MyHaas Dobrodošli,
!
Haas Tooling Zgodovina naročil gostov MyHaas/HaasConnect Vpis Registrirajte Haas Tooling Moj račun Order History Return History MyHaas/HaasConnect Izpis Dobrodošli, Moji stroji Zadnja dejavnost Moje ponudbe Moj račun Moji uporabniki Izpis
0
Poiščite distributerja
  1. Izberite jezik
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • stroji Main Menu
    • Vertikalni rezkarji Haas Vertikalni rezkarji
      Vertikalni rezkarji
      Vertikalni rezkarji View All
      • Vertikalni rezkarji
      • VF Serija
      • Univerzalni stroji
      • Serija VF
      • VP-5 prizmatično
      • VMC z menjavo palet
      • Stroji Mini Mill
      • Kalupni stroji
      • Visokohitrostni vrtalni centri
      • Serija Drill/Tap/Mill
      • Rezkarji Toolroom Mill
      • Kompaktni rezkarji
      • Serija Gantry
      • SR usmerjevalniki pločevine
      • Izjemno velik vertikalni obdelovalni center (VMC)
      • Rezkarji z dvema stebroma
      • Simulator krmilja
      • AVTOMATSKI NALAGALNI SISTEM ZA REZKAR
      • VMC/UMC APL na strani
      • Kompaktni avtomatski nalagalni sistem
    • Product Image Večosne rešitve
      Večosne rešitve
      Večosne rešitve View All
      • Večosne rešitve
      • Stružnice z Y-osjo
      • 5-osni rezkarji
    • Stružnice Haas Stružnice
      Stružnice
      Stružnice View All
      • Stružnice
      • Serija ST
      • Dvojno-vreteno
      • Serija drsnih vodil
      • Stružnice Toolroom Lathe
      • Stružnica Chucker
      • Podajalec palic Haas V2
      • Avtomatski nalagalni sistem za stružnico
    • Horizontalni rezkarji Haas Horizontalni rezkarji
      Horizontalni rezkarji
      Horizontalni rezkarji View All
      • Horizontalni rezkarji
      • 50-konusni
      • 40-konusni
    • Vrtljive mize in indekserji Haas Rotacijske mize in indekserji
      Rotacijske mize in indekserji
      Rotacijske mize in indekserji View All
      • Rotacijske mize in indekserji
      • Vrtljive mize
      • Indekserji
      • 5-osne vrtljive mize
      • Zelo velike vrtljive mize
    • Product Image Avtomatizirani sistemi
      Avtomatizirani sistemi
      Avtomatizirani sistemi View All
      • Avtomatizirani sistemi
      • Avtomatizacija rezkarja
      • Avtomatizacija stružnice
      • Modeli avtomatizacije
    • Haas vrtalni centri Namizni stroji
      Namizni stroji
      Namizni stroji View All
      • Namizni stroji
      • Namizni rezkar
      • Namizna stružnica
    • Oprema za trgovine Haas Oprema za delavnice
      Oprema za delavnice
      Oprema za delavnice View All
      • Oprema za delavnice
      • Tračna žaga
      • Rezkar za koleno
      • Površinski brusilnik, 2550
      • Površinski brusilnik, 3063
      • Laserski rezalni stroj
    • HITRE POVEZAVE Posebna serija  Posebna serija 
      EU SERIJA EU SERIJA IZDELAVA IN CENA | CENIK IZDELAVA IN CENA | CENIK Stroji na zalogi Stroji na zalogi KAJ JE NOVEGA? KAJ JE NOVEGA? VAŠ PRVI CNC VAŠ PRVI CNC
      ORODJA ZA NAKUPOVANJE
      • Sestavi in preveri ceno Haas
      • Cenik
      • Razpoložljiv inventar
      • Financiranje CNCA
      SE ŽELITE S KOM POGOVORITI?

      Tovarniška izpostava Haas (HFO) lahko odgovori na vaša vprašanja in vam predstavi vaše najboljše možnosti.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Možnosti Main Menu
    • Product Image Vretena
      Vretena
      Vretena View All
      • Vretena
    • Product Image Menjalci orodja
      Menjalci orodja
      Menjalci orodja View All
      • Menjalci orodja
    • Product Image 4. | 5. os
      4. | 5. os
      4. | 5. os View All
      • 4. | 5. os
    • Product Image Revolverji in gnana orodja
      Revolverji in gnana orodja
      Revolverji in gnana orodja View All
      • Revolverji in gnana orodja
    • Product Image Merjenje s sondo
      Merjenje s sondo
      Merjenje s sondo View All
      • Merjenje s sondo
    • Obvladovanje odrezkov in emulzije Haas Obvladovanje odrezkov in emulzije
      Obvladovanje odrezkov in emulzije
      Obvladovanje odrezkov in emulzije View All
      • Obvladovanje odrezkov in emulzije
    • Krmilje Haas Krmilje Haas
      Krmilje Haas
      Krmilje Haas View All
      • Krmilje Haas
    • Product Image Opcije izdelka
      Opcije izdelka
      Opcije izdelka View All
      • Opcije izdelka
    • Product Image Orodje in vpenjanje
      Orodje in vpenjanje
      Orodje in vpenjanje View All
      • Orodje in vpenjanje
    • Product Image Vpenjanje obdelovanca
      Vpenjanje obdelovanca
      Vpenjanje obdelovanca View All
      • Vpenjanje obdelovanca
    • View All
    • Product Image 5-osne rešitve
      5-osne rešitve
      5-osne rešitve View All
      • 5-osne rešitve
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Avtomatizacija
      Avtomatizacija
      Avtomatizacija View All
      • Avtomatizacija
    • HITRE POVEZAVE Posebna serija  Posebna serija 
      EU SERIJA EU SERIJA IZDELAVA IN CENA | CENIK IZDELAVA IN CENA | CENIK Stroji na zalogi Stroji na zalogi KAJ JE NOVEGA? KAJ JE NOVEGA? VAŠ PRVI CNC VAŠ PRVI CNC
      ORODJA ZA NAKUPOVANJE
      • Sestavi in preveri ceno Haas
      • Cenik
      • Razpoložljiv inventar
      • Financiranje CNCA
      SE ŽELITE S KOM POGOVORITI?

      Tovarniška izpostava Haas (HFO) lahko odgovori na vaša vprašanja in vam predstavi vaše najboljše možnosti.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Spoznajte Haasovo razliko
    • Zakaj Haas?
    • MyHaas
    • Skupnost za izobraževanje
    • Industrija 4.0
    • Certifikat Haas
    • Pričevanja strank
  • Servis Main Menu
      Dobrodošli v Haas Service
      DOMAČA STRAN ZA SERVIS Priročniki za operaterja Postopki z navodili Navodila za odpravljanje napak Preventivno vzdrževanje stroja Deli Haas Haas Tooling Videoposnetki
  • Videoposnetki Main Menu
×

Iskalni rezultati

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
Use the up and down arrows to select a result. Press enter to go to the selected search result. Touch device users can use touch and swipe gestures.
MyHaas Dobrodošli,
!
Haas Tooling Zgodovina naročil gostov MyHaas/HaasConnect Vpis Registrirajte Haas Tooling Moj račun Order History Return History MyHaas/HaasConnect Izpis Dobrodošli, Moji stroji Zadnja dejavnost Moje ponudbe Moj račun Moji uporabniki Izpis
0
Poiščite distributerja
  1. Izberite jezik
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Iskalni rezultati

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

CL-1 Installation Guide

Servisna domača stran Kako poteka postopek CL-1 Navodila za namestitev
Recently Updated Last updated: 03/17/2023

CL-1 Navodila za namestitev


CL-1 Navodila za namestitev

- Skok na razdelek - 1. Uvod 2. Odstranitev zaviralca rje 3. Zračna povezava 4. Električni priključki 5.  (8 koraki) 6. Odstranjevanje transportnih nosilcev (1 korak) 7. Izravnavanje stroja (2 koraki) 8. Preverjanje vretena (2 koraki) 9. Preverjanje poravnave revolverja (2 koraki) 10. Preverjanje središčne črte vretena (1 korak) 11. Delovanje stroja (9 koraki) 12. Načrt vzdrževanja stružnice Back to Top

Uvod

Ta postopek vas bo vodil skozi namestitev CL-1

Potrebna orodja:

  • Raven natančnosti strojnika, 0,0005" Divizije
  • Precizna preskusna vretena, 8" dolga
  • 3/4 " vtičnica in ragljasti ključ 
  • 1-1/2" ključ
  • Merilni trak
  • 0,0005" ali 1-mikronski indikator 

 

Odstranitev zaviralca rje

Za lažje odstranjevanje najprej uporabite plastično strgalo, da odstranite večino zaviralca rje, nato pa z močnim čistilom iz citrusov ali s sredstvom Simple Green popršite vse pokrove in druge nebarvane površine, ki so bile prevlečene z zaviralcem rje. Pustite, da se nekaj minut namaka, nato ga odstranite s kuhinjsko brisačo. Na vse izpostavljene kovinske površine je priporočljivo nanesti mineralni destilat ali WD-40 za zaščito pred rjo.

 Pomembno: Ne uporabljajte strgala iz brušenja ali kovin, ki lahko opraskajo pokrove. Izognite se tudi vsakršni onesnaženosti tesnil zaščite vodil z lepljivimi ostanki. Nobene osi ne premikajte, dokler ne odstranite vsega zaviralca rje.

Opomba: Izdelek ni nevaren in ga je običajno mogoče odstraniti podobno kot rabljeno olje.

: https://vimeo.com/haasautomation/review/171129636/7c2a5127f9

Zaviralec rje – varnostni list (SDS)

Zračna povezava

Priključite dovod zraka na plošči maziva.

Opomba: Za zahteve po zraku glejte nalepko na vratih omare.

Za namestitev ali zamenjavo zračne pištole sledite postopku Namestitev zračne pištole in cevi.

 Opomba: Nekateri namestitveni kompleti bodo dobavljeni z rezervno zračno pištolo.

Električni priključki

Nevarnost: DELO Z ELEKTRIČNIMI SERVISI, POTREBNIMI ZA CNC, JE IZJEMNO NEVARNO. VSE MOČI ZA CNC MORAJO BITI IZKLOPLJENI - TAGOUT PRI VIRU PRED PRIKLJUČEVANJEM LINIJSKIH ŽIC NA CNC. VENDAR, ČE TO NI PRIMER ALI NISTE PREPRIČANI, KAKO TO STORITI, PREVERITE Z USTREZNIM OSEBJEM ALI PRIDOBITE POTREBNO POMOČ PRED NADALJEVANJEM. VEDNO PREVERITE DOHODNE VODE Z DETEKTORJEM AC NAPETOSTI, DA SE PREPRIČATE, DA JE BILA MOČ ODKLOPLJENA.

1

Začetni kontrolni pregled

Nevarnost: Na tem mestu ne sme biti električne povezave s strojem. Električna plošča mora biti zaprta in zavarovana. Ko je glavni odklopnik vklopljen, je na celotni električni plošči VISOKA NAPETOST (vključno z vezji in logičnimi vezji), nekateri sestavni deli pa delujejo pri visokih temperaturah. Zato je potrebna pri delu na plošči izjemna previdnost.

  • Vklopite glavni odklopnik v zgornjem desnem kotu električne plošče na zadnji strani naprave na IZKLOP.
  • Z izvijačem odklenite dva zapaha na vratih plošče, s ključem odklenite omarico in odprite vrata.
  • Vzemite si dovolj časa, da preverite vse sestavne dele in priključke, povezane s ploščo tiskanega vezja. Poiščite morebitne odklopljene kable in dno škatle plošče preglejte glede morebitnih znakov poškodb in zrahljanih delov. Če obstajajo znaki, da se je s strojem nepravilno ravnalo, pokličite tovarno, preden nadaljujete.

2

1-fazni stroji: Vsak napajalni kabel vstavite v žični pokrov.  Priključite dva napajalna kabla na sponki L1 in L3 na glavnem odklopniku.

3-fazni stroji: Vsak napajalni kabel vstavite v žični pokrov.  Priključite tri napajalne kable na sponke L1, L2 in L3 na glavnem odklopniku.

Ločeno ozemljitveno linijo priključite na ozemljitveno vodilo na levi strani sponk.

Glejte Haas Glavno stikalo – Specifikacije navora za vrednost navora napajalnih vodnikov odklopnika.

 Opomba: Prepričajte se, da vodniki dejansko gredo v sponke terminala. (Slaba povezava lahko povzroči, da se bo stroj občasno izklapljal ali da bo prišlo do drugih težav, kot so na primer preobremenitve strežnika.) Če želite preveriti, po privitju vijakov preprosto povlecite za žice.

3

Po priključitvi napajalne napetosti na stroj preverite, da je glavni odklopnik (v zgornjem desnem kotu zadnje omare) izklopljen. Odstranite izklop/izklop in vklopite napajanje pri viru. Uporaba digitalnega voltmetra in ustreznih varnostnih postopkov: 

1-fazni stroji: Izmerite izmenično napetost čez L1 & L3 na glavnem odklopniku.  Izmenična napetost mora biti med 220 - 250 voltov.
Opomba: Nižja ali višja od te napetosti lahko ustvari alarme zaradi nizke/visoke napetosti.

3-fazni stroji: Izmerite izmenično napetost med vsemi tremi parnimi fazami na glavnem stikalu. 

Izmenična napetost mora biti med 195 in 260 voltov (360 in 480 voltov za možnost visoke napetosti).

SMinimill - Ponovni zagon: Izmenična napetost mora biti med 198 in 242 voltov za stroje brez visokonapetostnega transformatorja.  Glejte dokument Minimill/SMinimill – Identifikacija.

 Opomba: Šibka nihanja napetosti so pogosta na številnih industrijskih območjih; minimalna in največja napetost, ki se stroju napajata med delovanjem, morata biti znana. Nacionalni električni zakonik ZDA določa, da morajo stroji delovati z odstopanjem od +5% do -5% okoli povprečne napajalne napetosti. Če pride do težav z linijsko napetostjo ali če obstaja sum nizke napetosti, lahko uporabite zunanji transformator. Če sumite na težave z napetostjo, je treba napetost preverjati vsako uro ali dve v običajnem dnevu, da se prepričate, da ne niha več kot +5% ali -5% od povprečja.

4

Pomembno: Glavni odklopnik mora biti na  IZKLOP.

Preverite navoje transformatorjev v spodnjem desnem kotu zadnje omare.

1-fazni stroji: Kabel za vhodno napetost je treba premakniti na priključek, ki ustreza povprečni napetosti, izmerjeni v zgornjem koraku.

3-fazni stroji:  Kable za vhodno napetost z oznakami 74, 75 in 76 je treba premakniti na trikratno terminalno sponko, kar ustreza povprečni napetosti, izmerjeni v zgornjem koraku.

5

Transformator T5 napaja 24VAC, ki se uporablja za napajanje glavnega kontaktorja. Obstajata dve različici tega transformatorja za uporabo na 240 in 400V strojih. 240V transformator ima dva vhodna konektorja, ki sta nameščena približno dva centimetra od transformatorja, kar omogoča, da se priključi na 180-220V ali 221-240V.

Uporabniki, ki imajo vhodno moč 220V-240V RMS, naj uporabljajo priključek z oznako 221-240V, uporabniki z vhodno močjo 190-220V pa priključek z oznako 180-220V. Če ne uporabite pravilnega vhodnega priključka, bo prišlo do pregrevanja glavnega kontaktorja ali do zanesljivega vklopa glavnega kontaktorja.

Transformator 480 V (opcija) T5 ima tri vhodne konektorje z oznako 340-380V, 381-440V in 441-480V.

Uporabniki z močjo 340-380V 50/60 Hz naj uporabljajo priključek 340-380V, medtem ko uporabniki z močjo 380V-440V 50/60 Hz uporabljajo priključek 381-440V.

Pomembno: Glavno odklopnik nastavite na položaj VKLOP. Preverite, ali obstajajo težave, na primer vonj po pregrevanju komponent ali dima. Če se pojavijo takšne težave, takoj nastavite glavni odklopnik na OFF in pokličite tovarno, preden nadaljujete.

Ko je napajanje vklopljeno, izmerite napetost na spodnjih sponkah na glavnem odklopniku. Morala bi biti enaka meritvam, pri katerih se vhodna moč priključi na glavni odklopnik. Če obstajajo težave, preverite ožičenje.

6

Napajanje vključite v krmilnik s pritiskom na stikalo za vklop na sprednji plošči.

Preverite merilnike napetosti enosmerne in izmenične napetosti v Diagnostika. Merilnik enosmerne napetosti mora znašati med 310 - 360V. Izmenična napetost mora biti med 90 in 105 odstotkov. Če je napetost zunaj teh meja, izklopite napajanje in ponovno preverite koraka 2 in 3. Če je napetost še vedno zunaj teh meja, pokličite tovarno.

7

Električno napajanje je treba pravilno postopno fazirati, da se izognete poškodbam opreme. Na plošči PC-ja za napajanje je vgrajena: vezje "Fazna zaznava" z neonskimi indikatorji. Ko sveti oranžni neon (NE5), faziranje ni pravilno. Če je sveti zeleni neon (NE6), je faza pravilno. Če sta oba neonska indikatorja prižgana, imate ohlapno žico; preverite povezave. Postopke prilagodite tako, da izklopite napajanje vira in nato zamenjate L1 in L2 dohodnih daljnovodov na glavnem odklopniku.

Nevarnost: VSE MOČI ZA CNC MORAJO BITI IZKLOPLJENI - TAGOUT PRI IZVORU PRI PRILAGAJANJU FAZIRANJA. VEDNO DVOJNO PREVERITE DOHODNE LINIJE Z DETEKTORJEM AC NAPETOSTI.

Glavni odklopnik nastavite na položaj IZKLOP. Zaprite vrata, zaklenite zapaha in ponovno vklopite napajanje.

Odstranite ključ iz krmilne omarice in ga predajte vodji obrata.

8

Aktivacija

Ko je stroj pravilno nameščen in priključen tako na zrak kot na električno energijo, je pripravljen za končno namestitev (odstranjevanje transportnih blokov, izravnavo, pometanje vretena itd.) in aktiviranje programske opreme. To stori serviser HFO. Za razpored dela se obrnite na lokalnega HFO.

Odstranjevanje transportnih nosilcev

1

Odvijte zgornja (x2) vijaka[1], ki držita obešalo v zaklenjenem položaju.

Obešalo obrnite navzven, da dobite dostop do (x2) vijakov[2], ki sta nameščena v tečaju obešala,  in jih odstranite. 

V notranjosti stroja odstranite nosilec za transport [3], ki pritrdi mizo na glavo vretena. 

Zunaj stroja odstranite zadnji nosilec za transport [4], ki drži rezervoar emulzije na svojem mestu. 

Izravnavanje stroja

1

Očistite revolver in v JOG načinu premaknite X-os in Z-os, tako da je revolverska glava na sredini gibanja.
 
Postavite niveleto na vrh revolverja. Dolga libela na niveleti predstavlja Z-os, kratka libela na niveleti pa X-os.
 
Odvijte (4x) izravnalne vijake na vogalih podnožja. Za prilagoditev nivoja Z-osi izvedite majhne prilagoditve izravnalnih vijakov 1 in 3. Po vsaki prilagoditvi upoštevajte položaj mehurčka v kratki libeli.
 
Če položaj mehurčka v kratki libeli ni na sredini, po potrebi prilagodite izravnalne vijake 1 in 2.
 
Postopek ponavljajte, dokler oba mehurčka nista v središčnem položaju.

2

Prilagodite (x4) izravnalni vijak tako, da se oprijema tal. 
 
V JOG načinu premaknite revolver proti stebru vretena, medtem ko opazujete položaj mehurčka v dolgi libeli. Če mehurček ni centriran, naredite majhno prilagoditev v spodnjem kotu.
 
Ponovite ta postopek z revolverjem na drugem koncu stroja.

Preverjanje vretena

1

Vstavite testno palico [1] v vreteno. Na mizo pritrdite podstavek indikatorja [2] in konico, ki se dotika testne palice.

Poiščite najvišjo točko in povlecite vrh [3] testne palice od podnožja do konice. Zapišite vrednosti.

Poiščite najvišjo točko in povlecite stranico [4] testne palice od podnožja do konice. Zapišite vrednosti.

2

Če je pomik zgornje ploskve večji od 0,0002", popustite vijake glave vretena [1]. Odčitek indikatorja prilagodite tako, da glavo vretena udarite s kladivom.

Če je pomik stranske ploskve večji od 0,0002", prilagodite podložne lističe stebra vretena [2].

Privijte vijake glave vretena [1] na 110 ft-lbs.

Preverjanje poravnave revolverja

1

Na glavo vretena namestite podstavek indikatorja, ki se dotika zgornje površine revolverja.

Premaknite površino revolverja vzdolž Z-osi [1]. Opazujte odčitke indikatorja.

Premaknite površino revolverja vzdolž X-osi [2].  Opazujte odčitke indikatorja.

Indeksirajte revolver tako, da je žep 1 obrnjen proti vretenu. Konico indikatorja premaknite na zunanji rob revolverja. 

Premikajte rob revolverja [3] v žepu 1. Opazujte odčitke indikatorja.

2

Če kateri koli od odčitkov površine revolverske glave presega 0,001", odvijte vijake ulitka revolverja [1] in vstavite potrebne podložne lističe na obe strani vijakov revolverja [2]. 

Če odčitek sprednje strani revolverja presega 0,001", odvijte vijake ulitka revolverja [1]. Odčitek indikatorja prilagodite tako, da ulitek udarite s kladivom. 

Če je pomik stranske ploskve večji od 0,0002", prilagodite podložne lističe stebra vretena [2].

Vijake za ulitek revolverja [1] privijte na 180 ft-lbs.

Preverjanje središčne črte vretena

1

  POMEMBNO: Uporabite SAMO kalibrirana držala orodja za odpravljanje menjalnikov orodja.

Namestite orodje testne palice [1] v žep 1.

OPOMBA: Pri merjenju metričnih menjalcev orodja uporabite samo metrično (mm) orodje. 

Vstavite koaksialni indikator [2] v vreteno, ki se dotika vrha orodja testne palice [1].

Poiščite visoko točko. Premaknite os X [3] in preverite napako od zgoraj navzdol.  

.

Če napaka od zgoraj navzdol presega 0,002", ustrezno prilagodite podložne lističe glave vretena. Ponovno preverite poravnavo revolverja. 

Delovanje stroja

1

Preizkusite delovanje vretena

Zaženite program za zagon vretena O09220. 

V primeru nenavadnega zvoka vretena izvedite vibracijski test. Za navodila o izvedbi vibracijskega testa vretena si oglejte: 

Analiza vibracij - vmesnik Ethernet
Analiza vibracij - Vmesnik RS-232

2

Preizkusite delovanje hladilne tekočine

Rezervoar emulzije napolnite s potrebnimi galoni emulzije, da napolnite rezervoar.

Priključite črpalko emulzije

Zaženite emulzijo s pritiskom  [COOLANT] na konzoli krmilnika.

3

Preizkusite zaporo vrat

Pritisnite [MDI]. Vtipkajte S500 M3; Pritisnite [ENTER].

Prepričajte se, da stroj NI v načinu NASTAVITEV (SETUP MODE), kar preverite na GLAVNEM STIKALU (KEY SWITCH) ob strani obešala

Z odprtimi vrati pritisnite [CYCLE START]. Stroj bi moral ukazati, da zaprite vrata in pritisnite [CYCLE START].

Z zaprtimi vrati pritisnite [CYCLE START]. Zaporni zatič naj se iztegne in vreteno se začne vrteti.

 POMEMBNO: Ko se vreteno vrti, preizkusite ključavnice vrat tako, da poskušate odpreti vrata. Vreteno se ne bi smelo nehati vrteti. 

4

Preizkus avtomatskih vrat

Če ima vaš stroj možnost avtomatskih vrat, sledite tem korakom, da preverite njihovo delovanje:

Zaprite vrata CL.

Pritisnite gumb Avtomatska vrata [1] na strani nadzorne plošče 

Pričakovane funkcije avtomatskih vrat:

  • Gumb Avtomatska vrata odpre in zapre vrata.
  • Funkcija Zagon cikla zapre vrata, če so odprta.
  • Če je podajanje zadržano, se s pritiskom na gumb odprejo vrata.
  • Če program teče, s pritiskom na gumb Avtomatska vrata zaustavi vsa gibanja stroja in odpre vrata.
  • Funkcija Konec programa odpre vrata.

5

Potiskovalec testne palice

Če ima vaš stroj priloženo možnost potiskovalca palic, ga odstranite iz embalaže in ga namestite na vaš stroj.

Za več informacij o namestitvi podajalca palic glejte:

Namestitev potiskača palic

6

Preizkus gnanih orodij

Če ima vaš stroj možnost gnanih orodij, uporabite naslednje M-kode, da preverite funkcionalnost sistema gnanih orodij

M133; (gnano orodje naprej)

M134; (gnano orodje nazaj)

M135; (gnano orodje stop)

7

Preizkus odjemalca kosov

Če ima vaš stroj priloženo možnost odjemalca kosov, preizkusite njegovo delovanje tako:

V načinu MDI vstavite naslednjo vrstico

M36;

Pritisnite [CYCLE START]. Odjemalec kosov se mora razširiti. 

Pritisnite [RESET]. Odjemalec kosov se mora pomakniti nazaj.

8

Preizkus Wi-Fi kamere

Če ima vaš stroj možnost Wi-Fi kamere in je priložena, si oglejte navodila za namestitev na naslednji povezavi:

Namestitev Wi-Fi kamere

9

Namestitev daljinskega ročaja Jog Touch

Če vaš stroj vključuje možnost konzole z elektronskimi kolesi za ročno pozicioniranje, si oglejte navodila za namestitev na naslednji povezavi:

Namestitev RJH-T

Načrt vzdrževanja stružnice

Naj bodo vaši Haas stroji v največji možni zmogljivosti, hkrati pa se izogibajte nenačrtovanim izpadom. Vzdrževalni program vam omogoča, da upravljate svoj urnik, ne pa da vas zasačijo nepravočasna presenečenja. Za priporočene intervale vzdrževanja glejte spodnjo povezavo.

Načrt vzdrževanja stružnice

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Povratne informacije
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

HAAS dobavljena cena

Ta cena vključuje stroške pošiljanja, izvozne in uvozne dajatve ter vse druge stroške, ki nastanejo med pošiljanjem na lokacijo v Franciji, dogovorjeno z vami kot kupcem. Za dostavo CNC produkta Haas se ne sme zaračunati nobenih drugih obveznih stroškov.

BODITE OBVEŠČENI O NAJNOVEJŠIH NASVETIH IN TEHNOLOGIJI PODJETJA HAAS…

Prijavite se zdaj!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servis in podpora
  • Lastniki
  • Zahteva za servis
  • Priročniki za operaterja
  • Deli Haas
  • Zahteva za popravilo delilnika
  • Navodila za prednamestitev
  • Orodja za nakupovanje
  • Sestavi in preveri ceno novega Haas
  • Razpoložljiv inventar
  • Cenik Haas
  • Financiranje CNCA
  • O podjetju Haas
  • Izjava DNSH
  • Zaposlitev
  • Certifikati in varnost
  • Kontaktirajte nas
  • Zgodovina
  • Pogoji in določbe
  • Pogoji in določbe Haas Tooling
  • Zasebnost
  • Garancija
  • Skupnost Haas
  • Certifikacijski program Haas
  • Motošport Haas
  • Fundacija Gena Haasa
  • Haas skupnost za tehnično izobraževanje
  • Dogodki
  • Pridružite se pogovoru
  • Facebook
  • x
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – Orodja CNC stroja

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255