MyHaas Bun venit,
!
Haas Tooling Istoricul comenzilor invitatului MyHaas/HaasConnect Înregistrare Înregistrare Haas Tooling Contul meu Order History Return History MyHaas/HaasConnect Deconectare Bun venit, Mașinile mele Cea mai recentă activitate Cotațiile mele Contul meu Utilizatorii mei Deconectare
Găsiți-vă distribuitorul
  1. Selectare limbă
    1. Deutsch
    2. Español - España
    3. Español - México
    4. Français
    5. Italiano
    6. Português
    7. Český
    8. Dansk
    9. Nederlands
    10. Magyar
    11. Polski
    12. Svenska
    13. Türkçe
    14. 中文
    15. Suomi
    16. Norsk
    17. الإنجليزية
    18. български
    19. Hrvatski
    20. Ελληνικά
    21. Română
    22. Slovenský
    23. Slovenščina
    24. 한국어
    25. 日本語
    26. Українська
  • mașini Main Menu
    • Frezele verticale Haas Freze verticale
      Freze verticale
      Freze verticale View All
      • Freze verticale
      • Seriile VF
      • Mașinile universale
      • Seria VR
      • VP-5 Prismatic
      • VMC-uri cu schimbarea paletelor
      • Mini Mills
      • Mașini de prelucrare matrițe
      • Centre de găurire de mare viteză
      • Seria pentru găurire/tarodare/frezare
      • Freze pentru sculărie
      • Freze compacte
      • Seriile portal
      • Frezele de tablă SR
      • VMC foarte mare
      • Freze cu coloană dublă
      • Simulator unitate de comandă
      • Încărcătorul automat de piese pentru freză
      • Încărcător automat de piese cu încărcare laterală pentru VMC/UMC
      • Încărcător automat de piese compact
    • Product Image Soluții în mai multe axe
      Soluții în mai multe axe
      Soluții în mai multe axe View All
      • Soluții în mai multe axe
      • Strunguri pe axa Y
      • Freze pe 5 axe
    • Strunguri Haas Strunguri
      Strunguri
      Strunguri View All
      • Strunguri
      • Seria ST
      • Arbore dublu
      • Seria glisieră
      • Strunguri de sculărie
      • Strung cu mandrină
      • Alimentator de bare Haas V2
      • Încărcătorul automat de piese pentru strung
    • Frezele orizontale Haas Freze orizontale
      Freze orizontale
      Freze orizontale View All
      • Freze orizontale
      • Con 50
      • Con 40
    • Mese rotative și indexoare Haas Unități rotative și indexoare
      Unități rotative și indexoare
      Unități rotative și indexoare View All
      • Unități rotative și indexoare
      • Mese rotative
      • Indexoare
      • Unități rotative în 5 axe
      • Unități rotative foarte mari
    • Product Image Sisteme de automatizare
      Sisteme de automatizare
      Sisteme de automatizare View All
      • Sisteme de automatizare
      • Automatizare freză
      • Automatizare strung
      • Modele de automatizare
    • Centre de găurire Haas Mașini desktop
      Mașini desktop
      Mașini desktop View All
      • Mașini desktop
      • Freze desktop
      • Desktop Lathe
    • Echipament pentru atelier Haas Echipament pentru atelier
      Echipament pentru atelier
      Echipament pentru atelier View All
      • Echipament pentru atelier
      • Fierăstrău cu bandă
      • Freză articulată
      • Polizor de suprafețe, 2550
      • Polizor de suprafețe, 3063
      • Mașină de așchiere cu laser
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      SERIILE EU SERIILE EU CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI Mașini în stoc Mașini în stoc CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opțiuni Main Menu
    • Product Image Arborii principali
      Arborii principali
      Arborii principali View All
      • Arborii principali
    • Product Image Schimbătoare de scule
      Schimbătoare de scule
      Schimbătoare de scule View All
      • Schimbătoare de scule
    • Product Image Axa a 4-a | 5-a
      Axa a 4-a | 5-a
      Axa a 4-a | 5-a View All
      • Axa a 4-a | 5-a
    • Product Image Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
      Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
      Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate View All
      • Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
    • Product Image Palpare
      Palpare
      Palpare View All
      • Palpare
    • Gestionarea Haas a șpanului și a lichidului de răcire Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
      Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
      Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire View All
      • Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
    • Unitatea de comandă Haas Unitatea de comandă Haas
      Unitatea de comandă Haas
      Unitatea de comandă Haas View All
      • Unitatea de comandă Haas
    • Product Image Opțiunile produsului
      Opțiunile produsului
      Opțiunile produsului View All
      • Opțiunile produsului
    • Product Image Scule și dispozitive de fixare
      Scule și dispozitive de fixare
      Scule și dispozitive de fixare View All
      • Scule și dispozitive de fixare
    • Product Image Sistemul de suport piesă
      Sistemul de suport piesă
      Sistemul de suport piesă View All
      • Sistemul de suport piesă
    • View All
    • Product Image Soluții în 5 axe
      Soluții în 5 axe
      Soluții în 5 axe View All
      • Soluții în 5 axe
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatizare
      Automatizare
      Automatizare View All
      • Automatizare
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      SERIILE EU SERIILE EU CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI Mașini în stoc Mașini în stoc CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Descoperiți diferența Haas
    • De ce Haas
    • MyHaas
    • Comunitate pentru învățare
    • Industry 4.0
    • Certificare Haas
    • Mărturiile clienților
  • Service Main Menu
      Bine ați venit la departamentul de Haas Service
      PAGINA PRINCIPALĂ SERVICE Manualele de utilizare Instrucțiuni de folosire Ghiduri de depanare Mentenanță preventivă Piese Haas Haas Tooling Videoclipuri
  • Videoclipuri Main Menu
×

Rezultatele căutării

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bun venit,
!
Haas Tooling Istoricul comenzilor invitatului MyHaas/HaasConnect Înregistrare Înregistrare Haas Tooling Contul meu Order History Return History MyHaas/HaasConnect Deconectare Bun venit, Mașinile mele Cea mai recentă activitate Cotațiile mele Contul meu Utilizatorii mei Deconectare
Găsiți-vă distribuitorul
  1. Selectare limbă
    1. Deutsch
    2. Español - España
    3. Español - México
    4. Français
    5. Italiano
    6. Português
    7. Český
    8. Dansk
    9. Nederlands
    10. Magyar
    11. Polski
    12. Svenska
    13. Türkçe
    14. 中文
    15. Suomi
    16. Norsk
    17. الإنجليزية
    18. български
    19. Hrvatski
    20. Ελληνικά
    21. Română
    22. Slovenský
    23. Slovenščina
    24. 한국어
    25. 日本語
    26. Українська
×

Rezultatele căutării

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

Geometry Guide - VR series

Pagina principală Service Instrucțiuni de folosire Ghid de geometri - Seria VR
Recently Updated Last updated: 05/30/2024

Ghid de geometri - Seria VR


Ghid de geometri - Seria VR

- Salt la secțiune - 1. Warning 2. Introduction 3. Leveling 4. Flatness of Square Granite 5. X- Axis Y-Axis Perpendicularity 6. X-Z plane & Y-Z Plane Perpendicularity 7. Before Starting Head Alignment 8. C-axis Parallel to Z-axis 9. C-axis Runout 10. B-axis Inclination (5 pași) 11. Spindle Centerline and B-axis Intersection 12. B-axis Sweep Back to Top

Warning

Vă rugăm să completați Raportul de inspecție EA0426 VR și să vă consultați cu departamentul de Haas Service înainte de a încerca orice ajustare a geometriei.

 AVERTIIZARE: Ruperea izolației NU ÎNDEPĂRTAȚI de pe arborele principal fără a contacta serviciul Haas va ANULA garanția. Contactați departamentul de service Haas înainte de a continua procesul.

AVERTIZARE:Această pagină poate fi utilizată ca referință pentru raportul de inspecție, dar nu efectuați nicio ajustare înainte de a vă consulta cu Serviciul Haas. Ajustările efectuate fără consultarea Serviciului Haas vor anula garanția.

NOTĂ: Haas solicită ca șaibele zimțate/șaibele mici din oțel să fie înlocuite cu șaibe groase călite. Comandați numărul de piesă  93-3769 KIT SVC HARDWARE PENTRU MONTARE PE AXA C HSD pentru șaibele călite și șuruburile mai lungi corespunzătoare. Când înlocuiți șaibele zimțate/șaibele mici cu șaibele călite, se recomandă să curățați locașul sculei de alezat: consultați Retușare degajare axa C H-5AX - Instrucțiuni.

Introduction

Această procedură va parcurge modul de reglare a următoarelor componente ale mașinii din seria VR:
 
  1. Cap Axa a 5 a Haas
  2. Păpușă portsculă
  3. Coloană
  4. Bază
  5. Sanie transversală
  6. Masă

Notă: După cum s-a menționat anterior, această procedură poate fi utilizată ca ajutor în raportul de inspecție, însă ajustările efectuate fără consultare cu departamentul de service Haas vor anula garanția pentru mașină. 

Leveling

Verificați nivelul, dacă mașina nu este orizontală, urmați instrucțiunile de mai jos pentru a aduce mașina la nivel. 

1

  • Reglați cele patru șuruburi de nivelare din colțuri la aceeași înălțime pentru a ridica baza turnată la înălțimea specificată ca [H] pe eticheta de nivelare de pe spatele mașinii.
  • Slăbiţi şuruburile de reglare din mijloc [3, 6] astfel încât să nu atingă plăcuțele, instalați contrapiulițele [1] pe şuruburile de nivelare, dar nu strângeţi 
  • Avansați rapid masa astfel încât să fie centrată în maşină. 

2

  • Poziționați linia de nivel în centrul patului şi poziţionaţi-o astfel încât nivela mai scurtă să fie paralelă cu axa Y şi nivela mai lungă să fie paralelă cu axa X.
  • Utilizând nivela mai scurtă reglați nivelul din față spre spate fie prin reglarea șuruburilor de reglare din față sau a celor din spate.
  • Reglaţi şuruburile de reglare până când bula axei Y este centrată. 
  • Utilizând nivela mai lungă, care este paralelă cu axa X, ridicaţi şuruburile de reglare de pe partea mai joasă a maşinii.
  • Reglaţi şuruburile de reglare corespunzător până când bula axei X este centrată

3

  • Continuaţi utilizând nivela mai lungă, cu masa poziționată în partea din față a mașinii, uitați-vă la poziția bulei
  • Avansați rapid masa prin cursa completă pe axa Y oprind la coloană, cu masa la coloană, verificați care colț din spatele mașinii este mai jos, dacă este cazul. 
  • Dacă este necesar, ajustaţi şuruburile de reglare 2 şi 4 până când nu mai există joc în jurul axei Y
  • Continuaţi să reglați nivelul în partea din faţă şi din spate a maşinii până când ambele citiri sunt zero.
  • Coborâţi şuruburile de reglare din centru 3 şi 6 până când acestea ating plăcuțele. Strângeţi-le cu mâna, iar apoi strângeți-le încă 10 grade cu clichetul. 

4

  • Plasaţi linia de nivel în centrul patului şi orientaţi-o astfel încât nivela lungă să fie paralelă cu axa Y
  • Priviţi poziţia bulei atunci când patul se află în poziţia centrală şi apoi avansați rapid patul înapoi în direcţia Y până când ajunge la coloană.
  • Ţineţi cont de poziţia bulei, dacă nivelul indică fie că maşina este înclinată în sus, fie în jos, efectuaţi reglaje mici şi egale ale șuruburilor de reglare din mijloc 3 şi 6
  • Toleranţa pentru rotire şi înclinare este N.T.E 0,0002"/10"

Pentru un ghid mai amănunțit despre cum să vă nivelați VMC, inclusiv un ghid despre cum să nivelați mașini cu reazem vă rugăm să consultați:

Nivelarea VMC

Flatness of Square Granite

Așezați unele cricuri de reglare a nivelului pe masa VR, apoi așezați o placă de granit pe cricurile de reglare a nivelului.

Odată ce granitul este plasat pe cricuri, reglați suprafața granitului la orizontală. Acesta este NTE 0,0001"

X- Axis Y-Axis Perpendicularity

Cu granitul ajustat plat, așezați indicatorul pe fața frontală a granitului [1]. Aduceți la zero indicatorul și treceți-l peste granit, reglați granitul astfel încât ambele capete să indice zero, 

Odată ce planul axei X adus la zero, amplasați indicatorul pe una dintre laturi, paralel cu planul axei Y. Resetați indicatorul la un capăt al granitului și rulați indicatorul la celălalt capăt al granitului. Înregistrați măsurătoarea. 

Măsurătoarea trebuie să fie NTE 0,0005/10" 

Pentru a ajusta axa Y perpendicular pe axa X, slăbiți (3x) SHCS M12 X 50 [1] de pe partea frontală a saniei transversale care conectează carcasa [2] la căptușelile liniare. Asiguraţi-vă că slăbiţi toate cele 4 plăcuţe.

NOTĂ: sunt (2x) SHCS M12 X 50 [3] sub masă care trebuie slăbite, precum și pentru a efectua această reglare. 

După ce șuruburile pentru toate cele 4 discuri liniare sunt slăbite, deplasați sania transversală înainte și înapoi de câteva ori. 

Strângeți și cuplați cele 5 șuruburi înapoi la specificații utilizând SPECIFICAȚIA CU CUPLU HAAS și verificați din nou perpendicularitatea X-Y.

AVERTIZARE: Această pagină poate fi utilizată ca referință pentru raportul de inspecție, dar nu efectuați nicio ajustare înainte de a consulta Haas Service. Ajustările efectuate fără consultarea Serviciului Haas vor anula garanția.

X-Z plane & Y-Z Plane Perpendicularity

Puneţi un cilindru pe granit şi plasaţi un indicator pe faţa superioară a granitului [1]. Reglaţi planeitatea cilindrului astfel încât indicatorul să indice zero în mişcarea X/Y prin reglarea bailagului de sub cilindru.

Plasați indicatorul pe fața frontală a cilindrului [2], aduceți la zero indicatorul și deplasați axa Z în sus și în jos. Măsurătoarea trebuie să fie NTE 0,0005/10". 

Plasați indicatorul pe partea laterală a cilindrului [3], aduceți la zero indicatorul și deplasați axa Z în sus și în jos. Măsurătoarea trebuie să fie NTE 0,0005/10". 

IMPORTANT: Această diagramă este doar pentru referință.  Coloana nu trebuie ajustată, deoarece geometria capului poate influența această valoare. Dacă trebuie efectuate ajustări, este  necesară  aprobarea serviciului Haas. Reglajele efectuate fără consultarea Haas Service vor anula garanția.

Pentru a ajusta perpendicularitatea în oricare dintre planele bailagurilor de pe porțiunea evidențiată a blocului de ridicare [1].

Cantitatea bailagului nu trebuie să depăşească grosimea de 0,008".

Before Starting Head Alignment

NOTĂ: În funcție de modul în care a fost lovită mașina, poate fi necesară pornirea reglării pentru măturare pe axa B. Asigurați-vă că vă consultați cu Serviciul Haas pentru informații suplimentare.

C-axis Parallel to Z-axis

Plasaţi un indicator pe corpul axei B şi plasaţi indicatorul pe suprafaţa granitului, configuraţi indicatorul astfel încât să poată curăţa granitul cu o rază de 5".

Aduceți la zero indicatorul şi rotiţi axa C la 360 de grade şi înregistraţi măsurătoarea. Această măsurătoare trebuie să fie un diametru NTE 0,0008/10".

Pentru a regla nivelul axei C, slăbiți șuruburile [1] care fixează placa neagră de carcasa păpușii portsculă [2].

Slăbiți șuruburile până când capul cade suficient pentru a introduce un bailag între ele. Nu depășiți o grosime a bailagului de 0,003". Numerele de piesă ale bailagurilor sunt:

  • 59-0684 - 0,001"
  • 59-0685 - 0,0015"
  • 59-0686 - 0,002"
  • 59-0688 - 0,003"

 Notă: Valoarea bailagului urmează de obicei un raport de 1:1 pentru a corecta eroarea.

 Notă:Capul nu trebuie să fie sprijinit pentru a face acest lucru. Slăbiți șuruburile suficient pentru a introduce bailagul.

AVERTIZARE: Această pagină poate fi utilizată ca referință pentru raportul de inspecție, dar nu efectuați nicio ajustare înainte de a consulta Haas Service. Ajustările efectuate fără consultarea Serviciului Haas vor anula garanția.

C-axis Runout

Aduceți axa B în poziția inițială și amplasați un indicator pe arborele de testare. Găsiți punctul înalt pe bara de testare prin avansul rapid al indicatorului de-a lungul axei X.

Aduceți la zero indicatorul pe locul înalt și rotiți axa C la 360 de grade. Înregistrați eroarea, măsurătoarea fiind NTE 0,0015" TIR.

Notați locul în care excentricitatea a fost cea mai mare, deoarece acest lucru va fi necesar pentru a face ajustarea

 

Scoateți dopurile care acoperă șuruburile care fixează capul pe carcasă. Slăbiți șuruburile, dar nu le scoateți. 

NOTĂ: Dacă aceste șuruburi nu sunt slăbite, va fi  dificil să reglați concentricitatea 

Ajustarea concentricității:

Pentru explicații, cel mai mare punct de eroare va fi la C=90 de grade [1]. Rotiți corpul axei C la 270 de grade [2].  Plasaţi 2 indicatori suplimentari [B] şi [C] pe carcasa axei B, conform ilustraţiei. 

Asigurați-vă că șuruburile de reglaj sunt fixe și nu strânse înainte de a continua reglarea concentricității.

În acest exemplu, se vor utiliza șuruburi de ajustare marcate cu [A] pentru a efectua reglajele necesare. Aceasta se întâmplă atunci când capul a fost rotit cu 180 de grade față de poziția inițială [1]. Dacă șuruburile de ajustare sunt strânse, păpușa portsculă va fi adusă spre utilizator.  Efectuaţi aceste reglaje în trepte mici, acest lucru putând fi realizat strângând şuruburile de ajustare [A] cu jumătate de tură  şi slăbind şuruburile de ajustare de pe partea opusă cu jumătate de tură.

 AVERTISMENT:  Este important să monitorizaţi şuruburile de fixare adiacente în timpul reglării. Acestea trebuie să fie întotdeauna plasate bine, dar nu strânse. Dacă acestea se strâng, slăbiți-le și continuați reglarea. 

Indicatoarele [B] şi [C] sunt utilizate pentru a verifica deplasarea de-a lungul axei X și Y. De exemplu, pe măsură ce strângeți șuruburile de fixare [A] păpușa portsculă se poate deplasa în direcția indicatorului [C]. Reglaţi din nou mişcarea observată pe indicatorul respectiv înapoi la zero şi continuaţi reglarea şuruburilor de ajustare [A]. 

AVERTIZARE: Această pagină poate fi utilizată ca referință pentru raportul de inspecție, dar nu efectuați nicio ajustare înainte de a consulta Haas Service. Ajustările efectuate fără consultarea Serviciului Haas vor anula garanția.

AVERTISMENT: Haas solicită să se schimbe șaibele elastice asociate cu șuruburile de montare ale axei B cu distanțierele dure corespunzătoare.  

NOTĂ: Când înlocuiți șaibele zimțate/mici din oțel, comandați kitul de service 93-3769 KIT SVC HARDWARE DE MONTARE PE AXA C pentru șaibele călite și șuruburile mai lungi corespunzătoare

Atunci când înlocuiți șaibele zimțate/mici cu șaibele călite, se recomandă să curățați scaunul alezajului, vă rugăm să consultați Retușare degajare axa C H-5AX - Instrucțiuni.

NOTĂ: Asigurați-vă că verificați excentricitatea după strângerea șuruburilor, deoarece concentricitatea se poate schimba după răsucire.

B-axis Inclination

Aduceți axa B și C în poziția inițială, poziționați indicatorul în partea de jos a barei de testare în poziția indicată în imaginea de sus.

Resetaţi indicatorul şi rotiţi bara de testare pentru a poziţiona indicatorul la 180 de grade faţă de prima sa poziţie. Înregistrați această valoare, măsurătoarea trebuie să fie NTE 0,0005" în timp ce axa C se află în poziția de origine.

Rotiți axa C la 90 de grade și indicatorul în poziția indicată în imaginea de jos. Resetaţi indicatorul şi rotiţi bara de testare pentru a poziţiona indicatorul la 180 de grade faţă de prima sa poziţie. Înregistrați această valoare, măsurătoare este NTE 0,002", în timp ce axa C se află în poziția de 90 de grade.

NOTĂ: Dacă măsurătoarea înregistrată nu coincide în timp ce C se află în poziția de origine (imaginea de sus), ajustați decalajul de schimbare a sculei pe axa B pentru a o aduce în specificație. Aceasta poate readuce măsurătorile efectuate la C=0 şi C=90 în limitele specificaţiilor. 

Pentru a regla decalajul de schimbare a sculei pe axa B, aduceţi axa B C în poziţia de origine şi plasaţi indicatorul pe faţa laterală a arcului de testare.

Găsiți punctul înalt de pe arbore prin avansul rapid al axei Y. După ce indicatorul este pe punctul înalt, deplasați indicatorul în sus și în jos pe bara de testare și ajustați axa B, astfel încât eroarea de pe indicator să nu depășească 0,0001".

1

Utilizaţi următoarele instrucţiuni pentru a modifica decalajul de schimbare a sculei dacă nu este disponibilă o cheie de service. 

Apăsaţi tasta [SETTING ] şi navigaţi la fila Unitate rotativă. Evidențiați selecția axei a 4-a[1] și apăsați [ALTER] pentru a seta decalajul TC [3].

După ajustarea decalajului, reveniți și refaceți testul de înclinație, dacă înclinarea nu se încadrează în toleranță după ajustarea decalajului, continuați apoi cu porțiunea de reglare. 

2

Dacă este disponibilă o tastă de service, apăsați [DIAGNOSTIC] și navigați la fila Parametri și la fila Fabrică. Găsiți Parametrul 6.078 DECALAJ SCHIMBARE SCULE AXA B pentru setarea decalajului de schimbare a sculei prin apăsarea literei axei + [F2] pentru setarea corecţiei la poziţia curentă.

După ajustarea decalajului, reveniți și refaceți testul de înclinație, dacă înclinarea nu se încadrează în toleranță după ajustarea decalajului, continuați apoi cu porțiunea de reglare. 

Înainte de reglarea bailagului, este important să slăbiți toate șuruburile de ajustare utilizate pentru ajustarea concentricității.

Coborâți capul și sprijiniți arborele principal [1] și carcasa axei B [2].

Scoateți dopurile și scoateți șuruburile care fixează capul pe carcasă [3].

NOTĂ: Nu scoateți complet cele două șuruburi indicate în partea stângă jos, cablurile sunt strâns înfășurate în jurul acelor șuruburi și șuruburile se pot pierde în cap și carcasă. 

Deplasați axa Z pentru a separa capul suficient pentru a regla capul [4].

3

Plasaţi un bailag mylar în zona indicată în imagine. Notați unde au fost plasate bailagurile. 

Strângeți din nou capul laolaltă, strângeți bolțurile la un cuplu de 35 ft-lbs.

Strângeți șuruburile concentrice înapoi în poziție și refaceți porțiunea de aliniere a capului a acestei proceduri până în acest punct pentru a vă asigura că totul se încadrează în toleranță după această ajustare. 

AVERTIZARE: Această pagină poate fi utilizată ca referință pentru raportul de inspecție, dar nu efectuați nicio ajustare înainte de a consulta Haas Service. Ajustările efectuate fără consultarea Serviciului Haas vor anula garanția.

După amplasarea bailagurilor mylar şi refacerea procedurilor anterioare de aliniere până în acest punct, verificaţi dacă decalajul de schimbare a sculei pe axa C este corect.

Aduceți axa B și C în poziția de origine și rotiți axa B la 90 de grade. Plasați un indicator pe fața frontală a arborelui principal și găsiți punctul înalt prin avansul rapid în direcția axei Z. După ce ați găsit avansul rapid pe axa X, asigurându-vă că această valoare nu depășește 0,0001". Dacă aceasta reglează axa C până când se încadrează în limitele de toleranță. 

4

Utilizaţi următoarele instrucţiuni pentru a modifica decalajul de schimbare a sculei dacă nu este disponibilă o cheie de service. 

Apăsaţi tasta [SETTING ] şi navigaţi la fila Unitate rotativă. Evidențiați selecția axei a 5-a[1] și apăsați [ALTER] pentru a seta decalajul TC [3].

5

Dacă este disponibilă o tastă de service, apăsați [DIAGNOSTIC] și navigați la fila Parametri și la fila Fabrică. Găsiți Parametrul 7.078 DECALAJ SCHIMBARE SCULE AXA C pentru setarea decalajului de schimbare a sculei prin apăsarea literei axei + [F2] pentru setarea corecţiei în poziţia curentă.

Spindle Centerline and B-axis Intersection

Aduceți axa B și C în poziția de origine și rotiți axa B la 90 de grade.

Plasați un indicator pe partea inferioară a barei de testare la 4" distanță de capul arborelui principal.

În această poziţie, aduceți la zero indicatorul şi deplasaţi axa X cu 4,75" în afara poziţiei de zero şi asiguraţi-vă că bara de testare indică 0 la 0 de-a lungul acesteia [1]. Acesta este NTE 0,0005". Când vă aflaţi în această poziţie, deplasaţi-vă la pagina de poziţie şi aduceţi la zero axa Z și Y de pe pagina operatorului. 

Rotiți axa B în poziția -90 de grade (în raport cu poziția mașinii). 

Avansaţi rapid axa X astfel încât indicatorul să se afle pe partea inferioară a barei de testare; asiguraţi-vă că aduceţi axa Z şi axa Y înapoi în poziţia de zero pe pagina operatorului

. Deplasați axa X de-a latul și asigurați-vă că bara de testare indică aceeași valoare de-a latul acesteia [2].  Scădeți diferența dintre această valoare [2] și valoarea anterioară [1] și împărțiți-o la doi. Această măsurătoare este NTE 0,002". 

B-axis Sweep

Cu axa C în poziția de origine și rotiți axa B la -90 de grade. 

Plasați indicatorul pe fața frontală a barei de testare la aproximativ 4" distanță de capul arborelui principal și marcați poziția indicatorului pe bara de testare cu un marker cu vârf de fetru și setați indicatorul la zero. 

Rotiţi axa B în poziţia de -45 grade [2] şi fără a deplasa masa pe axa Y, deplasaţi indicatorul înapoi la marcaj. Înregistraţi această valoare. 

Continuați acest proces pentru toate celelalte poziții [3], [4] și [5] și înregistrați măsurătorile lor de la indicator.

NOTĂ: Toate poziţiile sunt în incremente de 45 de grade.

După efectuarea ultimei citiri la C = 0, iar B = +90 rotiți axa C la C = +180, astfel încât bara de testare să revină în poziția de pornire.

Efectuați măsurătoarea în poziția zero a axei X a operatorului, rotiți bara de testare astfel încât să fie afișată poziția marcată. 

Glisați bara de testare în direcția X pentru a vă asigura că este încă dreaptă. În caz contrar, reglați axa C până când eroarea de pe bara de testare indică același capăt. Înregistraţi această valoare. NU SETAȚI INDICATORUL ÎNAPOI LA ZERO. 

Refaceți pașii de trasare menționați mai sus și înregistrați valorile. Diferența dintre măsurătorile din rularea 1 și rularea 2 în fiecare poziție a axei B împărțită la 2 este NTE 0,004" (Rularea 1 este la C = 0, Rularea 2 este la C = 180; utilizați raportul de inspecție EA0426 pentru a vă ajuta la calcul).

 Notă: Dacă indicatorul nu atinge bara de testare după ce este rotită la C = 180 și nu atinge curățarea în X, acest lucru se poate datora erorii de Excentricitate a axei C, direcția din față în spate. Secțiunea Excentricitate axa C va trebui repetată și orice erori vor trebui corectate. 

MIȘCARE CIRCULARĂ PE AXA B

Ruperea etanșării  NU ELIMINAȚI  de pe arborele principal fără a contacta serviciul Haas va ANULA  garanția.Contactați departamentul de service Haas înainte de a continua procesul

Verificați dacă pinii opritori dintre arborele principal și placa de montare a arborelui principal nu sunt deteriorați.

Dacă eroarea de poziţie a axei B şi curăţarea axei B ies din toleranţă, verificaţi dacă ştifturile [5] nu au fost rupte sau placa axei B [6] nu a fost deformată. 

Pentru a verifica aceste componente, rotiţi axa B la 90 de grade şi coborâţi axa Z aproape de masă. Așezați un suport pentru cartușul arborelui principal [1] și carcasa axei B [2] și coborâți capul arborelui principal  ÎNCET.  După susținere, rupeți șuruburile de montare [3] pentru a îndepărta clemele [4] care fixează carcasa arborelui principal. Inspectați pinii și placa.  

Dacă ştifturile şi placa nu sunt deteriorate, iar poziţia axei B şi curăţarea axei B sunt în afara toleranţei, contactaţi departamentul de service Haas pentru asistenţă.

NOTĂ: În scop ilustrativ, arborele principal este îndepărtat în a treia imagine, arborele principal nu poate fi îndepărtat, deoarece cablurile arborelui principal trec prin centrul carcasei arborelui principal. 

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Preț de livrare Haas

Prețul include costul transportului, taxele de export și import, asigurarea și orice alte cheltuieli apărute în timpul expedierii către o locație din Franța, stabilită de comun acord cu dvs. în calitate de cumpărător. Nu pot fi adăugate alte costuri obligatorii la livrarea unui produs CNC de la Haas.

RĂMÂNEȚI LA CURENT CU CELE MAI RECENTE SFATURI ȘI TEHNOLOGII HAAS...

Înregistrați-vă acum!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicii și asistență
  • Proprietari
  • Solicitare de service
  • Manuale de utilizare
  • Piese Haas
  • Solicitare de reparație masă rotativă
  • Ghiduri de pre-instalare
  • Cumpărarea sculelor
  • Configurare și preț pentru o mașină Haas nouă
  • Inventar disponibil
  • Listă de prețuri Haas
  • Finanțare CNCA
  • Despre Haas
  • Declarația DNSH
  • Cariere
  • Certificări și siguranță
  • Contactați-ne
  • Istoric
  • Termeni și condiții
  • Termeni și condiții Haas Tooling
  • Confidențialitate
  • Garanție
  • Comunitatea Haas
  • Programul de certificare oferit de Haas
  • Sporturi cu motor Haas
  • Fundația Gene Haas
  • Comunitatea pentru formare tehnică Haas
  • Evenimente
  • Alăturați-vă conversației
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – Mașini-unelte CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255