MyHaas Вітаємо,
!
Haas Tooling Історія замовлень гостей MyHaas/HaasConnect Увійти Зареєструватися Haas Tooling Мій обліковий запис Order History Return History MyHaas/HaasConnect Вийти Вітаємо, Мої верстати Остання операція Мої цінові пропозиції Мій обліковий запис Мої користувачі Вийти
Знайдіть свого дистриб’ютора
  1. Вибрати мову
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • верстати (-ів) Main Menu
    • Вертикально-фрезерні верстати Haas Вертикально-фрезерні верстати
      Вертикально-фрезерні верстати
      Вертикально-фрезерні верстати View All
      • Вертикально-фрезерні верстати
      • Серія VF
      • Універсальні верстати
      • Серія VR
      • Верстат для обробки корпусних деталей VP-5
      • ВБВ із функцією зміни супутників
      • Мініфреза
      • Верстати для виготовлення прес-форм
      • Високошвидкісні свердлильні верстати
      • Верстати свердлильної / різьбонарізної / фрезерної серії
      • Інструментальні фрезерні верстати
      • Компактні фрезерні верстати
      • Gantry Серія
      • Фасонно-фрезерні верстати для листових матеріалів
      • Надвеликий ВБВ
      • Двостійкові фрезерні верстати
      • Симулятор керування
      • Автоматичний завантажувач деталей фрезерного верстата
      • Автоматичний завантажувач деталей для ВБВ/УБВ із боковим завантаженням
      • Компактний автоматичний завантажувач деталей
    • Product Image Багатовісні рішення
      Багатовісні рішення
      Багатовісні рішення View All
      • Багатовісні рішення
      • Токарні верстати з віссю Y
      • 5-осьові фрезерні верстати
    • Токарні верстати Haas Токарні верстати
      Токарні верстати
      Токарні верстати View All
      • Токарні верстати
      • Серія ST
      • Подвійний шпиндель
      • Серія верстатів із прямокутними напрямними
      • Інструментальний токарні верстати
      • Патронний токарний станок
      • Пристрій подавання прутків V2 Haas
      • Автоматичний завантажувач деталей токарного верстата
    • Горизонтально-фрезерні верстати Haas Горизонтально-фрезерні верстати
      Горизонтально-фрезерні верстати
      Горизонтально-фрезерні верстати View All
      • Горизонтально-фрезерні верстати
      • Із конусом 50
      • Конус 40
    • Поворотні столи та верстати із ділильно-поворотним столом Haas Поворотні столи та верстати із ділильно-поворотними столами
      Поворотні столи та верстати із ділильно-поворотними столами
      Поворотні столи та верстати із ділильно-поворотними столами View All
      • Поворотні столи та верстати із ділильно-поворотними столами
      • Поворотні столи
      • Верстати із ділильно-поворотним столом
      • 5-осьові поворотні столи
      • Поворотні столи надвеликого розміру
    • Product Image Системи автоматизації
      Системи автоматизації
      Системи автоматизації View All
      • Системи автоматизації
      • Фрезерний верстат Автоматизація
      • Токарний верстат Автоматизація
      • Моделі автоматизації
    • Свердлильні верстати Haas Настільні верстати
      Настільні верстати
      Настільні верстати View All
      • Настільні верстати
      • Настільний фрезерний верстат
      • Настільний токарний верстат
    • Обладнання Haas для цеху Обладнання для цеху
      Обладнання для цеху
      Обладнання для цеху View All
      • Обладнання для цеху
      • Стрічкова пила
      • Консольно-фрезерний верстат
      • Плоскошліфувальний верстат, 2550
      • Плоскошліфувальний верстат, 3063
      • Лазерний різальний верстат
    • ШВИДКІ ПОСИЛАННЯ Спеціальна серія  Спеціальна серія 
      СЕРІЯ EU СЕРІЯ EU ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ Верстати, які є в наявності на складі Верстати, які є в наявності на складі ЩО НОВОГО ЩО НОВОГО ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ
      ІНСТРУМЕНТИ ДЛЯ ВИРОБНИЧОГО ЦЕХУ
      • Збірка та ціна верстата Haas
      • Прайс-лист
      • Вироби в наявності
      • Фінансування CNCA
      БАЖАЄТЕ ЗВЕРНУТИСЬ ДО КОГОСЬ?

      Представник Заводської торгової точки Haas (ЗТТ Haas) може дати відповіді на ваші запитання та запропонувати вам найкращі варіанти.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Опції Main Menu
    • Product Image Шпинделі
      Шпинделі
      Шпинделі View All
      • Шпинделі
    • Product Image Пристрої для зміни інструмента
      Пристрої для зміни інструмента
      Пристрої для зміни інструмента View All
      • Пристрої для зміни інструмента
    • Product Image 4-та | 5-та вісь
      4-та | 5-та вісь
      4-та | 5-та вісь View All
      • 4-та | 5-та вісь
    • Product Image Револьверні головки та приводні інструменти
      Револьверні головки та приводні інструменти
      Револьверні головки та приводні інструменти View All
      • Револьверні головки та приводні інструменти
    • Product Image Вимірювання зондом
      Вимірювання зондом
      Вимірювання зондом View All
      • Вимірювання зондом
    • Видалення стружки та охолоджувальної рідини Haas Керування стружкою та охолоджувальною рідиною
      Керування стружкою та охолоджувальною рідиною
      Керування стружкою та охолоджувальною рідиною View All
      • Керування стружкою та охолоджувальною рідиною
    • Система Haas Control Система Haas Control
      Система Haas Control
      Система Haas Control View All
      • Система Haas Control
    • Product Image Опції продукту
      Опції продукту
      Опції продукту View All
      • Опції продукту
    • Product Image Інструменти та кріплення
      Інструменти та кріплення
      Інструменти та кріплення View All
      • Інструменти та кріплення
    • Product Image Тримач заготовок
      Тримач заготовок
      Тримач заготовок View All
      • Тримач заготовок
    • View All
    • Product Image Рішення для 5-осьової обробки
      Рішення для 5-осьової обробки
      Рішення для 5-осьової обробки View All
      • Рішення для 5-осьової обробки
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • ШВИДКІ ПОСИЛАННЯ Спеціальна серія  Спеціальна серія 
      СЕРІЯ EU СЕРІЯ EU ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ Верстати, які є в наявності на складі Верстати, які є в наявності на складі ЩО НОВОГО ЩО НОВОГО ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ
      ІНСТРУМЕНТИ ДЛЯ ВИРОБНИЧОГО ЦЕХУ
      • Збірка та ціна верстата Haas
      • Прайс-лист
      • Вироби в наявності
      • Фінансування CNCA
      БАЖАЄТЕ ЗВЕРНУТИСЬ ДО КОГОСЬ?

      Представник Заводської торгової точки Haas (ЗТТ Haas) може дати відповіді на ваші запитання та запропонувати вам найкращі варіанти.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Відчуйте різницю з Haas
    • Чому Haas
    • MyHaas
    • Центр навчання
    • Industry 4.0
    • Сертифікація Haas
    • Відгуки клієнтів
  • Обслуговування Main Menu
      Вітаємо в Haas Service,
      ДОМАШНЯ СТОРІНКА СЛУЖБИ ТЕХНІЧНОЇ ПІДТРИМКИ Посібники оператора Практичні інструкції Посібники з пошуку та усунення несправностей Профілактичне технічне обслуговування Деталі Haas Інструменти Haas Tooling Відео
  • Відео Main Menu
  • Main Menu
    • Product Image Історія
      Історія
      Історія View All
      • Історія
    • Privacy Terms
      Privacy Terms
      Privacy Terms View All
      • Privacy Terms
      • Privacy Notice
      • Terms and Conditions
      • Trademark
      • Cookie Notice
      • Data Request
      • Website Privacy Notice
    • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися View All
      • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
    • Newsletter Signup
      Newsletter Signup
      Newsletter Signup View All
      • Newsletter Signup
    • Гарантія – Продукція Haas із ЧПУ
      Гарантія – Продукція Haas із ЧПУ
      Гарантія – Продукція Haas із ЧПУ View All
      • Гарантія – Продукція Haas із ЧПУ
    • Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas
      Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas
      Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas View All
      • Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas
      • Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas
    • Кар’єра
      Кар’єра
      Кар’єра View All
      • Кар’єра
      • Applicant Privacy Notice
    • Haas Tooling Terms and Conditions - EU
      Haas Tooling Terms and Conditions - EU
      Haas Tooling Terms and Conditions - EU View All
      • Haas Tooling Terms and Conditions - EU
    • Haas Tooling Terms and Conditions - US
      Haas Tooling Terms and Conditions - US
      Haas Tooling Terms and Conditions - US View All
      • Haas Tooling Terms and Conditions - US
    • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися View All
      • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
    • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися View All
      • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
    • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися View All
      • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
    • Заява DNSH від Haas
      Заява DNSH від Haas
      Заява DNSH від Haas View All
      • Заява DNSH від Haas
    • ШВИДКІ ПОСИЛАННЯ Спеціальна серія  Спеціальна серія 
      СЕРІЯ EU СЕРІЯ EU ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ Верстати, які є в наявності на складі Верстати, які є в наявності на складі ЩО НОВОГО ЩО НОВОГО ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ
      ІНСТРУМЕНТИ ДЛЯ ВИРОБНИЧОГО ЦЕХУ
      • Збірка та ціна верстата Haas
      • Прайс-лист
      • Вироби в наявності
      • Фінансування CNCA
      БАЖАЄТЕ ЗВЕРНУТИСЬ ДО КОГОСЬ?

      Представник Заводської торгової точки Haas (ЗТТ Haas) може дати відповіді на ваші запитання та запропонувати вам найкращі варіанти.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
×

Результати пошуку

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Вітаємо,
!
Haas Tooling Історія замовлень гостей MyHaas/HaasConnect Увійти Зареєструватися Haas Tooling Мій обліковий запис Order History Return History MyHaas/HaasConnect Вийти Вітаємо, Мої верстати Остання операція Мої цінові пропозиції Мій обліковий запис Мої користувачі Вийти
Знайдіть свого дистриб’ютора
  1. Вибрати мову
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Результати пошуку

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

4 - Lathe - Spindle

Lathe - Interactive Service Manual


  • 1 - Токарний верстат - Вступ
  • 2 - Токарний верстат - Технічні характеристики
  • 3 Токарний верстат - Встановлення
  • 4 - Токарний верстат - Шпиндель
  • 5 - Токарний верстат - Вісь C
  • 6 - Токарний верстат - Вузол поворотно-ділильного столу з револьверною головкою
  • 7 - токарний верстат - привідний інструмент
  • 8 - Токарний верстат – Гідравлічна силова установка (HPU)
  • 9 — Токарний верстат — задня стійка
  • 10 - Токарний верстат - контршпиндель
  • 11 - токарний верстат - зондування
  • 12 - токарний верстат - уловлювач деталей
  • 13 - Токарний верстат - Рух осі
  • 14 - токарний верстат - системи змащення
  • 15 - Токарний верстат - Електричне керування
  • 16 - Токарний верстат - Видалення стружки та охолоджувальна рідина
  • 17 — Токарний верстат — Тримач заготовки
  • 18 - Токарний верстат - Автоматичні дверцята
  • 19 - Токарний верстат - Корпус
  • 20 - токарний верстат - технічне обслуговування
  • 21 — Токарний верстат — Застосування
  • 22 - Токарний верстат - Автоматичний завантажувач деталей (АЗД)
  • 23 - Токарний верстат - Пристрій подавання прутків Haas
  • 24 - Токарний верстат - Роботизований комплекс Haas Robot Package
  • 25 - Lathe - CAN Bus Systems

Go To :

  • 4.1 Шпиндель токарного верстата - Заміна
  • 4.2 Шпиндель токарного верстата - Пошук і усунення несправностей

4.1 Шпиндель токарного верстата - Заміна

Recently Updated

Токарний верстат - Шпиндель - Заміна


AD0598

Revision A - 05/2025

Introduction

Цей документ і сервісний комплект для технічного обслуговування застосовуються до токарних верстатів ST-10/10Y/10L/10LY, виготовлених після 17.02.2022 року включно:

93-3381 -  ШПИНДЕЛЬ, ТОКАРНИЙ ВЕРСТАТ A2-5 2XW

Вимоги до встановлення

  • Нагрівальна плита для встановлення фітингів із натягом
  • Підіймач для видалення/встановлення картриджа шпинделя
  • Дерев'яна дошка 2"x2" довжиною приблизно 4 фути для вирівнювання картриджа шпинделя
  • Установчі гвинти 3/8"-16 для балансування шпинделя
  • Регулювальна пластина 0,001"
  • Неконтактна регулювальна пластина енкодера
  • Вимірювач натягу Gates Sonic
  • Аналізатор вібрації Octavis
  • Схема затягування Haas
  • Таблиця натягу ременя шпинделя токарного верстата
  • Таблиця специфікацій шпинделя токарного верстата

Попередження. Перед зніманням будь-яких компонентів шпинделя очистіть усі ділянки шпиндельної головки в зборі. Вони включають інжектор оливи для шпинделя, передню кришку, верхню частину відливка шпинделя та шланг подавання мастила. Це зроблено для того, щоб не допустити потрапляння забруднень під час знімання та заміни шпинделя.

Примітка: Залежіть від дати виготовлення верстата. Якщо на інжекторі оливи встановлено НД 58-3050ФІТИНГ PC1/4F NPT1/8M 90 СТАЛ. Замініть фітинг на НД 58-2195ФІТИНГ PC1/4F NPT1/8M 90 СТАЛ.

Spindle Cap Identification

Depending on machine vintage the front spindle retainer cap of your machine may be the hollow design [1] or the updated current solid design [2].

Important : If your machine has the hollow cap design ensure that it is replaced when replacing the spindle since it deforms by design and cannot be used for multiple spindles.

Removing the Old Spindle

1

  • Поверніть верстат у вихідне положення, щоб забезпечити вільний доступ до головки шпинделя
  • Вимкніть і заблокуйте верстат
  • Зніміть коробку збірника охолоджувальної рідини, задню та передню панелі, щоб отримати доступ до головки шпинделя

2

  • Зніміть кронштейн, що запобігає обертанню, який розташований навколо зливного шлангу гідравлічного з’єднання
  • Заблокуйте шпиндель, щоб запобігти його обертанню
  • Звільніть гвинти [1], які під’єднують адаптер до з’єднання
  • Від’єднайте гідравлічні магістралі [5] від гідравлічного з’єднання [2]. Зверніть увагу на затискання/розтискання шланга та орієнтацію портів
    •  Примітка: Закрийте шланги заглушками або мішечками та гумовими стрічками, щоб запобігти витіканню гідравлічної рідини та потраплянню забруднень усередину.  Тримайте шланги спрямованими вгору і заправленими збоку від шпинделя, щоб запобігти витіканню рідини
  • Викрутіть гвинти і повільно зніміть з'єднання та блок витяжної трубки
    • ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Вузол з'єднання важкий, тому при падінні  він може отримати невиправні пошкодження
    • Підготуйте коробку або стіл з м'якою підкладкою, щоб покласти з'єднання та підтримати витяжну трубку
  • Зніміть гвинти адаптера [3], які кріплять адаптер [4] до вала шпинделя.
  • Зніміть адаптер [4] (див. Інструкцію із заміни адаптера верстатів серії ST, якщо адаптер також необхідно замінити)
    • Старі моделі верстатів мають адаптер із зазором, який можна легко зняти, якщо відкрутити гвинти
    • Пізніші моделі верстатів (від ST-15 до ST-30  випуску 11/2018 р. і пізніше;  ST-10 випуску 02/2017 р. і пізніше) матимуть адаптер, що встановлюється з натягом
      • Для видалення залютовуваних адаптерів використовуйте лютівну лампу і рівномірно нагрівайте зовнішній діаметр поверхні, що сполучається
      • Через кілька хвилин почніть обережно зміщувати адаптер, поки він не зісковзне вільно
      • Не тягніть його із зусиллям і не пошкодьте під час знімання - вам потрібно буде використовувати цю деталь повторно
      • Дайте йому повільно охолонути, щоб запобігти деформації

3

  • Послабте гвинти монтажної пластини двигуна [4]
  • Відкрутіть гайку на блоці натягувача [3] та послабте натяг ременя, повернувши гвинт з головкою під торцевий ключ (SHCS) проти годинникової стрілки
  • Зніміть ремінь зі шківу
  • Відкрутіть гвинти тягової шестерні [1]
  • Зніміть тягову шестерню
    • У деяких верстатах тягова шестерня встановлена з натягом, тому вона звільняє отвір у корпусі при зніманні шпиндельного патрона.  Тобто їх не потрібно знімати.

4

  • Знімання кільця енкодера [2]:
    • Кільце енкодера [2] може нещільно прилягати до фіксатора підшипника на задній частині шпинделя, як показано на рисунку, до корпусу енкодера, який кріпиться до фіксатора підшипника, або до фіксатора підшипника чи корпусу енкодера з натягом
    • У редукторах верстатів ST-30 і ST-35 кріплення кільця може бути призначене для вимикача вихідного положення (верстати, виготовлені, починаючи з 03.2019 р.). На цих верстатах безконтактний енкодер знаходитиметься на виході вала двигуна. У цьому випадку залиште енкодер на двигуні, але зніміть кільце на шпинделі для безконтактного перемикача.
  • Якщо воно щільно прилягає: послабте гвинти [1] і обережно зніміть кільце, не пошкоджуючи зовнішній кожух кільця
  • Якщо прилягає з натягом: викрутіть гвинти [1] із наскрізних отворів, встановіть гвинти на візерунок отвору з наріззю і використовуйте їх як домкратні гвинти, щоб рівномірно зняти кільце енкодера
    • За допомогою шліфувального бруска згладьте сліди від гвинтів, що залишилися після завершення роботи
  • Тимчасово зніміть зчитувальну головку [3] (або безконтактний перемикач), пластину зчитувача [4] і кронштейн [5]
  • Закріпіть зчитувальну головку подалі від кронштейна кріплення двигуна за допомогою кабельної стяжки
  • Якщо встановлено кріплення для кільця енкодера: Злегка нагрійте кріплення лютівною лампою, не перевищуючи температуру  (230 °F, 110 °C), і обережно зніміть його так само, як знімали адаптери, що встановлені з натягом

5

Попередження: Перед зніманням будь-яких компонентів шпинделя очистіть усі ділянки шпиндельної головки в зборі. Вони включають інжектор оливи для шпинделя, передню кришку, верхню частину відливка шпинделя та шланг подавання мастила. Це зроблено для того, щоб не допустити потрапляння забруднень під час знімання та заміни шпинделя.

  • Послабте гайку [1] насадки інжектора оливи для шпинделя [2]
  • Зніміть насадку [2]
  • Відкрутіть гвинти тримача кришки [3] шпинделя
  • Зніміть тримач [3]
  • Вийміть картридж шпинделя [4]
    • Постукайте по задній частині картриджа пластиковим молотком, щоб вивільнити його з отвору шпинделя
    • Обмотайте патрон шпинделя стропом і використовуйте підіймач для підтримки вантажу під час його виймання
  • Запакуйте шпиндель в упаковку, в якій прийшов новий шпиндель, щоб повернути його, якщо він на гарантії
  • Деякі шпинделі мають хвильову пружину [5] або ущільнювальне кільце в задньому отворі корпусу шпинделя
  • Зніміть її та очистіть, якщо треба
  • Очистіть корпус шпинделя за допомогою абразивної губки та спирту
  • Витріть все сміття
  • Нанесіть легкий шар оливи SHC 625 або Mobil 5W20, або її аналога
  • Покрийте ущільнювальне кільце або хвильову пружину легким шаром мастила Red-I або його аналога
  • Знову встановіть її на задню частину отвору шпинделя
    • Хвильова пружина заходить загостреною стороною в плече

Install New Spindle

1

Залежить від дати виготовлення верстата. Якщо у вас номер деталі (НД): 58-3050 ФІТИНГ PC1/4F NPT1/8M 90 СТАЛ[1] встановлено на інжекторі оливи. Замініть фітинг на НД: 58-2195 ФІТИНГ PC1/4F NPT1/8M 90 СТАЛ[2].

2

  • Установіть новий патрон шпинделя за допомогою стропа та підіймача
    • Дерев'яний брусок 2" x 2" (або брусок з іншого м'якого матеріалу), розташований через отвір шпинделя, може виявитися корисним для того, щоб задня частина патрона щільно прилягала до отвору в головці шпинделя
  • Необхідно спів ставити отвір у прокладці підшипника [3] з отвором форсунки інжектора [2] у відливку
  • Установіть форсунку інжектора [2]
    • Закрутіть її до кінця, а потім поверніть назад на один-півтора оберти
    • Якщо вона не може вкрутитися до кінця, це означає, що отвір у прокладці підшипника вирівняно неправильно.  Вам потрібно буде знову витягти патрон шпинделя і вирівняти його.
  • Відрегулюйте форсунку інжектора так, щоб пласка сторона була спрямована вперед (у напрямку до затискного патрона шпинделя)
  • Утримуйте її на місці та затягніть гайку [1]

3

  • Установіть кришку фіксатора шпинделя [2]
  • Затягніть гвинти кришки шпинделя [3]
  • Використовуйте регулювальну пластину ,001" [4] між картриджем і фіксатором шпинделя [2]
  • Постукайте пластиковим молотком по фіксатору шпинделя, доки регулювальна пластина не буде мати зазор у кожної секції картриджа
  • Затягніть гвинти фіксатора [3] за схемою зірка.
    • Примітка: Можливо, вам доведеться почати з 1/3 значення крутного моменту і закручувати їх 3 рази. Якщо закрутити до кінця першого разу, кришка фіксатора може зміститися, і його потрібно буде знову встановити на місце.
  • Востаннє пройдіться між гільзою та фіксувальним ковпачком, щоб переконатися, що регулювальна прокладка ,001" має зазор по всьому периметру [4]

4

  • Установіть кільце безконтактного енкодера [2]/[6] або кільце безконтактного перемикача:
  • Якщо кільце з проковзуванням, встановіть його з зазором і зазначте в TIR значення ,001"
  • Якщо кільце прилягає з натягом, воно може кріпитися безпосередньо до фіксатора підшипника шпинделя, як на верстаті ST-20, АБО може кріпитися до кріплення кільця енкодера [7], яке далі кріпиться до шківу [8], як на верстаті ST-10
  • Для кріплення на верстаті ST-10 спочатку встановіть кільце [6] на кріплення [7]:
    • Нагрійте кільце енкодера на нагрівальній плиті до максимальної температури 248 °F (120 °C) 
    • Встановіть на кільцеве кріплення, рівномірно притисніть, щоб воно рівномірно увійшло в плече
    • Нагрівайте вузол кріплення кільця та енкодера до максимальної температури  248 °F (120 °C) протягом 20 хвилин
    • Установіть вузол на плече шківа, рівномірно натискаючи на нього, щоби встановити його в плече
  • Коли кільце охолоне, перевірте биття зовнішнього діаметра NTE 0,001" TIR
  • Установіть кронштейн зчитувальної головки [5], пластину зчитувальної головки [4] та зчитувальну головку [3]
  • Установіть зазор за допомогою регулювальної прокладки зчитувальної головки/кільця

5

  • Установлення шківа відбувається у зворотній послідовності до зняття (для верстатів ST-15/20/30/40). Верстати моделі ST-10 із датою виготовлення, починаючи з 08.2016 р., мають шківи, що встановлені з натягом, які не потрібно знімати.
  • Одягніть шків на вал шпинделя і закрутіть гвинти [1] у фіксатор підшипника шпинделя [2]
  • Укажіть шків, NTE .001" TIR
  • Закрутіть гвинти шківа [1]
  • Установіть ремінь на шківи шпинделя та двигуна
  • Натягніть ремінь, затягуючи гвинти з головкою під торцевий ключ [3] (SHCS) за годинниковою стрілкою
    • Рівномірно затягніть до кінця обидва гвинти, доки не буде досягнуто натягу ременя
    • Перевірте натяг ременя за допомогою вимірювача натягу Gates Sonic, див. Специфікації натягу ременя
    • Затягніть гайку на кожному гвинті після встановлення натягу ременя
    • Перевірте правильність натягу ременя
  • Закрутіть гвинти кріплення двигуна [4]
  • Перевірте зазор між енкодером і зчитувальною головкою, щоб переконатися, що регулювальна пластина все ще злегка ковзає між обома поверхнями

6

  • Для рівномірного нагрівання адаптера найкраще підійде нагрівальна пластина
    •  ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Не перевищуйте 248 °F (120 °C) під час нагрівання адаптера
  • Покладіть адаптер меншим діаметром донизу на нагрівальну пластину
    •  ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Обов'язково використовуйте високотемпературні термостійкі рукавички під час встановлення адаптера з натягом
  • Під час встановлення адаптера потрібно рухатися швидко, оскільки алюміній швидко охолоджується
  • Коли адаптер нагріється майже до 248 °F (120 °C) на нагрівальній пластині, візьміть один гвинт [1] і вставте його в шайбу адаптера [2], щоб він був готовий до використання
  • Одягнувши рукавички, обома руками візьміть адаптер і швидко надіньте його на вал
  • Рівномірно натискайте з обох боків, поки не відчуєте, що він надійно зафіксувався  
  • Поверніть його так, щоб візерунки отворів збіглися
  • Візьміть гвинт і перехідну шайбу та швидко вкрутіть один гвинт в отвір
  • Швидко закрутіть решту гвинтів за схемою зірка
  • Затягніть гвинти за схемою зірка, щоб переконатися, що адаптер надійно закріплений
    • Схема затягування Haas
  • Потім ослабте гвинти, але залиште їх щільно закрученими, доки адаптер не охолоне
  • Знову затягніть гвинти, коли адаптер охолоне
  • Після охолодження виміряйте внутрішнє радіальне биття [3], щоби воно не перевищувало 0,001"
  • Виміряйте осьове биття [4], яке не повинно перевищувати 0,0005"
    • Порада з виробництва: Якщо ви відчуваєте, що вам складно встановити адаптер на місце і він має прийнятне биття, спробуйте зробити наступне.  Після того, як ви надягнули гарячий адаптер на вал, закрутіть усі гвинти, а тоді злегка притисніть адаптер по внутрішньому радіусу [3], одночасно використовуючи пластиковий молоток по зовнішньому діаметру. Коли биття буде в рамках допустимих значень, повільно закрутіть усі гвинти за схемою зірка, намагаючись не збільшувати биття.

7

  • Установіть гідравлічне з'єднання:
  • Обмежена кількість верстатів ST-10 має адаптери, встановлені до з'єднання з гарячим натягом.  Якщо у вас такий випадок, ви можете нагрівати адаптер лютівною лампою протягом 3-5 хвилин, поки отвір не збільшиться настільки, щоб гідравлічне з'єднання можна було просунути всередину.
  • Для всіх інших токарних верстатів: установіть з’єднання та затягніть гвинти
  • Укажіть на сталевій смужці [1] NTE 0,0005" TIR
  • Перевірте показання відхилення [2], розмістивши індикатор на нерухомому корпусі з'єднання, а тоді проверніть шків.  Відхилення має бути менше 0,001".
  • Знову під'єднайте шланги затискача/розтискача та зливний шланг
  • Попередження: Не затягуйте занадто сильно, інакше ви можете призвести до тріщин алюмінієвого блока

Verify Spindle Lubrication - Bottle Test

Після заміни шпинделя потрібно переконатися, що він отримує достатню кількість оливи.

Для перевірки перейдіть за наведеним далі посиланням.

 

Тест змащування шпинделя

Примітка: Якщо у вас оливна помпа старого зразка, в якій немає оглядового скла, вам потрібно буде встановити оновлення з оглядовим склом.

Для встановлення перейдіть за наведеним далі посиланням.

Встановлення крапельного оглядового скла

Check Spindle Vibration

1

  • Запустіть перевірку вібрації шпинделя
  • Порівняйте результати з Допусками вібрації шпинделя токарного верстата
  • Усувайте незадовільні результати за допомогою Посібника з пошуку та усунення несправностей, пов'язаних із вібрацією токарного верстата
    • Деякі токарні верстати мають балансувальні отвори для установчих гвинтів на пластині адаптера або на торці шківа
    • Використовуйте ці отвори для зменшення непотрібної вібрації тільки після того, як переконаєтеся, що всі компоненти відповідають заданим значенням биття
  • Якщо шпиндель пройшов перевірку, встановіть корпус на місце, і процедуру буде завершено

4.2 Шпиндель токарного верстата - Пошук і усунення несправностей

Recently Updated

Шпиндель токарного верстата - Посібник із пошуку та усунення неполадок


Редакція A — 04.2025

Lathe Spindle Inspection Report

Скачайте та заповніть контрольний список звіту про перевірку шпинделя токарного верстата, наведений нижче, перш ніж заміняти будь-які деталі.

Токарний верстат - Контрольний список технічного обслуговування

Section 1: Introduction

ПРИМІТКА: Хоча цей посібник із пошуку та усунення несправностей стосується головного шпинделя, багато симптомів, наведених у таблиці симптомів, можуть бути використані і для контршпинделя. 

Найпоширеніші проблеми зі шпинделем токарного верстата - це вібрація, шум і якість поверхні. 

Вібрація виникає через биття. Спершу зверніть увагу на ваші тримачі заготовки та матеріали. Переконайтеся, що корпус патрона або цанговий наконечник рухаються вірно; що кулачки розточені правильно; що матеріали не закінчуються. Якщо ви здійснюєте подавання прутка, переконайтеся, що матеріал належним чином прилягає до полотна. Якщо проблема залишається, перевірте биття гідравлічного фіксатора, гальмівного диска і всіх адаптерів.

Якщо ви не усунули шум, вирішивши проблему з вібрацією, описану вище, то найімовірнішою причиною є ремінь приводу. Переконайтеся, що натяг ременя правильний; що ремінь у хорошому стані; що вал вирівняний і ремінь не притискається до фланця шківа. 

Якщо у вас виникла проблема з якістю поверхні, яка не була вирішена вищезазначеними способами, перевірте застосування: швидкість, по давання, вирівнювання наконечника інструмента, потік охолоджувальної рідини тощо. Також перевірте вирівнювання верстата. 

Більше симптомів несправностей шпинделя токарного верстата наведено в таблиці пошуку та усунення несправностей нижче. Для довідки, трансмісія привода шпинделя складається з таких компонентів:

  1. Патрон або цанга
  2. Витяжна трубка
  3. Підшипники
  4. Вал шпинделя
  5. Кільце безконтактного енкодера
  6. Шестерня
  7. Зчитувальна головка безконтактного енкодера
  8. Адаптер
  9. Гідравлічний привод
  10. Збирач охолоджувальної рідини

Symptom Table

Симптом Можлива причина Коригувальна дія

Вібрація

Аварійний сигнал 966. Надмірний дисбаланс інструмента

Биття оброблюваної деталі Укажіть биття оброблюваної деталі залежно від діаметра та швидкості обертання шпинделя
Погане прилягання довгих прутків або вкладишів адаптерів Не запускайте пруткові матеріали повз обмежувач гідравлічного з'єднання. Використовуйте тільки адаптери з щільним приляганням вкладишів (для шпинделів із великими отворами). 
Ущільнювальні кільця вкладишів шпинделя з великим отвором не центрують вкладиші щодо витяжної труби та з'єднання.

Для наведених нижче комплектів вкладишів замініть обидва ущільнювальні кільця на номер деталі 93-3722. Див. Токарний верстат — Ущільнювальне кільце вкладиша шпинделя — Заміна

  • КОМПЛЕКТ ВКЛАДИШІВ 4.00 12
  • КОМПЛЕКТ ВКЛАДИШІВ LINERKIT-4-ST40
Неспіввісність трансмісії приводу шпинделя Переконайтеся, що кожен компонент знаходиться в межах зазначеного биття - див. Розділ 2
Швидкість обертання шпинделя працює на резонансній частоті верстата Прискорюйте або сповільнюйте обертання шпинделя на 10 %, доки не покращиться вібрація або якість поверхні
Розбалансування шпинделя Проведіть тест на віброаналізаторі.  Збалансувати високу вібрацію за допомогою регулювальних гвинтів в адаптері з'єднування - див. Розділ 3
Вібрація двигуна Запустіть двигун без ременя, щоб відокремити вібрацію двигуна від вібрації шпинделя
Пошкоджені підшипника шпинделя Проведіть тест на віброаналізаторі, щоб визначити стан підшипників -див. Розділ 6.  Перевірте систему змащення шпинделя - див. Розділ 5 та  Посібник із пошуку та усунення несправностей системи мінімального змащення шпинделя
Зворотний зв'язок з енкодером Перевірте шпиндель, чи зникає вібрація, коли ви вимикаєте живлення верстата і даєте шпинделю зупинитися до упору
Вирівнювання стопорного кільця шпинделя Прокладіть регулювальну пластину ,001" між торцем вала шпинделя і кільцем, щоб перевірити зазор - в разі потреби відрегулюйте кільце
Ослаблене кріплення друкованої плати головного процесора або ослаблене кріплення монтажного обладнання панелі керування, що спричиняє заклинювання.   Затягніть кріплення фіксатора друкованої плати головного процесора. Ослабте кріпильні елементи панелі керування, затягніть їх, а тоді затягніть їх із потрібним моментом затягування.

Лише ST-35Y:

У верстата немає стабілізатора двигуна шпинделя.

Щоб додати стабілізатор, див. розділ Токарний верстат — Стабілізатор шпиндельного двигуна — Встановлення. 
Шум підшипника Кулькові підшипника та сепаратор створюють такий шум, ніби вони катаються на ковзанах, - це спричинено замалим попереднім навантаженням Проведіть тест на віброаналізаторі, щоб визначити стан підшипника.  Перевірте сходинку стопорного кільця шпинделя (яке тисне на зовнішню поверхню доріжки підшипника) на наявність стійкої деформації - див. Розділ 6
Високочастотний скрегіт викликаний завеликим попереднім навантаженням Проведіть тест на віброаналізаторі, щоб визначити стан підшипника - див. Розділ 6
Клацаючий шум спричинений брінелюванням підшипника, що виникає під час удару по шпинделю Проведіть тест на віброаналізаторі, щоб визначити стан підшипника - див. Розділ 6
Шум ременя Знос зубів, розрив під час розтягування, неправильний натяг ременя Див. Посібник із пошуку та усунення несправностей ременя привода та Розділ 4

Аварійний сигнал 9918. Несправність послідовного енкодера

Аварійний сигнал 9959. Несправність кабелю послідовного енкодера

Аварійний сигнал 4.103. Занадто велика помилка сервопривода осі шпинделя

Неправильний зазор енкодера Див. Посібник із пошуку та усунення несправностей енкодера шпинделя і Розділ 7
Пошкоджене кільце енкодера
Пошкоджений або незакріплений кабель енкодера
Аварійний сигнал 174. Перевищення навантаження на інструмент Ріжуча пластина зношена Огляньте та замініть ріжучу пластину, якщо треба
Неправильний ліміт навантаження інструмента Перегляньте вкладку Розширене керування інструментами (ATM), щоб налаштувати визначений користувачем ліміт навантаження інструмента
Агресивні швидкості подавання матеріалів Налаштуйте програму на більш консервативну швидкість подавання
Аварійний сигнал 4.116 S (ШПИНДЕЛЬ) НЕПРАВИЛЬНА ОРІЄНТАЦІЯ ШПИНДЕЛЯ Замінено тримач заготовки, а параметр навантаження шпинделя налаштовано неправильно Дотримуйтесь Процедури налаштування 413, щоб правильно встановити параметр Тип навантаження головного шпинделя. 
Аварійний сигнал 12.116. SS (ВТОРИННИЙ ШПИНДЕЛЬ) НЕПРАВИЛЬНА ОРІЄНТАЦІЯ Аварійний сигнал з'являється, коли контршпиндель потрібно зорієнтувати за допомогою M119 Перевірте на вкладці каналів mocon перемикач вихідного положення каналу 14 [ВШ] і повільно переміщайте шпиндель вручну і перевірте зміну бітів; якщо він не змінюється, перевірте, чи працює перемикач вихідного положення або прапорець вимкнення належним чином. 
Положення орієнтації шпинделя змінюється після вимкнення та повторного ввімкнення верстата. При увімкненні живлення, якщо перемикач вихідного положення шпинделя знаходиться точно посередині двох місць розташування Z-імпульсів енкодера. Залежно від першого напрямку обертання шпинделя після запуску верстата, шпиндель може вибрати інший Z-імпульс енкодера як орієнтир для Z-імпульсу шпинделя, що може призвести до неправильної орієнтації шпинделя. Оновіть програмне забезпечення та конфігурацію верстата до найновіших версій.
  • Шпиндель орієнтується між циклами ввімкнення та вимкнення без повторення.
  • Аварійні сигнали щодо залучення осі С.
  • Повторний запуск різців і нарізання між циклами живлення.

На токарних верстатах ST-15/20/25 і версіях, виготовлених із 1.08.2022 р., замінили 5.6" безконтактний енкодер, установлений на шпинделі, на 3" NCE на вихідному валу двигуна. До шпинделя було додано перемикач вихідного положення, щоб забезпечити повторюваність орієнтації шпинделя при увімкненні верстата. Цей перемикач вихідного положення не був ввімкнений параметрами для цих верстатів.

Перемикач вихідного положення також не був активований параметрами для всіх верстатів  NGC ST-50/55,  виготовлених після  01.01.2021  року.

Оновіть верстат до останньої версії програмного забезпечення та завантажте найновіші файли конфігурації з сервісного порталу.

HSG-A  07.02.2023

Після переходу на нове завдання з великим або малим тримачем заготовки або великою або малою деталлю на верстаті відбуваються проблеми з уповільненням шпинделя, орієнтацією шпинделя за допомогою M19, зачепленням осі С або з наступними аварійними сигналами. Сигнали помилки: 650  ПЕРЕНАПРУГА ШИНИ ПОСТІЙНОГО СТРУМУ,  4.994 S (ШПИНДЕЛЬ) ПЕРЕВАНТАЖЕННЯ ПІДСИЛЮВАЧА,  4.116 S  (ШПИНДЕЛЬ) ПОМИЛКА ОРІЄНТАЦІЇ,  9989  ВІСЬ C НЕ МОЖЕ БУТИ АКТИВОВАНА. Параметри верстата не встановлюються для заготовки або встановленого тримача заготовки.

Верстати з аварійними сигналами: 650 Перенапруга шини постійного струму / 4,994 S див. Розділ 8.

Дотримуйтесь  процедури налаштування параметру 413,  щоб правильно встановити параметр для типу навантаження головного шпинделя.

Параметр 413  доступний для верстатів з увімкненим NEW MOCON, а також для програмного забезпечення версії  100.21.000.1111  або новішої. New Mocon — це алгоритм керування рухом, в якому використовується більше параметрів для кращого керування віссю верстата. Виберіть вкладку «Діагностика» та перейдіть на вкладку «Система». Версію алгоритму Mocon указано в розділі «Програмне забезпечення». Алгоритм Mocon версії 1.16  .S є алгоритмом New Mocon. Якщо алгоритм Mocon версії 1.16 або  1.16  .K, то на верстаті установлено стару версію Mocon.

Примітка: Наразі ми не оновлюємо верстати до нової версії Mocon на місці.

Сигнал помилки  4.108 S (ШПИНДЕЛЬ) ПЕРЕВАНТАЖЕННЯ СЕРВОПРИВОДА ОСІ
Висока постійна швидкість поверхні (CSS) може призвести до прискорення/сповільнення Таке постійне прискорення/сповільнення призводить до того, що показник вимірювача навантаження перевищує 100 %. Якщо значення вимірювача навантаження залишається вище 100 % занадто довго, ви отримаєте цей сигнал помилки.  Це також може статися, якщо середнє значення навантаження протягом певного часу перевищує 100 %. Змініть попередню постійну швидкість поверхні (CSS) на фіксовану частоту обертання шпинделя.
Аварійний сигнал 12.9107 SS (2-ИЙ ШПИНДЕЛЬ) ПЕРЕВІРТЕ ВАШ HOME SWITCH (вимикач вихідного положення) Втрата здатності передавати команди шпинделю для чистової обробки на токарних верстатах ST. Переконайтеся, що вимикач вихідного положення контршпинделя працює. Див. розділ «Шпиндель для чистової обробки» нижче.

Section 2: Spindle Drivetrain Alignment

  Примітка:  З метою кращої ілюстрації патрон знято. Не слід знімати патрон для виконання наступних перевірок.
 
Перевірте биття у наступних місцях і при необхідності відрегулюйте їх:
  • Радіальне биття гідроприводу поворотного корпусу на сталевій смузі [2] - NTE (не повинна бути перевищена) 0,0005" TIR (загальне задане биття)
  • Радіальне биття гідравлічного приводу в отворі з внутрішнім діаметром [1] - NTE  0,0254 mm TIR 
  • Радіальне биття внутрішнього діаметра тяги [5]
    •  Якщо показник TIR більше 0,254 mm, це може вказувати на те, що тяга не перпендикулярна отвору поршня гідравлічного приводу
    • Це спричиняє надмірну вібрацію, і тягу потрібно повторно встановити
  • Виміряйте відхилення збоку статичного тіла гідравлічного приводу [3] або колектору охолоджувальної рідини [4] при обертанні шпинделя. Якщо виміряне значення TIR більше .0015", це призведе до надмірної вібрації. Ви можете спробувати послабити гвинти, що кріплять привід до клемної пластини, і злегка просвердлити корпус приводу поворотного механізму, доки відхилення биття статичного тіла не зменшиться. Використовуйте аналізатор вібрації, щоб побачити, як це змінило діаграми зміщення вібрації та швидкості.
  • Перевірте відстань між стопорним кільцем (передньою кришкою шпинделя) і кінцем валу шпинделя за допомогою шайби 0.001" дюйма. Для вирівнювання:
    • Відкрутіть гвинти стопорного кільця
    • Торкніться стопорного кільця, щоб відрегулювати відстань до 0,001" дюйма
    • Затягніть болти у формі зірки, доки вони не затягнуться відповідно до Таблиця крутного моменту Haas
    • Перевірте відстань за допомогою шайби 0.001" дюйма

Section 3: Spindle Balancing

Балансування шпинделя токарного верстату підходить для перезапуску верстатів ST. Використовуйте програму OCTAVIS VIBRATIONAL ANALYZER, щоб переглянути графік зміщення, намагаючись збалансувати шпиндель. Якщо у вас немає регулювальних гвинтів для балансування шпинделя, ви можете замовити комплект 93-2867.

  • Аналіз вібрацій — інтерфейс Ethernet
  • Аналіз вібрацій — інтерфейс RS-232

Балансувальні отвори передбачені на адаптері приводу [1]. Мета полягає в тому, щоб піки зміщення були якомога нижче, незалежно від швидкості, з якою виконується випробування.

  • Якщо пік зміщення зменшується при додаванні вантажу, то продовжуйте збільшувати кількість ваги, що вставляється в отвір, поки пік не досягне мінімально можливого значення. Переконайтеся, що переміщення ваги або додавання ваги до навколишніх отворів також не знижує пік.
  • У міру збільшення піку зміщення зніміть вантаж і перейдіть до наступного балансувального отвору на з'єднувальному адаптері, поки пік зміщення не досягне мінімально можливого значення. Експериментуйте з маленькими і великими вагами, щоб отримати найкращий результат.

Section 4: Belt Noise

Перевірити стан і натяг приводних ременів шпинделя. Занадто тугий або занадто вільний ремінь призведе до небажаних вібрацій. Верстати з редукторами ST-30 NGC з передчасно зношеними ременями потребують комплекту для модернізації безконтактного енкодер ST-30 Gearbox

Більше інформації отримайте з   Посібника з усунення несправностей приводних ременів. 

Section 5: Lubrication System

Переконайтеся, що шпиндель отримує достатнє змащення, провівши об'ємний тест

  • Недостатня кількість мастила призводить до передчасного виходу підшипника з ладу, що викликає вібрації
  • Надмірна кількість мастила призведе до перегріву підшипників і їх передчасного виходу з ладу

Перегляньте наступні посилання для усунення несправності системи змащення:

  • Механічний мастильний насос Bijur - Посібник з усунення несправностей
  • Система мінімального змащування шпинделя — посібник з усунення несправностей

Section 6: Bearing Noise

Використовуйте програму OCTAVIS VIBRATION ANALYZER для контролю стану підшипника.  Розташуйте акселерометр збоку від стопорного кільця шпиндельної головки або кріплення двигуна.

  • Проведіть тест на вібрацію у всьому діапазоні швидкостей верстату, пам'ятаючи про наступні моменти:
    • Деренчання клітки - звучить так, ніби підшипники працюють по доріжках кочення або клітка деренчить - [Графік швидкості 1]
    • Високочастотний скрип, спричинений несправністю кулі або пошкодженою трасою - [Velocity Plot 2]
    • Якщо ви зіткнулися зі швидкістю, коли верстат гудить, перевірте графіки швидкості на наявність ознак пошкодження підшипника або деренчання клітки
    • Гармонійні вузли, де зміщення верстату посилюється – на діаграмі зміщень вони виглядають як раптово збільшені стрибки значення.  Чи відповідають ці гармонійні вузли швидкості, на якій вібрує верстат? Якщо так, то верстат бореться з резонансною частотою.
  • Якщо ви помітили будь-які ознаки пошкодження підшипника, виконайте наступні перевірки, щоб перевірити механічну міцність шпинделя:
    • Перевірте історію верстату на наявність ознак аварійного завершення роботи
    • Перевірте рух шпинделя вперед і назад за допомогою індикатора на кінці шпинделя.  Рух повинен бути менше 0,0005" при натисканні рукою, а індикатор повинен повертатися до нуля в межах 0,0001"
    • Перевірте осьове та радіальне биття кінчика шпинделя.  Биття має бути менше 0,0005" TIR
  • Коригувальні дії включають:
    • Спробуйте збільшувати або зменшувати частоту обертання шпинделя з кроком 10%, щоб зменшити вплив резонансних частот
    • Балансування шпинделя на тій швидкості, при якій шпиндель найчастіше використовується власником, для зменшення піку зсуву і зниження шуму в швидкісних діаграмах
    • Переконайтеся, що шпиндель отримує достатню кількість мастила (розділ 5)
    • Перевірте вирівнювання верстату та переконайтеся, що верстат не надто високо стоїть на регулювальних ніжках
    • Перевірте сходинку на кронштейні шпинделя, щоб побачити, чи має він постійну деформацію.   Щоб виконати цей тест, кронштейн необхідно зняти.
  • Якщо ніщо не зменшує вібрацію, можливо, шпиндель вичерпав свій термін служби і потребує заміни.  Зверніться до Haas Services для підтвердження, якщо гарантійний термін ще діє.

Section 7: Motor Encoder Feedback

Система приводу шпинделя Haas є системою із замкнутим контуром і вимагає безперервного зворотного зв'язку від енкодер для точного керування швидкістю обертання шпинделя через двигун. Недостатній зворотний зв'язок з енкодером може спричинити вібрацію та шум у приводі шпинделя. Перевірте зворотний зв'язок енкодер, вимкнувши живлення верстата під час роботи шпинделя і дайте шпинделю прокрутитися. Якщо вібрація зникає при вимкненому живленні, перевірте енкодер / ремінь енкодер / трикутний контактор / або векторний привід на наявність несправностей.

  • Якщо верстат оснащений безконтактним енкодером шпинделя, перевірте вирівнювання зчитувальної головки за допомогою прокладки, що додається (неправильне вирівнювання зчитувальної головки може призвести до ненадійного зворотного зв'язку).

Для отримання інформації про усунення несправностей енкодер зверніться до розділу Енкодер шпинделя - Посібник з усунення несправностей.

Для отримання інформації про усунення несправності векторних приводів перегляньте Vector Drive - Посібник з усунення несправностей.

Для отримання інформації про усунення несправностей ременя зверніться до  Привідні ремені - Посібник з усунення несправностей.

Section 8: Lathe Spindle Inertia Load Type Setting

На верстатах, які видають аварійний сигнал 650 / Аварійний сигнал 4.994, потрібно виконати такі дії:

  1. Зніміть патрон із токарного верстата
  2. Запустіть калібрування навантаження
  3. Створіть звіт про помилку та надішліть його до Haas Service

Примітка: Для отримання інформації щодо калібрування навантаження зверніться до розділу Токарний верстат — Тип інерційного навантаження шпинделя. 

Finishing Spindle : Alarm 12.9107

У шпинделях Haas Finishing для чистової обробки, що використовуються у верстатах серії ST, використовується вимикач вихідного положення, чого немає в контршпинделях верстатів серії DS.

Зніміть металевий корпус і перевірте працездатність вимикача вихідного положення [1].

Для отримання детальнішої інформації див. Датчик наближення - Посібник із пошуку та усунення неполадок.

Setting 413 – Main Spindle Load Type

Параметр 413 доступний для верстатів з увімкненим NEW MOCON, а також для програмного забезпечення версії 100.21.000.1111 або новішої. New Mocon — це алгоритм керування рухом, в якому використовується більше параметрів для кращого керування віссю верстата. Виберіть вкладку «Діагностика» та перейдіть на вкладку «Система». Версію алгоритму Mocon указано в розділі «Програмне забезпечення». Версія MOCON 1.16 .S. — це Новий Мокон. Якщо MOCON версії 1.16 або 1.16  .К, у вас стара версія MOCON.

Примітка: Наразі ми не оновлюємо верстати до нової версії MOCON на місці.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Зворотний зв'язок
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Ціни на доставку обладнання Haas

Ця ціна включає вартість доставки, експортні та імпортні мита, страхування та будь-які інші витрати, понесені під час доставки до місця у Франції, узгодженого з вами як покупцем. Жодні інші обов'язкові витрати не додаються до вартості доставки обладнання з ЧПУ Haas.

СЛІДКУЙТЕ ЗА ОСТАННІМИ ПОРАДАМИ ТА ТЕХНОЛОГІЯМИ HAAS…

Зареєструйтеся зараз!   

HAAS TOOLING ПРИЙМАЄ ТАКЕ:

  • Обслуговування та підтримка
  • Власники обладнання
  • Замовити послугу
  • Посібники оператора
  • Деталі Haas
  • Запит на ремонт поворотного стола
  • Посібники з підготовки до встановлення
  • Інструменти для цеху
  • Збірка та ціна новинок Haas
  • Вироби в наявності
  • Прайс-лист Haas
  • Фінансування CNCA
  • Інформація про Haas
  • Заява DNSH
  • Кар’єра
  • Сертифікація та безпека
  • Зв’яжіться з нами
  • Історія
  • Умови та положення
  • Умови та положення Haas Tooling
  • Конфіденційність
  • Гарантія
  • Спільнота Haas
  • Програма сертифікації Haas
  • Haas Автоспорт
  • Фонд Gene Haas Foundation
  • Спільнота технічної освіти Haas [HTEC]
  • Події
  • Приєднатись до дискусії
  • Facebook
  • x
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc. – Інструменти для верстатів із ЧПУ

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255