MyHaas Bun venit,
!
Haas Tooling Istoricul comenzilor invitatului MyHaas/HaasConnect Înregistrare Înregistrare Haas Tooling Contul meu Order History Return History MyHaas/HaasConnect Deconectare Bun venit, Mașinile mele Cea mai recentă activitate Cotațiile mele Contul meu Utilizatorii mei Deconectare
Găsiți-vă distribuitorul
  1. Selectare limbă
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • mașini Main Menu
    • Frezele verticale Haas Freze verticale
      Freze verticale
      Freze verticale View All
      • Freze verticale
      • Seriile VF
      • Mașinile universale
      • Seria VR
      • VP-5 Prismatic
      • VMC-uri cu schimbarea paletelor
      • Mini Mills
      • Mașini de prelucrare matrițe
      • Centre de găurire de mare viteză
      • Seria pentru găurire/tarodare/frezare
      • Freze pentru sculărie
      • Freze compacte
      • Seriile portal
      • Frezele de tablă SR
      • VMC foarte mare
      • Freze cu coloană dublă
      • Simulator unitate de comandă
      • Încărcătorul automat de piese pentru freză
      • Încărcător automat de piese cu încărcare laterală pentru VMC/UMC
      • Încărcător automat de piese compact
    • Product Image Soluții în mai multe axe
      Soluții în mai multe axe
      Soluții în mai multe axe View All
      • Soluții în mai multe axe
      • Strunguri pe axa Y
      • Freze pe 5 axe
    • Strunguri Haas Strunguri
      Strunguri
      Strunguri View All
      • Strunguri
      • Seria ST
      • Arbore dublu
      • Seria glisieră
      • Strunguri de sculărie
      • Strung cu mandrină
      • Alimentator de bare Haas V2
      • Încărcătorul automat de piese pentru strung
    • Frezele orizontale Haas Freze orizontale
      Freze orizontale
      Freze orizontale View All
      • Freze orizontale
      • Con 50
      • Con 40
    • Mese rotative și indexoare Haas Unități rotative și indexoare
      Unități rotative și indexoare
      Unități rotative și indexoare View All
      • Unități rotative și indexoare
      • Mese rotative
      • Indexoare
      • Unități rotative în 5 axe
      • Unități rotative foarte mari
    • Product Image Sisteme de automatizare
      Sisteme de automatizare
      Sisteme de automatizare View All
      • Sisteme de automatizare
      • Automatizare freză
      • Automatizare strung
      • Modele de automatizare
    • Centre de găurire Haas Mașini desktop
      Mașini desktop
      Mașini desktop View All
      • Mașini desktop
      • Freze desktop
      • Desktop Lathe
    • Echipament pentru atelier Haas Echipament pentru atelier
      Echipament pentru atelier
      Echipament pentru atelier View All
      • Echipament pentru atelier
      • Fierăstrău cu bandă
      • Freză articulată
      • Polizor de suprafețe, 2550
      • Polizor de suprafețe, 3063
      • Mașină de așchiere cu laser
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      SERIILE EU SERIILE EU CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI Mașini în stoc Mașini în stoc CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opțiuni Main Menu
    • Product Image Arborii principali
      Arborii principali
      Arborii principali View All
      • Arborii principali
    • Product Image Schimbătoare de scule
      Schimbătoare de scule
      Schimbătoare de scule View All
      • Schimbătoare de scule
    • Product Image Axa a 4-a | 5-a
      Axa a 4-a | 5-a
      Axa a 4-a | 5-a View All
      • Axa a 4-a | 5-a
    • Product Image Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
      Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
      Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate View All
      • Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
    • Product Image Palpare
      Palpare
      Palpare View All
      • Palpare
    • Gestionarea Haas a șpanului și a lichidului de răcire Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
      Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
      Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire View All
      • Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
    • Unitatea de comandă Haas Unitatea de comandă Haas
      Unitatea de comandă Haas
      Unitatea de comandă Haas View All
      • Unitatea de comandă Haas
    • Product Image Opțiunile produsului
      Opțiunile produsului
      Opțiunile produsului View All
      • Opțiunile produsului
    • Product Image Scule și dispozitive de fixare
      Scule și dispozitive de fixare
      Scule și dispozitive de fixare View All
      • Scule și dispozitive de fixare
    • Product Image Sistemul de suport piesă
      Sistemul de suport piesă
      Sistemul de suport piesă View All
      • Sistemul de suport piesă
    • View All
    • Product Image Soluții în 5 axe
      Soluții în 5 axe
      Soluții în 5 axe View All
      • Soluții în 5 axe
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatizare
      Automatizare
      Automatizare View All
      • Automatizare
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      SERIILE EU SERIILE EU CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI Mașini în stoc Mașini în stoc CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Descoperiți diferența Haas
    • De ce Haas
    • MyHaas
    • Comunitate pentru învățare
    • Industry 4.0
    • Certificare Haas
    • Mărturiile clienților
  • Service Main Menu
      Bine ați venit la departamentul de Haas Service
      PAGINA PRINCIPALĂ SERVICE Manualele de utilizare Instrucțiuni de folosire Ghiduri de depanare Mentenanță preventivă Piese Haas Haas Tooling Videoclipuri
  • Videoclipuri Main Menu
×

Rezultatele căutării

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bun venit,
!
Haas Tooling Istoricul comenzilor invitatului MyHaas/HaasConnect Înregistrare Înregistrare Haas Tooling Contul meu Order History Return History MyHaas/HaasConnect Deconectare Bun venit, Mașinile mele Cea mai recentă activitate Cotațiile mele Contul meu Utilizatorii mei Deconectare
Găsiți-vă distribuitorul
  1. Selectare limbă
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Rezultatele căutării

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

Mill Smart CAN DC Autodoor - Installation - AD0513

Pagina principală Service Instrucțiuni de folosire Ușă automată Smart CAN DC pentru freză – Instalare – AD0513

Ușă automată Smart CAN DC pentru freză – Instalare – AD0513

- Salt la secțiune - Back to Top
Recently Updated Last updated: 06/30/2023

Ușă automată Smart CAN DC pentru freză - Instalare


AD0513

Introduction

Această procedură vă va arăta cum să instalaţi opţiunea ușă automată Smart CAN pe freze. 

Notă: Dacă faceți upgrade la un sistem cu ușă automată Smart CAN, nu utilizați această procedură consultați procedura Actualizare ușă automată Smart CAN.

Cerințe privind mașina:

  • Necesită versiunea software 100.20.000.1200 sau o versiune ulterioară
  • I/O PCB 34-3490B sau mai mare
  • AD PCB 34-3096, 34-3096A cu versiunea firmware  1.42 sau ulterioară
  • Versiune firmware I/O 4.09 sau o versiune ulterioară
  • Versiune firmware TC 2.06 sau o versiune ulterioară
  • Consultați tabelul cu cerințele privind capacele din tablă de mai jos pentru detalii specifice despre mașină, pentru a vedea dacă se poate instala ușa automată pe mașină. Mașinile fabricate după această dată au această capabilitate, însă mașinile fabricate înainte nu includ capabilitatea.

 NOTĂ : Toate fișierele software și firmware de mai sus pot fi descărcate de la Centrul de Afaceri Haas.

Mașini: VF - 1-2 VF - 3-5 VF - 6 sau mai mare DT/DM-1 CM-1  MM/SMM
Date: Aprilie 2019 Noiembrie 2018 40T Martie 2020 Octombrie 2020 Noiembrie 2023 07/23/2024
50T  Iulie 2020

Notă: Mașinile HE cu ușă automată care sunt comandate cu un robot sau APL nu vor fi livrate cu un senzor de margine, deoarece aceste opțiuni de automatizare vin cu un gard. Dacă mașina va fi rulată fără opțiunea de automatizare care are parapetul, aceștia vor trebui să comande senzorul de muchii corect pentru mașină, pentru ca aceasta să fie conformă. Consultați procedurile aplicabile pentru senzorul de muchii pentru a comanda numărul corect de piesă:

  • Instalarea senzorului pentru marginea frezei
  • Instalarea senzorului de margine al strungului

Kituri ușă automată Smart CAN

Număr piesă Descriere Putere electrică
93-1000473 KIT DE INSTALARE LA CLIENT A UȘII AUTOMATE VF SM 2020 150
93-1000474 KIT DE INSTALARE LA CLIENT A UȘII AUTOMATE VF M NYT 2020 150
93-1000475 KIT DE INSTALARE LA CLIENT A UȘII AUTOMATE VF M YT 2020 150
93-1000588 INSTALARE LA CLIENT A UȘII AUTOMATE CAN VF-6/8 150
93-1000589 INSTALARE LA CLIENT A UȘII AUTOMATE CAN VF-7/9 150
93-1000590 INSTALARE LA CLIENT A UȘII AUTOMATE CAN VF-10/11 150
93-1000491 KIT PENTRU INSTALARE AUTOMATĂ A UȘII LA CLIENT, DT/DM-1 150
93-1001089 INSTALARE LA CLIENT UȘĂ AUTOMATĂ MM/SMM 350
93-1000995 KIT DE INSTALARE LA CLIENT A UȘII AUTOMATE CM-1 350
93-1000698 KIT DE INSTALARE LA CLIENT A UȘII AUTOMATE VF SM 2021 350
93-1000697 KIT DE INSTALARE LA CLIENT A UȘII AUTOMATE VF M NYT 2021 350
93-1000696 KIT DE INSTALARE LA CLIENT A UȘII AUTOMATE VF M YT 2021 350
93-1000695 KIT DE INSTALARE LA CLIENT A UȘII AUTOMATE DT/DM-1 2021 350
93-1000689 INSTALARE LA CLIENT A UȘII AUTOMATE CAN VF-6/8 2021 350
93-1000688  INSTALARE LA CLIENT A UȘII AUTOMATE CAN VF-7/9 2021 350
93-1000687 INSTALARE LA CLIENT A UȘII AUTOMATE CAN VF-10/11 2021 350
93-1001099* KIT PENTRU INSTALAREA UȘII AUTOMATE LA CLIENT, DC-2 350

*NOTĂ: Pentru mașinile DC-2 fabricate înainte de anul 2025 trebuie să se comande 93-4987 - Model burghiu ușă automată DC-2 pentru a face mașina compatibilă cu ușa automată. Consultați AD0845 pentru instrucțiuni privind utilizarea modelului de găurire pentru mașinile DC-2.

Haas Europe - Kituri inteligente pentru ușa automată CAN

Număr piesă Descriere Putere electrică
93-1000672 KIT INSTALAŢIA LA CLIENT A UŞII AUTOMATE VF SM 2020 HE 150
93-1000662 KIT INSTALAŢIA LA CLIENT A UŞII AUTOMATE VF M NYT 2020 HE 150
93-1000663 KIT INSTALAŢIA LA CLIENT A UŞII AUTOMATE VF M YT 2020 HE 150
93-1000670 INSTALAŢIA LA CLIENT A UŞII AUTOMATE CAN VF-6/8 HE 150
93-1000665 INSTALAŢIA LA CLIENT A UŞII AUTOMATE CAN VF-7/9 HE 150
93-1000671 INSTALAŢIA LA CLIENT A UŞII AUTOMATE CAN VF-10/11 HE 150
93-1000664 KIT INSTALAŢIA LA CLIENT A UŞII AUTOMATE DT/DM-1 HE 150
93-1000674 KIT INSTALAŢIA LA CLIENT A UŞII AUTOMATE VF SM 2021 HE 350
93-1000684 KIT INSTALAŢIA LA CLIENT A UŞII AUTOMATE VF M NYT 2021 HE 350
93-1000683 KIT INSTALAŢIA LA CLIENT A UŞII AUTOMATE VF M YT 2021 HE 350
93-1000682 KIT INSTALAŢIA LA CLIENT A UŞII AUTOMATE DT/DM-1 21 HE 350
93-1000676 INSTALAŢIA LA CLIENT A UŞII AUTOMATE CAN VF-6/8 '21 HE 350
93-1000681 INSTALAŢIA LA CLIENT A UŞII AUTOMATE CAN VF-7/9 '21 HE 350
93-1000675 INSTALAŢIA LA CLIENT A UŞII AUTOMATE CAN VF-10/11 21 HE 350

VF - Installation

1

Tăiaţi traseul [1] şi banda [2] la lungimea specifică maşinii conform tabelului de mai jos.

Curățați partea inferioară a suportului de urmărire [3] și asigurați-vă că nu este contaminată. Tăiaţi banda cu două laturi [4] la lungimea descrisă mai jos, desprindeţi o față a benzii şi lăsaţi-o pe cealaltă intactă şi conectaţi monturile [3] şi [4].

 

Mașină Traseu [1] (in.) Bandă [2] (in.) Bandă [4] (in.)
VF-1/2 19,1  19,35 12"
VF-3-5 26,4 26,6 12"

2

Fixați cu bolțuri ansamblul traseului pe partea superioară a panourilor ușii [1] folosind filetele de tarodare automată PHCS 10-24.

Procesul prezentat este pentru partea stângă, orificiul de prindere utilizat este cel mai apropiat de marginea unde se întâlnesc cele două uşi, gaura de șurub utilizată aici este ilustrată în [2]. Pentru partea dreaptă este orificiul interior de poziționare.

NOTĂ:  Nu dezlipiți încă banda cu laturi duble, asigurați-vă că șina are un joc pentru reglare.

3

Desprindeţi o mică parte din bandă [1],  însă nu o dezlipiți pe toată. Aceasta va fi dezlipită ulterior.

4

Pentru a instala ansamblul motorului stâng, introduceți suportul de montaj [1] în orificiile de montaj și fixați cu bolțuri motorul [2] pe suportul de montaj [1] folosind  bolțuri FBHCS 1/4-20. Pentru a finaliza instalarea motorului, montaţi suportul de rigidizare [3] pe interiorul carcasei şi ataşaţi piuliţele 1/4-20 pe suportul de montare [1] şi motor. 

NOTĂ: Suportul de rigidizare este instalat numai pe seria VF-Mare.

5

Pentru a instala ansamblul motorului drept, repetaţi pasul 3.

 NOTĂ: Suportul de rigidizare este instalat numai pe seria VF mare.

DC-2 Installation

1

Dacă mașina nu are suporturile adaptorului indicate în imaginea [1] sau dacă mașinii îi lipsește găurile pentru montarea ansamblurilor ușii automate, trusa modelului de găurire trebuie comandată 93-4987.

Consultați AD0845 - Model burghiu ușă automată DC-2 pentru instrucțiuni privind utilizarea modelului de burghiu.

2

Fixați cu bolțuri ansamblul traseului pe partea superioară a panourilor ușii [1] folosind filetele de tarodare automată PHCS 10-24.

Procesul prezentat este pentru partea stângă, orificiul de prindere utilizat este cel mai apropiat de marginea unde se întâlnesc cele două uşi, gaura de șurub utilizată aici este ilustrată în [2]. Pentru partea dreaptă este orificiul interior de poziționare.

NOTĂ:  Nu dezlipiți încă banda cu laturi duble, asigurați-vă că șina are un joc pentru reglare.

3

Desprindeţi o mică parte din bandă [1],  însă nu o dezlipiți pe toată. Aceasta va fi dezlipită ulterior.

4

Asigurați-vă că suporturile adaptorului ușii automate [1] sunt instalate atât pentru ușile din stânga, cât și pentru cele din dreapta.

Apoi strângeți piulițele [2] pe placa de montare a ansamblului de acționare a ușii automate [3].

Notă: Acest lucru trebuie efectuat atât pe ușa din stânga, cât și pe ușa din dreapta. Asigurați-vă că ansamblul de acționare din dreapta este instalat pe ușa din dreapta și că ansamblul de acționare din stânga este instalat pe ușa din stânga.

5

Montați ansamblul de acționare automată a ușii [4] pe suportul de montare instalat în pasul anterior folosind BHCS [5].

Strângeți piulițele pe știfturile ansamblului de acționare [6] din interiorul mașinii pentru a menține ansamblul motorului ușii automate în poziție.

6

Notă: Consultați secțiunile următoare privind rezolvarea problemelor de aliniere și testare înainte de a instala capacele ușii automate.

Instalați capacul motorului ușii automate [1] folosind cele 3 BHCS [2].

Consultați secțiunile de mai jos pentru instalarea electrică, direcționarea furtunului și testarea ușii automate DC-2.

CM-1 Installation

1

Scoateți panoul incintă superior [1] amplasat deasupra ușii. După îndepărtare, tăiați capacul din tablă [2] urmând liniile de ghidare existente de pe panourile incintei.

2

Instalați șina ușii automate [1] pe partea superioară a ansamblului ușii [2] folosind cele 2 bride PHCS [4].

Asigurați-vă că clemele șinei [3] sunt orientate corect pe șină și nu împiedică deschiderea sau închiderea completă a ușii.

3

După instalarea șinei, reinstalați panoul incintă superior [1] care are degajările în capacul din tablă.

Montați suportul adaptor [2] pe incintă folosind bridele FBHCS [5]. Instalați motorul [4] pe ansamblul de montare a motorului [3].

Fixați ansamblul pe placa adaptorului cu cele 4 bride FBHCS rămase.

Notă: Consultați secțiunea următoare pentru detalii despre cablare și aliniere pentru CM-1. Capacul  ușii automate este montat în același mod ca la alte mașini

MiniMill/Super MiniMill - Installation

1

Utilizați banda cu două fețe pentru a instala cureaua de transmisie [1] pe șina ușii automate [2].

Fixați șina ușii automate [2] și cele 2 cleme ale șinei [3] pe panoul superior al ușii [4] folosind cele 2 șuruburi torx PHCS [5].

2

Utilizați SHCS [1] pentru a instala ansamblul de acționare a motorului [2].

Fixați ansamblul de acționare a motorului pe suportul de montare [3] de pe panoul incintă.

Notă: Consultați secțiunea următoare pentru modul de aliniere a șinei de acționare și cablați ansamblul de acționare.

3

Instalați capacul motorului ușii automate [2] folosind cele 4 SHCS [1] pentru a fixa capacul pe panoul incintă superior [3].

Track alignment and wiring

1

Pentru a alinia pista la motor, este important ca roata să angreneze complet pe traseu, NU sacrificați alinierea ușii pentru alinierea cu traseul; dacă întâmpinați probleme în alinierea traseului, ajustați traseul cu fantele din clemele traseului.

După ce traseul este aliniat, dezlipiţi bandă rămasă anterior şi aplicaţi presiune pe măsură ce dezlipiţi.

2

VF-1/2

Direcţionaţi furtunurile pneumatice conform ilustraţiei, racordul în T va conecta toate cele 3 furtunuri la locul [1].

3

VF-3 la VF-5

Direcţionaţi furtunurile pneumatice conform ilustraţiei, racordul în T va conecta toate cele 3 furtunuri la locul [1].

4

DC-2

Direcţionaţi furtunurile pneumatice conform ilustraţiei, racordul în T va conecta toate cele 3 furtunuri la locul [1].

5

CM-1

Direcționați furtunurile pneumatice către compartimentul de lubrifiere, așa cum se arată în imagine.

Notă: Consultați secțiunile de mai jos pentru configurarea electrică a ușii automate.

6

MM/SMM:

Direcționați furtunurile pneumatice către compartimentul de lubrifiere [1], așa cum se arată în imagine.

Notă: Consultați secțiunile de mai jos pentru configurarea electrică a ușii automate.

7

Conectați furtunul pneumatic la solenoidul indicat, un panou de lubrifiere gol este utilizat pentru a ajuta la identificarea cu ușurință a solenoidului la care se face conectarea.

8

Montaţi capacul motorului și aplicaţi vaselină aderentă, dacă este posibil, pe capacul [1] motorului, pentru a uşura instalarea şi fixați cu șuruburi capacul folosind FBHCS 1/4-20. Asigurați-vă că există suficient spațiu liber în interiorul distanței [2]; dacă sunt necesare ajustări, realizați-le slăbind șuruburile de pe panoul [3] și ajustați. 

 

NOTĂ: Dacă montați ușa automată pe o mașină VF-1/2 și aceasta are deja montat un HIL, va trebui să montați placa de ridicare. Consultați secțiunea de montare a plăcii de ridicare din procedura de montare HIL.

Iluminare de mare intensitate – Instalare

9

Montați distanțierul amortizorului [1].

10

Deschideți ușile și setați spațiul de protecție [1] între 1 și 1,5 inchi

 

11

Adăugaţi puţin superadeziv înainte de a instala Trim-Lok, apoi instalaţi-l la uşa din dreapta, conform ilustraţiei.

Smart CAN Autodoor Power Supply

1

Instalați sursa de alimentare pentru ușa automată Smart Can folosind echipamentul furnizat.

Pentru mașinile construite înainte de iulie 2021: Utilizați cele (2) piulițe 6-32 furnizate pe cele două orificii din partea de sus a suportului LVPS pentru a instala sursa de alimentare a ușii automate de 350W CAN.

Pentru mașinile construite după iulie 2021: LVPS trebuie să aibă (2) piulițe pem [1] pe orificiile străpunse existente în partea superioară a LVPS și nu sunt necesare piulițele 6-32 pentru a instala sursa de alimentare a ușii automate CAN de 350W.

Conectaţi cablurile la sursa de alimentare, aşa cum se arată în pasul următor.

2

Conectaţi sursa de alimentare pentru ușa automată Smart CAN folosind diagrama de cablare indicată.

Conectaţi următoarele cabluri:

  1. P/N 33-3310 Alimentare Smart CAN (P1) la PSUP PCB (P7)
  2. P/N 33-5310 Alimentare Smart CAN (J1) la PCB I/O (J2)
  3. Cablul de alimentare de la Alimentarea Smart Can (J6) la Motorul ușii automate #1 şi pentru freză conectați cablul de alimentare de la (J9) la motorul ușii automate #2.

Notă: Pentru mașinile CM-1, există un singur motor cu ușă automată, astfel încât conectați J6 pe PSUP-ul ușii automate la motor.

 Notă: Cablurile P/N 33-3310 şi 33-5310 sunt incluse la noua sursă de alimentare cu tensiune.

3

Conectaţi butonul ușii automate la J15 pe placa de circuite SKBIF PCB.

Parameters and Firmware Updates

1

Porniți mașina.

Verificaţi dacă au fost aplicate toate patch-urile necesare.

Accesați modul de service și setați setarea din fabrică 9013.001 ACTIVARE 13 NOD CAN la ADEVĂRAT.

Mergeți la fila DIAGNOSTICARE> Sistem.  Verificați dacă aveți instalate versiunea corectă de software și firmware (consultați secțiunea Introducere).

Mergeți la setarea 131 UȘĂ AUTOMATĂ și setați la ACTIVATĂ.

Verification

1

Apăsaţi butonul Ușă automată de pe partea laterală consolei de comandă și testați dacă ușa automată funcționează corect.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Preț de livrare Haas

Prețul include costul transportului, taxele de export și import, asigurarea și orice alte cheltuieli apărute în timpul expedierii către o locație din Franța, stabilită de comun acord cu dvs. în calitate de cumpărător. Nu pot fi adăugate alte costuri obligatorii la livrarea unui produs CNC de la Haas.

RĂMÂNEȚI LA CURENT CU CELE MAI RECENTE SFATURI ȘI TEHNOLOGII HAAS...

Înregistrați-vă acum!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicii și asistență
  • Proprietari
  • Solicitare de service
  • Manuale de utilizare
  • Piese Haas
  • Solicitare de reparație masă rotativă
  • Ghiduri de pre-instalare
  • Cumpărarea sculelor
  • Configurare și preț pentru o mașină Haas nouă
  • Inventar disponibil
  • Listă de prețuri Haas
  • Finanțare CNCA
  • Despre Haas
  • Declarația DNSH
  • Cariere
  • Certificări și siguranță
  • Contactați-ne
  • Istoric
  • Termeni și condiții
  • Termeni și condiții Haas Tooling
  • Confidențialitate
  • Garanție
  • Comunitatea Haas
  • Programul de certificare oferit de Haas
  • Sporturi cu motor Haas
  • Fundația Gene Haas
  • Comunitatea pentru formare tehnică Haas
  • Evenimente
  • Alăturați-vă conversației
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – Mașini-unelte CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255