MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras verticales de Haas Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales View All
      • Fresadoras verticales
      • Serie VF
      • Máquinas universales
      • Series VR
      • VP-5 prismático
      • CMV con cambio de paletas
      • Mini Mills
      • Máquinas de moldeo
      • Centros de taladrado de alta velocidad
      • Serie de taladrado/roscado/fresado
      • Fresadoras tipo Toolroom
      • Fresadoras compactas
      • Serie de puentes
      • Router de láminas
      • CMV de gran tamaño
      • Fresadoras de doble columna
      • Simulador del control
      • Cargador automático de piezas para fresadora
      • Cargador automático de piezas de carga lateral CMV/UMC
      • Cargador de piezas automático compacto
    • Product Image Soluciones multieje
      Soluciones multieje
      Soluciones multieje View All
      • Soluciones multieje
      • Tornos con eje Y
      • Fresadoras de 5 ejes
    • Tornos Haas Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Serie ST
      • Doble husillo
      • Serie Box Way
      • Tornos tipo Toolroom
      • Torno con chuck
      • Alimentador de barras Haas
      • Alimentador de barras de Haas V2
      • Cargador automático de piezas para torno
    • Fresadoras horizontales Haas Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales View All
      • Fresadoras horizontales
      • Cono 50
      • Cono 40
    • Mesas rotativas y divisores Haas Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores View All
      • Cuartos ejes y divisores
      • Mesas giratorias
      • Divisores
      • Equipos rotativos de 5 ejes
      • Equipos rotativos extragrandes
    • Product Image Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización View All
      • Sistemas de automatización
      • Automatización de fresadora
      • Automatización del torno
      • Modelos de automatización
    • Centros de taladrado Haas Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa View All
      • Máquinas de sobremesa
      • Fresadora de sobremesa
      • Torno de sobremesa
    • Equipo de taller Haas Equipo de taller
      Equipo de taller
      Equipo de taller View All
      • Equipo de taller
      • Sierra de banda
      • Fresadora de rodilla
      • Esmeriladora de superficies, 2550
      • Esmeriladora de superficies, 3063
      • Máquina de corte láser
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Las máquinas en stock Las máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciones Main Menu
    • Product Image Husillos
      Husillos
      Husillos View All
      • Husillos
    • Product Image Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas View All
      • Cambiadores de herramientas
    • Product Image 4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje View All
      • 4.º | 5.º eje
    • Product Image Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas View All
      • Torretas y herramientas vivas
    • Product Image Palpado
      Palpado
      Palpado View All
      • Palpado
    • Extracción de virutas y refrigeración de Haas Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas View All
      • Manejo del soluble refrigerante y virutas
    • El Control Haas El Control Haas
      El Control Haas
      El Control Haas View All
      • El Control Haas
    • Product Image Opciones para productos
      Opciones para productos
      Opciones para productos View All
      • Opciones para productos
    • Product Image Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción View All
      • Herramientas y sujeción
    • Product Image Portapiezas
      Portapiezas
      Portapiezas View All
      • Portapiezas
    • View All
    • Product Image Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes View All
      • Soluciones de 5 ejes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatización
      Automatización
      Automatización View All
      • Automatización
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Las máquinas en stock Las máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Main Menu
      Descubra la diferencia Haas
    • Por qué Haas
    • MyHaas
    • Comunidad de capacitación
    • Industria 4.0
    • Certificado Haas
    • Testimonios de clientes
  • Servicio técnico Main Menu
      Bienvenido a Haas Service
      PANTALLA DE INICIO DE SERVICIO Manuales del operador Procedimientos instructivos Guías de resolución de problemas Mantenimiento preventivo Piezas Haas Haas Tooling Vídeos
  • Videos Main Menu
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

VMC Side Mount Tool Changer - Double Arm - Replacement - AD0324

Pantalla de inicio de servicio Procedimientos instructivos Cambiador lateral de herramientas de CMV - Brazo doble - Reemplazo - AD0324
Recently Updated Last updated: 10/31/2024

Cambiador lateral de herramientas de CMV - Brazo doble - Reemplazo


AD0324

Cambiador lateral de herramientas de CMV - Brazo doble - Reemplazo - AD0324

- Saltar a la sección - 1. Introduction 2. Removal (3 steps) 3. Removal of Double-Arm in Seized Position (3 steps) 4. Installation (3 steps) 5. Alignment (8 steps) 6. Test (1 step) Back to Top

Introduction

Este procedimiento le indica cómo reemplazar estos tipos de brazo doble en un CAMBIADOR LATERAL DE HERRAMIENTAS de CMV:

  • • Brazo doble de 8 tornillos [1]. Este brazo doble tiene el cubo en la parte inferior del brazo.
  • • Brazo doble de 6 tornillos [2]. Este brazo doble tiene el cubo [3] en la parte superior del brazo.
    • Hay una sección de extracción para este tipo de brazo doble cuando la caja de levas se atasca. 

Este procedimiento se aplica a los siguientes kits de servicio:

  • 93-0393A: BRAZO DOBLE CT40-40-5/11
  • 93-0394A: BRAZO DOBLE CT40-6/11
  • 93-0487A: BRAZO DOBLE BT40-6/11
  • 93-0488A: BRAZO DOBLE BT40-40-5/11
  • 93-0614: BRAZO DOBLE CT EC-300 SVC DE BT A CT
  • 93-0947: BT40-E4 SVC EC-400 FRM BT A COMPLETO
  • 93-0948: BRAZO DOBLE CT EC-400 SVC DE BT A CT
  • 93-1197: BT40-E3 SVC EC-300 FRM CT A BT
  • 93-3322: BRAZO SMTC CT40 13,5 2,5DEG SIN COMPENSACIÓN
  • 93-0945: Brazo doble CT40-2

Requisito previo:

Utilice (1) de las siguientes herramientas divididas:

  • N/P T-2186 Herramienta dividida de alineación SMTC BT30
  • N/P T-2086 Herramienta dividida de alineación SMTC CT40
  • N/P T-2087 Herramienta dividida de alineación SMTC BT40
  • N/P T-2089 Herramienta dividida de alineación SMTC CT50
  • N/P T-2088 Herramienta dividida de alineación SMTC BT50

Herramientas necesarias:

  • Tecla de control de Haas
  • N/P T-2108 Herramienta dividida de alineación SMTC
  • (2) Tornillos con encastre en la cabeza 3/8-16x2 1/2"
  • Herramienta dividida

Esto se aplica a los kits 93-0394A y 93-0487A

Este kit incluye 2 tipos diferentes de llaves para el brazo de la herramienta. Al reemplazar el brazo antiguo, observe qué tipo de llave se utiliza y utilice la llave correspondiente del nuevo kit. Los diferentes tipos de teclas se pueden ver en la imagen como referencia.

IMPORTANTE: Después de instalar las llaves en el brazo, verifique que la alineación de la llave con los portaherramientas sea correcta para evitar daños en el brazo y los portaherramientas.

Removal

1

Asegúrese de que no haya ninguna herramienta [1] en el alojamiento actual y en el husillo.

Encienda la máquina con la llave de control Haas.

Presione [ZERO RETURN] y luego [ALL].

Entre en modo  RECOVERY . Entre en modo MANUAL TOOL CHANGER OPERATION.

Presione [ATC FWD] hasta que el brazo se mueva hacia abajo cerca de la parte inferior del recorrido.

Presione [EMERGENCY STOP] (Paro de emergencia).

2

Para un brazo doble de 8 tornillos

Coloque la herramienta T-2108 [1] en el brazo doble. Usando los dedos, apriete el tornillo central [2] en el eje.

Retire los (8) tornillos [4] de la abrazadera [3].

Instale (4) gatos mecánicos en los orificios roscados de la abrazadera [3]. Engrase ligeramente las roscas de los tornillos. Utilice (4) de los (8) tornillos [4] que retiró.

Apriete los tornillos de clavija siguiendo un patrón de estrella. Apriete desde el primer tornillo [5] al tornillo [8] en orden. Haga esto hasta que el brazo doble pueda girar libremente sobre el eje.

Nota: Tenga cuidado de no arañar el eje de salida.

Retire la herramienta T-2108 [1] y el brazo doble. Instale todos los tornillos que ha retirado.

3

Para un brazo doble de 6 tornillos

Localice los (2) orificios [1] adyacentes a las cubiertas de los émbolos. Coloque la herramienta T-2108 [2] en el brazo doble. Usando los dedos, apriete los tornillos [3] en el eje y en el brazo.

Afloje los (6) tornillos [4] de la abrazadera aprox. 1/4" desde el brazo doble. No retire los tornillos.

Retire (2) de los (4) tornillos [5] del cubo [6]. No retire dos tornillos adyacentes entre sí.

Inserte (2) tornillos de clavija 3/8-16 x 2 1/2" [7] en el cubo. Engrase ligeramente las roscas de los tornillos. Gire los (2) tornillos de clavija una pequeña cantidad cada vez. Haga esto hasta que el brazo doble pueda girar libremente sobre el eje de salida.

Retire la herramienta T-2108 y el brazo doble. Instale todos los tornillos que ha retirado.

Removal of Double-Arm in Seized Position

Esta sección es para cajas de levas que se han atascado y el brazo doble no puede moverse más para dejar expuestos los pernos de montaje. 

 

1

Retire los dos émbolos junto al cubo; tenga en cuenta que si la caja de levas está atascada, los resortes de los émbolos saldrán despedidos con violencia cuando retire el émbolo.  

2

Extraiga los (6x) pernos SHCS 5/16-18 [1] del cubo del brazo doble. 

3

Coloque los ganchos del extractor de engranajes en la muesca [1] que aparece en la imagen, coloque el tornillo central en la posición que se muestra y gírelo para sacar el cubo.

 NOTA:Si no se retiran los émbolos, los ganchos no pueden caber en el área designada.

NOTA: Después de retirar el cubo, el brazo puede caerse; asegúrese de sujetar el brazo antes de retirar completamente el cubo. 

Installation

1

Presione hacia abajo el émbolo [4].

Coloque un portaherramientas [1] sin ninguna herramienta de corte en el brazo nuevo.

Empuje la pieza deslizante [3] de regreso dentro del brazo tanto como sea posible. Mida el espacio entre el pasador y el portaherramientas. Utilice un calibrador de espesores [2]. Asegúrese de que el espacio sea de entre 0.015" (0.381 mm) y 0.025" (0.635 mm)

Si fuese necesario realizar ajustes, utilice Cambiador de herramientas de montaje lateral - Brazo doble - Conjunto de ajustador y émbolo - Inspección.

Retire el portaherramientas.

Repita este paso en el lado opuesto del brazo.

Libere el émbolo. La pieza deslizante debería volver a su posición original.

2

Para un brazo doble de 8 tornillos

Instale los (8) tornillos [3] en el brazo doble. Deje los tornillos flojos. Asegúrese de que la abrazadera se pueda mover con facilidad.

Elimine por completo la grasa del eje y luego instale el brazo doble. Coloque la herramienta T-2108 [1] en el brazo doble.

Precaución: Asegúrese de sostener el brazo doble durante este paso. Si el brazo no se sujeta con firmeza, podría caerse y causar lesiones.

Gire el tornillo [2] en el eje. Gire el tornillo central [2] para elevar el brazo doble sobre el eje.

Asegúrese de que las muescas de la herramienta T-2108 [1] encajen sobre las cubiertas de los émbolos.

Apriete ligeramente los tornillos de la abrazadera. Haga esto hasta que el brazo doble permanezca en posición, pero que pueda girarlo con la mano.

Nota: No apriete demasiado la abrazadera. Esto dificulta el ajuste de altura del brazo doble.

3

Para un brazo doble de 6 tornillos

Instale los (6) tornillos de la abrazadera [4] en el brazo doble [2]. Deje los tornillos flojos. Asegúrese de que la abrazadera se pueda mover con facilidad.

Localice los (2) orificios [3] adyacentes a las cubiertas de los émbolos. Introduzca los (2) tornillos a través de la herramienta T-2108 [1] y en el brazo doble [2]. Asegúrese de que las muescas de la herramienta encajen sobre las cubiertas de los émbolos. Apriete los (2) tornillos.

Precaución: Asegúrese de sujetar el brazo doble [2] durante este paso. Si el brazo no se sujeta con firmeza, podría caerse y causar lesiones.

Elimine toda la grasa del eje. A continuación, instale el brazo doble [2]. Gire el tornillo en el eje. Gire el tornillo central para elevar el brazo doble [2] sobre el eje.

Apriete ligeramente los tornillos de la abrazadera. Haga esto hasta que el brazo doble [2] permanezca en posición, pero que aún pueda moverlo con la mano.

Nota: No apriete demasiado la abrazadera. Esto dificulta el ajuste de altura del brazo doble [2].

Alignment

1

Suelte el botón [EMERGENCY STOP].

Asegúrese de insertar la llave de control Haas. Si es necesario, reinicie.

Entre en modo  RECOVERY . Entre en modo MANUAL TOOL CHANGER OPERATION.

Presione [ATC FWD] hasta que DOUBLE ARM tenga un valor de CLAMP/UNCLAMP. Gire manualmente el brazo doble [3] en el eje de salida para que esté paralelo al eje Y.

Mueva el alojamiento de la herramienta [1] a la posición inferior.

Presione [EMERGENCY STOP] (Paro de emergencia). Borre alarmas.

Coloque un portaherramientas [2] sin ninguna herramienta de corte en el alojamiento.

2

Gire manualmente el brazo doble [2] de manera que la pieza deslizante toque ligeramente el portaherramientas [1]. Utilice un calibre [3] para medir la altura entre la parte inferior de la brida V y el brazo doble.

Gire manualmente el brazo doble de manera que el brazo enganche el portaherramientas. Utilice un calibre para medir la altura entre la parte inferior de la brida V y el brazo doble.

Si la medida es diferente, ajuste la altura del brazo y repita este paso. Utilice la herramienta T-2108 para ajustar la altura del brazo doble. Cuando la medida sea la misma, regístrela.

3

Gire manualmente el brazo doble hasta que pueda quitar el portaherramientas. Retire el portaherramientas sin ninguna herramienta de corte.

Coloque la parte inferior [1] de una herramienta de división de alineamiento en el brazo [4] cerca del alojamiento. Instale la pieza superior [2] de una herramienta de división de alineación en el alojamiento [3]. Alinee las herramientas divididas.

Coloque el pasador [5] de la herramienta dividida de alineación en las piezas superior e inferior para realizar una comprobación de alineación. Retire el pasador.

4

Apriete ligeramente los tornillos de sujeción 1/4 vuelta. Apriete los tornillos [1] en un patrón de estrella. Realice una comprobación de alineación [2] cada vez que apriete todos los tornillos. Repita este proceso hasta que los tornillos sujeten firmemente el brazo doble.

Retire la herramienta T-2108 [3].

Apriete los tornillos en el patrón de estrella según la cantidad de ft-lbs correcta.

Nota: Debe realizar esta acción varias veces. Haga esto para asegurarse de que los tornillos estén apretados al valor (ft-lb) correcto.

  • Brazo doble de 8 tornillos - 15 ft-lb (20 Nm)
  • Brazo doble de 6 tornillos - 20 ft-lb (28 Nm)

Presione [EMERGENCY STOP] (Paro de emergencia). Borre alarmas.

Elimine ambas partes de la herramienta de división de alineamiento.

Coloque un portaherramientas sin ninguna herramienta de corte en el alojamiento.

Suelte el botón [EMERGENCY STOP].

5

Presione [ATC FWD] hasta que la parte deslizante toque ligeramente el portaherramientas [1].

Presione [EMERGENCY STOP] (Paro de emergencia). Borre alarmas.

Utilice un calibre [3] para medir la altura entre la parte inferior de la brida V y el brazo doble [2].

Registre la medición. Compare la medición con la que registró en el paso 1. No debería haber más de 0.01" (0.25 mm) de diferencia.

Si hay una diferencia de más de 0.01" (0.25 mm), ajuste la altura del brazo. Para obtener ayuda para liberar el brazo, revise la sección "CMV - Cambiador lateral de herramientas - Brazo doble - Reemplazo - Extracción". Ajuste el brazo a la altura correcta y comience esta sección de nuevo.

Si la medición es la misma, continúe con el paso siguiente.

Suelte el botón [EMERGENCY STOP].

6

Presione [ATC REV] hasta que pueda mover el alojamiento de la herramienta de forma segura a la posición superior. Mueva el alojamiento de la herramienta a la posición superior.

Presione [EMERGENCY STOP] (Paro de emergencia). Borre alarmas.

Retire el portaherramientas sin ninguna herramienta de corte.

Coloque la pieza inferior [1] de la herramienta dividida de alineación en el brazo cerca del alojamiento.

Suelte el botón [EMERGENCY STOP].

Presione [ATC FWD] hasta que ARM en CL/UNCL tenga un valor de 1.

Presione [EMERGENCY STOP] (Paro de emergencia). Borre alarmas.

Instale un indicador [2] debajo de la herramienta dividida de alineación. Coloque la punta del indicador en la parte inferior de la herramienta dividida de alineación. Ajuste el indicador a 0.

7

Nota: El alojamiento está arriba.

Aleje el indicador [2] del alojamiento. No cambie la configuración del indicador. Retire la pieza inferior [1] de la herramienta dividida de alineación.

Suelte el botón [EMERGENCY STOP].

Gire el brazo 180 grados utilizando [ATC FWD]. Presione [ATC FWD] hasta que ARM en CL/UNCL tenga un valor de 1.

Presione [EMERGENCY STOP] (Paro de emergencia). Borre alarmas.

Coloque la pieza inferior de la herramienta dividida de alineación en el brazo cerca del alojamiento.

Suelte el botón [EMERGENCY STOP].

Mueva el indicador por debajo de la herramienta dividida. El indicador no debería moverse más de 0.01" (0.25 mm).

Si el indicador muestra más de 0.01" (0.25 mm), debe realizar el paso 8.

Si el indicador muestra menos de 0.01" (0.25 mm), omita el paso 8.

8

Si el indicador muestra más de 0.01" (0.25 mm), realice este paso.

Para un brazo doble de 8 tornillos:

Comience este procedimiento nuevamente a partir del paso 2 de la sección "CMV - Cambiador de herramientas de montaje lateral - Brazo doble - Reemplazo - Extracción".

Para un brazo doble de 6 tornillos:

Comience este procedimiento nuevamente a partir del paso 3 de la sección "CMV - Cambiador de herramientas de montaje lateral - Brazo doble - Reemplazo - Extracción".

Nota: Si el problema continúa después de repetir el procedimiento, asegúrese de que el eje y el brazo doble no estén dañados. Si no están dañados, asegúrese de que la caja de levas esté alineada.

Para un CMV, realice estos procedimientos:

  • CMV - Cambiador lateral de herramientas - Ajuste el parámetro 64 - Offsets de cambio de herramientas del eje Z
  • CMV - Cambiador lateral de herramientas - Parámetro 257 - Offsets de orientación del husillo

Para un CMV, realice estos procedimientos:

  • Cambiador de herramientas de montaje lateral - Offset de cambio de herramientas del eje Z - NGC
  • Cambiador de herramientas de montaje lateral - Offset de orientación del husillo - NGC

Para un UMC, establezca estos parámetros:

UMC-750 - Correctores de cambio de herramientas de los ejes X e Y - Parámetros 210 y 211

Test

1

Presione [EMERGENCY STOP] (Paro de emergencia). Borre alarmas.

Coloque un material blando sobre la mesa y los cubrevías para protegerlos en caso de que un portaherramientas cayese.

Inserte un portaherramientas [1] en el husillo.

Cierre la puerta del operador.

Suelte el botón [EMERGENCY STOP].

Si su máquina tiene un cambiador de herramientas servo, presione [25%. RAPID].

Entre en modo MDI .

Presione [ATC FWD].

Haga esto otra vez varias veces. Cambie entre presionar [ATC FWD] y [ATC REV].

Si no tiene problemas en 25 %, repita este paso en 100 %.

Si hay problemas, presione [EMERGENCY STOP]. Borre alarmas. Compruebe la alineación y ajústelo según sea necesario.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Haas Delivered Price

This price includes shipping cost, export and import duties, insurance, and any other expenses incurred during shipping to a location in France agreed with you as a buyer. No other mandatory costs can be added to the delivery of a Haas CNC Product.

ESTÉ AL TANTO DE LO ÚLTIMO EN TECNOLOGÍA Y CONSEJOS DE HAAS...

¡Regístrese ya!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicio y asistencia
  • Propietarios
  • Solicitar mantenimiento
  • Manuales del operador
  • Piezas Haas
  • Solicitud de reparación de mesas rotativas
  • Preinstalar guías
  • Herramientas de compras
  • Configure y conozca el precio de su nueva máquina Haas
  • Inventario disponible
  • Lista de precios de Haas
  • Financiación CNCA
  • Acerca de Haas
  • Declaración sobre el principio DNSH
  • Oportunidades laborales
  • Certificados y seguridad
  • Póngase en contacto con nosotros.
  • Historia
  • Terminos y Condiciones
  • Términos y condiciones de Haas Tooling
  • Privacidad
  • Garantía
  • Comunidad Haas
  • Programa de certificación de Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundación de Gene Haas
  • Comunidad de educación técnica de Haas
  • Eventos
  • Platique con nosotros
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc. - Máquinas herramienta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255