MyHaas Bun venit,
!
Haas Tooling Istoricul comenzilor invitatului MyHaas/HaasConnect Înregistrare Înregistrare Haas Tooling Contul meu Order History Return History MyHaas/HaasConnect Deconectare Bun venit, Mașinile mele Cea mai recentă activitate Cotațiile mele Contul meu Utilizatorii mei Deconectare
0
Găsiți-vă distribuitorul
  1. Selectare limbă
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • mașini Main Menu
    • Frezele verticale Haas Freze verticale
      Freze verticale
      Freze verticale View All
      • Freze verticale
      • Seriile VF
      • Mașinile universale
      • Seria VR
      • VP-5 Prismatic
      • VMC-uri cu schimbarea paletelor
      • Mini Mills
      • Mașini de prelucrare matrițe
      • Centre de găurire de mare viteză
      • Seria pentru găurire/tarodare/frezare
      • Freze pentru sculărie
      • Freze compacte
      • Seriile portal
      • Frezele de tablă SR
      • VMC foarte mare
      • Freze cu coloană dublă
      • Simulator unitate de comandă
      • Încărcătorul automat de piese pentru freză
      • Încărcător automat de piese cu încărcare laterală pentru VMC/UMC
      • Încărcător automat de piese compact
    • Product Image Soluții în mai multe axe
      Soluții în mai multe axe
      Soluții în mai multe axe View All
      • Soluții în mai multe axe
      • Strunguri pe axa Y
      • Freze pe 5 axe
    • Strunguri Haas Strunguri
      Strunguri
      Strunguri View All
      • Strunguri
      • Seria ST
      • Arbore dublu
      • Seria glisieră
      • Strunguri de sculărie
      • Strung cu mandrină
      • Alimentator de bare Haas V2
      • Încărcătorul automat de piese pentru strung
    • Frezele orizontale Haas Freze orizontale
      Freze orizontale
      Freze orizontale View All
      • Freze orizontale
      • Con 50
      • Con 40
    • Mese rotative și indexoare Haas Unități rotative și indexoare
      Unități rotative și indexoare
      Unități rotative și indexoare View All
      • Unități rotative și indexoare
      • Mese rotative
      • Indexoare
      • Unități rotative în 5 axe
      • Unități rotative foarte mari
    • Product Image Sisteme de automatizare
      Sisteme de automatizare
      Sisteme de automatizare View All
      • Sisteme de automatizare
      • Automatizare freză
      • Automatizare strung
      • Modele de automatizare
    • Centre de găurire Haas Mașini desktop
      Mașini desktop
      Mașini desktop View All
      • Mașini desktop
      • Freze desktop
      • Desktop Lathe
    • Echipament pentru atelier Haas Echipament pentru atelier
      Echipament pentru atelier
      Echipament pentru atelier View All
      • Echipament pentru atelier
      • Fierăstrău cu bandă
      • Freză articulată
      • Polizor de suprafețe, 2550
      • Polizor de suprafețe, 3063
      • Mașină de așchiere cu laser
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      SERIILE EU SERIILE EU CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI Mașini în stoc Mașini în stoc CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opțiuni Main Menu
    • Product Image Arborii principali
      Arborii principali
      Arborii principali View All
      • Arborii principali
    • Product Image Schimbătoare de scule
      Schimbătoare de scule
      Schimbătoare de scule View All
      • Schimbătoare de scule
    • Product Image Axa a 4-a | 5-a
      Axa a 4-a | 5-a
      Axa a 4-a | 5-a View All
      • Axa a 4-a | 5-a
    • Product Image Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
      Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
      Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate View All
      • Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
    • Product Image Palpare
      Palpare
      Palpare View All
      • Palpare
    • Gestionarea Haas a șpanului și a lichidului de răcire Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
      Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
      Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire View All
      • Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
    • Unitatea de comandă Haas Unitatea de comandă Haas
      Unitatea de comandă Haas
      Unitatea de comandă Haas View All
      • Unitatea de comandă Haas
    • Product Image Opțiunile produsului
      Opțiunile produsului
      Opțiunile produsului View All
      • Opțiunile produsului
    • Product Image Scule și dispozitive de fixare
      Scule și dispozitive de fixare
      Scule și dispozitive de fixare View All
      • Scule și dispozitive de fixare
    • Product Image Sistemul de suport piesă
      Sistemul de suport piesă
      Sistemul de suport piesă View All
      • Sistemul de suport piesă
    • Product Image Soluții în 5 axe
      Soluții în 5 axe
      Soluții în 5 axe View All
      • Soluții în 5 axe
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatizare
      Automatizare
      Automatizare View All
      • Automatizare
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      SERIILE EU SERIILE EU CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI Mașini în stoc Mașini în stoc CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Descoperiți diferența Haas
    • De ce Haas
    • MyHaas
    • Comunitate pentru învățare
    • Industry 4.0
    • Certificare Haas
    • Mărturiile clienților
  • Service Main Menu
      Bine ați venit la departamentul de Haas Service
      PAGINA PRINCIPALĂ SERVICE Manualele de utilizare Instrucțiuni de folosire Ghiduri de depanare Mentenanță preventivă Piese Haas Haas Tooling Videoclipuri
  • Videoclipuri Main Menu
×

Rezultatele căutării

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
Use the up and down arrows to select a result. Press enter to go to the selected search result. Touch device users can use touch and swipe gestures.
MyHaas Bun venit,
!
Haas Tooling Istoricul comenzilor invitatului MyHaas/HaasConnect Înregistrare Înregistrare Haas Tooling Contul meu Order History Return History MyHaas/HaasConnect Deconectare Bun venit, Mașinile mele Cea mai recentă activitate Cotațiile mele Contul meu Utilizatorii mei Deconectare
0
Găsiți-vă distribuitorul
  1. Selectare limbă
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Rezultatele căutării

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

9 - Haas Cobot - Area Scanner Installation


  • 0 - Cobot Haas - Cuprins
  • 1 - Haas Cobot - Introduction
  • 4 - HC5 - Installation
  • 5 - HC10 - Installation
  • 6 - HC15 - Installation
  • 7 - HC30 - Installation
  • 8 - Haas Cobot - Fence/Interlock Installation
  • 9 - Haas Cobot - Area Scanner Installation
  • 10 - Haas Cobot - Light Curtain Installation
  • 11 - Haas Cobot - Operation
  • 12 - Haas Cobot - Maintenance
  • 13 - Haas Cobot - Troubleshooting

Go To :

  • 9.1 Cobot Haas – Instalarea scanerului zonal
  • 9.2 Cobot Haas – Setarea software-ului pentru scanerul zonal
  • 9.3 Cobot Haas – Ghid de depanare a scanerului zonal

9.1 Cobot Haas – Instalarea scanerului zonal

Recently Updated

Cititor de zonă - Instalare


AD0687

Introduction

Cititorul pentru zona de siguranță poate fi folosit pentru a proteja utilizatorul de robot fără a fi nevoie să utilizați un gard de blocare sau o barieră luminoasă.

Cititorul de zonă pentru siguranță trimite laserele în ~275° care scanează zona din apropiere. Când un obiect este detectat în câmpul de protecție configurat, un semnal este trimis înapoi la mașină pentru a se opri.

Cerințe privind mașina:

  • 32-9010 HRP-1 18' ELEC CUTIE SIGURANȚĂ INTF
  • 32-9018 CBT/HRP-2/3 18' ALEGERE CUTIE SIGURANȚĂ INTF

 IMPORTANT: Fără caseta de interfață compatibilă cu cititorul de zonă, cititorul de zonă nu va fi conectat la mașină Aceste casete de interfață upgradate au fost adăugate la toate pachetele COBOT și la pachetele HRP-1/2/3 construite după 07/10/2023. Dacă cutia de interfață a mașinii a fost construită înainte de aceste date, consultați procedura Instalare casetei de interfață pentru dispozitivul de siguranță al robotului – AD0703 pentru informații suplimentare. 

Cerințe software:

  • 100.23.000.1120 versiunea sau o versiune ulterioară 

Kitul cititorului de zonă (08-1897) include următoarele componente:

  • 09-0625 Cablu cititor de zonă
  • 09-0626 Montaj pe podea pentru cititorul de zonă
  • 09-0627 Cititor de zonă laser

Risk Assessment

IMPORTANT: Înainte de orice instalare, trebuie efectuată o evaluare adecvată a riscurilor și trebuie îndeplinite cerințele de siguranță corespunzătoare. 

Installation

1

Conectați cititorul de zonă la sursa de alimentare – fie la caseta de interfață a mașinii, dacă este un cititor de zonă integrat, FIE la priza de perete, dacă este un cititor de zonă autonom. 

2

Găsiți cea mai bună locație pentru cititorul de zonă unde poate detecta intervalul maxim ~275°. Asigurați-vă că nu există puncte înfundate. 

NOTĂ: Pentru a vă asigura că locația cititorului de zonă este bună, porniți cititorul de zonă și vizualizați informațiile despre datele măsurate în fila Prezentare generală. Pentru informații despre descărcarea software-ului, consultați procedura Cititorul de zonă – Setare software – AD0688. 

Marcați locația cititorului de zonă.

Deconectați cititorul de zonă de la sursa de alimentare.

3

Găsiți cea mai bună înălțime pentru cititorul de zonă unde poate detecta intervalul maxim al acestuia, prevenind în același timp deplasarea cuiva sub acesta sau oprirea acestuia. Locația înălțimii se bazează pe locul unde doriți să fie efectuat planul de scanare 2D. 

 NOTĂ: În mod normal, locația dorită a înălțimii se află la aproximativ 300 mm deasupra solului, ceea ce face ca planul de scanare să fie la nivelul gambei. Evitați o înălțime prea mică/mare, care ce face ca planul de scanare să fie la nivelul gleznei/stomacului.

Fixați placa de sprijin [1] pe suprafață în locația și la înălțimea dorite. Asigurați-vă că placa de sprijin [1] este orientată corect.

Fixați suportul de poziționare [2] pe placa de sprijin [1] cu șuruburi [3].

Fixați suportul de montare [4] pe suportul de poziționare [2] cu șuruburi [5]. 

Împingeți cititorul pentru zona de siguranță în suportul de montare [4]. Pivot cu șuruburi [6].

4

Aliniați scanerul laser de siguranță folosind o șurubelniță cu fante pentru o poziționare fină. 

Locația [1] arată cum se ajustează poziționarea pe axa transversală.

Locația [2] arată cum se ajustează poziționarea în axa de adâncime. 

După ce este setată poziționarea, strângeți șuruburile. Pentru valorile cuplului, consultați Specificații cuplu bridă Haas pentru mai multe informații. 

5

După ce cititorul de zonă este montat și aliniat în locația dorită, configurați câmpul de protecție urmând procedura Cititor de zonă – Setare software – AD0688  pentru mai multe informații. 

 IMPORTANT: Cititorul de zonă va trebui reconfigurat după mutarea acestuia sau a oricărui element din interiorul câmpului său de protecție. 

RJH-XL Remote E-Stop Installation

1

Dacă consola de comandă se află în afara câmpului barierei luminoase, RJH-XL poate fi montat pe consolă în mod normal.

Dacă consola de comandă se află în interiorul câmpului barierei luminoase, magneții care vin în kitul de instalare HRP pot fi instalați pe suportul RJH-XL [1] și pot fi montați pe partea laterală a mașinii [2].

Urmați instrucțiunile de mai jos pentru a instala RJH-XL.

RJH-XL Instalare

9.2 Cobot Haas – Setarea software-ului pentru scanerul zonal

Recently Updated

Cititor de zonă - Setare software


AD0688

Introduction

Această procedură va arăta cum să setați acest câmp de protecție și să configurați corect cititorul de zonă.

IMPORTANT: NU UTILIZAȚI ROBOTUL PÂNĂ CÂND NU CONFIGURAȚI ȘI TESTAȚI ÎN MOD CORESPUNZĂTOR FUNCȚIONAREA DISPOZITIVULUI DE SIGURANȚĂ.

Pentru mai multe informații privind cititorul pentru zona de siguranță SICK, consultați manualul Scanerul de siguranță cu laser SICK microScan3. 

NOTĂ: Pentru orice probleme de depanare, consultați Cititor de zonă – Ghid de depanare. 

Cerințe privind mașina:

  • 32-9010 HRP-1 18' ELEC CUTIE SIGURANȚĂ INTF
  • 32-9018 CBT/HRP-2/3 18' ELEC CUTIE SIGURANȚĂ INTF

 IMPORTANT: Fără caseta de interfață compatibilă cu cititorul de zonă, cititorul de zonă nu va fi conectat la mașină. Aceste casete de interfață upgradate au fost adăugate la toate pachetele COBOT și HRP-1/2/3 construite după 07/10/2023. Dacă cutia de interfață a mașinii a fost construită înainte de aceste date, consultați procedura Instalare casetei de interfață pentru dispozitivul de siguranță al robotului – AD0703 pentru informații suplimentare. 

Cerințe software:

  • Versiunea 100.23.000.1120 sau o versiune ulterioară

IMPORTANT: Cititorul de zonă va trebui să fie reconfigurat după mutarea acestuia sau a oricărui element din interiorul câmpului său de protecție. 

Risk Assessment

IMPORTANT: Înainte de orice instalare, trebuie efectuată o evaluare adecvată a riscurilor și trebuie îndeplinite cerințele de siguranță corespunzătoare. 

Download Safety Designer Software

1

Descărcați fișierul de instalare pentru Safety Designer pe un computer. Acesta este software-ul utilizat pentru a configura câmpul de protecție al cititorului de zonă. 

IMPORTANT: Software-ul Safety Designer necesită sistemul de operare Windows 10.  

Extrageți fișierul de instalare. 

Deschideți fișierul de instalare și finalizați procesul de descărcare. 

Setup Tutorial

Următorul videoclip de service vă va ajuta să vă familiarizați cu software-ul Safety Designer și vă va arăta cum să configurați cititorul de zonă SICK microScan 3.

 NOTĂ: Acest videoclip de service are doar rol informativ și nu înlocuiește procedura scrisă. 

Următorul videoclip de service va oferi o demonstrație de configurare a unui câmp de protecție pentru cititorul de zonă prin intermediul Safety Designer.  

 NOTĂ: Acest  videoclip de service are doar rol informativ și nu înlocuiește procedura scrisă. 

First Power Up

1

Asigurați-vă că cititorul de zonă este montat în locația dorită, acolo unde poate vizualiza intervalul maxim de ~275°. 

IMPORTANT: Dacă cititorul de zonă nu este încă montat, consultați procedura „Cititor de zonă - Instalare - AD0687 ” pentru mai multe informații. 

Conectați conectorul cititorului de zonă [1] la sursa de alimentare – fie pe perete, dacă este un cititor de zonă autonom , FIE pe caseta de interfață a mașinii, dacă este un cititor de zonă integrat. 

Conectați cablul micro USB de la cititorul de zonă [2] la computer. 

2

După alimentare, ecranul LED al cititorului de zonă va deveni galben și va afișa mesajul „Nicio configurare”.

Aceasta va rămâne activ până la resetarea parolei de setare din fabrică. Consultați următorul videoclip pentru a reseta parola.

Parola de setare din fabrică este „SICKSAFE”.

NOTĂ: Această parolă ține cont de scrierea cu majuscule sau cu minuscule. 

Setup

1

Utilizând Safety Designer, faceți clic pe Proiect nou . 

Faceți clic pe Conectare. 

NOTĂ: După stabilirea unei conexiuni o dată între cititorul de zonă și computer, dați clic pe Căutare dispozitive data următoare.

După ce proiectantul de siguranță a stabilit o conexiune cu cititorul de zonă, o pictogramă a cititorului de zonă conectată trebuie să apară în partea dreaptă sub Căutare dispozitiv [1]. Faceți dublu clic pe pictogramă pentru a realiza o conexiune. 

Acum, o pictogramă a cititorului de zonă conectată trebuie să apară în partea stângă în Prezentare generală a dispozitivului [2]. Faceți dublu clic pe pictogramă pentru a deschide fereastra dispozitivului. 

2

Dați clic pe Configurare în meniul de navigare din partea stângă. 

În Configurare , dați clic pe Identificare. Introduceți un nume [1] pentru cititorul de zonă aici, dacă doriți. 

Dați clic pe Aplicație pentru a alege între Staționar sau Mobil [2]. Pentru prelucrare, asigurați-vă că tipul de aplicație este setat la Staționar. 

Selectați limba dorită. 

3

Faceți clic pe Planul de monitorizare pentru a seta un plan de monitorizare 2D orizontal sau vertical [1]. În acest caz, un plan de monitorizare orizontal este cea mai frecventă monitorizare pentru aplicațiile de prelucrare.

 NOTĂ: Dacă se utilizează un plan de monitorizare verticală, este necesară monitorizarea conturului de referință [2]. Pentru informații suplimentare, mergeți la pagina 84 în manualul de service SICK.

Rezoluția obiectului [3] setează dimensiunea minimă pe care o poate detecta cititorul de zonă. Cu un plan de monitorizare orizontal, rezoluția obiectului trebuie setată la aproximativ 50 – 70 mm. Cu un plan de monitorizare vertical, rezoluția obiectului trebuie setată la aproximativ 150 mm. 

Prelevarea multiplă [4] setează de câte ori un obiect trebuie scanat de către cititorul de zone înainte de a reacționa. O eșantionare multiplă mai mare reduce probabilitatea ca ceva nedorit să fie detectat, cum ar fi insecte, praf etc. Pentru aplicațiile staționare, se recomandă o eșantionare multiplă de x2 în condiții de curățenie, respectiv o prelevare multiplă de x8 în condiții de murdărie. Jucați-vă în acest interval pentru a găsi cantitatea care reacționează cel mai bine. 

Timpul ciclului de scanare [5] afectează timpul de răspuns al cititorului de zonă. Un timp normal de ciclu de scanare de 40 ms este utilizat pentru un interval de câmp de protecție complet, în timp ce un timp de ciclu de scanare rapid de 30 ms este utilizat pentru un interval de câmp de protecție mic, cu un timp de răspuns și mai scurt. De obicei, se selectează timpul normal de scanare. 

Protecția suplimentară împotriva interferențelor [6] este luată în considerare dacă sunt prezente alte cititoare de zonă. Modul 1 trebuie selectat atunci când se utilizează un singur cititor de zonă pe mașină 

4

Dați clic pe Câmpuri pentru a seta câmpul de protecție [1] care declanșează cititorul pentru zona de siguranță și oprește mișcarea robotului. Utilizând instrumentele de desenat [2], puteți desena setul de câmpuri dorit. Mai multe câmpuri pot fi configurate în același set de câmpuri [3] pentru a obține dimensiunea și forma corespunzătoare.

NOTĂ: Pentru mai multă precizie, atribuiți coordonate [4] sau utilizați instrumentul poligon [5].

Un alt tip de câmp este un câmp de avertizare [6]. Acest câmp declanșează doar LED-ul galben de pe cititorul de zonă și nu oprește mișcarea robotului. 

 IMPORTANT: Asigurați-vă că aveți întotdeauna un câmp de protecție [1] setat, deoarece acesta este elementul care oprește mișcarea robotului. Câmpurile de avertizare [6] pot fi utile, dar nu sunt întotdeauna necesare, deoarece nu vor declanșa niciodată bariera luminoasă, ceea ce va face ca robotul să funcționeze în permanență, chiar și în stări nesigure. 

O zonă mascată [7] poate fi desenată pe câmp. Aceasta reprezintă o zonă care nu declanșează cititorul pentru zona de siguranță. 

Fiecare câmp poate fi configurat individual prin modificarea eșantionării multiple [8] și a rezoluției obiectului [9]. 

5

Dați clic pe Intrări și ieșiri, Local pentru a configura intrările/ieșirile universale ale cititoarelor de zone. Există 3 intrări/ieșiri universale disponibile.

Pentru o configurare de bază a prelucrării, nu este nevoie să configurați intrările/ieșirile universale. Lăsați această pagină necompletată, cu excepția cazului în care doriți să realizați o configurare specială. 

NOTĂ: Asigurați-vă că pinii 2 și 4 sunt întotdeauna configurați la perechea OSSD 1. 

6

Dați clic pe Casete de monitorizare pentru a aplica setul de câmpuri la cititorul de zonă.

Glisați setul de câmpuri pentru planul de monitorizare 1 [1] în calea de decupare 1 a casei de monitorizare 1 [2]. 

Verificați caseta OSSD [3] situată sub câmpul de protecție. Acest lucru va porni dispozitivul de comutare pentru siguranță la ieșire atunci când este declanșat câmpul de protecție. Cu dispozitivul de comutare de siguranță la ieșire pornit, mișcarea robotului se va opri. 

7

Dați clic pe Transfer pentru a muta configurația de la software-ul computerului la cititorul pentru zona de siguranță. 

Dați clic pe Transfer la dispozitiv [1]. 

Va apărea o fereastră pop-up care vă va solicita să alegeți dacă dispozitivul poate intra în modul de testare. Faceţi clic pe Da. 

Introduceți parola clientului autorizat, după cum este necesar. 

Citiți raportul de configurare și verificați. 

8

Lipiți [1] câmpul de protecție al cititorului pentru zona de siguranță [2] pe podea.

Testați cititorul pentru zona de siguranță configurată. 

Asigurați-vă că LED-ul verde de deasupra ecranului de afișare al cititorului de siguranță [3] este aprins atunci când se află în afara câmpului de protecție și că LED-ul roșu este aprins atunci când se află în interiorul câmpului de protecție. 

NOTĂ: În cazul în care câmpul de protecție efectiv nu corespunde câmpului de protecție dorit – editați câmpul de protecție, introduceți câmpul de protecție în calea de decupare a casetei de monitorizare 1 și transferați din nou configurația. Testați până când ajungeți la câmpul de protecție dorit. 

IMPORTANT: Asigurați-vă că nu există unghiuri moarte în câmpul de protecție.

Scoateți micro-USB-ul de la cititorul de zonă la computer.

9

Cu mașina în modul service, accesați fila Parametri > Fabrică.

Setați parametrul  2191 [694] TIP BARIERĂ LUMINOASĂ la LC_TYPE_1.

NOTĂ: Mașinile cu versiunea software 100.20.000.1010 sau o versiune ulterioară vor trebui să seteze parametrul 2192 [:] PRAG DE DECLANȘARE A BARIEREI LUMINOASE la 0. 

Setați setarea 376 BARIERĂ LUMINOASĂ ACTIVATĂ la ACTIVATĂ . 

 

9.3 Cobot Haas – Ghid de depanare a scanerului zonal

Recently Updated

Scaner zonă - Ghid de depanare


Introduction

Acest ghid de depanare vă va arăta cum să depanați cititorul pentru zona de siguranță SICK configurat cu o mașină Haas.

 NOTĂ: Pentru instalarea scanerului zonal pe o maşină Haas, consultați procedura Scaner zonă - Instalare - AD0687 și Scaner zonă - Setarea software - AD0688 pentru mai multe informații. 

IMPORTANT: Pentru mai multe informații directe privind Scanerul zonal de siguranță SICK, consultați manualul SICK microScan3 Safety Laser Scanner pentru mai multe informații. 

IMPORTANT: NU UTILIZAȚI ROBOTUL DECÂT DACĂ AȚI CONFIGURAT ȘI TESTAT CORESPUNZĂTOR FUNCȚIONAREA DISPOZITIVULUI DE SIGURANȚĂ.

Symptom Table

SIMPTOM CAUZA POSIBILĂ ACȚIUNE CORECTIVĂ

Pictograma Safety Device nu dispare atunci când nu este declanșat cititorul de zonă.

                   

Conexiunile electrice nu sunt corecte. Verificați conexiunile de la cititorul de zonă la PCB I/O. Consultați secțiunea Schema electrică de mai jos.
Există un obiect care interferează cu câmpul de protecție al cititorului de zonă. Îndepărtați obiectul care interferează cu câmpul de protecție al cititorului de zonă.

Timpul de răspuns al câmpului de protecție este prea lent.

Scanerul zonal scanează obiectul din interiorul câmpului de protecție de prea multe ori înainte de a reacționa.  Accesați Configurare > Plan de monitorizare pentru a coborî eșantionarea multiplă. 
Câmpul de protecție poate detecta obiecte mari, dar nu obiecte mai mici.  Rezoluția obiectului este setată la o valoare prea înaltă – aceasta definește dimensiunea minimă la care poate fi detectat un obiect de către câmpul de protecție.  Accesați Configurare > Plan de monitorizare pentru a reduce rezoluția obiectului.
Cititorul de zonă nu se conectează la computer. În Designer de siguranță sub Configurare și apoi Citire, verificați dacă valorile de verificare atât ale scanerului zonal, cât și ale software-ului computerului sunt identice. În caz contrar, configurația celor două dispozitive nu se potrivește. 

 

Actualizați versiunea software a Designerului de siguranță. 

Alarms

ECRANUL ALARMĂ SEMNIFICAȚIA ALARMEI Stare OSSD¹

Câmpul protector este transparent.  PORNIT
Câmpul de protecție nu este transparent.  OPRIT
Scanerul zonal are o defecțiune. Tipul specific de defecțiune este afișat cu 2 caractere pe afișajul LED. Pentru a afla mai multe despre fiecare tip de defecțiune, consultați pagina 125 - 127 din manualul Scanerului zonal de siguranță SICK.  OPRIT
Obiectivul cititorului de zonă este contaminat în proporție de 20%. Curățați lentilele cu o lavetă pentru lentile sau cu un agent de curățare din plastic antistatic. PORNIT
Obiectivul cititorului de zonă este contaminat în proporție de 35%. Curățați obiectivul cu o lavetă pentru lentile sau cu un agent de curățare antistatic din plastic. OPRIT
Toate funcțiile de siguranță s-au oprit. Reporniți scanerul zonal. OPRIT
Dispozitivul nu este configurat.  OPRIT
  1. NOTĂ:Starea OSSD indică dacă dispozitivul de comutare de siguranță la ieșire este PORNIT sau OPRIT. Când este declanșat câmpul de protecție, OSSD PORNEȘTE și mișcarea robotului se va opri. Când câmpul de protecție este curat, OSSD se OPREȘTE și mișcarea robotului va continua. 

Display Screen

Există patru LED-uri amplasate direct deasupra ecranului de afișare care sunt aprinse în funcție de starea cititorului de zonă:

[1] LED-ul roșu reprezintă momentul în care perechea OSSD se află în starea OPRITĂ.

[2] LED-ul verde reprezintă momentul în care perechea OSSD este în stare PORNITĂ. 

[3] LED-ul galben stânga reprezintă momentul în care câmpul de avertizare este întrerupt.

[4] LED-ul galben dreapta luminează intermitent atunci când a fost declanșată repornirea interblocării. Repornirea interblocării nu este o opțiune pentru mașini, cu excepția cazului în care este configurată personal în alt mod. 

Există patru butoane amplasate direct în partea stângă a ecranului de afișare, care pot modifica setarea simplă și pot afișa mai multe informații despre o anumită alarmă. Pentru a vedea mai multe informații sub formă de text, apăsați săgețile [5] sau bifați butonul [6] pentru a naviga. 

NOTĂ: Aceste butoane [5, 6] și ecranul de afișare sunt instrumente utile atunci când încercați să depanați o alarmă. 

Ecranul de afișare poate afișa și informații despre hardware-ul, codul dispozitivului, versiunea firmware, configurațiile sale și multe altele. 

Diagnostics

În Diagnostice , faceți clic pe Istoric mesaje pentru a vizualiza datele anterioare înregistrate de scanerul zonal.

Acesta prezintă mesajele de eroare anterioare, avertismentele etc. care oferă mai multe informații despre problema specifică, oferind informații despre momentul apariției, motivul erorii, soluția și orice alte informații relevante. Această pagină poate fi utilă la depanarea defecțiunilor scanerului zonal.

Electrical Schematic

 NOTĂ: Conectați cablul cititorului de zonă 09-0625 de la cititorul de zonă [1] la compartimentul de interfață al mașinii (sau priza de perete, dacă este autonom) cu conexiunea M12. 

Feedback

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Preț de livrare Haas

Prețul include costul transportului, taxele de export și import, asigurarea și orice alte cheltuieli apărute în timpul expedierii către o locație din Franța, stabilită de comun acord cu dvs. în calitate de cumpărător. Nu pot fi adăugate alte costuri obligatorii la livrarea unui produs CNC de la Haas.

RĂMÂNEȚI LA CURENT CU CELE MAI RECENTE SFATURI ȘI TEHNOLOGII HAAS...

Înregistrați-vă acum!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicii și asistență
  • Proprietari
  • Solicitare de service
  • Manuale de utilizare
  • Piese Haas
  • Solicitare de reparație masă rotativă
  • Ghiduri de pre-instalare
  • Cumpărarea sculelor
  • Configurare și preț pentru o mașină Haas nouă
  • Inventar disponibil
  • Listă de prețuri Haas
  • Finanțare CNCA
  • Despre Haas
  • Declarația DNSH
  • Cariere
  • Certificări și siguranță
  • Contactați-ne
  • Istoric
  • Termeni și condiții
  • Termeni și condiții Haas Tooling
  • Confidențialitate
  • Garanție
  • Comunitatea Haas
  • Programul de certificare oferit de Haas
  • Sporturi cu motor Haas
  • Fundația Gene Haas
  • Comunitatea pentru formare tehnică Haas
  • Evenimente
  • Alăturați-vă conversației
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – Mașini-unelte CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255