MyHaas Добре дошли,
!
Haas Tooling История на поръчки на посетителите MyHaas/HaasConnect Вписване Регистрирайте се Haas Tooling Моя профил Order History Return History MyHaas/HaasConnect Изход Добре дошли, Моите машини Последна дейност Моите оферти Моя профил Моите потребители Изход
0
Намерете Вашия дистрибутор
  1. Избор на език
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • Машини Main Menu
    • Вертикални фрези Haas Вертикални фрези
      Вертикални фрези
      Вертикални фрези View All
      • Вертикални фрези
      • Серията VF
      • Универсални машини
      • Серия VR
      • VP-5 призматичен
      • Вертикални центри с палетна станция
      • Мини Обработващи центри
      • Центри за инструментално производство
      • Високоскоростни пробивни центрове
      • Пробивно/Резбонарязващи/Фрезови центри
      • Центри серия Toolroom
      • Компактни фрези
      • Рутери за метал с ЦПУ
      • SR Рутер за листов материал
      • Супер дълги ВОЦ
      • Фреза с двойни рутери за метал с ЦПУ
      • Симулатор на управлението
      • Станция за автоматично зареждане на детайли за фреза
      • VMC/UMC станция за APL със странично зареждане
      • Компактна станция за автоматично зареждане на детайли
    • Product Image Решения с много оси
      Решения с много оси
      Решения с много оси View All
      • Решения с много оси
      • Стругове с Y-ос
      • Фрези с 5 оси
    • Стругове Haas Стругове
      Стругове
      Стругове View All
      • Стругове
      • Серия ST
      • Два шпиндела
      • Серия с кутиеобразен ход
      • Инструментални стругове
      • Патронен струг
      • Прътоподаващо устройство Haas V2
      • Станция за автоматично зареждане на детайли за струг
    • Хоризонтални фрези Haas Хоризонтални фрези
      Хоризонтални фрези
      Хоризонтални фрези View All
      • Хоризонтални фрези
      • Конус 50
      • Конус 40
    • Въртящи маси и делителни апарати Haas Въртящи маси и индексиращи апарати
      Въртящи маси и индексиращи апарати
      Въртящи маси и индексиращи апарати View All
      • Въртящи маси и индексиращи апарати
      • Въртящи маси
      • Делителни апарати
      • Въртящи маси с 5 оси
      • Едрогабаритни въртящи маси
    • Product Image Системи за автоматизация
      Системи за автоматизация
      Системи за автоматизация View All
      • Системи за автоматизация
      • Автоматизация на фреза
      • Автоматизация на струг
      • Модели за автоматизация
    • Пробивни центрове Haas Настолни машини
      Настолни машини
      Настолни машини View All
      • Настолни машини
      • Настолен обработващ център с ЦПУ
      • Настолен струг
    • Оборудване за цехове на Haas Оборудване за цехове
      Оборудване за цехове
      Оборудване за цехове View All
      • Оборудване за цехове
      • Лентов трион
      • Фреза за коляно
      • Повърхностна шлайфмашина, 2550
      • Повърхностна шлайфмашина, 3063
      • Режеща машина за лазер
    • БЪРЗИ ВРЪЗКИ Специална серия  Специална серия 
      СЕРИЯТА ЕС СЕРИЯТА ЕС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС Машини на склад Машини на склад КАКВО НОВО КАКВО НОВО ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ
      ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОКУПКА
      • Конфигуриране и ценообразуване на Haas
      • Ценова листа
      • Наличности на склад
      • CNCA финансиране
      ИСКАТЕ ЛИ ДА ГОВОРИТЕ С НЯКОЙ?

      Представителството на завода на Haas (HFO) може да отговори на Вашите въпроси и да Ви окаже съдействие да направите най-добрия избор.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Опции Main Menu
    • Product Image Шпиндели
      Шпиндели
      Шпиндели View All
      • Шпиндели
    • Product Image Инструментален магазин
      Инструментален магазин
      Инструментален магазин View All
      • Инструментален магазин
    • Product Image 4-та | 5-та ос
      4-та | 5-та ос
      4-та | 5-та ос View All
      • 4-та | 5-та ос
    • Product Image Револверни глави с фрезови инструменти
      Револверни глави с фрезови инструменти
      Револверни глави с фрезови инструменти View All
      • Револверни глави с фрезови инструменти
    • Product Image Измерване
      Измерване
      Измерване View All
      • Измерване
    • Управление на стружките и охлаждащата течност на Haas Управление на стружките и охлаждащата течност
      Управление на стружките и охлаждащата течност
      Управление на стружките и охлаждащата течност View All
      • Управление на стружките и охлаждащата течност
    • Управлението на Haas Управлението на Haas
      Управлението на Haas
      Управлението на Haas View All
      • Управлението на Haas
    • Product Image Продуктови опции
      Продуктови опции
      Продуктови опции View All
      • Продуктови опции
    • Product Image Инструменти и устройства за фиксиране
      Инструменти и устройства за фиксиране
      Инструменти и устройства за фиксиране View All
      • Инструменти и устройства за фиксиране
    • Product Image Закрепване на детайла
      Закрепване на детайла
      Закрепване на детайла View All
      • Закрепване на детайла
    • View All
    • Product Image Решения с 5 оси
      Решения с 5 оси
      Решения с 5 оси View All
      • Решения с 5 оси
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Автоматизиране
      Автоматизиране
      Автоматизиране View All
      • Автоматизиране
    • БЪРЗИ ВРЪЗКИ Специална серия  Специална серия 
      СЕРИЯТА ЕС СЕРИЯТА ЕС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС Машини на склад Машини на склад КАКВО НОВО КАКВО НОВО ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ
      ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОКУПКА
      • Конфигуриране и ценообразуване на Haas
      • Ценова листа
      • Наличности на склад
      • CNCA финансиране
      ИСКАТЕ ЛИ ДА ГОВОРИТЕ С НЯКОЙ?

      Представителството на завода на Haas (HFO) може да отговори на Вашите въпроси и да Ви окаже съдействие да направите най-добрия избор.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Открийте с какво Haas се различава
    • Защо Haas
    • MyHaas
    • Образователна общност
    • Индустрия 4.0
    • Сертификация от Haas
    • Отзиви на клиенти
  • Сервиз Main Menu
      Добре дошли в обслужване на Haas Service
      НАЧАЛО ОБСЛУЖВАНЕ Ръководства за оператора Процедури „Как да…“ Ръководства за отстраняване на неизправности Превантивна поддръжка на машини Части Haas Haas Tooling Видеоклипове
  • Видеоклипове Main Menu
×

Резултати от търсене

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
Use the up and down arrows to select a result. Press enter to go to the selected search result. Touch device users can use touch and swipe gestures.
MyHaas Добре дошли,
!
Haas Tooling История на поръчки на посетителите MyHaas/HaasConnect Вписване Регистрирайте се Haas Tooling Моя профил Order History Return History MyHaas/HaasConnect Изход Добре дошли, Моите машини Последна дейност Моите оферти Моя профил Моите потребители Изход
0
Намерете Вашия дистрибутор
  1. Избор на език
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Резултати от търсене

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

5 - RPL - Installation

Haas Robot Pallet Loader - Operators / Service Manual


  • 0 - RPL - Table of Contents
  • 1 - RPL - Introduction
  • 3 - RPL - Safety
  • 4 - RPL - Zero Point Ready - Installation
  • 5 - RPL - Installation
  • 6 - RPL - Монтаж на ограда/блокиране
  • 7 - RPL - Монтаж на светлинна завеса
  • 8 - RPL - DCS Setup
  • 9- RPL - Pallet Loader Setup
  • 10 - RPL - Operation
  • 11 - RPL - Maintenance
  • 12 - RPL - Troubleshooting

Go To :

  • 5.1 ВОЦ - Монтаж
  • 5.2 Монтаж на UMC

5.1 ВОЦ - Монтаж

Recently Updated

Робот на палетна станция - Монтаж - ВОЦ


Introduction

      

Следните машини са съвместими с RPL:

  • VF-2/SS/YT – произведени след 01.01.2017 г.
  • VF-3/4/SS/YT – произведени след 01.01.2018 г.
  • VF-5/SS/XT – произведени след 01.01.2020 г.

Забележка: За списък на опциите, които не са съвместими с RPL, вижте раздела Спецификации и съвместимост в главата Въведение.

Тази процедура показва как да инсталирате опцията за зареждане на палети на робот (RPL). Опцията RPL също изисква следните опции за машината“

  • Опция за автоматичен прозорец (комплект за инсталиране на място в зависимост от машина Вижте  ВОЦ - Автоматичен прозорец - Монтаж
  • 93-1001032 - Комплект за готовност за машинна нула (наличен за машини VF- 1-5, VM-2/3)
  • 93-1001039 или 93-1001103 - RPL-25KG комплект за готовност VF-SML/MED
  • Предпазно устройство (светлинни завеси, ограда с блокировка или зонов скенер)
  • Версия на софтуера100.24.000.1111  или по-нова

Забележка: За съществуващи машини, които се нуждаят от софтуер 100.24.000.1111, свържете се с Haas Service за достъп.

Тази процедура е за следните комплекти:

  • 93-1001040 - Комплект за инсталиране на палетна система без CE
  • 93-1001124 - Комплект за инсталиране на палетна система VF-1/2 CE
  • 93-1001125 - Комплект за инсталиране на палетна система VF-3/4 CE
  • 93-1001126 - Комплект за инсталиране на палетна система VF-5 CE
  • 93-1001128 - Комплект за инсталиране на място на RPL ограда

Забележка: Вижте Глава 4 от това ръководство за инструкции относно инсталирането на машинна нула, готова за машини VMC и UMC.

За да инсталирате RPL на съществуваща машина, трябва да бъдат поръчани няколко различни комплекта. Таблицата по-долу показва кои комплекти за инсталиране на място трябва да бъдат поръчани в зависимост от типа машината.

Пример: За да инсталирате на място RPL на VF-3SS в САЩ (без CE), трябва да поръчате ВСИЧКИ от следните комплекти:

  • 93-1001032 - Комплект за готовност за нулева точка VF
  • 93-1001103 - RPL-25KG комплект за готовност само за плот VF-Med
  • 93-1001040 - RPL-25KG Комплект за инсталиране, който не е CE VF
  • 93-1001036 - Комплект автоматични прозорци с два превключвателя
  • 93-1000996 - Само параметър за безопасност на страничната автоматизация
Комплекти за монтаж на място VF-2/SS/YT VM-3/VF-3YT** VF-3/SS** VF-4/SS/YT VF-5/SS/XT
Готов комплект за машинна нула 93-1001032
Само готов комплект RPL-25KG 93-1001039 93-1001103

Комплект за инсталиране на RPL-25KG*

КОМПЛЕКТ ЗА ИНСТАЛАЦИЯ НА CE И ОГРАЖДЕНИЕ

ИЛИ

КОМПЛЕКТ ЗА ИНСТАЛАЦИЯ БЕЗ CE

93-1001124 И 93-1001128

ИЛИ

93-1001040

93-1001125 И 93-1001128

ИЛИ

93-1001040

93-1001126 И 93-1001128

ИЛИ

93-1001040

Комплект автоматични прозорци с два превключвателя** 93-1000960 93-1001037 93-1001036 93-1001038
Само за странична автоматизация на предпазната равнина 93-1000996

*Европейските региони трябва да получат CE комплект за инсталиране и оградата. Регионите в САЩ и Великобритания могат да получат комплект за инсталиране на Non-CE, който се доставя със светлинни завеси.

**Забележка: Машините VF-3YT и VM-3 се нуждаят от комплект с два превключвателя 93-1001037. Машините VF-3 и VF-3SS се нуждаят от комплект 93-1001036.

RPL - Remove Shipping Brackets

1

RPL палетът [1] трябва да бъде отстранен от транспортния палет [2].

Вдигайте RPL палета само с мотокар през слотовете за вилиците [3].

Забележка: Дръжте транспортните скоби монтирани, докато премествате RPL палета от транспортния палет.

2

RPL е блокиран от няколко транспортни скоби. 

Транспортната скоба на робота [1] е закрепена към основата на палета [2].

Зареждащата станция [3] е закрепена с дървената скоба [4].

Рафтът за палета [5] е закрепен към скобата на зареждащата станция от жиците [6].

Първо извадете дървото от рафта за палети. След това извадете дървената скоба от зареждащата станция.

Забележка: Скобата за транспортиране на робота е най-лесна за премахване чрез стъпково придвижване на робота далеч от скобата за транспортиране. Изчакайте, за да премахнете тази транспортна скоба, докато роботът не бъде настроен и активиран.

RPL - Pallet Installation

1

Палетът се доставя със следните компоненти, монтирани на него:

  1. Оператор на зареждаща станция
  2. Рафт за палети
  3. Робот HRP-2
  4. Контролно табло HRP

Проверете дали електрическият конектор [5] е ориентиран, както е показано на изображението.

Предупреждение: Поради обхвата, в който могат да се движат шарнирите на робота, роботът не може да маневрира през зоната, подравнена с електрическия конектор. Ориентацията, показана на изображението, е необходима на робота да навигира ефективно станцията на оператора и рафта за палети.

2

Повдигнете RPL от страната, където има прорези на крик за палети, и го преместете на мястото до машина Вижте следващата стъпка за точни измервания на разположението.

Важно: Уверете се, че използваният крик за палети има вилици, които са най-малко с една и съща дължина на RPL палета, за да осигурите безопасно повдигане.

3

Палетът трябва да бъде разположен от дясната страна на машина разположен до автоматичния прозорец, който е инсталиран.

Използвайте мотокар, за да преместите палета в правилната позиция.

Поставете палета с операторската станция, обърната в същата посока като предната част на машина [1]. Уверете се, че левият ръб на палета [5] е паралелен към десния ръб на машина [4].

Позиционирайте палета, така че:

На VF-2:

  • Предната страна на палета [2] е  [3] (18 инча или 50,8 см)  от предната страна на машина [1]. 
  • Лявата страна на палета [5] е  [6] (7 инча или 17,78 см)  от лявата страна на машината [4].

На VF-3:

  • Предната страна на палета [2] е  [3] (17 инча или 50,8 см)  от предната страна на машина [1]. 
  • Лявата страна на палета [5] е  [6] (7 инча или 17,78 см)  от лявата страна на машината [4].

На VF-5:

  • Предната страна на палета [2] е  [3] (13 инча или 50,8 см)  от предната страна на машина [1]. 
  • Лявата страна на палета [5] е  [6] (7 инча или 17,78 см)  от лявата страна на машината [4].

4

Ако палетът седи върху неравна повърхност, използвайте 4-те нивелиращи крачета [1], за да повдигнете палета от земята. 

Използвайте ниво, за да се уверите, че палетът е приблизително нивелиран след повдигането му от земята.

Заключете нивелиращите крачета на място, като затегнете гайките [2] на всеки крак.

Забележка: Ако палетът е стабилен, просто седнал на повърхността, спуснете нивелиращите крачета, докато те влязат в контакт с щифтовете. Палетът трябва да бъде нивелиран с крачетата само ако има забележимо люлеене или разклащане, когато роботът се движи.

5

Затегнете скобите от листов материал [1] и [2] заедно с помощта на FBHCS [3].

Монтирайте магнитните чаши върху листовия материал [4]. Този листов материал ще свърже машина към зареждащата станция [5] с магнитите.

Забележка: На това изображение машина не е показана, така че магнитните чаши могат ясно да се видят. Тези магнити се свързват както към зареждащата станция, така и към машина.

Важно: За CE комплекти използвайте самонарезните винтове вместо магнитните чаши.

6

Срежете ципа, за да свалите държача на Авариен-стоп/работна светлина за работа [1] от зареждащата станция. Завъртете държача [1] и използвайте предоставените болтове, за да монтирате държача върху зареждащата станция. 

7

Сглобете регистрационните номера и монтажния хардуер, както е показано [1].Затегнете леко т-гайките върху първите 1-2 резби на болтовете.  

Плъзнете т-гайките в горния прорез на горния рафт [2] и затегнете болтовете. Числата A1-A5 трябва да бъдат поставени на горния рафт, B1 - B5 на втория рафт и т.н.

Имените табелки трябва да бъдат монтирани отстрани на рафта, обърнат към рамото на робота.

8

За 93-1001040 монтажен комплект без CE:

Монтирайте светлинните завеси и огледала, както е показано на изображението.

Поставете излъчвателя [1] зад рафта за палети.

Поставете двете огледала [2] отстрани срещу машината.

Поставете приемника [3] до аварийния стоп на зареждащата станция.

9

За All CE Install комплект за инсталиране:

Използвайте 4-те самонарезни винта [2], за да затегнете горния съвпадащ панел [1] към другата зареждаща станция към панелите за съединяване на машина [3], монтирани в предходната стъпка.

10

За 93-1001124 CE комплект за инсталиране (VF-малък комплект):

Затегнете листовия материал, който свързва машината към модула на оградата.

Затегнете горния панел [5] към другия листов материал. Използвайте самонарезните винтове [6] на всички места, които нямат гайки, за да ги задържите на място. Ако има гайки, използвайте BHCS.

Свържете горния панел под ъгъл [1] и долния панел под ъгъл [2] към задната част на машина.

Използвайте T-гайките [3], за да затегнете панелите към рафта за палети [4].

Забележка: Използвайте втория Т-образен канал отвътре, за да затегнете панела към рафта. Слотът вляво от него ще се използва за друг панел.

11

За 93-1001125 и 93-1001126 CE комплект за инсталиране (VF-Med комплект):

Използвайте T-гайките и SHCS и шайбите [1], за да затегнете задното ограждение към вътрешния ръб на стойката на рафта [2].

След като горната част [3] и долната част [4] са фиксирани към стойката на рафта, използвайте самонарезните винтове [5], за да затегнете листовия материал към десния панел с ограждения [6] на машина.

Забележка: Тъй като използвате самонарезни винтове на корпуса на машина, препоръчително е първо да монтирате листовия материал към стойката на рафта. Това ще помогне да се избегне многократното сваляне и затягане на винтовете, влизащи в ограждението.

12

За 93-1001125 и 93-1001126 CE комплект за инсталиране (VF-Med комплект):

Използвайте T-гайките и SHCS и шайбите [1], за да затегнете панелите на ограждението от рафта до оградата [2] и [3] до страната на рафта, която е най-близо до машина

След като са монтирани на рафта, използвайте самонарезните винтове [4], за да закрепите панелите на ограждението към стълба на оградата [5].

Забележка: Оградата, която ще бъде свързана към стълба [6] на изображението, е пропусната, за да се покаже местоположението на панелите по отношение на RPL палета.

Използвайте BHCS [6], за да монтирате ограждението [7], което свързва горната част на рафта към оградата [2] към панела на панел с ограждения, инсталиран в предходната стъпка.

Electrical Installation

 Внимание: Когато извършвате поддръжка или ремонт на машини с ЦПУ и техните компоненти, винаги трябва да спазвате основните предпазни мерки. Това намалява риска от нараняване и механични повреди.

  • Поставете главния автоматичен прекъсвач в [OFF] позиция.

 Опасност: Преди да започнете работа във вътрешността на командното табло, лампата на индикатора за високо напрежение на 320V Power Supply / Vector Drive трябва да е била загасена от най-малко 5 минути.

Някои от процедурите за обслужване могат да бъдат опасни или да застрашават живота. НЕ се опитвайте да извършите някоя процедура, за която не сте сигурни, че разбирате изцяло. Свържете се с Вашето представителство на завода на Haas (HFO) и насрочете посещение от техник за обслужване, ако имате съмнения как трябва да се извърши процедурата.

1

Местоположение на монтаж на интерфейс на робота

Електрическата интерфейсна кутия на робота има магнитни стойки за закрепване към машинния листов материал.

Монтирайте кутията за електрически интерфейс на робота [1], както е показано на снимката.

Прокарайте електрическите кабели на интерфейса на робота през дъното на електрическия шкаф.

Следвайте следващия раздел за това къде да монтирате кабелите, идващи от интерфейсната кутия и дистанционното управление с ръчен импулсен генератор (RJH).

2

Изпълнете следните стъпки, за да свържете робота към машината на Haas.

Мощност на робота

Изисква се отделно 3-фазно електрозахранване 200–230 V, 50/60 Hz, 3 kVA [7]. За повече информация вижте Ръководството за стартиране на Fanuc.

 Забележка: Препоръчително е да се монтира ръкохватка на кабела за освобождаване на напрежението, за да се премахне напрежението върху връзките на захранващия кабел и да се изолира захранващият кабел от таблото на контролера.

кабел P/N 33-8562C има множество връзки:

I/O PCB

  • Свържете връзките на клемния блок на Аварийния-стоп към SIO TB-1B (вижте схемата)[1].
  • Проверете дали мостът е инсталиран на SIO PCB на JP1.
  • Свържете връзките на клемния блок за режим настройка към SIO PCB TB-3B (вижте схемата)[1].
  • Включете потребителските релета в K9 и K10.  (вж. диаграмата)[11].
  • Свържете кабела, обозначен с P1 SIO , към платката SIO в P1[2].

Забележка: Не включвайте нищо в конектора FILTER OV FAULT (НЕИЗПРАВНОСТ ВЪВ ФИЛТЪРА ЗА OV).

Maincon PCB

  • Свържете кабела RJ-45 [3] към Ethernet към USB адаптера [4] (P/N 33-0636).  Свържете извода на USB конектора към горния порт на Maincon PCB J8  (виж диаграмата). Добавете феритен филтър 64-1252 към USB адаптера.
ПЛАТКА НА ЗАХРАНВАНЕТО (PSUP)
  • Монтирайте захранването 24VDC [10] от лявата страна на таблото за управление и включете в конектора, обозначен с 24V PS на кабела 33-8562C. Свържете кабел 33-1910A[9] към захранването 24VDC [10] и включете в P3 на платката PSUP.

SKBIF към Дистанционно управление с ръчен импулсен генератор

  • Свържете кабела RJ12 33-8550C[5] от кутията за дистанционен Авариен-стоп към кабела 33-0713 и включете в платката SKIBF в P9.
  • Извадете мостовете JP2 и JP3 на SKBIF от хоризонтална позиция и ги поставете във вертикална позиция.
  • Включете RJH-XL кабела в гнездото.

 Предупреждение: Ако не поставите мостовете във вертикална позиция, функционалността на аварийния стоп на RJH-XL е деактивирана и машината се счита за небезопасна. Мостовете ТРЯБВА да се поставят вертикално.

Електрическо табло на робота към управление на робота

  • Свържете сигналните кабели за управление на робота [6] P/N 33-8592A към кутията на електрическия интерфейс на робота. Добавете феритен филтър 64-1252 към кабела RJ-45.

 ВАЖНО: Когато свързвате сигналния кабел на робота [6], не забравяйте да подравните женския жлеб на конектора M12 с мъжкия ключ на конектора M12, за да предотвратите всяко разместване, което може да доведе до повредени щифтове. 

Забележка: Ако кабел 33-8591A или 33-8592A не е инсталиран в контролната кутия Fanuc, вижте стъпката Ръководство за отстраняване на неизправности на HRP на окабеляването за управление на робота HRP-2/3 за инструкции за окабеляване.

Роботизирано устройство за безопасност 

  • Свържете кабела на устройството за безопасност на робота [8] от електрическата интерфейсна кутия към устройството за безопасност на робота - светлинна завеса, блокираща ограда.  За повече информация относно устройствата за безопасност, вижте раздела за устройства за безопасност на робота по-долу. 

Забележка: RPL се доставя със светлинни завеси или блокировка. Зонов скенер не трябва да се използва, въпреки че е показан на схемите.

3

Извадете долния капак на кабела [1] от командното табло на шкафа [2].

При машини, закупени с опцията RPL, кабелите ще бъдат навити вътре в капака. 

Забележка: При добавянето на RPL към съществуваща машина ще трябва да инсталира тези кабели. Те са включени в комплекта за инсталиране на място за готовност за машинна нула.

Свържете кабелите към кабелната скоба на зареждащата станция [3], която е разположена, както е показано на изображението. 

4

Кабелите, идващи от зареждащата станция, са свързани към скобата в предходната стъпка [7] или са насочени докрай към командното табло. Уверете се, че следните кабели са свързани правилно.

  1. 33-2565 - Свързва се с  P12  на IOPCB.                           Забележка: Уверете се, че сте отстранили моста от P12                           на IOPCB, преди да монтирате кабела.
  2. 32-1303 - Свържете към  32-1286 , който след това ще се свърже към крачния педал [8]. Свържете другия край на кабела към IOPCB P14. Другият край се свързва към кабелната скоба на етикета за отворена врата и етикета за заключване на станцията.
  3. 32-1304 - Свързав се към кабелната скоба на етикета „Отавряне на врата“
  4. 33-1308 - Свържете към кабелната скоба на етикета „заключване на станцията“
  5. 33-1482 - Свързва се към P50 на IOPCB. (палетна аларма) 
  6. 33-5838 - Свържете работните светлини към разделителя в горната част на зареждащата станция. И след това свържете към електрозахранването на работната светлина [9].

5

Прокарайте кабелите и маркучите до зареждащата станция и робота през кабелния канал [1] от страната на машина на палета.

RPL - Air Installation

1

За инструкции относно въздушната инсталация за машинна нула, вижте предишната глава в раздела Готовност за машинна нула - Монтаж .

Има два регулатора на въздуха, които могат да се използват за настройка на силата на затягане. Въздушният усилвател [1] управлява силата на затягане на приемника с машинна нула вътре в машина и зареждащата станция.

 

2

Преди да започнете каквато и да било инсталация на пневматиката, изключете въздуха и продухайте останалия въздух, така че да няма останал въздух в системата. 

Това ще улесни монтирането на електромагнитния разпределител и въздушните маркучи.

3

Монтирайте въздушния усилвател от страната на смазочния панел, като използвате магнитите за прикрепване.

4

Свържете двата червени маркуча към двата 1/4 свързващи елемента и прокарайте маркучите през дъното на смазочния панел.

Вижте следващата стъпка за това къде в панела за смазване да свържете тези маркучи.

5

В панела за смазване свържете маркучите към електромагнитните разпределители, инсталирани в предишния раздел.

Свържете маркуча, идващ от въздушния колектор в панела за смазване [1] към входящия конектор на въздушния щуцер [2].

Свържете изхода на въздушния усилвател [3] към порта на електромагнитен разпределител [4].

Свържете маркучите със скоба [5] и без скоба [6], идващи от машинна нула, към електромагнитния разпределител, както е показано на изображението.

Забележка: И двата маркуча, стигащи до нулевата точка, са стоманени сплетени. Те са показани като сиви на изображението.

Забележка: Превключвателят за налягане трябва да бъде върху червения маркуч за затягане.

Прозрачният маркуч [7], идващ от долния електромагнитен разпределител, се насочва към зареждащата станция RPL.

6

Свържете прозрачния въздушен маркуч [1] към 90-градусовия фитинг [2] под зареждащата станция [3].

Прокарайте маркуча през RPL канала към смазочния шкаф и го свържете към фитинга на долния електромагнитен разпределител [4] в модула на електромагнитен разпределител.

7

Свържете фитинга [1] към главния въздушен колектор в смазочния шкаф.

Свържете 3/8 в маркуча към фитинга и го насочете към порта за въздух на устройството за устройство за захващане на робота, етикетирано като AIR 1[2].

Фитингът AIR 1 е разположен в основата на робота [3].

Включете отново въздуха в машина.

Настройте налягането на въздушния усилвател на максимално налягане.

Robot First Power-UP

1

Включете машината.

Влезте в HBC портала.

Изтеглете файловете за корекции на устройството за зареждане на палети Robot.

Забележка: Файловете с опции ще се появят на страницата за изтегляне на конфигурация след поръчката на комплекта за сервиз. Ако опцията не се появи, свържете се със сервизния отдел.

Заредете файла с корекцията за конфигурация на опцията в управлението. Вижте процедурата за КОНТРОЛ ЗА СЛЕДВАЩО ПОКОЛЕНИЕ - ФАЙЛ ЗА КОНФИГУРАЦИЯ - ИЗТЕГЛЯНЕ/ЗАРЕЖДАНЕ. 

2

Намерете превключвателя за режима на панела на оператора на контролера. Ключът трябва да бъде настроен на Автоматичен режим[2].

Уверете се, че бутон [E-STOP] [3] не е натиснат.

Включете полето за управление на робота, като завъртите Прекъсвача по посока на часовниковата стрелка на Вкл[1].

3

Включете Haas ЦПУ.

Върнете всички оси в нулева точка.

Въведете сервизния USB ключ.  Влезте в сервизен режим.

Отидете в раздела Параметри> фабрични. . Променете следното:

  • 1278 [1278:] Аварийният стоп на робота е активиран на TRUE
  • 2191 [694:] ТИП СВЕТЛИННА ЗАВЕСА на LC_TYPE_1
  • 2192 [:] Праг на спусъка на светлинна завеса на 0

Проверете дали следните  параметри са зададени на тези стойности:

  • 2128 [:] ТИП ПАЛЕТНА СТАНЦИЯ към 4 робота
  • 2129 [:] РАФТ ЗА ПАЛЕТНО НАТОВАРВАНЕ към PP_SHELF_A

Отидете в раздел Настройки  и променете следното:

  • 382 Деактивирайте устройството за смяна на палети на Няма
  • 372 Тип на устройството за зареждане на детайли наНяма
  • 376 Активиране на светлинна завеса  на  Вкл.

4

Натиснете [CURRENT COMMANDS].

Отидете в раздел Устройства>Робот>Стъпково придвижване. Променете следното:

  • Максимална скорост на стъпково придвижване до 7,9 in/sec (200 mm/sec).

Отидете в раздел Настройки. Променете следното:

  • Максимална скорост на робота до 157 in/sec (3988 mm/sec). 
  • Нетна маса на устройство за захващане - Въведете нетната маса на устройството за захващане. Вижте схематичния чертеж на машина HRP-2, за да получите правилната стойност за тази настройка.

    Предупреждение:Ако зададете тази стойност неправилно, това може да доведе до неправилно движение на рамото на робота.

  • Брой устройства за захващане на броя на устройствата за захващане.
  • Затягане на продукция в устройство за захващане на заготовките на 1.
  • Разхлабване на продукция от устройство за захващане на заготовките на 2.
  • Забавяне на устройство за захващане на заготовките до продължителността на затягането/разхлабването за сек.
  • Затягане на устройство за захващане на заготовките на OD/ID.

5

Натиснете [CURRENT COMMANDS].

Отидете в раздел Устройства>Робот>Настройка[1].

Натиснете [E-Stop].

Натиснете [F1] за свързване на робота[2].

При първото свързване на робот с машина ще се появи прозорец Robot Activation (Активиране на робот). Този изскачащ прозорец показва версията на софтуера на машината[3], MAC адреса на робота[4] и машинния генериран код[5], използван за удължаване на времето на машината в портала.

За да активирате робота, въведете F номер[6] и код за отключване[7].

F номерът се намира на ИД етикета на робота, който е на вратата на контролния панел или на рамото на робота.

Кодът за отключване се генерира след завършване на инсталацията на робота в бизнес центъра на Haas.

 Забележка: Машината трябва да бъде активирана преди активиране на робота. Следвайте процедурата за Активиране на машина/удължаване на времето – NGC.

За активиране на услуга. В сервизен режим натиснете [INSERT] , за да свържете робота. Това ще бъде деактивирано след включване на захранването.

Забележка: Тази стъпка може да се извърши само от сервизен техник на HFO.

Забележка: Зеленият бутон на контролната кутия ще светне.

6

Натиснете бутона [HANDLE JOG]. 

Натиснете [CURRENT COMMANDS]  и отидете в раздела Устройства > Робот > Стъпково придвижване.

На пулта за дистанционно управление за стъпково придвижване натиснете бутона за присъединяване, за да влезете в координатите за присъединяване.

Придвижете робота от неговата позиция за изпращане до безопасна позиция.

Забележка: Натиснете [Emergency Stop], преди да работите с робота.

Забележка: Изключете въздуха в машината чрез завъртане на клапана в шкафа Air/Lube и издърпайте предпазния клапан за освобождаване на налягането, за да освободите въздуха в системата.

7

Настройка на DCS (Двойна проверка на безопасността)

Всеки Haas Robot е снабден със DCS система на FANUC. Това позволява на потребителя да определи ограниченията на скоростта и позиционирането на робота. Ако роботът излезе извън тези граници, DCS ще спре робота и ще изключи захранването на двигателите.

Забележка: Това е необходимо за RPL.

Вижте процедурата, свързана по-долу, за това как да настроите зона за двойна проверка на безопасността на Fanuc (DCS).

Забележка: Тази настройка е същата, както при нормална машина HRP-2.

FANUC Двойна проверка на безопасността (DCS) - Настройка

8

Забележка: Уверете се, че настройката на DCS е правилна в този момент, преди да продължите.

След като роботът е инсталиран и функционира, продължете да настройвате системата RPL, като използвате разделите в менюто ТЕКУЩИ КОМАНДИ > УСТРОЙСТВА в управлението.

В глава 9 Настройка на палетния товарач ще видите как да конфигурирате рафта, да настроите държачите за палети и да зададете необходимите позиции за робота.

5.2 Монтаж на UMC

Recently Updated

Робот станция за зареждане на палети - Монтаж - UMC


Introduction

      

Следните машини са съвместими с RPL:

  • UMC-500/SS – произведени след 20.06.2023 г.
  • UMC-750/SS – произведен след 29.08.2022 г.
  • UMC-1000/SS – произведени след 29.03.2023 г.

Забележка: За списък на опциите, които не са съвместими с RPL, вижте раздела Спецификации и съвместимост в главата Въведение.

Тази процедура показва как да инсталирате опцията за зареждане на палети на робот (RPL). Опцията RPL също изисква следните опции за машината“

  • Опция за автоматичен прозорец (комплект за инсталиране на място в зависимост от машина Вижте UMC - Автоматичен прозорец - Монтаж
  • Комплект за готовност за машинна нула (машини UMC-500/750/1000)
  • Предпазно устройство (светлинна завеса или защитна ограда
  • Версия на софтуера 100.24.000.1111  или по-нова

Забележка: За съществуващи машини, които се нуждаят от софтуер 100.24.000.1111, свържете се с Haas Service за достъп.

Тази процедура е за следните комплекти:

  • 93-1001040 - ROBOT-25 ПАЛЕТ
  • 93-1001123 - КОМПЛЕКТ ЗА МОНТАЖ НА ПАЛЕТ UMC CE
  • 93-1001128 - КОМПЛЕКТ ЗА ИНСТАЛИРАНЕ НА ОГРАДАТА RPL-25KG

Забележка: Вижте Раздел 4.2 от това ръководство за инструкции относно инсталирането на машинна нула, готова за машини ВОЦ и UMC.

За да инсталирате RPL на съществуваща машина, трябва да бъдат поръчани няколко различни комплекта. Таблицата по-долу показва кои комплекти за инсталиране на място трябва да бъдат поръчани в зависимост от типа машината.

Пример: За да инсталирате на място RPL на UMC-750SS в Европа (изисква се CE), трябва да поръчате ВСИЧКИ от следните комплекти:

  • 93-1001035 - Комплект за готовност за нулева точка UMC-750
  • 93-1001105 - RPL-25KG комплект за готовност само за UMC-750
  • 93-1001123 - RPL-25KG Комплект за инсталиране-CE
  • 93-1001128 - RPL-25KG Комплект за ограждение
  • 93-1000941 - Комплект автоматични прозорци с два превключвателя
  • 93-1000996 - Само параметър за безопасност на страничната автоматизация
Комплекти за инсталиране на място UMC-500 UMC-750 UMC-1000
Готов комплект за машинна нула 93-1001033 93-1001035 93-1001034
Само готов комплект RPL-25KG 93-1001104 93-1001105 93-1001106

Комплект за инсталиране на RPL-25KG*

CE комплект за инсталиране и ограда

ИЛИ

Комплект за инсталиране на Non-CE

93-1001123 И 93-1001128

ИЛИ

93-1001040

Комплект автоматични прозорци с два превключвателя 93-1000940 93-1000941
Само за странична автоматизация на предпазната равнина 93-1000996

Забележка: Европейските региони трябва да получат CE комплект за инсталиране и оградата. Регионите в САЩ и Великобритания могат да получат комплект за инсталиране на Non-CE, който се доставя със светлинни завеси.

RPL - Pallet Installation

1

Палетът се доставя със следните компоненти, монтирани на него:

  1. Оператор на зареждаща станция
  2. Рафт за палети
  3. Робот HRP-2
  4. Контролно табло HRP

Проверете дали електрическият конектор [5] е ориентиран, както е показано на изображението.

Предупреждение: Поради обхвата, в който могат да се движат шарнирите на робота, роботът не може да маневрира през зоната, подравнена с електрическия конектор. Ориентацията, показана на изображението, е необходима на робота да навигира ефективно станцията на оператора и рафта за палети.

2

Повдигнете RPL от страната, където има прорези на крик за палети, и го преместете на мястото до машина Вижте следващата стъпка за точни измервания на разположението.

Важно: Уверете се, че използваният крик за палети има вилици, които са най-малко с една и съща дължина на RPL палета, за да осигурите безопасно повдигане.

3

Палетът трябва да бъде разположен от дясната страна на машина разположен до автоматичния прозорец, който е инсталиран.

Използвайте мотокар, за да преместите палета в правилната позиция.

Поставете палета с операторската станция, обърната в същата посока като предната част на машина [1]. Уверете се, че левият ръб на палета [5] е паралелен към десния ръб на машина [4].

Позиционирайте палета, така че:

На UMC-500:

  • Предната страна на палета [2] е [3] (20 инча или 50,8 см) от предната страна на машина [1]. 
  • Лявата страна на палета [5] е [6] (7 инча или 17,78 см) от лявата страна на машината [4].

На UMC-750:

  • Предната страна на палета [2] е  [3] (17,5 инча или 50,8 см)  от предната страна на машина [1]. 
  • Лявата страна на палета [5] е  [6] (7 инча или 17,78 см)  от лявата страна на машината [4].

На UMC-1000:

  • Предната страна на палета [2] е  [3] (16 инча или 50,8 см)  от предната страна на машина [1]. 
  • Лявата страна на палета [5] е  [6] (7 инча или 17,78 см)  от лявата страна на машината [4].

4

Ако палетът седи върху неравна повърхност, използвайте 4-те нивелиращи крачета [1], за да повдигнете палета от земята. 

Използвайте ниво, за да се уверите, че палетът е приблизително нивелиран след повдигането му от земята.

Заключете нивелиращите крачета на място, като затегнете гайките [2] на всеки крак.

5

Затегнете скобите от листов материал [1] и [2] заедно с помощта на FBHCS [3].

Монтирайте магнитните чаши върху листовия материал [4]. Този листов материал ще свърже машина към зареждащата станция [5] с магнитите.

Забележка: На това изображение машина не е показана, така че магнитните чаши могат ясно да се видят. Тези магнити се свързват както към зареждащата станция, така и към машина.

Забележка: За машини с комплект за инсталиране на CE използвайте самонарезните винтове вместо магнитите, за да свържете листовия материал към машината.

6

Срежете ципа, за да свалите държача на Авариен-стоп/работна светлина за работа [1] от зареждащата станция. Завъртете държача [1] и използвайте предоставените болтове, за да монтирате държача върху зареждащата станция. 

7

Сглобете регистрационните номера и монтажния хардуер, както е показано [1].Затегнете леко т-гайките върху първите 1-2 резби на болтовете.  

Плъзнете т-гайките в горния прорез на горния рафт [2] и затегнете болтовете. Числата A1-A5 трябва да бъдат поставени на горния рафт, B1 - B5 на втория рафт и т.н.

Имените табелки трябва да бъдат монтирани отстрани на рафта, обърнат към рамото на робота.

8

За 93-1001040 монтажен комплект без CE:

Монтирайте светлинните завеси и огледала, както е показано на изображението.

Поставете излъчвателя [1] зад рафта за палети.

Поставете двете огледала [2] отстрани срещу машината.

Поставете приемника [3] до аварийния стоп на зареждащата станция.

9

За 93-1001123 CE комплект за инсталиране:

Монтирайте задния панел на оградата [1] с помощта на 2 самонарезни винта [2].

Забележка:В началото не затягайте напълно винтовете. Монтажните отвори в панела са прорязани, така че позицията да може да се регулира, за да се съчетае с оградата. Преди да закрепите напълно целият листов материал на място, подгответе оградата и другите листови материали.

Долният винт трябва да се монтира към панела на корпуса, маркиран [3] на изображението. 

10

За 93-1001123 CE комплект за инсталиране:

Монтирайте оградата [1], за да оградите RPL. Вижте Глава 6 Инсталиране на ограда за повече подробности относно инсталирането на оградата.

Използвайте самонарезните винтове [2], за да съчетаете листовия материал [3], инсталиран в предходната стъпка.

Забележка: Затегнете напълно двата комплекта самонарезни винтове [4].

Electrical Installation

 Внимание: Когато извършвате поддръжка или ремонт на машини с ЦПУ и техните компоненти, винаги трябва да спазвате основните предпазни мерки. Това намалява риска от нараняване и механични повреди.

  • Поставете главния автоматичен прекъсвач в [OFF] позиция.

 Опасност: Преди да започнете работа във вътрешността на командното табло, лампата на индикатора за високо напрежение на 320V Power Supply / Vector Drive трябва да е била загасена от най-малко 5 минути.

Някои от процедурите за обслужване могат да бъдат опасни или да застрашават живота. НЕ се опитвайте да извършите някоя процедура, за която не сте сигурни, че разбирате изцяло. Свържете се с Вашето представителство на завода на Haas (HFO) и насрочете посещение от техник за обслужване, ако имате съмнения как трябва да се извърши процедурата.

1

Местоположение на монтаж на интерфейс на робота

Електрическата интерфейсна кутия на робота има магнитни стойки за закрепване към машинния листов материал.

Монтирайте кутията за електрически интерфейс на робота [1], както е показано на снимката.

Прокарайте електрическите кабели на интерфейса на робота през дъното на електрическия шкаф.

Следвайте следващия раздел за това къде да монтирате кабелите, идващи от интерфейсната кутия и дистанционното управление с ръчен импулсен генератор (RJH).

2

Изпълнете следните стъпки, за да свържете робота към машината на Haas.

Мощност на робота

Изисква се отделно 3-фазно електрозахранване 200–230 V, 50/60 Hz, 3 kVA [7]. За повече информация вижте Ръководството за стартиране на Fanuc.

 Забележка: Препоръчително е да се монтира ръкохватка на кабела за освобождаване на напрежението, за да се премахне напрежението върху връзките на захранващия кабел и да се изолира захранващият кабел от таблото на контролера.

кабел P/N 33-8562C има множество връзки:

I/O PCB

  • Свържете връзките на клемния блок на Аварийния-стоп към SIO TB-1B (вижте схемата)[1].
  • Проверете дали мостът е инсталиран на SIO PCB на JP1.
  • Свържете връзките на клемния блок за режим настройка към SIO PCB TB-3B (вижте схемата)[1].
  • Включете потребителските релета в K9 и K10.  (вж. диаграмата)[11].
  • Свържете кабела, обозначен с P1 SIO , към платката SIO в P1[2].

Забележка: Не включвайте нищо в конектора FILTER OV FAULT (НЕИЗПРАВНОСТ ВЪВ ФИЛТЪРА ЗА OV).

Maincon PCB

  • Свържете кабела RJ-45 [3] към Ethernet към USB адаптера [4] (P/N 33-0636).  Свържете извода на USB конектора към горния порт на Maincon PCB J8  (виж диаграмата). Добавете феритен филтър 64-1252 към USB адаптера.
ПЛАТКА НА ЗАХРАНВАНЕТО (PSUP)
  • Монтирайте захранването 24VDC [10] от лявата страна на таблото за управление и включете в конектора, обозначен с 24V PS на кабела 33-8562C. Свържете кабел 33-1910A[9] към захранването 24VDC [10] и включете в P3 на платката PSUP.

SKBIF към Дистанционно управление с ръчен импулсен генератор

  • Свържете кабела RJ12 33-8550C[5] от кутията за дистанционен Авариен-стоп към кабела 33-0713 и включете в платката SKIBF в P9.
  • Извадете мостовете JP2 и JP3 на SKBIF от хоризонтална позиция и ги поставете във вертикална позиция.
  • Включете RJH-XL кабела в гнездото.

 Предупреждение: Ако не поставите мостовете във вертикална позиция, функционалността на аварийния стоп на RJH-XL е деактивирана и машината се счита за небезопасна. Мостовете ТРЯБВА да се поставят вертикално.

Електрическо табло на робота към управление на робота

  • Свържете сигналните кабели за управление на робота [6] P/N 33-8592A към кутията на електрическия интерфейс на робота. Добавете феритен филтър 64-1252 към кабела RJ-45.

 ВАЖНО: Когато свързвате сигналния кабел на робота [6], не забравяйте да подравните женския жлеб на конектора M12 с мъжкия ключ на конектора M12, за да предотвратите всяко разместване, което може да доведе до повредени щифтове. 

Забележка: Ако кабел 33-8591A или 33-8592A не е инсталиран в контролната кутия Fanuc, вижте стъпката Ръководство за отстраняване на неизправности на HRP на окабеляването за управление на робота HRP-2/3 за инструкции за окабеляване.

Роботизирано устройство за безопасност 

  • Свържете кабела на устройството за безопасност на робота [8] от електрическата интерфейсна кутия към устройството за безопасност на робота - светлинна завеса, блокираща ограда.  За повече информация относно устройствата за безопасност, вижте раздела за устройства за безопасност на робота по-долу. 

Забележка: RPL се доставя със светлинни завеси или блокировка. Зонов скенер не трябва да се използва, въпреки че е показан на схемите.

3

Извадете долния капак на кабела [1] от командното табло на шкафа [2].

При машини, закупени с опцията RPL, кабелите ще бъдат навити вътре в капака. 

Забележка: При добавянето на RPL към съществуваща машина ще трябва да инсталира тези кабели. Те са включени в комплекта за инсталиране на място за готовност за машинна нула.

Свържете кабелите към кабелната скоба на зареждащата станция [3], която е разположена, както е показано на изображението. 

4

Кабелите, идващи от зареждащата станция, са свързани към скобата в предходната стъпка [7] или са насочени докрай към командното табло. Уверете се, че следните кабели са свързани правилно.

  1. 33-2565 - Свързва се с P12 на IOPCB 
  2. 32-1303 - Той е свързан към P14 на IOPCB. Другият край се свързва към кабелната скоба на етикета за отворена врата и етикета за заключване на станцията.
  3. 32-1304 - Свързав се към кабелната скоба на етикета „Отавряне на врата“
  4. 33-1308 - Свържете към кабелната скоба на етикета „заключване на станцията“
  5. 33-1482 - Свързва се към P50 на IOPCB. (палетна аларма) 
  6. 33-5838 - Свържете работните светлини към разделителя в горната част на зареждащата станция. И след това свържете към електрозахранването на работната светлина [9].

Забележка: Педалът [8] е свързан към кабела 32-1303 , който е свързан към P14. Част от кабела отива към преградата, разположена в предната част на машина, към която да се свърже крачния педал. Този педал и кабел са в комплектите за инсталиране на машинна нула.

5

Прокарайте кабелите и маркучите до зареждащата станция и робота през кабелния канал [1] от страната на машина на палета.

RPL - Air Installation

1

За инструкции относно въздушната инсталация за машинна нула, вижте предишната глава в раздела Готовност за машинна нула - Монтаж .

Въздушният усилвател [1] управлява силата на затягане на приемника с машинна нула вътре в машина и зареждащата станция.

2

Преди да започнете каквато и да било инсталация на пневматиката, изключете въздуха и продухайте останалия въздух, така че да няма останал въздух в системата. 

Това ще улесни монтирането на електромагнитния разпределител и въздушните маркучи.

3

Монтирайте въздушния усилвател от страната на смазочния панел, като използвате магнитите за прикрепване.

4

Свържете двата червени маркуча към двата 1/4 свързващи елемента и прокарайте маркучите през дъното на смазочния панел.

Вижте следващата стъпка за това къде в панела за смазване да свържете тези маркучи.

5

В панела за смазване свържете маркучите към електромагнитните разпределители, инсталирани в предишния раздел.

Свържете маркуча, идващ от въздушния колектор в панела за смазване [1] към входящия конектор на въздушния щуцер [2].

Свържете изхода на въздушния усилвател [3] към порта на електромагнитен разпределител [4].

Свържете червените скоби [5] и зелените [6] маркучи, идващи от машинната нула, към избутващите връзки на електромагнитен разпределител, както е показано на изображението.

Забележка: Превключвателят за налягане трябва да бъде върху червения маркуч за затягане.

Прозрачният маркуч [7], идващ от долния електромагнитен разпределител, се насочва към зареждащата станция RPL.

6

Свържете прозрачния въздушен маркуч [1] към 90-градусовия фитинг [2] под зареждащата станция [3].

Прокарайте маркуча през RPL канала към смазочния шкаф и го свържете към фитинга на долния електромагнитен разпределител [4] в модула на електромагнитен разпределител.

7

Свържете фитинга [1] към главния въздушен колектор в смазочния шкаф.

Свържете 3/8 в маркуча към фитинга и го насочете към регулатора на въздуха на устройството за устройство за захващане на робота [2].

Поставете регулатора [2] отстрани на зареждащата станция, както е показано на изображението.

Свържете маркуча към входния фитинг [3]. Свържете късия маркуч към изходния фитинг [4] и след това го свържете към въздушната връзка в основата на робота [5].

Настройте регулатора на желаното налягане на затягане. Вижте стикера за регулатора за високо налягане за подробности.

Robot First Power-UP

1

Включете машината.

Влезте в HBC ПОРТАЛА.

Изтеглете файловете за корекции на устройството за зареждане на палети Robot.

 Забележка: Файловете с опции ще се появят на страницата за изтегляне на конфигурация след поръчката на комплекта за сервиз. Ако опцията не се появи, свържете се със сервизния отдел.

Заредете файла за конфигуриране в контрола. Вижте УПРАВЛЕНИЕТО ОТ СЛЕДВАЩО ПОКОЛЕНИЕ - КОНФИГУРАЦИОНЕН ФАЙЛ - процедура за ИЗТЕГЛЯНE/ЗАРЕЖДАНЕ . 

2

Намерете превключвателя за режима на панела на оператора на контролера. Ключът трябва да бъде настроен на Автоматичен режим[2].

Уверете се, че бутон [E-STOP] [3] не е натиснат.

Включете полето за управление на робота, като завъртите Прекъсвача по посока на часовниковата стрелка на Вкл[1].

3

Включете Haas ЦПУ.

Върнете всички оси в нулева точка.

Въведете сервизния USB ключ.  Влезте в сервизен режим.

Отидете в раздела Параметри> фабрични. . Променете следното:

  • 1278 [1278:] Аварийният стоп на робота е активиран на TRUE
  • 2191 [694:] ТИП СВЕТЛИННА ЗАВЕСА на LC_TYPE_1
  • 2192 [:] Праг на спусъка на светлинна завеса на 0

Проверете дали следните  параметри са зададени на тези стойности:

  • 2128 [:] ТИП ПАЛЕТНА СТАНЦИЯ към 4 робота
  • 2129 [:] РАФТ ЗА ПАЛЕТНО НАТОВАРВАНЕ към PP_SHELF_A

Отидете в раздел Настройки  и променете следното:

  • 382 Деактивирайте устройството за смяна на палети на Няма
  • 372 Тип на устройството за зареждане на детайли наНяма
  • 376 Активиране на светлинна завеса  на  Вкл.

4

Натиснете [CURRENT COMMANDS].

Отидете в раздел Устройства>Робот>Стъпково придвижване. Променете следното:

  • Максимална скорост на стъпково придвижване до 7,9 in/sec (200 mm/sec).

Отидете в раздел Настройки. Променете следното:

  • Максимална скорост на робота до 157 in/sec (3988 mm/sec). 
  • Нетна маса на устройство за захващане - Въведете нетната маса на устройството за захващане. Вижте схематичния чертеж на машина HRP-2, за да получите правилната стойност за тази настройка.

    Предупреждение:Ако зададете тази стойност неправилно, това може да доведе до неправилно движение на рамото на робота.

  • Брой устройства за захващане на броя на устройствата за захващане.
  • Затягане на продукция в устройство за захващане на заготовките на 1.
  • Разхлабване на продукция от устройство за захващане на заготовките на 2.
  • Забавяне на устройство за захващане на заготовките до продължителността на затягането/разхлабването за сек.
  • Затягане на устройство за захващане на заготовките на OD/ID.

5

Натиснете [CURRENT COMMANDS].

Отидете в раздел Устройства>Робот>Настройка[1].

Натиснете [E-Stop].

Натиснете [F1] за свързване на робота[2].

При първото свързване на робот с машина ще се появи прозорец Robot Activation (Активиране на робот). Този изскачащ прозорец показва версията на софтуера на машината[3], MAC адреса на робота[4] и машинния генериран код[5], използван за удължаване на времето на машината в портала.

За да активирате робота, въведете F номер[6] и код за отключване[7].

F номерът се намира на ИД етикета на робота, който е на вратата на контролния панел или на рамото на робота.

Кодът за отключване се генерира след завършване на инсталацията на робота в бизнес центъра на Haas.

 Забележка: Машината трябва да бъде активирана преди активиране на робота. Следвайте процедурата за Активиране на машина/удължаване на времето – NGC.

За активиране на услуга. В сервизен режим натиснете [INSERT] , за да свържете робота. Това ще бъде деактивирано след включване на захранването.

Забележка: Тази стъпка може да се извърши само от сервизен техник на HFO.

Забележка: Зеленият бутон на контролната кутия ще светне.

6

Натиснете бутона [HANDLE JOG]. 

Натиснете [CURRENT COMMANDS]  и отидете в раздела Устройства > Робот > Стъпково придвижване.

На пулта за дистанционно управление за стъпково придвижване натиснете бутона за присъединяване, за да влезете в координатите за присъединяване.

Придвижете робота от неговата позиция за изпращане до безопасна позиция.

Забележка: Натиснете [Emergency Stop], преди да работите с робота.

Забележка: Изключете въздуха в машината чрез завъртане на клапана в шкафа Air/Lube и издърпайте предпазния клапан за освобождаване на налягането, за да освободите въздуха в системата.

7

Настройка на DCS (Двойна проверка на безопасността)

Всеки Haas Robot е снабден със DCS система на FANUC. Това позволява на потребителя да определи ограниченията на скоростта и позиционирането на робота. Ако роботът излезе извън тези граници, DCS ще спре робота и ще изключи захранването на двигателите.

Забележка: Това е необходимо за RPL.

Вижте процедурата, свързана по-долу, за това как да настроите зона за двойна проверка на безопасността на Fanuc (DCS).

Забележка: Тази настройка е същата, както при нормална машина HRP-2.

FANUC Двойна проверка на безопасността (DCS) - Настройка

8

Забележка: Уверете се, че настройката на DCS е правилна в този момент, преди да продължите.

След като роботът е инсталиран и функционира, продължете да настройвате системата RPL, като използвате разделите в менюто ТЕКУЩИ КОМАНДИ > УСТРОЙСТВА в управлението.

В глава 9 Настройка на палетния товарач ще видите как да конфигурирате рафта, да настроите държачите за палети и да зададете необходимите позиции за робота.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Обратна връзка
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Доставна цена за Haas

Тази цена включва разходите за доставка, мита за износ и внос, застраховка и всички други разходи, направени по време на доставката до място във Франция, договорени с Вас като купувач. Никакви други задължителни разходи не могат да се добавят към доставката на продукт с ЦПУ на Haas.

АБОНИРАЙТЕ СЕ ЗА НАЙ-НОВИТЕ СЪВЕТИ И ТЕХНОЛОГИИ НА HAAS…

Регистрирайте се сега!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Сервиз & Поддръжка
  • Клиенти
  • Заявка за сервизно обслужване
  • Ръководства за оператора
  • Части Haas
  • Заявка за ремонт на въртящи маси
  • Ръководства за предварителна инсталация
  • Покупка на инструменти
  • Конфигуриране и ценообразуване на нова машина Haas
  • Наличности на склад
  • Ценовата листа на Haas
  • CNCA финансиране
  • За Haas
  • Декларация за DNSH
  • Кариери
  • Сертифициране и безопасност
  • Свържете се с нас
  • История
  • Общи условия
  • Общи условия Haas Tooling
  • Поверителност
  • Гаранция
  • Общност Haas
  • Програма за сертификация от Haas
  • Моторни спортове Haas
  • Фондация Gene Haas
  • Общността за техническо образование Haas
  • Събития
  • Включете се в разговор
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – металообработващи машини с ЦПУ

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255