pase el cable P-Cool (32-0356) a través de la carcasa del cabezal hasta la caja de conexiones etiquetada PROG. SOLUBLE REFRIGERANTE

2

  • Instale el tubo de refrigerante [1] en la carcasa con el racor acodado de 90 grados [2],
  • Afloje la contratuerca [3] y gire la boquilla P-COOL a la posición correcta [4].
  • Instale el tubo de refrigerante con los accesorios desde la carcasa hasta la unidad P-COOL.
  • Ajuste todos los accesorios para que el conjunto de P-COOL no tenga fugas.

 

IMPORTANTE: AFLOJE LOS DOS PERNOS DE MONTAJE PARA ALIVIAR LA TENSIÓN EN EL SISTEMA; UNA VEZ QUE SE ALIVIE LA TENSIÓN, VUELVA A APRETAR LOS PERNOS DE MONTAJE.

3

  • Instale el CONJUNTO DE P-COOL en el soporte de lámina metálica de P-COOL.
  • Instale la unidad P-COOL en la carcasa.

NOTA: Asegúrese de enrutar el cable a través del recorte en el soporte de lámina metálica y hasta el soporte de unión.

4

Verifique que la espiga P-Cool esté habilitada

  • Entre en Modo de servicio
  • Navegue a la página Parámetros de fábrica
  • Verificar que el parámetro 57.11 se ajusta a VERDADERO
  • Si es FALSO, configure el ajuste a VERDADERO

Prueba

1

Presione [RESET] para eliminar las alarmas.

Presione [CLNT UP] y luego [CLNT DOWN].

La boquilla P-COOL se mueve hacia arriba y hacia abajo.

Para obtener más información sobre cómo posicionar el tapón, utilice el procedimiento  Soluble refrigerante programable (P-COOL) - Posicionamiento del tapón. 

5.6 P-COOL - Solución de problemas

Recently Updated

P-COOL - Guía de resolución de problemas


Introducción

La boquilla de refrigerante programable es un dispositivo multiposición que dirige el refrigerante a la herramienta de corte de manera automática y precisa.

Tabla de síntomas

Síntoma Posible causa Acción correctiva
Alarma 196 FALLO DE BOQUILLA DE SOLUBLE REFRIGERANTE El P-COOL no pudo obtener la posición ordenada en el tiempo asignado.  Asegúrese de que haya razones externas para que la boquilla se mueva lentamente. Compruebe si hay arrastre en el racor giratorio, 
No hay tensión para el P-COOL.  Mida la potencia al P-COOL.
El. se mueve hacia arriba y hacia abajo sin detenerse  Asegúrese de que el cableado no esté dañado y que las clavijas de conexión estén correctamente selladas. 
Hay un bajo flujo de soluble refrigerante de la boquilla.  Las virutas han obstruido la boquilla o los filtros del P-COOL.  Retire las virutas de la boquilla y los filtros del P-COOL. 
Las virutas han obstruido la válvula de no retorno o las mangueras de soluble refrigerante.  Retire las virutas de las mangueras de válvula de no retorno y soluble refrigerante.
CMH Mills: La espiga P-COOL se mueve en la dirección opuesta.  El parámetro 209.09 SPIGOT KEY INVERT no se configuró correctamente.  Asegúrese de que el Parámetro 209.09 esté correctamente configurado.  Este parámetro invierte la dirección de movimiento de la espiga al presionar los botones CLNT UP/ CLNT DOWN. 
P-COOL no se posicionará correctamente u omite posiciones. El interruptor dentro del P-COOL que realiza un seguimiento de la posición del P-COOL está dañado y no cuenta correctamente. 

Utilice M34/M35 para mover el tapón hacia arriba y hacia abajo en incrementos de 1 posición. Se necesitará una pausa de 0.05 segundos con cada movimiento.

HSG-A 4-4-2023

Fallo de boquilla P-COOL

Asegúrese de que los conectores para el cable P-COOL que se conecta a través del soporte del conector en el cabezal del husillo y a P35 en la placa de E/S, no está contaminado y está correctamente asentado. Compruebe si hay daños en el cable. Corra el programa durante 12 segundos. Si el programa no funciona, reinicie la máquina.

Ejecute este programa en Modo MDI :

M34;
G04 P1.;
M35;
G04 P1.;
M99;

Encuentre la conexión para el P-COOL en el soporte del conector del cabezal del husillo. Mientras el programa se ejecuta, utilice un multímetro con sondas de punta de aguja para medir el voltaje a través de los pines 1 y 2, y los pines 3 y 1. La tensión debe medir 12 VCC. No mida la tensión con el cable desconectado.

Si hay tensión, compruebe la continuidad en el cable entre el P-COOL y el soporte del conector. Si no hay continuidad, el cable es culpable. Si hay continuidad, el conjunto del P-COOL es culpable.

Si no hay tensión, consulte :

  • Control de próxima generación - PCB de E/S - Guía de solución de problemas
  • Classic Haas Control - PCB de E/S - Guía de solución de problemas

Boquilla, filtro y/o válvula de no retorno obstruidas

Asegúrese de que la válvula de esfera para el lazo de soluble refrigerante en el cabezal del husillo esté completamente abierta.

Retire las virutas que estén atascadas en la boquilla del P-COOL.

Limpie o reemplace el elemento de filtro. Compruebe el área alrededor de la toma de la bomba de refrigerante en busca de virutas.

  1. Filtro auxiliar - Los filtros de bolsa en los tanques de filtro auxiliar deben limpiarse o reemplazarse. El filtro auxiliar es una opción. Es posible que el equipo no tenga esta opción.
  2. Filtro estándar: es necesario limpiar los filtros estándar. Retire las virutas del filtro cesta en el tanque de soluble refrigerante.

Retire la válvula de retención del refrigerante. Compruebe si hay obstrucción [1]. Asegúrese de que la trampilla se abre y se cierra libremente. Si la puerta de la trampa no se cierra, el refrigerante vuelve al tanque. Esto retrasa el flujo de refrigerante por unos segundos.

Desconecte ambos extremos de las mangueras de refrigerante. Retire las torceduras. En la dirección opuesta del flujo de refrigerante, sople aire a través de las mangueras para eliminar cualquier viruta. Si encuentra virutas en las mangueras, compruebe las boquillas refrigerante y las mangueras de lavado para la acumulación de virutas. Conecte las mangueras de refrigerante.

Consulte el Procedimiento deMantenimiento estándar - Depósito del soluble Refrigerante.

Diagrama eléctrico

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Haas Delivered Price

This price includes shipping cost, export and import duties, insurance, and any other expenses incurred during shipping to a location in France agreed with you as a buyer. No other mandatory costs can be added to the delivery of a Haas CNC Product.

ESTÉ AL TANTO DE LO ÚLTIMO EN TECNOLOGÍA Y CONSEJOS DE HAAS...

¡Regístrese ya!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicio y asistencia
  • Propietarios
  • Solicitar mantenimiento
  • Manuales del operador
  • Piezas Haas
  • Solicitud de reparación de mesas rotativas
  • Preinstalar guías
  • Herramientas de compras
  • Configure y conozca el precio de su nueva máquina Haas
  • Inventario disponible
  • Lista de precios de Haas
  • Financiación CNCA
  • Acerca de Haas
  • Declaración sobre el principio DNSH
  • Oportunidades laborales
  • Certificados y seguridad
  • Póngase en contacto con nosotros.
  • Historia
  • Terminos y Condiciones
  • Términos y condiciones de Haas Tooling
  • Privacidad
  • Garantía
  • Comunidad Haas
  • Programa de certificación de Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundación de Gene Haas
  • Comunidad de educación técnica de Haas
  • Eventos
  • Platique con nosotros
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc. - Máquinas herramienta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255