MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
0
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras verticales de Haas Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales View All
      • Fresadoras verticales
      • Serie VF
      • Máquinas universales
      • Series VR
      • VP-5 prismático
      • CMV con cambio de paletas
      • Mini Mills
      • Máquinas de moldeo
      • Centros de taladrado de alta velocidad
      • Serie de taladrado/roscado/fresado
      • Fresadoras tipo Toolroom
      • Fresadoras compactas
      • Serie de puentes
      • Router de láminas
      • CMV de gran tamaño
      • Fresadoras de doble columna
      • Simulador del control
      • Cargador automático de piezas para fresadora
      • Cargador automático de piezas de carga lateral CMV/UMC
      • Cargador de piezas automático compacto
    • Product Image Soluciones multieje
      Soluciones multieje
      Soluciones multieje View All
      • Soluciones multieje
      • Tornos con eje Y
      • Fresadoras de 5 ejes
    • Tornos Haas Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Serie ST
      • Doble husillo
      • Serie Box Way
      • Tornos tipo Toolroom
      • Torno con chuck
      • Alimentador de barras Haas
      • Alimentador de barras de Haas V2
      • Cargador automático de piezas para torno
    • Fresadoras horizontales Haas Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales View All
      • Fresadoras horizontales
      • Cono 50
      • Cono 40
    • Mesas rotativas y divisores Haas Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores View All
      • Cuartos ejes y divisores
      • Mesas giratorias
      • Divisores
      • Equipos rotativos de 5 ejes
      • Equipos rotativos extragrandes
    • Product Image Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización View All
      • Sistemas de automatización
      • Automatización de fresadora
      • Automatización del torno
      • Modelos de automatización
    • Centros de taladrado Haas Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa View All
      • Máquinas de sobremesa
      • Fresadora de sobremesa
      • Torno de sobremesa
    • Equipo de taller Haas Equipo de taller
      Equipo de taller
      Equipo de taller View All
      • Equipo de taller
      • Sierra de banda
      • Fresadora de rodilla
      • Esmeriladora de superficies, 2550
      • Esmeriladora de superficies, 3063
      • Máquina de corte láser
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Las máquinas en stock Las máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciones Main Menu
    • Product Image Husillos
      Husillos
      Husillos View All
      • Husillos
    • Product Image Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas View All
      • Cambiadores de herramientas
    • Product Image 4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje View All
      • 4.º | 5.º eje
    • Product Image Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas View All
      • Torretas y herramientas vivas
    • Product Image Palpado
      Palpado
      Palpado View All
      • Palpado
    • Extracción de virutas y refrigeración de Haas Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas View All
      • Manejo del soluble refrigerante y virutas
    • El Control Haas El Control Haas
      El Control Haas
      El Control Haas View All
      • El Control Haas
    • Product Image Opciones para productos
      Opciones para productos
      Opciones para productos View All
      • Opciones para productos
    • Product Image Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción View All
      • Herramientas y sujeción
    • Product Image Portapiezas
      Portapiezas
      Portapiezas View All
      • Portapiezas
    • View All
    • Product Image Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes View All
      • Soluciones de 5 ejes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatización
      Automatización
      Automatización View All
      • Automatización
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Las máquinas en stock Las máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Main Menu
      Descubra la diferencia Haas
    • Por qué Haas
    • MyHaas
    • Comunidad de capacitación
    • Industria 4.0
    • Certificado Haas
    • Testimonios de clientes
  • Servicio técnico Main Menu
      Bienvenido a Haas Service
      PANTALLA DE INICIO DE SERVICIO Manuales del operador Procedimientos instructivos Guías de resolución de problemas Mantenimiento preventivo Piezas Haas Haas Tooling Vídeos
  • Videos Main Menu
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
Use the up and down arrows to select a result. Press enter to go to the selected search result. Touch device users can use touch and swipe gestures.
MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
0
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

Lathe Chatter - Troubleshooting

Pantalla de inicio de servicio Vibración del torno - Solución de problemas

Vibración del torno - Solución de problemas

- Saltar a causa - 1. Excessive Tool Wear 2. Excessive Tool Stick Out 3. Chip Load too Light 4. The Tool is Not On the Spindle Centerline 5. The Tool Insert is Improper for the Workpiece Material 6. The Workpiece Moves in the Chuck 7. Insufficient Support on the Workpiece 8. Worn or Damaged Live Center 9. The Center-Drilled Hole is Incorrect or Damaged 10. Coolant Issues 11. Inadequate Foundation 12. Threading - Incorrect A or P Value with G76 13. Threading - Tool Selection 14. Threading - Settings 86 and 99 Have Incorrect Values 15. Threading - Tool is Too Long 16. Threading - Machine is Not Level 17. Surface Finish Shows Chatter With Tailstock Use 18. Surface Finish Step 19. ST-40 and Above only (Machines Built after Jan 2022) Back to Top
Recently Updated Last updated: 11/29/2024

Vibración del torno - Solución de problemas


Excessive Tool Wear

Si su herramienta tiene un desgaste excesivo, las fuerzas de corte generadas por el corte aumentarán. Estas fuerzas de corte aumentadas pueden conducir a vibración durante el corte. 

Inspeccione la herramienta y reemplácela si es necesario. 

Es normal que las herramientas se desgasten con el tiempo. En un proceso de mecanizado estable, el desgaste de herramientas es predecible. Esto le permitirá utilizar los sistemas de gestión de la vida de la herramienta que vienen de serie en su control de Haas. La información de vida útil de la herramienta se puede introducir en el control Haas para alertar al operador para que reemplace la herramienta antes de que afecte negativamente a su proceso de mecanizado.

Consulte la sección Gestión de la vida de la herramienta para obtener más información sobre cómo utilizar estos sistemas.

Excessive Tool Stick Out

Las herramientas más largas son menos rígidas y, por lo tanto, menos estables, pero incluso los pequeños cambios en la longitud de la herramienta pueden marcar una gran diferencia: una reducción del 10% en la relación longitud-ancho da como resultado un aumento de hasta un 25% en la rigidez de la herramienta.

Si debe utilizar una herramienta en forma alargada más larga para la ampliación, considere la posibilidad de utilizar un soporte Haas Twin Turn o Extended Twin Turn BOT para apoyar completamente la herramienta en forma alargada.

Para las barras de mandrinar, el tipo de material de la barra afectará a su estabilidad. Una barra de mandrinar de acero (2) es estable hasta una protuberancia de 3 veces el diámetro. Una barra de mandrinar de carburo (1) es estable a una longitud de hasta 5 veces su diámetro. Si debe superar estos límites, debe equilibrar los parámetros de corte para compensar la estabilidad reducida: reducir la profundidad de corte, la velocidad de avance o la velocidad del husillo para compensar.

 Nota: Las barras de mandrinar especiales que amortiguan las vibraciones están disponibles cuando se necesita una relación longitud-diámetro extrema para mecanizar un agujero.

Los tornillos de ajuste que sujetan la barra en el soporte pueden cambiar la frecuencia resonante de la barra de mandrinar. Los soportes BOT tienen cuatro tornillos de fijación; dos en cada lado. La mejor práctica es apretar los tornillos de ajuste en un solo lado del soporte. Esto garantiza que la barra se mantenga firmemente contra el agujero del soporte BOT. Si aprieta los tornillos en ambos lados del soporte, es posible que la barra no esté en contacto con el orificio, efectivamente flotando en el centro del soporte [1].

 

Si todavía tiene problemas de vibración usando dos tornillos en un lado, puede aflojar uno de los tornillos de ajuste para cambiar la frecuencia resonante de la barra.

Chip Load too Light

Cuando la velocidad de corte (pies de superficie por minuto o metros por minuto) es demasiado alta o la velocidad de avance (alimentación por revolución) es demasiado baja, el corte puede volverse inestable y comenzar a resonar, dejando un acabado superficial con vibraciones.

Reduzca la velocidad de corte o aumente la velocidad de avance para estabilizar el corte. Consulte las instrucciones del fabricante de herramientas para obtener instrucciones sobre las mejores velocidades y avances que se utilizarán para las herramientas y el material de la pieza de trabajo. Pruebe la aplicación y utilice la velocidad del husillo y las anulaciones de alimentación para encontrar una combinación de velocidad y alimentación que no vibre.

 Nota: Marque la casilla de inserción de la herramienta para ver las recomendaciones de parámetros de corte. Muchos fabricantes imprimen la información de corte directamente en la etiqueta de la caja de inserción.

 Nota: Si todavía está experimentando un alto descentrado y problemas de acabado superficial deficientes después de la solución de problemas, consulte husillo - Guía de solución de problemas de torno .

The Tool is Not On the Spindle Centerline

Si el filo de corte de la herramienta no está en la línea central del husillo, las fuerzas de corte excesivas pueden causar problemas de vibración, precisión y vida útil de la herramienta.

Acción Correctiva:

Asegúrese de que las herramientas en forma alargada tienen el tamaño correcto para su torreta o portaherramientas.

Asegúrese de que el asiento debajo del inserto tenga el grosor correcto.

En los tornos del eje Y, puede utilizar un desfase de herramienta del eje Y para llevar el filo de corte a la línea central del husillo.

Inspeccione y corrija los errores de alineación en su máquina herramienta.

The Tool Insert is Improper for the Workpiece Material

La selección de inserto es fundamental para un corte estable. Los rompe virutas, los recubrimientos, los tamaños de radio, la geometría y la calidad del metal duro deben estar diseñados para el material de la pieza de trabajo. Los insertos inadecuadas pueden causar problemas con el acabado superficial, la vida útil de la herramienta y vibración

Acción Correctiva:

Consulte con el proveedor de su herramienta de corte para seleccionar la geometría del inserto adecuada, el tamaño del radio, el recubrimiento y la calidad de metal oburdado para su aplicación.

The Workpiece Moves in the Chuck

Si su pieza de trabajo se mueve en el sistema de sujeción durante  el corte, tendrá problemas de precisión, dificultad para mantener las tolerancias y problemas de vibración.

Las mordazas del chuck mal perforadas pueden dejar que la pieza de trabajo se mueva. Las mandíbulas blandas deben mecanizarse para que coincidan con el tamaño nominal de la pieza que se sostiene. 

Asegúrese de utilizar una de soporte de Mordazas del Chuck (1) o un anillo de mandrinar ajustable (2) en el recorrido central de las mordazas, antes de mecanizar las mordazas. Si las mordazas están demasiado cerca de la parte superior del recorrido, tendrá dificultad cargando y descargando su pieza de trabajo en las mordazas, si las mordazas están demasiado cerca de la parte inferior del recorrido, no se logrará toda la fuerza de sujeción.   

Utilice un calibrador de separaciones de 0.001" (0.03 mm) para comprobar si hay huecos entre la pieza de trabajo y las mordazas del plato de garras. Compruebe la parte delantera y la parte posterior. Las mordazas pueden haberse desviado de la fuerza de sujeción, en algunos casos es posible que necesite mecanizar un ligero cónico en las mordazas para compensar la deflexión de la mordaza permitiendo el contacto completo de la mordaza con la pieza de trabajo. 

Asegúrese de que las mordazas del chuck estén apretadas y de que los tornillos no se salen en las tuercas en T o en la ranuras en T. Las tuercas en T no deben extenderse fuera de las ranuras en T.

Cuando las piezas de sujeción OD, las fuerzas centrífugas generadas a altas RPM reducirán la fuerza de sujeción y pueden permitir que la pieza se mueva. Utilice este gráfico para determinar si necesita aumentar la fuerza de sujeción en el Chuck o reducir el RPM máximo durante su programa. Puede encontrar esta tabla en una etiqueta adhesiva cerca de la bomba hidráulica en su torno.

Consulte .

  • Cómo cortar correctamente las mordazas blandas del torno — Parte 1: Fundamentos y sujeción del diámetro externo
  • Cómo cortar correctamente las mordazas blandas del torno — Parte 2: Amarre de diámetro interior, recorte y adición de un cono

 Nota: Asegúrese de limpiar y desbarbar la pieza de trabajo antes de sujetarla en su dispositivo de sistema de sujeción. Una superficie sucia, virutas o rebabas pueden dejar que la pieza de trabajo se mueva durante el corte.

Insufficient Support on the Workpiece

Si la pieza de trabajo no está apoyada correctamente, comenzará a vibrar e introducir vibración en el corte. 

Como regla general, si la parte de la pieza de trabajo que se extiende más allá del Chuck supera una relación diámetro-longitud de 3:1, utilice un contrapunto para estabilizar el corte. 

Si la relación longitud-diámetro de la pieza de trabajo supera los 10:1, es posible que deba utilizar el soporte adicional de una luneta, un sistema de sujeción o una estrategia de mecanizado diferente para estabilizar el corte.

Consejo útil:
Considere la posibilidad de usar la característica de Variación de velocidad del husillo (SSV) para evitar la vibración.

Para obtener más detalles sobre los contrapuntos, consulte Fundamentos del contrapunto: Cómo utilizar el contrapunto en un torno Haas.

Worn or Damaged Live Center

Un punto giratorio desgastado o dañado puede introducir vibraciones y dejar que la pieza se mueva. Esto puede causar vibración, cono, acabado superficial deficiente y problemas de vida útil de la herramienta.

Inspeccione los puntos giratorios en busca de descentrado excesivo y rodamientos dañados mientras todavía están en la máquina.

Compruebe el descentrado colocando un indicador en el punto de 60 grados y, a continuación, gire suavemente el punto del centro. El TIR debe estar dentro de las especificaciones del fabricante.

Compruebe el desgaste del Rodamiento sujetando el punto firmemente y girándolo en una dirección. El husillo debe girar libremente, si puede sentir vacilaciones o rugosidad esto indica desgaste del Rodamiento.

 Nota: Los puntos giratorios tienen una vida útil y un programa de mantenimiento. Consulte la documentación del fabricante del punto giratorio para obtener más información sobre su punto giratorio. La presión excesiva del contrapunto puede desgastar prematuramente su punto giratorio.

The Center-Drilled Hole is Incorrect or Damaged

Si el agujero perforado en el centro tiene el ángulo equivocado, es demasiado pequeño, demasiado superficial, demasiado profundo o está dañado, el punto giratorio no tendrá suficiente contacto con la pieza de trabajo para estabilizar correctamente el corte.

Asegúrese de utilizar una herramienta de perforación central de 60°. Las herramientas de avellanado no tienen el alivio de punta necesario para el punto giratorio.

Inspeccione el orificio perforado en el centro. Si es necesario, vuelva a mecanizarlo.

Para obtener más detalles sobre los requisitos de perforación central, vea este video en Conceptos básicos del contrapunto.

Coolant Issues

Las boquillas de soluble refrigerante mal dirigidas u obstrucciones en la corriente pueden evitar que el refrigerante llegue al área de corte. Ajuste las boquillas del soluble refrigerante para suministrar soluble refrigerante al área de corte.

Asegúrese de utilizar la concentración de mezcla de soluble refrigerante recomendada en sus aplicaciones. Si su concentración es demasiado magra, la lubricidad reducida puede afectar negativamente la vida útil de la herramienta y el acabado superficial.
Hay muchos solubles refrigerantes diferentes para diferentes aplicaciones y materiales. Póngase en contacto con su distribuidor de soluble refrigerante para obtener asesoramiento.

Inadequate Foundation

La máquina debe sentarse sobre una base sólida y estable. Consulte la información previa a la instalación para obtener una descripción completa de los requisitos de la cimentación.

Si la cimentación está mal agrietada, mueva la máquina a una ubicación con una base sólida o repare la base.

La máquina debe sentarse sobre una losa continua de concreto armado. Si la máquina se extiende sobre más de una losa, es posible que deba mover la máquina a una sola losa continua.

Threading - Incorrect A or P Value with G76

Utilice los códigos A y P opcionales con un ciclo de roscado G76 para controlar el ángulo de entrada (A) y el método de corte (P). 

El valor A especifica el ángulo de entrada, o el ángulo de la nariz de la herramienta, para la rosca. Este valor puede oscilar entre 0 y 120 grados; no utilice puntos decimales. Si no especifica un valor A, el control asume cero.

El valor P especifica el método de corte. Las opciones son P1, P2, P3 y P4. Estos controlan si la profundidad de corte es una profundidad constante con cada pasada, o una cantidad de corte constante que reduce la profundidad de corte entre más profundo en la rosca que vaya. El valor P también especifica el corte de una arista o doble arista. Si no especifica un código P, el control selecciona el código P designado en el Ajuste 232.

  • P1 corte en un solo borde, cortando una cantidad constante
  • P2 corte de doble borde, cortando una cantidad constante
  • P3 corte en un sólo borde, cortando una profundidad constante
  • P4 corte de doble borde, cortando profundidad constante 

Consejo útil:

Para reducir la vibración durante el roscado, utilice un valor A de 1-3 grados menos que el ángulo incluido del roscado; por ejemplo, utilice un A57, A58 o A59 para cortar un roscado angular incluido de 60 grados. Esto permite la ampliación en la parte posterior de la plaquita para que no entre en contacto con la forma de rosca hasta el corte de profundidad final. 

Consulte G76 Ciclo de roscado, paso múltiple (Grupo 00) - Torno para obtener más detalles sobre el roscado.

Threading - Tool Selection

La geometría del inserto, la calidad del inserto y/o la laina del inserto son incorrectas para la aplicación.

Acción Correctiva:

Consulte con su fabricante de herramientas para obtener recomendaciones sobre la selección adecuada de herramientas para su aplicación y realice ajustes cuando sea necesario.

Consejo útil 1:

Los insertos de roscado vienen en muchas formas y tamaños diferentes. Los insertos de cobertura son los insertos de roscado más comunes utilizadas en una máquina CNC. Los insertos de cobertura cortan una forma de rosca completa a la vez, y están diseñadas para una inclinación específica.

Asegúrese de utilizar el inserto correcto para su aplicación.

Consejo útil 2:

Compruebe debajo de la plaquita si hay un asiento, a veces denominado laina. Este asiento está molido a un ángulo. Diferentes diámetros de rosca requieren diferentes ángulos de asiento. Consulte con el fabricante del inserto para asegurarse de que está utilizando el asiento correcto para la rosca que se está cortando.

Threading - Settings 86 and 99 Have Incorrect Values

El ajuste 99 (THREAD MIN CUT) y el ajuste 86 (THREAD FINISH ALLOWANCE) controlan la profundidad mínima de desbaste de corte y la profundidad de corte de la pasada de acabado final para un ciclo de roscado G76.

Acción correctiva:

Utilice un gráfico de entrada del fabricante de herramientas para establecer los valores de Configuración 86 y 99.

Este gráfico especifica los valores de corte mínimo y final para un tamaño de rosca específico, así como el número total de cortes de profundidad para desbaste.

Threading - Tool is Too Long

La herramienta de roscado OD o ID es demasiado larga o no está soportada correctamente.

Acción Correctiva:

Ajuste el portaherramientas en forma alargada del diámetro externo para que la longitud de proyección del portaherramientas desde la torreta sea lo más corta posible. Si debe utilizar una herramienta en forma alargada más larga para la ampliación, considere la posibilidad de utilizar un portaherramientas Haas Twin Turn o Extended Twin Turn BOT para apoyar completamente la herramienta en forma alargada. Puedes obtener estos soportes en parts.haascnc.com.

Ajuste el soporte de la barra de mandrinar de diámetro interior para que la longitud de proyección de la herramienta del portaherramientas sea lo más corta posible. El tipo de material de la barra afectará a su estabilidad. Una barra de mandrinar de acero es estable hasta un stick-out de 3 veces el diámetro. Una barra de mandrinar de carburo es estable a una longitud de hasta 5 veces su diámetro. Si debe superar estos límites, debe equilibrar los parámetros de corte para compensar la estabilidad reducida: reducir la profundidad de corte, o la velocidad del husillo para compensar.

Consejos útiles:

Si necesita utilizar un casquillo para la barra de mandrinar, utilice un casquillo dividido para aumentar el soporte de la barra.

Las barras de mandrinar especiales que amortiguan las vibraciones están disponibles cuando se necesita una relación longitud-diámetro extrema para mecanizar un roscado ID.

Threading - Machine is Not Level

Para funcionar correctamente, la máquina debe estar nivelada. Una máquina fuera de nivel puede tener problemas como un acabado superficial deficiente, piezas cónicas, problemas de precisión y repetibilidad, movimiento circular fuera de ronda y movimiento lineal fuera de verdad.

Vea el video de Nivelación de tornos para aprender a nivelar correctamente su torno Haas, o póngase en contacto con su Haas Factory Outlet para que se revise el nivel de su máquina.

Surface Finish Shows Chatter With Tailstock Use

Una guía lineal, el tornillo de bola o la tuerca del husillo de bolas están dañadas:

Antes de retirar las cubiertas, asegúrese de que estos elementos de la máquina estén dentro de las especificaciones. Si no es así, realice ajustes y pruebe la máquina.

  1. Nivelación de máquina
  2. Alineación del husillo
  3. Alineación de la torreta
  4. Alineación del contrapunto

Si el problema continúa, retire las protecciones de guías y examine las guías lineales, el tornillo de bola y la tuerca del husillo de bolas para detectar daños, movimiento o signos de un accidente.

 Nota: Los rodamientos dañados o sueltos en los camiones para las guías lineales pueden hacer que la máquina vibre durante el corte agresivo. Las almohadillas guía lineales de la máquina no deben tener ningún movimiento de lado a lado / arriba y abajo de más de 0.002".

Si las guías lineales, la tuerca del husillo de bolas o la tuerca esférica están dañados o sueltos, sustitúyalas.

La pluma tiene juego dentro del cuerpo del Contrapunto. (ST-20/30):

Si la pluma tiene juego, sustituya el ensamblaje completo de la pluma. El ensamblado no se puede reparar en campo.

Instale una almohadilla guía lineal sin espacio u holgura. (SL-30/SL-30T/TL-25):

Si un SL-30/SL-30T/TL-25 tiene ruido/vibración durante el uso del contrapunto/husillo secundario, determine si las guías lineales del eje z son guías de Rexroth. Si es así, sustituya la almohadilla de guía lineal trasera izquierda existente por una almohadilla guía lineal sin espacio u holgura (P/N 93-1320).  Si la máquina todavía tiene vibración, sustituya la segunda almohadilla trasera por otra almohadilla guía lineal sin espacio u holgura.

  1. Plataforma guía lineal sin espacio u holgura
  2. Almohadillas de guía lineales regulares.

Agregue un peso amortiguador de contrapunto. (SL-20/30):

Un peso amortiguador y un punto giratorio de buena calidad pueden resolver problemas de vibración de contrapunto en tornos SL-20 y SL-30. Pida las piezas necesarias como se muestra a continuación:

SL-20
Peso amortiguador, P/N 20-3041 CANT: 1
Rondana    P/N 45-2011 CANT: 2
SHCS 5/8-11 X 4",  P/N 40-0002 QTY: 2

SL-30
Peso amortiguador, P/N 20-3042 CANT: 1
Rondana    P/N 45-2011 CANT: 2
SHCS 5/8-11 X 4",  P/N 40-0002 QTY: 2

Consulte: Torno - Contrapunto hidráulico - Guía de solución de problemas

Surface Finish Step

ST-40 and Above only (Machines Built after Jan 2022)

Durante los cortes largos a lo largo del eje Z después de un movimiento rápido en el eje X, si se observa un paso de acabado superficial, verifique que el parámetro 1.042 esté ajustado en 0.

 Nota: Estos pasos son muy pequeños (0.0002" - 0.0003") pero visibles.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Haas Delivered Price

This price includes shipping cost, export and import duties, insurance, and any other expenses incurred during shipping to a location in France agreed with you as a buyer. No other mandatory costs can be added to the delivery of a Haas CNC Product.

ESTÉ AL TANTO DE LO ÚLTIMO EN TECNOLOGÍA Y CONSEJOS DE HAAS...

¡Regístrese ya!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicio y asistencia
  • Propietarios
  • Solicitar mantenimiento
  • Manuales del operador
  • Piezas Haas
  • Solicitud de reparación de mesas rotativas
  • Preinstalar guías
  • Herramientas de compras
  • Configure y conozca el precio de su nueva máquina Haas
  • Inventario disponible
  • Lista de precios de Haas
  • Financiación CNCA
  • Acerca de Haas
  • Declaración sobre el principio DNSH
  • Oportunidades laborales
  • Certificados y seguridad
  • Póngase en contacto con nosotros.
  • Historia
  • Terminos y Condiciones
  • Términos y condiciones de Haas Tooling
  • Privacidad
  • Garantía
  • Comunidad Haas
  • Programa de certificación de Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundación de Gene Haas
  • Comunidad de educación técnica de Haas
  • Eventos
  • Platique con nosotros
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc. - Máquinas herramienta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255