MyHaas Bun venit,
!
Haas Tooling Istoricul comenzilor invitatului MyHaas/HaasConnect Înregistrare Înregistrare Haas Tooling Contul meu Order History Return History MyHaas/HaasConnect Deconectare Bun venit, Mașinile mele Cea mai recentă activitate Cotațiile mele Contul meu Utilizatorii mei Deconectare
0
Găsiți-vă distribuitorul
  1. Selectare limbă
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • mașini Main Menu
    • Frezele verticale Haas Freze verticale
      Freze verticale
      Freze verticale View All
      • Freze verticale
      • Seriile VF
      • Mașinile universale
      • Seria VR
      • VP-5 Prismatic
      • VMC-uri cu schimbarea paletelor
      • Mini Mills
      • Mașini de prelucrare matrițe
      • Centre de găurire de mare viteză
      • Seria pentru găurire/tarodare/frezare
      • Freze pentru sculărie
      • Freze compacte
      • Seriile portal
      • Frezele de tablă SR
      • VMC foarte mare
      • Freze cu coloană dublă
      • Simulator unitate de comandă
      • Încărcătorul automat de piese pentru freză
      • Încărcător automat de piese cu încărcare laterală pentru VMC/UMC
      • Încărcător automat de piese compact
    • Product Image Soluții în mai multe axe
      Soluții în mai multe axe
      Soluții în mai multe axe View All
      • Soluții în mai multe axe
      • Strunguri pe axa Y
      • Freze pe 5 axe
    • Strunguri Haas Strunguri
      Strunguri
      Strunguri View All
      • Strunguri
      • Seria ST
      • Arbore dublu
      • Seria glisieră
      • Strunguri de sculărie
      • Strung cu mandrină
      • Alimentator de bare Haas V2
      • Încărcătorul automat de piese pentru strung
    • Frezele orizontale Haas Freze orizontale
      Freze orizontale
      Freze orizontale View All
      • Freze orizontale
      • Con 50
      • Con 40
    • Mese rotative și indexoare Haas Unități rotative și indexoare
      Unități rotative și indexoare
      Unități rotative și indexoare View All
      • Unități rotative și indexoare
      • Mese rotative
      • Indexoare
      • Unități rotative în 5 axe
      • Unități rotative foarte mari
    • Product Image Sisteme de automatizare
      Sisteme de automatizare
      Sisteme de automatizare View All
      • Sisteme de automatizare
      • Automatizare freză
      • Automatizare strung
      • Modele de automatizare
    • Centre de găurire Haas Mașini desktop
      Mașini desktop
      Mașini desktop View All
      • Mașini desktop
      • Freze desktop
      • Desktop Lathe
    • Echipament pentru atelier Haas Echipament pentru atelier
      Echipament pentru atelier
      Echipament pentru atelier View All
      • Echipament pentru atelier
      • Fierăstrău cu bandă
      • Freză articulată
      • Polizor de suprafețe, 2550
      • Polizor de suprafețe, 3063
      • Mașină de așchiere cu laser
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      SERIILE EU SERIILE EU CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI Mașini în stoc Mașini în stoc CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opțiuni Main Menu
    • Product Image Arborii principali
      Arborii principali
      Arborii principali View All
      • Arborii principali
    • Product Image Schimbătoare de scule
      Schimbătoare de scule
      Schimbătoare de scule View All
      • Schimbătoare de scule
    • Product Image Axa a 4-a | 5-a
      Axa a 4-a | 5-a
      Axa a 4-a | 5-a View All
      • Axa a 4-a | 5-a
    • Product Image Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
      Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
      Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate View All
      • Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
    • Product Image Palpare
      Palpare
      Palpare View All
      • Palpare
    • Gestionarea Haas a șpanului și a lichidului de răcire Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
      Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
      Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire View All
      • Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
    • Unitatea de comandă Haas Unitatea de comandă Haas
      Unitatea de comandă Haas
      Unitatea de comandă Haas View All
      • Unitatea de comandă Haas
    • Product Image Opțiunile produsului
      Opțiunile produsului
      Opțiunile produsului View All
      • Opțiunile produsului
    • Product Image Scule și dispozitive de fixare
      Scule și dispozitive de fixare
      Scule și dispozitive de fixare View All
      • Scule și dispozitive de fixare
    • Product Image Sistemul de suport piesă
      Sistemul de suport piesă
      Sistemul de suport piesă View All
      • Sistemul de suport piesă
    • View All
    • Product Image Soluții în 5 axe
      Soluții în 5 axe
      Soluții în 5 axe View All
      • Soluții în 5 axe
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatizare
      Automatizare
      Automatizare View All
      • Automatizare
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      SERIILE EU SERIILE EU CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI Mașini în stoc Mașini în stoc CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Descoperiți diferența Haas
    • De ce Haas
    • MyHaas
    • Comunitate pentru învățare
    • Industry 4.0
    • Certificare Haas
    • Mărturiile clienților
  • Service Main Menu
      Bine ați venit la departamentul de Haas Service
      PAGINA PRINCIPALĂ SERVICE Manualele de utilizare Instrucțiuni de folosire Ghiduri de depanare Mentenanță preventivă Piese Haas Haas Tooling Videoclipuri
  • Videoclipuri Main Menu
×

Rezultatele căutării

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
Use the up and down arrows to select a result. Press enter to go to the selected search result. Touch device users can use touch and swipe gestures.
MyHaas Bun venit,
!
Haas Tooling Istoricul comenzilor invitatului MyHaas/HaasConnect Înregistrare Înregistrare Haas Tooling Contul meu Order History Return History MyHaas/HaasConnect Deconectare Bun venit, Mașinile mele Cea mai recentă activitate Cotațiile mele Contul meu Utilizatorii mei Deconectare
0
Găsiți-vă distribuitorul
  1. Selectare limbă
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Rezultatele căutării

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

DT/DM Toolchanger - Alignment

Pagina principală Service Instrucțiuni de folosire DT/DM Toolchanger - Alignment

DT/DM Toolchanger - Alignment

- Salt la secțiune - Back to Top

4.4 Alinierea DT/DM

Recently Updated Last updated: 02/21/2025

Schimbător de scule DT/DM - Aliniere


Introduction

Această procedură vă va arăta cum să poziționați schimbătorul de scule pe seria DT/DM.

 NOTĂ: Există două sisteme independente de desfacere a sculei care trebuie poziționată: desfacere manual [5, 7] și automat [2,3]. Desfacerea manuală este responsabilă pentru introducerea și îndepărtarea manuală a sculei, în timp ce desfacerea automată este responsabilă pentru introducerea și îndepărtarea sculei în timpul unei operații automate de schimbare a sculei. 

 

Diagramă

  1.  Cutie cu came
  2.  Cama pentru eliberarea sculei
  3. Bloc percutor
  4. Lagăr de susținere
  5. Piston de eliberare a sculei
  6. Arc de întoarcere a braţului basculant
  7. Braţ pentru eliberare manuală
  8. Cui spintecat pentru reglarea expulzării
  9. Lagăr de susținere a axului basculant (x2)
  10. Braţ basculant
  11. Tachet braț basculant
  12. Eliberare ghidaj
  13. Braț pentru tachetul de camă
  14. Tachet de camă
  15. Braț dublu
  16. Blocaj con

Scule necesare:

  • Instrument de aliniere a braţului dublu T-2108
  • (2) șuruburi cu cap tubular de 3/8-16 x 2,5" (SHCS)
  • DT:
    • Sculă de separare conicitate T-1224 BT 30
    • Sculă de separare conicitate T-2173 BT 30
  • DM:
    • Sculă de separare conicitate T-2086 CT 40
    • Sculă de separare conicitate T-2087 BT 40

Set Striker Block

1

 NOTĂ: Acest pas se aplică pentru brațul basculant în stil vechi, noul braț basculant nu necesită blocul percutorului, săriți peste acest pas dacă noul braț basculant nu este instalat în păpușa portsculă.

Setarea decalajului schimbării de scule la axa Z

Distanța corectă dintre blocul percutor și lagăr este de 0,0040" - 0,0020".

Puneţiun bailag dde 0,0040" [2] între blocul fracţionat [3] şi lagărul [1]. Dacă bailagul nu se potriveşte, treceţi la etapa 2.

Dacă bailagul se potrivește, urmați acești pași:

  • Slăbiți șuruburile (4) [4] care fixează blocul percutorului.
  • Puneţi un bailag de 0,0020" între blocul percutorului și lagăr.
  • Împingeţi blocul percutorului pe bailag.

Strângeți la cuplu șuruburile. Consultați Specificații cuplu bridă Haas.

Scoateți bailagul.

Set Manual Pushout

1

Readuceți la zero axa Z. Cu brațul dublu în poziția de origine, puneți o portsculă în arborele principal, folosind butonul de eliberare manuală. Poziţionaţi un indicator de coborâre pe partea inferioară a portsculei. Readuceți la zero indicatorul.

2

În timp ce apăsaţi peportsculă, activaţi butonul de eliberare a instrumentului.

 Atenție: Nu lăsați instrumentul să cadă.

Expulzarea trebuie să fie de 0,035”(+0,010”, -0). În caz contrar, treceţi la pasul 3.

3

Dacă indicatorul nu arată 0,035" (+0,010"/ -0"), urmați aceşti paşi pentru a ajusta expulzarea:

  • Scoateţi ştiftul pentru cui spintecat.
  • Utilizați o cheie de 1 1/8" pentru slăbirea contrapiuliței de 3/4" [1] de pe cuiul spintecat.
  • Reglaţi cuiul spintecat:
    • Rotiţi cuiul spintecat în sensul acelor de ceasornic pentru a reduce expulzarea și în sens contrar acelor de ceasornic pentru a majora expulzarea.
    • 1/2 de rotație a cuiului spintecat este egală cu o expulzare de 0,010".

Instalaţi ştiftul pentru cui spintecat și verificați din nou expulzarea.

Când expulzarea este corectă, strângeţi contrapiuliţa.

Adjust Automatic Rocker Arm Pushout

1

Pentru a asigura ajustarea corectă a expulzării brațului basculant:

READUCEȚI LA ZERO axa Z. Apăsați HOME G28.

Afișați axul braţului schimbătorului de scule, pentru a vizualiza poziţia în timpul avansului rapid:

  • Pentru parametrul fix NGC 11.019, AXA INVIZ TA , la FALS. Acest lucru va necesita o cheie de service în NGC.
  • Pentru parametrul setului de control clasic Haas: 462:18, AXA V INVIZ la 0. 

Accesaţi pagina Poziţii şi bifaţi caseta corespunzătoare pentru axă. Acum se afişează axa.

2

Avansați braţul dublu până când se află în poziţia de origine. Așezați un suport pentru scule [1] în arborele principal folosind eliberarea manuală.

Puneți vârful indicatorul [2] pe partea inferioară a portsculei. Readuceți la zero indicatorul.

Mişcaţi uşor baza indicatoare [3] pentru a permite camerei să avanseze braţul schimbătorului de scule. Îndepărtaţi portscula.

Deplasaţi braţul schimbătorului de scule în poziţia de schimbare a sculei (aproximativ 160) sau până când bara de tracțiune este eliberată complet.

3

Cu bara de tracțiune eliberată, poziţionaţi o portsculă în conul arborelui principal, până la capăt, cu mâna.

 Atenție: Bara de tracțiune nu va fixa portscula.

Poziționați ușor indicatorul pe partea inferioară a portsculei, continuând să îl țineți cu mâna.

Dacă expulzarea braţului basculant este reglată corect, indicatorul are valoarea 0,035" (+ 0,005"/- 0").

Adăugați sau scoateți bailagurile brațului basculant [1] până când valoarea indicatorului este corectă.

Adjust Rocker Arm Bearings

1

Asigurați-vă că lagărele brațului basculant sunt ajustate corect.

Avansați braţul dublu în poziţia de origine.

Puneţi un bailag de 0,040" [2] între fiecare dintre lagărele braţului basculant [1] și eliberarea ghidajului arborelui principal [3].

Reglajul corect pune lagărele [1] 0,040" deasupra eliberării [3].

2

Dacă lagărele nu sunt la 0,040" (+/- 0,01") deasupra eliberării ghidajului, dar expulzarea este corectă, efectuaţi aceşti paşi:

  • Găsiți bolțul de oprire bruscă [1] pentru brațul basculant.
  • Utilizați o cheie de 1"/2 pentru slăbirea contrapiuliței de 3/8"-24 [2].
  • Reglaţi şurubul de oprire până când lagărele sunt la 0,040" deasupra eliberării.
  • Verificaţi din nou expulzarea brațului basculant

Scoateţi bailagurile de 0,040" pe care le puneţi între fiecare dintre lagărele braţului basculant şi eliberarea ghidajului arborelui principal

Double Arm Alignment

1

Puneţi instrumentul de poziționare [2] pe braţul dublu. Utilizaţi (2) şuruburi [6] pentru dispozitivul de poziționare.

 Notă: Asiguraţi-vă că picioarele instrumentului de poziționare curăţă capacele [3] pentru pistoane.

Puneţi braţul dublu [1] pe axul de ieşire.

Rotiţi şurubul central [4] pentru a ridica braţul dublu pe axul de ieşire.

Strângeţi uşor şuruburile de fixare [5]. Faceţi acest lucru până când braţul dublu rămâne în poziţie, însă îl puteţi deplasa cu mâna.

 Notă: Nu strângeţi prea mult şuruburile de fixare. Acest lucru îngreunează ajustarea înălțimii pentru brațul dublu.

Eliberați butonul OPRIRE DE URGENȚĂ.

2

Deplasați axa V la 0 grade. Acest lucru roteşte caruselul pentru schimbătorul de scule lateral (SMTC).

Apăsați butonul OPRIRE DE URGENŢĂ.

Introduceţi un suport pentru scule în locașul activ al magaziei de scule. Asiguraţi-vă că suportul instrumentului are o faţă plată. Instrumentul trebuie să aibă o lungime minimă a nasului de 2" (51 mm).

Puneți vârful indicatorului pe partea inferioară a portsculei. Setați indicatorul la zero.

Accesați modul DEBUG.

Eliberați butonul OPRIRE DE URGENȚĂ.

Deplasaţi masa, pentru a deplasa indicatorul departe de suportul pentru scule.

Scoateți scula din locașul magaziei de scule.

Apăsați REVENIRE LA ZERO. Apăsați Z. Apăsați ACASĂ G28.

3

Deplasați axa A în direcția negativă (-) către -8,0 grade.

Deplasați axa T în direcția negativă (-) către -243,0 grade.

 Notă: Braţul trebuie să fie aproape de partea de jos a cursei.

Apăsați butonul OPRIRE DE URGENŢĂ.

Puneţi suportul pentru scule [1] în braţul dublu pe partea caruselului.

Împingeţi pistonul în jos, pe brațul dublu. Puneţi jumătatea inferioară a sculei de separare [3] în braţul dublu sub arborele principal. Puneţi jumătatea superioară a sculei de separare [2] pe jumătatea inferioară.

Aliniați jumătățile sculei de separare. Introduceţi tija de aliniere a sculei de separare [4]. Țineți tija în scula de separare, folosind palma.

 Atenție: Asigurați-vă că mâna dvs. nu se află între braț și arborele principal.

4

Eliberați butonul OPRIRE DE URGENȚĂ.

Apăsați T. Apăsați HAND JOG (Avans rapid manual). Apăsați .01.

Deplasați lent axa T în direcția negativă (-) către -284,0 grade.

 Atenție: asiguraţi-vă că suportul instrumentului nu atinge buzunarul caruselului.

 Atenție: :asigurați-vă că limitatorul arborelui principal [1] și jumătatea superioară a sculei de separare [2] sunt aliniate cu jumătatea inferioară a sculei de separare [4].

Împingeţi jumătatea superioară a sculei de separare în arborele principal folosind tija. Asigurați-vă că este fixată ferm în arborele principal.

Deplasați lent axa T în direcția negativă (-) către -302,0 grade.

Pentru a corecta o aliniere greşită, avansați rapid axa T în direcţia pozitivă (+) la -284,0 grade şi repetaţi acest pas.

Distanţa [3] dintre jumătatea superioară a sculei de separare și jumătatea inferioară a sculei de separare nu trebuie să depășească 0,06" (1,52 mm).

5

Apăsați butonul OPRIRE DE URGENŢĂ.

Asigurați-vă că jumătatea inferioară a sculei de separare [1] nu iese din braț.

Scoateți tija sculei de separare [2]. Folosiţi mâna pentru a roti braţul dublu. Aliniați jumătățile sculei de separare. Introduceţi tija de aliniere a sculei de separare.

 Notă: scula de separare trebuie să intre fără obstacole. Dacă scula de separare este deviată în direcţia X, SMTC trebuie să fie aliniat.

Eliberați butonul OPRIRE DE URGENȚĂ.

6

Deplasați indicatorul [1] sub suportul pentru scule cu faţa plată. Rotiţi şurubul central [2] până când indicatorul indică 0.

Distanţa dintre jumătatea superioară a sculei de separare și jumătatea inferioară a sculei de separare nu trebuie să depășească 0,06" (1,52 mm).

Strângeţi uşor cele (6) şuruburi de fixare [3]. Urmați acești pași pentru a cupla șuruburile de fixare:

  • Strângeți șuruburile într-un model stea.
  • Strângeți șuruburile în intervale de câte 5 ft-lb (6,8 N-m).
  • Priviţi indicatorul pentru a vă asigura că braţul este la nivel. Indicatorul nu trebuie să se deplaseze cu mai mult de 0,005" (0,13 mm). Schimbaţi modelul de strângere dacă este necesar pentru a menţine braţul la nivel.
  • Repetați modelul până când șuruburile sunt cuplate la 25 ft-lb (33,9 N-M).
  • De fiecare dată când finalizaţi modelul, introduceţi tija de aliniere a sculei de separare. Scula de separare trebuie să intre fără obstacole. Corectați alinierea dacă scula de separare este deviată.
  • Dacă indicatorul se deplasează prea departe, trebuie să reluaţi procedura de aliniere.

Setaţi indicatorul la 0. Îndepărtați indicatorul de sculă. Nu modificaţi setarea indicatorului.

7

Deplasați lent axa T în direcția pozitivă (+) către -243,0 grade. Îndepărtaţi jumătăţile sculei de separare.

Cu indicatorul, măsuraţi înălţimea suportului pentru scule în poziţiile care urmează:

 Atenție: asiguraţi-vă că avansați rapid braţul pentru a evita coliziunea acestuia cu buzunarele schimbătorului de scule.

  • Portscula de sub arborele principal [1] atunci când axa T este setată la -302,0 grade.
  • Portscula dintre locașele magaziei de scule [2] atunci când axa T este setată la -100,0 grade.

Dacă indicatorul măsoară mai mult de 0,01" (0,25 mm) între pasul 7 şi pasul 9 la -302,0 grade, brațul dublu nu este la nivel. Efectuaţi această procedură din nou.

Dacă indicatorul măsoară mai mult de 0,01" (0,25 mm) la -302,0 gradeori la -100,0 de grade, SMTC trebuie ajustat.

Dacă indicatorul măsoară mai puţin de 0,01" (0,25 mm), braţul dublu este la nivel.

8

Avansați rapid axa T în direcţia pozitivă (+) la -100,0 grade.

Avansați rapid axa V în direcţia pozitivă (+) la 0 grade.

Instalaţi jumătăţile sculei de separare [1, 2] în locașul magaziei de scule și braţul dublu.

Aşezaţi cu grijă tija de aliniere [3] prin partea superioară [1] şi partea inferioară [2] a sculei de separare.

  • În cazul în care locașul magaziei de scule şi braţul dublu nu se aliniază în direcţia Y, deplasați axa V cu nu mai mult de 0,3 grade. Apoi schimbaţi parametrul 415.
  • Dacă brațul dublu nu se aliniază în direcția X, SMTC trebuie ajustat.

9

Scoateţi instrumentul de poziționare şi indicatorul.

Eliberați butonul OPRIRE DE URGENȚĂ.

ApăsațiRESETARE pentru a șterge alarmele.

Deplasați axa T în jos până când ajunge la partea de jos a cursei.

Apăsați butonul OPRIRE DE URGENŢĂ.

Scoateți sculele.

Ieşiţi din modul DEPANARE .

Modificați parametrul462:18, AXA INVIZ, la 1.

Modificați parametrul390:18, AXA INVIZ, la 1.

Efectuați recuperarea schimbătorului de scule.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Preț de livrare Haas

Prețul include costul transportului, taxele de export și import, asigurarea și orice alte cheltuieli apărute în timpul expedierii către o locație din Franța, stabilită de comun acord cu dvs. în calitate de cumpărător. Nu pot fi adăugate alte costuri obligatorii la livrarea unui produs CNC de la Haas.

RĂMÂNEȚI LA CURENT CU CELE MAI RECENTE SFATURI ȘI TEHNOLOGII HAAS...

Înregistrați-vă acum!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicii și asistență
  • Proprietari
  • Solicitare de service
  • Manuale de utilizare
  • Piese Haas
  • Solicitare de reparație masă rotativă
  • Ghiduri de pre-instalare
  • Cumpărarea sculelor
  • Configurare și preț pentru o mașină Haas nouă
  • Inventar disponibil
  • Listă de prețuri Haas
  • Finanțare CNCA
  • Despre Haas
  • Declarația DNSH
  • Cariere
  • Certificări și siguranță
  • Contactați-ne
  • Istoric
  • Termeni și condiții
  • Termeni și condiții Haas Tooling
  • Confidențialitate
  • Garanție
  • Comunitatea Haas
  • Programul de certificare oferit de Haas
  • Sporturi cu motor Haas
  • Fundația Gene Haas
  • Comunitatea pentru formare tehnică Haas
  • Evenimente
  • Alăturați-vă conversației
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – Mașini-unelte CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255