MyHaas Vitajte,
!
Haas Tooling História objednávok hosťa MyHaas/HaasConnect Prihlásiť sa Zaregistrovať Haas Tooling Môj účet Order History Return History MyHaas/HaasConnect Odhlásiť sa Vitajte, Moje stroje Najnovšia činnosť Moje cenové ponuky Môj účet Moji používatelia Odhlásiť sa
Nájdite svojho distribútora
  1. Zvoliť jazyk
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • stroje Main Menu
    • Zvislé frézovačky Haas Vertikálne obrábacie centrá
      Vertikálne obrábacie centrá
      Vertikálne obrábacie centrá View All
      • Vertikálne obrábacie centrá
      • Séria VF
      • Univerzálny stroj
      • Séria VR
      • Prizmatický VP-5
      • Vertikálne obrábacie centrá s výmenou paliet
      • Mini frézovačky Mini Mills
      • Formovacie stroje
      • Vysokorýchlostné vŕtacie centrá
      • Séria strojov na vŕtanie/rezanie závitov/frézovanie
      • Nástrojárske frézky
      • Kompaktné frézovačky
      • Séria portálových strojov Gantry
      • Portálové frézky série SR
      • Mimoriadne veľké vertikálne obrábacie centrá (VMC)
      • Frézky s dvoma stojanmi
      • Simulátor riadenia
      • Automatický nakladač obrobkov pre frézky
      • Bočný automatický nakladač obrobkov pre VMC/UMC
      • Kompaktný automatický nakladač obrobkov
    • Product Image Viacosové riešenia
      Viacosové riešenia
      Viacosové riešenia View All
      • Viacosové riešenia
      • Sústruhy s osou Y
      • 5-osové frézky
    • Sústruhy Haas Sústruhy
      Sústruhy
      Sústruhy View All
      • Sústruhy
      • Séria ST
      • Stroje s dvojitým vretenom
      • Séria s klzným vedením
      • Nástrojárske sústruhy
      • Skľučovací sústruh
      • Podávač tyčí V2 Haas
      • Automatický nakladač obrobkov pre sústruhy
    • Vodorovné frézovačky Haas Horizontálne obrábacie centrá
      Horizontálne obrábacie centrá
      Horizontálne obrábacie centrá View All
      • Horizontálne obrábacie centrá
      • Kužeľ 50
      • Kužeľ 40
    • Otočné stoly a deličky Haas Otočné zariadenia a deličky
      Otočné zariadenia a deličky
      Otočné zariadenia a deličky View All
      • Otočné zariadenia a deličky
      • Otočné stoly
      • Deličky
      • 5-osové otočné stoly
      • Extra veľké otočné stoly
    • Product Image Systémy automatizácie
      Systémy automatizácie
      Systémy automatizácie View All
      • Systémy automatizácie
      • Automatizácia frézky
      • Automatizácia sústruhu
      • Modely automatizácie
    • Vŕtacie centrá Haas Stolné stroje
      Stolné stroje
      Stolné stroje View All
      • Stolné stroje
      • Stolná frézka
      • Stolný sústruh
    • Vybavenie dielne Haas Vybavenie dielne
      Vybavenie dielne
      Vybavenie dielne View All
      • Vybavenie dielne
      • Pásová píla
      • Kolenová frézka
      • Povrchová brúska, 2550
      • Povrchová brúska, 3063
      • Laserový rezný stroj
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      SÉRIA EU SÉRIA EU ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK Stroje na sklade Stroje na sklade NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Voliteľné položky Main Menu
    • Product Image Vretená
      Vretená
      Vretená View All
      • Vretená
    • Product Image Meniče nástrojov
      Meniče nástrojov
      Meniče nástrojov View All
      • Meniče nástrojov
    • Product Image 4. | 5. os
      4. | 5. os
      4. | 5. os View All
      • 4. | 5. os
    • Product Image Revolvery a poháňané nástroje
      Revolvery a poháňané nástroje
      Revolvery a poháňané nástroje View All
      • Revolvery a poháňané nástroje
    • Product Image Snímanie
      Snímanie
      Snímanie View All
      • Snímanie
    • Správa triesok a chladiacej kvapaliny od spoločnosti Haas Manažment triesok a chladiacej kvapaliny
      Manažment triesok a chladiacej kvapaliny
      Manažment triesok a chladiacej kvapaliny View All
      • Manažment triesok a chladiacej kvapaliny
    • Riadenie Haas Riadenie Haas
      Riadenie Haas
      Riadenie Haas View All
      • Riadenie Haas
    • Product Image Doplnková výbava
      Doplnková výbava
      Doplnková výbava View All
      • Doplnková výbava
    • Product Image Nástroje a upnutie
      Nástroje a upnutie
      Nástroje a upnutie View All
      • Nástroje a upnutie
    • Product Image Upnutie obrobku
      Upnutie obrobku
      Upnutie obrobku View All
      • Upnutie obrobku
    • Product Image 5-osové riešenia
      5-osové riešenia
      5-osové riešenia View All
      • 5-osové riešenia
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatizácia
      Automatizácia
      Automatizácia View All
      • Automatizácia
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      SÉRIA EU SÉRIA EU ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK Stroje na sklade Stroje na sklade NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Spoznajte zmenu vďaka spoločnosti Haas
    • Prečo Haas
    • MyHaas
    • Vzdelávacia komunita
    • Industry 4.0
    • Certifikát Haas
    • Vyhlásenia zákazníkov
  • Servis Main Menu
      Víta vás Haas Service
      DOMOV SERVISU Návody na obsluhu Postupy Ako na to Sprievodca riešením problémov Preventívna údržba Diely Haas Haas Tooling Videá
  • Videá Main Menu
  • Main Menu
    • HFO Slovakia
      HFO Slovakia
      HFO Slovakia View All
      • HFO Slovakia
      • O nás
      • Servis
      • Školenie
      • Financovanie
      • Podujatia
      • Inventár showroomu
      • Kontaktujte nás
      • Referencie zákazníkov
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      SÉRIA EU SÉRIA EU ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK Stroje na sklade Stroje na sklade NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
×

Výsledky vyhľadávania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Vitajte,
!
Haas Tooling História objednávok hosťa MyHaas/HaasConnect Prihlásiť sa Zaregistrovať Haas Tooling Môj účet Order History Return History MyHaas/HaasConnect Odhlásiť sa Vitajte, Moje stroje Najnovšia činnosť Moje cenové ponuky Môj účet Moji používatelia Odhlásiť sa
Nájdite svojho distribútora
  1. Zvoliť jazyk
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Výsledky vyhľadávania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

5 - RPL - Installation

Haas Robot Pallet Loader - Operators / Service Manual


  • 0 - RPL - Table of Contents
  • 1 - RPL - Introduction
  • 3 - RPL - Safety
  • 4 - RPL - Zero Point Ready - Installation
  • 5 - RPL - Installation
  • 6 – RPL – Inštalácia ohrady/blokovacieho zariadenia
  • 7 – RPL – Inštalácia svetelnej clony
  • 8 - RPL - DCS Setup
  • 9- RPL - Pallet Loader Setup
  • 10 - RPL - Operation
  • 11 - RPL - Maintenance
  • 12 - RPL - Troubleshooting

Go To :

  • 5.1 Inštalácia VMC
  • 5.2 Inštalácia UMC

5.1 Inštalácia VMC

Recently Updated

Nakladač paliet robota – Inštalácia – VMC


Introduction

      

RPL je kompatibilný s nasledujúcimi strojmi Haas:

  • VF-2/SS/YT vyrobené po 1/1/17
  • VF-3/4/SS/YT vyrobené po 1. 1. 2018
  • VF-5/SS/XT vyrobené po 1. 1. 2020

Poznámka: Zoznam možností, ktoré nie sú kompatibilné s RPL, nájdete na karte Špecifikácie a kompatibilita v kapitole Úvod.

Tento postup ukazuje, ako nainštalovať doplnok Robotický nakladač paliet (RPL). Možnosť RPL tiež vyžaduje nasledujúce možnosti pre stroj:

  • Možnosť automatického okna (súprava na inštaláciu na mieste v závislosti od stroja) Pozrite si časť VMC – Automatické okno – Inštalácia
  • 93-1001032 – Súprava na prípravu na bod nula (k dispozícii pre VF- 1-5, VM-2/3)
  • 93-1001039 alebo 93-1001103 – súprava RPL-25KG Ready Kit VF-SML/MED
  • Bezpečnostné zariadenie (svetelné clony alebo ohrada s blokovacím zariadením)
  • Verzia softvéru 100.24.000.1111 alebo novšia 

Poznámka: V prípade existujúcich strojov, ktoré potrebujú softvér 100.24.000.1111, sa obráťte na Haas Service so žiadosťou o prístup.

Tento postup je určený pre nasledujúce súpravy:

  • 93-1001040 – Súprava na inštaláciu systému paliet nie CE
  • 93-1001124 – Súprava na inštaláciu systému paliet VF-1/2 CE
  • 93-1001125 – Súprava na inštaláciu systému paliet VF-3/4 CE
  • 93-1001126 –Súprava na inštaláciu systému paliet VF-5 CE
  • 93-1001128 – Súprava na inštaláciu ohrady RPL na mieste

Poznámka: Pokyny na inštaláciu prípravy pre bod nula na stroje VMC a UMC nájdete v 4. kapitole tohto návodu.

Na inštaláciu RPL do existujúceho stroja je potrebné objednať niekoľko rôznych súprav. V nasledujúcej tabuľke je uvedené, ktoré sady inštalované na mieste je potrebné objednať v závislosti od typu stroja.

Príklad: Na inštaláciu RPL na mieste na VF-3SS v USA (nie CE) by ste si museli objednať VŠETKY nasledujúce sady:

  • 93-1001032 - Zero Point Ready Kit VF
  • 93-1001103 - RPL-25KG Ready kit Par Only VF-Med
  • 93-1001040 - RPL-25KG Install Kit Non-CE VF
  • 93-1001036 - Dual Switch Autowindow Kit
  • 93-1000996 - Side Automation Safety Par Only
Súpravy pre inštaláciu na mieste VF-2/SS/YT VM-3/VF-3YT** VF-3/SS VF-4/SS/YT VF-5/SS/XT
Súprava prípravy pre bod nula 93-1001032
Súprava na prípravu RPL-25KG iba par 93-1001039 93-1001103

Inštalačná súprava RPL-25KG*

MONTÁŽNA SÚPRAVA A OHRADA S CE

Alebo

MONTÁŽNA SÚPRAVA BEZ CE

93-1001124 A 93-1001128

Alebo

93-1001040

93-1001125 A 93-1001128

Alebo

93-1001040

93-1001126 A 93-1001128

Alebo

93-1001040

Súprava pre automatické okno s dvojitým spínačom** 93-1000960 93-1001037 93-1001036 93-1001038
Len bočný bezpečnostný parameter automatizácie 93-1000996

* Európske regióny musia získať montážnu súpravu A ohradu s CE. Regióny USA a Spojené kráľovstvo získavajú inštalačnú súpravu NON-CE, ktorá sa dodáva so svetelnými clonami.

**Poznámka: Stroje VF-3YT a VM-3 potrebujú súpravu dvoch spínačov 93-1001037. Stroje VF-3 a VF-3SS potrebujú sadu 93-1001036.

RPL - Remove Shipping Brackets

1

Paleta RPL [1] sa musí vybrať z prepravnej palety [2].

Paletu RPL zdvíhajte iba s vysokozdvižným vozíkom cez otvory pre vidlice [3].

Poznámka: Pri presúvaní palety RPL z prepravnej palety nechajte prepravné konzoly nainštalované.

2

RPL je blokovaný niekoľkými prepravnými konzolami. 

Prepravná konzola robota [1] je pripevnená k základni palety [2].

Nakladacia stanica [3] je zaistená drevenou vzperou [4].

Regál na palety [5] je zaistený k vzpere nakladacej stanice pomocou reťazí [6].

Najprv vyberte drevo z regálu na palety. Potom vyberte drevenú vzperu z nakladacej stanice.

Poznámka: Prepravná konzola robota sa dá najjednoduchšie odstrániť ručným posuvom robota smerom od prepravnej konzoly. Počkajte na odstránenie tejto prepravnej konzoly, kým sa robot nenastaví a neaktivuje.

RPL - Pallet Installation

1

Paleta sa dodáva s nasledujúcimi komponentmi, ktoré sú na nej nainštalované:

  1. nakladacia stanica operátora
  2. Regál na palety
  3. Robot HRP-2
  4. Riadiaca skrinka HRP

Skontrolujte, či je elektrická prípojka [5] orientovaná tak, ako je znázornené na obrázku.

Výstraha: Kvôli rozsahu, v akom sa môžu pohybovať robotické kĺby, sa robot nemôže pohybovať cez oblasť zarovnanú s elektrickou prípojkou. Orientácia znázornená na obrázku je potrebná pre efektívnu navigáciu robota v stanici operátora a regáli na palety.

2

Zdvihnite RPL zo strany, kde sú otvory zdviháka paliet, a presuňte ho na miesto vedľa stroja. Presné rozmery umiestnenia nájdete v ďalšom kroku.

Dôležité: Uistite sa, že použitý paletový zdvihák má vidlice, ktoré majú minimálne rovnakú dĺžku ako paleta RPL, aby sa zabezpečilo bezpečné zdvíhanie.

3

Paleta musí byť umiestnená na pravej strane stroja, ktorá sa nachádza vedľa nainštalovaného automatického okna.

Paletu presuňte do správnej polohy pomocou vysokozdvižného vozíka.

Paletu umiestnite tak, aby stanica operátora smerovala rovnakým smerom ako predná časť stroja [1]. Uistite sa, že ľavý okraj palety [5] je rovnobežný s pravým okrajom stroja [4].

Paletu umiestnite tak, aby:

Na VF-2:

  • Predná strana palety [2] je [3] (18" alebo 50,8 cm) od prednej časti stroja [1]. 
  • Ľavá strana palety [5] je [6] (7" alebo 17,78 cm) od ľavej strany stroja [4].

Na VF-3:

  • Predná strana palety [2] je [3] (17" alebo 50,8 cm) od prednej časti stroja [1]. 
  • Ľavá strana palety [5] je [6] (7" alebo 17,78 cm) od ľavej strany stroja [4].

Na VF-5:

  • Predná strana palety [2] je [3] (13" alebo 50,8 cm) od prednej časti stroja [1]. 
  • Ľavá strana palety [5] je [6] (7" alebo 17,78 cm) od ľavej strany stroja [4].

4

Ak je paleta uložená na nerovnom povrchu, pomocou 4 vyrovnávacích nožičiek [1] zdvihnite paletu zo zeme. 

Po zdvihnutí zo zeme skontrolujte vodováhou, či je paleta zhruba vo vodorovnej polohe.

Zaistite vyrovnávacie nožičky na mieste utiahnutím matíc [2] na každej nožičke.

Poznámka: Ak je paleta stabilná a na povrchu je len uložená, znižujte vyrovnávacie nožičky, kým sa nedotýkajú pukov. Paleta musí byť vyrovnaná s nožičkami iba vtedy, ak je pozorovateľné kývanie alebo trasenie, keď sa robot pohybuje.

5

Pripevnite plechové konzoly [1] a [2] k sebe pomocou skrutiek FBHCS [3].

Na plech nainštalujte magnetické držiaky [4]. Tento plech spojí stroj s nakladacou stanicou [5] pomocou magnetov.

Poznámka: Na tomto obrázku nie je zobrazený stroj, aby bolo jasne vidieť magnetické držiaky. Tieto magnety sa pripájajú k nakladacej stanici aj k stroju.

Dôležité:Pri súpravách CE použite namiesto krytov magnetu samorezné skrutky.

6

Odrežte sťahovaciu pásku, aby ste odstránili držiak tlačidla núdzového zastavenia/pracovného osvetlenia [1] z nakladacej stanice. Otočte držiak [1] a pomocou dodaných skrutiek pripevnite držiak na nakladaciu stanicu. 

7

Zostavte číselné štítky a montážne upínacie prvky podľa obrázka [1]. Jemne dotiahnite T-matice na prvé 1 – 2 závity skrutiek.  

Zasuňte T-matice do horného otvoru horného regála [2] a utiahnite skrutky. Číselné štítky A1 – A5 by mali byť umiestnené na hornom regáli, B1 – B5 na druhom regáli atď.

Menové dosky by mali byť nainštalované na boku regála smerujúc k robotickému ramenu.

8

Pre montážnu súpravu 93-1001040 bez CE:

Nainštalujte svetelné clony a zrkadlá podľa obrázka.

Umiestnite vysielač [1] za regál na palety.

Umiestnite dve zrkadlá [2] na stranu oproti stroju.

Umiestnite prijímač [3] vedľa núdzového zastavenia nakladacej stanice.

9

Pre všetky inštalačné súpravy CE:

Pomocou 4 samorezných skrutiek [2] pripevnite horný párovací panel [1] k druhej nakladacej stanici na párovacie panely stroja [3] nainštalované v predchádzajúcom kroku.

10

Pre inštalačnú súpravu 93-1001124 CE (súprava VF-Small):

Upevnite plech, ktorý spája stroj so zostavou plota.

Upevnite horný panel [5] na druhý plech. Použite samorezné skrutky [6] na všetkých miestach, ktoré nemajú samorezné matice, aby ste ich udržali na mieste. Ak sú k dispozícii skrutky s maticami, použite skrutky BHCS.

Pripojte horný panel so šikmým uhlom [1] a spodný panel so šikmým uhlom [2] k zadnej časti stroja.

Pomocou T-matíc [3] pripevnite panely k regálu na palety [4].

Poznámka: Pomocou druhej T drážky zvnútra pripevnite panel k regálu. Drážka naľavo od tejto sa použije na ďalší panel.

11

Pre inštalačnú súpravu 93-1001125 a 93-1001126 CE (súprava VF-Med):

Použite T-matice a skrutky s vnútorným šesťhrannom a podložky [1] na pripevnenie zadného krytu k vnútornému okraju stĺpika regálu [2].

Keď sú vrchná časť [3] a spodná časť [4] pripevnené k stĺpiku regálu, použite samorezné skrutky [5] na pripevnenie plechu k pravému panel krytu [6] stroja.

Poznámka: Keďže používate samorezné skrutky na kryte stroja, odporúča sa najprv namontovať plech na regál. To pomôže zabrániť tomu, aby sa skrutky viackrát museli odstrániť a upevniť do krytu.

12

Pre inštalačnú súpravu 93-1001125 a 93-1001126 CE (súprava VF-Med):

Pomocou T matíc a SHCS a podložiek [1] pripevnite panely krytu regálu k plotu [2] a [3] na stranu regálu najbližšie k stroju

Po namontovaní na regál pripevnite panely krytu pomocou samorezných skrutiek [4] k stĺpiku plotu [5].

Poznámka: Plot, ktorý by bol pripojený k stĺpiku [6] na obrázku, je vynechaný, aby sa zobrazilo umiestnenie panelov vzhľadom na paletu RPL.

Pomocou skrutiek BHCS [6] nainštalujte kryt [7], ktorý pripája hornú časť regálu k plotu [2] k panelu krytu nainštalovanému v predchádzajúcom kroku.

Electrical Installation

 Pozor: V prípade výkonu údržby alebo opravy na CNC strojoch a ich komponentoch musíte vždy dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia. Znižuje sa tým riziko zranenia a mechanického poškodenia.

  • Nastavte hlavný istič do polohy [OFF] .

 Nebezpečenstvo: Pred začatím akýchkoľvek prác vo vnútri riadiacej skrinky musí byť zapnutá kontrolka vysokého napätia na 320V Power Supply / Vector Drive musí byť vypnutý najmenej na 5 minút..

Niektoré servisné procedúry môžu byť nebezpečné alebo život ohrozujúce. NEPOKÚŠAJTE SA vykonať procedúru, ktorej úplne nerozumiete. Ak máte pochybnosti o vykonaní nejakej procedúry, kontaktujte vašu podnikovú predajňu spoločnosti Haas (HFO) a naplánujte si prehliadku so servisným technikom.

1

Miesto montáže rozhrania robota

Elektrická skrinka rozhrania robota má magnetické držiaky na pripojenie k plechu stroja.

Namontujte skrinku elektrických rozhraní robota [1], ako je to znázornené na obrázku.

Veďte elektrické káble rozhrania robota cez spodok elektrickej skrinky.

Postupujte podľa nasledujúcej časti, kde nainštalovať káble prichádzajúce zo skrinky rozhrania a diaľkovej rukoväte ručného pomalého posuvu krokovaním (RJH).

2

Pri pripojení robota k stroju Haas vykonajte nasledujúce kroky.

Napájanie robota

Vyžaduje samostatné napájanie  200-230 V 3-fázové, 50/60 Hz, 3 kVA Napájanie[7]. Ďalšie informácie nájdete v príručke Fanuc Startup Guide .

 Poznámka: Odporúča sa nainštalovať úchop kábla na uvoľnenie napätia, aby sa odstránilo napätie na pripojeniach napájacieho kábla a odpojil napájací kábel od skrinky regulátora.

Kábel P/N 33-8562C má viacero pripojení:

DPS I/O

  • Pripojte prípojky svorkovnice E-STOP k SIO PCB TB-1B (pozri schému)[1].
  • Skontrolujte, či je prepojka nainštalovaná na SIO PCB at JP1.
  • Pripojte pripojenia svorkovnice v režime nastavenia k SIO PCB TB-3B (pozrite si schému)[1].
  • Zapojte používateľské relé  K9 a K10.  (pozrite diagram)[11].
  • Pripojte kábel s označením P1 SIO k SIO PCB at P1[2].

POZNÁMKA:Do konektora FILTER OV FAULT nič nepripájajte.

DPS Maincon

  • Pripojte kábel  RJ-45  [3] k sieti Ethernet k adaptéru USB [4] (P/N 33-0636).  Pripojte koniec  konektora USB  k  hlavnému portu J8 na doske plošných spojov (pozri schému). Do adaptéra USB pridajte feritový filter 64-1252 .
PSUP PCB
  • Namontujte 24 VDC zdroj napájania [10] na ľavú stranu riadiacej skrinky a zapojte ho do konektora označeného 24 V PS na kábli 33-8562C. Pripojte3 33-1910A[9] k napájaciemu zdroju 24 VDC prúdu[10] a zapojte ho do P3  PSUP PCB.

SKBIF k diaľkovej rukoväti ručného pomalého posuvu krokovaním

  • Pripojte kábel RJ12 33-8550C[5] z diaľkovej skrinky núdzového zastavenia ku káblu 33-0713 a pripojte ho k SKIBF PCB P9.
  • Vyberte prepojky JP2 a JP3 na SKBIF z vodorovnej polohy a vymeňte ich vo vertikálnej polohe.
  • Zapojte kábel RJH-XL do kolísky.

 Výstraha: Neumiestnite prepojky do zvislej polohy, funkcia núdzového zastavenia na RJH-XL je deaktivovaná a stroj sa považuje za nebezpečný. Prepojky MUSIA byť vložené vertikálne.

Elektrická skrinka robota k riadeniu robota

  • Pripojte signálne káble ovládania robota [6] P/N 33-8592A k elektrickému rozhraniu robota. Ku káblu RJ-45  pridajte feritový filter64-1252 .

 DÔLEŽITÉ: Pri pripájaní signálneho kábla ovládania robota [6] nezabudnite zarovnať samičí zárez konektora M12 so samčím kľúčom konektora M12, aby sa zabránilo nesprávnemu zarovnaniu, ktoré by mohlo viesť k poškodeniu kolíkov. 

Poznámka: Ak kábel  33-8591A alebo  33-8592A nie je nainštalovaný do riadiacej skrinky Fanuc, pokyny na zapojenie nájdete v časti Príručka na riešenie problémov s riadením robota HRP HRP-2/3.

Bezpečnostné zariadenie robota 

  • Pripojte kábel bezpečnostného zariadenia robota [8] z elektrickej skrinky rozhrania k bezpečnostnému zariadeniu robota – buď svetelnej clone, blokovacej ohrade.  Viac informácií o bezpečnostných zariadeniach nájdete v časti Bezpečnostné zariadenia robota nižšie. 

Poznámka: RPL sa dodáva so svetelnými clonami alebo blokovacou ohradou. Skener oblasti by sa nemal používať, aj keď je zobrazený na schéme.

3

Odstráňte kryt spodného kábla [1] z riadiacej skrinky robota [2].

Pri strojoch zakúpených s doplnkom RPL budú káble zvinuté vo vnútri krytu. 

Poznámka: Pri pridávaní RPL do existujúceho stroja sa budú musieť nainštalovať tieto káble. Sú súčasťou sady na inštaláciu na mieste pre prípravu na bod nula.

Pripojte káble k držiaku kábla nakladacej stanice [3], ktorý je umiestnený tak, ako je to znázornené na obrázku. 

4

Káble vychádzajúce z nakladacej stanice sú v predchádzajúcom kroku [7] pripojené k držiaku alebo vedené úplne do riadiacej skrinky. Skontrolujte, či sú nasledujúce káble pripojené:

  1. 33-2565 – Pripojte k  P12  na V/V DPS.                           Poznámka: Pred inštaláciou kábla nezabudnite odstrániť prepojku z P12                           na V/V DPS.
  2. 32-1303 - Pripojte k  32-1286 , ktorý sa potom pripojí k nožnému pedálu [8]. Druhý koniec kábla sa pripojí k vstupu P14 na VV DPS. Druhý koniec sa pripája k držiaku kábla na označení Door Open (otvorené dvere) a Station Locked (stanica uzamknutá).
  3. 32-1304 – Pripojte ku káblovej konzole na označení Door Open
  4. 33-1308 – Pripojenie ku káblovému držiaku na označení Station Locked (Stanica uzamknutá)
  5. 33-1482 – Pripojte k P50 na V/V DPS (alarm palety). 
  6. 33-5838 – Pripojte pracovné osvetlenie k rozdeľovaču na hornej časti nakladacej stanice. A potom sa pripojte k zdroju napájania pracovného osvetlenia [9].

5

Káble a hadice veďte do nakladacej stanice a robota cez káblové vedenie [1] na strane stroja palety.

RPL - Air Installation

1

Pokyny na inštaláciu vzduchu pre bod nula v stroji nájdete v predchádzajúcej kapitole v časti Príprava na bod nula – inštalácia .

Existujú dva regulátory vzduchu, ktoré možno použiť na nastavenie upínacej sily. Posilňovač vzduchu [1] ovláda upínaciu silu prijímača bodu nula vo vnútri stroja a nakladacej stanice.

 

2

Pred začatím akejkoľvek inštalácie pneumatických systémov vypnite vzduch a vyčistite zvyšný vzduch tak, aby v systéme nezostal žiadny vzduch. 

Tým sa uľahčí inštalácia solenoidov a vzduchových hadíc.

3

Namontujte posilňovač vzduchu na bočnú stranu mazacej skrinky pomocou magnetov, ktoré sa pripevnia.

4

Pripojte dve červené hadice k dvom 1/4 spojkám s pripojením prostredníctvom zatlačenia a preveďte ich cez spodok mazacej skrinky.

Pozrite si ďalší krok, kde v mazacom paneli treba pripojiť tieto hadice.

5

Na mazacom paneli pripojte hadice k solenoidom nainštalovaným v predchádzajúcej časti.

Pripojte hadicu vychádzajúcu zo vzduchového rozvodu v mazacom paneli [1] k vstupnému konektoru posilňovača vzduchu [2].

Pripojte výstup posilňovača vzduchu [3] k portu na solenoide [4].

Pripojte hadice upnutia [5] a uvoľnenia [6] prichádzajúce z bodu nula stroja solenoidu, ako je to znázornené na obrázku.

Poznámka: Obidve hadice smerujúce do bodu nula sú opletené oceľou. Na obrázku sú zobrazené sivou farbou.

Poznámka: Tlakový spínač by mal byť na červenej upínacej hadici.

Číra hadica [7] vychádzajúca zo spodného solenoidu sa nasmeruje do nakladacej stanice RPL.

6

Pripojte priehľadnú vzduchovú hadicu [1] k 90-stupňovej armatúre [2] pod nakladacou stanicou [3].

Hadicu veďte cez vedenie RPL do mazacej skrinky a pripojte ju k armatúre na spodnej časti solenoidu [4] v zostave solenoidu.

7

Pripojte armatúru [1] k hlavnému vzduchovému rozvodu v mazacej skrinke.

Pripojte 3/8-palcovú hadicu k armatúre a veďte ju k portu vzduchu uchopovača robota označeného AIR 1 [2].

Armatúra AIR 1 je umiestnená na základni robota [3].

Znovu zapnite vzduch v stroji.

Nastavte tlak posilňovača vzduchu na maximálny tlak.

Robot First Power-UP

1

Zapnite stroj.

Prihláste sa na portál HBC PORTAL.

Stiahnite si opravné súbory nakladača paliet robota.

Poznámka: Súbory možnosti sa zobrazia na stránke stiahnutia konfigurácie po objednaní súpravy na prípravu RPL. Ak sa daný doplnok nezobrazí, kontaktujte servisné oddelenie.

Načítajte konfiguračný opravný súbor doplnku do riadenia. Pozrite si postup RIADENIE ĎALŠEJ GENERÁCIE ‒ KONFIGURAČNÝ SÚBOR ‒ STIAHNUŤ/ VLOŽIŤ. 

2

Na ovládacom paneli ovládača vyhľadajte prepínač režimu. Keu by malo byť nastavené na automatický režim[2].

Uistite sa, že [E-STOP] tlaťidlo[3] nie je stlačené.

Zapnite skrinku riadenia robota otočením ističa v smere hodinových ručičiek do polohy On (Zap.)[1].

3

Zapnite stroj Haas CNC.

Vráťte všetky osi do nulovej polohy.

Vložte servisný USB kľúč.  Prejdite do servisného režimu.

Prejdite na Parametre> Factory kartu.  Zmeňte nasledovné:

  • 1278 [1278:] núdzové zastavenie prípravy robota aktivované na TRUE
  • 2191 [694:] LIGHT CUTAIN TYPE na LC_TYPE_1
  • 2192 [:] Light Curtain Trigger Threshold na 0

Skontrolujte, či sú nasledujúce parametre nastavené na  tieto hodnoty:

  • 2128 [:] PALLET POOL TYPE (TYP PALETOVÉHO SYSTÉMU)  na 4 Robot
  • 2129 [:] PALLET LOADING SHELF (REGÁL NA NAKLADANIE PALIET) na PP_SHELF_A

Prejdite na kartu Nastavenia a zmeňte nasledovné:

  • 382 Vypnutie meniča paliet na Žiadne
  • 372 Typ nakladača obrobkov  na Žiadne
  • 376 Zapnutie svetelnej clony na Zap.

4

Stlačte[CURRENT COMMANDS].

Prejdite na kartu Zariadenia>Robot>Ručný posuv . Zmeňte nasledovné:

  • Maximálna rýchlosť ručného posuvu na 7,9 in/s (200 mm/s).

Prejdite na kartu Nastavenie. Zmeňte nasledovné:

  • Max. rýchlosť robota na 157 in/s(3 988 mm/s).
  • Čistá hmotnosť uchopovača – zadajte čistú hmotnosť uchopovača. Pozrite si výkres rozloženia stroja HRP-2, aby ste získali správnu hodnotu pre toto nastavenie.

    Výstraha: Nesprávne nastavenie tejto hodnoty môže spôsobiť, že sa rameno robota nebude správne pohybovať.

  • Počet uchopovačov na počet uchopovačov.
  • Výstup upnutia zachytávača neopracovaných obrobkov na1.
  • Výstup uvoľnenia zachytávača neopracovaných obrobkov na2.
  • Oneskorenie upnutia zachytávača neopracovaných obrobkov na trvanie upnutia/uvoľnenia v sekundách.
  • Typ upínky zachytávača neopracovaných obrobkov na OD/ID.

5

Stlačte tlačidlo [CURRENT COMMANDS].

mPrejdite na kartu Devices>Robot>Setup  [1].

Stlačte [E-Stop].

Stlačením [F1] pripojte robot [2].

Pri prvom pripojení robota k stroju sa zobrazí okno Robot Activation (Aktivácia robota). Toto kontextové okno zobrazuje verziu softvéru stroja[3], adresu MAC robota[4] a kód vygenerovaný strojom[5] používaný pre predĺženie času stroja na portáli.

Ak chcete aktivovať robota, zadajte číslo F[6] a kód odblokovania[7].

Číslo F sa nachádza na identifikačnom štítku robota, ktorý sa nachádza na dverách ovládacieho panela alebo na ramene robota.

Kód odblokovania bude vygenerovaný po dokončení inštalácie  robota v  obchodnom centre spoločnosti Haas.

 Poznámka: Stroj musí byť aktivovaný pred aktiváciou robota. Postupujte podľa postupu Aktivácia stroja / Predĺženie času - NGC .

Na servisnú aktiváciu. V servisnom režime stlačte [INSERT] aby ste pripojili robota. Toto sa po zapnutí cyklu deaktivuje.

Poznámka: Tento krok môže vykonať iba servisný technik podnikovej predajne Haas.

Poznámka: Rozsvieti sa zelené tlačidlo na ovládacej skrinke.

6

Stlačte tlačidlo [HANDLE JOG]. 

Stlačte tlačidlo [CURRENT COMMANDS]  a prejdite na kartu Devices> Robot > Jogging.

Na dotykovej rukoväti ručného pomalého posuvu krokovaním stlačte tlačidlo Joint, čím prejdete na súradnice kinematickej dvojice.

Pomalým posuvom presuňte robota z jeho prepravnej polohy do bezpečnej polohy.

Poznámka: Stlačte [Emergency Stop] pred prácou na robote.

Poznámka: Vypnite vzduch stroja otočením ventilu v skrinke Vzduch/mazivo a potiahnutím pretlakového ventilu uvoľnite vzduch v systéme.

7

Nastavenie DCS (Dual Check Safety)

Každý robot Haas je vybavený systémom DCS spoločnosti FANUC. To umožňuje používateľovi definovať obmedzenia rýchlosti a polohy robota. Ak robot prekročí tieto limity, DCS zastaví robot a odpojí napájanie motorov.

Poznámka: Toto sa vyžaduje pre RPL.

Pozrite si postup uvedený nižšie, kde nájdete informácie o nastavení zóny bezpečnosti dvojitej kontroly (DCS) Fanuc.

Poznámka: Toto je nastavené rovnako ako na normálnom stroji HRP-2.

FANUC Dual Check Safety (DCS) – Nastavenie

8

Poznámka: Pred pokračovaním sa uistite, že je DCS nastavená správne.

Po nainštalovaní a prevádzke robota pokračujte v nastavenie systému RPL pomocou kariet v ponuke CURRENT COMMANDS > DEVICES v riadení.

Kapitola 9 Nastavenie nakladača paliet uvádza, ako nakonfigurovať regál, nastavenie držiaky paliet a nastaviť potrebné polohy robota.

5.2 Inštalácia UMC

Recently Updated

Nakladač paliet robota – Inštalácia – UMC


Introduction

      

RPL je kompatibilný s nasledujúcimi strojmi Haas:

  • UMC-500/SS vyrobené po 20.6.2023
  • UMC-750/SS vyrobené po 29.8.2022
  • UMC-1000/SS vyrobené po 29.3.2023

Poznámka: Zoznam možností, ktoré nie sú kompatibilné s RPL, nájdete na karte Špecifikácie a kompatibilita v kapitole Úvod.

Tento postup ukazuje, ako nainštalovať doplnok Robotický nakladač paliet (RPL). Možnosť RPL tiež vyžaduje nasledujúce možnosti pre stroj:

  • Možnosť automatického okna (súprava na inštaláciu na mieste závislá od stroj) Pozrite si časť UMC – Automatické okno – Inštalácia
  • Súprava na prípravu na bod nula (stroje UMC-500/750/1000)
  • Bezpečnostné zariadenie (svetelná clona alebo bezpečnostná ohrada)
  • Verzia softvéru 100.24.000.1111  alebo novšia

Poznámka: V prípade existujúcich strojov, ktoré potrebujú softvér 100.24.000.1111, sa obráťte na Haas Service so žiadosťou o prístup.

Tento postup je určený pre nasledujúce súpravy:

  • 93-1001040 - ROBOT-25 PALLET SYS INSTALL KIT
  • 93-1001123 – MONTÁŽNA SÚPRAVA SYSTÉMU PALIET UMC CE
  • 93-1001128 – SÚPRAVA NA MONTÁŽ OHRADY RPL-25KG

Poznámka: Pokyny na inštaláciu prípravy na bod nula na stroje VMC a UMC nájdete v časti 4.2 tohto návodu.

Na inštaláciu RPL do existujúceho stroja je potrebné objednať niekoľko rôznych súprav. V nasledujúcej tabuľke je uvedené, ktoré sady inštalované na mieste je potrebné objednať v závislosti od typu stroja.

Príklad: Na inštaláciu RPL na mieste na UMC-750SS v Európe (vyžaduje sa CE) by ste si museli objednať VŠETKY nasledujúce sady:

  • 93-1001035 - Zero Point Ready Kit UMC-750
  • 93-1001105 - RPL-25KG Ready Kit Par Only UMC-750
  • 93-1001123 - RPL-25KG Install Kit-CE
  • 93-1001128 - RPL-25KG Fence Kit
  • 93-1000941 - Dual Switch Autowindow Kit
  • 93-1000996 - Side Automation Safety Par Only
Inštalačné súpravy na mieste UMC-500 UMC-750 UMC-1000
Súprava prípravy pre bod nula 93-1001033 93-1001035 93-1001034
Súprava na prípravu RPL-25KG iba par 93-1001104 93-1001105 93-1001106

Inštalačná súprava RPL-25KG*

Montážna súprava A ohrada s CE

Alebo

Montážna súprava BEZ CE

93-1001123 A 93-1001128

Alebo

93-1001040

Súprava pre automatické okno s dvojitým spínačom 93-1000940 93-1000941
Len bočný bezpečnostný parameter automatizácie 93-1000996

Poznámka: Európske regióny musia získať montážnu súpravu A ohradu s CE. Regióny USA a Spojené kráľovstvo získavajú inštalačnú súpravu NON-CE, ktorá sa dodáva so svetelnými clonami.

RPL - Pallet Installation

1

Paleta sa dodáva s nasledujúcimi komponentmi, ktoré sú na nej nainštalované:

  1. nakladacia stanica operátora
  2. Regál na palety
  3. Robot HRP-2
  4. Riadiaca skrinka HRP

Skontrolujte, či je elektrická prípojka [5] orientovaná tak, ako je znázornené na obrázku.

Výstraha: Kvôli rozsahu, v akom sa môžu pohybovať robotické kĺby, sa robot nemôže pohybovať cez oblasť zarovnanú s elektrickou prípojkou. Orientácia znázornená na obrázku je potrebná pre efektívnu navigáciu robota v stanici operátora a regáli na palety.

2

Zdvihnite RPL zo strany, kde sú otvory zdviháka paliet, a presuňte ho na miesto vedľa stroja. Presné rozmery umiestnenia nájdete v ďalšom kroku.

Dôležité: Uistite sa, že použitý paletový zdvihák má vidlice, ktoré majú minimálne rovnakú dĺžku ako paleta RPL, aby sa zabezpečilo bezpečné zdvíhanie.

3

Paleta musí byť umiestnená na pravej strane stroja, ktorá sa nachádza vedľa nainštalovaného automatického okna.

Paletu presuňte do správnej polohy pomocou vysokozdvižného vozíka.

Paletu umiestnite tak, aby stanica operátora smerovala rovnakým smerom ako predná časť stroja [1]. Uistite sa, že ľavý okraj palety [5] je rovnobežný s pravým okrajom stroja [4].

Paletu umiestnite tak, aby:

Na UMC-500:

  • Predná strana palety [2] bola [3] (20" alebo 50,8 cm) od prednej časti stroja [1]. 
  • Ľavá strana palety [5] bola [6] (7" alebo 17,78 cm) od ľavej strany stroja [4].

Na UMC-750:

  • Predná strana palety [2] je [3] (17,5" alebo 50,8 cm)  od prednej časti stroja [1]. 
  • Ľavá strana palety [5] je [6] (7" alebo 17,78 cm) od ľavej strany stroja [4].

Na UMC-1000:

  • Predná strana palety [2] je [3] (16" alebo 50,8 cm) od prednej časti stroja [1]. 
  • Ľavá strana palety [5] je [6] (7" alebo 17,78 cm) od ľavej strany stroja [4].

4

Ak je paleta uložená na nerovnom povrchu, pomocou 4 vyrovnávacích nožičiek [1] zdvihnite paletu zo zeme. 

Po zdvihnutí zo zeme skontrolujte vodováhou, či je paleta zhruba vo vodorovnej polohe.

Zaistite vyrovnávacie nožičky na mieste utiahnutím matíc [2] na každej nožičke.

5

Pripevnite plechové konzoly [1] a [2] k sebe pomocou skrutiek FBHCS [3].

Na plech nainštalujte magnetické držiaky [4]. Tento plech spojí stroj s nakladacou stanicou [5] pomocou magnetov.

Poznámka: Na tomto obrázku nie je zobrazený stroj, aby bolo jasne vidieť magnetické držiaky. Tieto magnety sa pripájajú k nakladacej stanici aj k stroju.

Poznámka: Pri strojoch so súpravou na inštaláciu CE použite namiesto magnetov samorezné skrutky na spojenie plechu so strojom.

6

Odrežte sťahovaciu pásku, aby ste odstránili držiak tlačidla núdzového zastavenia/pracovného osvetlenia [1] z nakladacej stanice. Otočte držiak [1] a pomocou dodaných skrutiek pripevnite držiak na nakladaciu stanicu. 

7

Zostavte číselné štítky a montážne upínacie prvky podľa obrázka [1]. Jemne dotiahnite T-matice na prvé 1 – 2 závity skrutiek.  

Zasuňte T-matice do horného otvoru horného regála [2] a utiahnite skrutky. Číselné štítky A1 – A5 by mali byť umiestnené na hornom regáli, B1 – B5 na druhom regáli atď.

Menové dosky by mali byť nainštalované na boku regála smerujúc k robotickému ramenu.

8

Pre montážnu súpravu 93-1001040 bez CE:

Nainštalujte svetelné clony a zrkadlá podľa obrázka.

Umiestnite vysielač [1] za regál na palety.

Umiestnite dve zrkadlá [2] na stranu oproti stroju.

Umiestnite prijímač [3] vedľa núdzového zastavenia nakladacej stanice.

9

Pre 93-1001123 montážnu súpravu s CE:

Nainštalujte zadný spájací panel plota [1] pomocou 2 samorezných skrutiek [2].

Poznámka: Najprv skrutky úplne neuťahujte. Montážne otvory v paneli sú drážkované tak, aby sa poloha dala nastaviť tak, aby sa spojila s plotom. Pred úplným upevnením všetkých plechov na mieste úplne nastavte plot a iné plechy.

Spodná skrutka by mala byť namontovaná na panel krytu označený na obrázku [3]. 

10

Pre 93-1001123 montážnu súpravu s CE:

Nainštalujte plot [1] na uzatvorenie RPL. Viac informácií o inštalácii plota nájdete v kapitole 6 Inštalácia plota.

Pomocou samorezných skrutiek [2] pripojte plech [3] nainštalovaný v predchádzajúcom kroku.

Poznámka: Úplne utiahnite obe sady samorezných skrutiek [4].

Electrical Installation

 Pozor: V prípade výkonu údržby alebo opravy na CNC strojoch a ich komponentoch musíte vždy dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia. Znižuje sa tým riziko zranenia a mechanického poškodenia.

  • Nastavte hlavný istič do polohy [OFF] .

 Nebezpečenstvo: Pred začatím akýchkoľvek prác vo vnútri riadiacej skrinky musí byť zapnutá kontrolka vysokého napätia na 320V Power Supply / Vector Drive musí byť vypnutý najmenej na 5 minút..

Niektoré servisné procedúry môžu byť nebezpečné alebo život ohrozujúce. NEPOKÚŠAJTE SA vykonať procedúru, ktorej úplne nerozumiete. Ak máte pochybnosti o vykonaní nejakej procedúry, kontaktujte vašu podnikovú predajňu spoločnosti Haas (HFO) a naplánujte si prehliadku so servisným technikom.

1

Miesto montáže rozhrania robota

Elektrická skrinka rozhrania robota má magnetické držiaky na pripojenie k plechu stroja.

Namontujte skrinku elektrických rozhraní robota [1], ako je to znázornené na obrázku.

Veďte elektrické káble rozhrania robota cez spodok elektrickej skrinky.

Postupujte podľa nasledujúcej časti, kde nainštalovať káble prichádzajúce zo skrinky rozhrania a diaľkovej rukoväte ručného pomalého posuvu krokovaním (RJH).

2

Pri pripojení robota k stroju Haas vykonajte nasledujúce kroky.

Napájanie robota

Vyžaduje samostatné napájanie  200-230 V 3-fázové, 50/60 Hz, 3 kVA Napájanie[7]. Ďalšie informácie nájdete v príručke Fanuc Startup Guide .

 Poznámka: Odporúča sa nainštalovať úchop kábla na uvoľnenie napätia, aby sa odstránilo napätie na pripojeniach napájacieho kábla a odpojil napájací kábel od skrinky regulátora.

Kábel P/N 33-8562C má viacero pripojení:

DPS I/O

  • Pripojte prípojky svorkovnice E-STOP k SIO PCB TB-1B (pozri schému)[1].
  • Skontrolujte, či je prepojka nainštalovaná na SIO PCB at JP1.
  • Pripojte pripojenia svorkovnice v režime nastavenia k SIO PCB TB-3B (pozrite si schému)[1].
  • Zapojte používateľské relé  K9 a K10.  (pozrite diagram)[11].
  • Pripojte kábel s označením P1 SIO k SIO PCB at P1[2].

POZNÁMKA:Do konektora FILTER OV FAULT nič nepripájajte.

DPS Maincon

  • Pripojte kábel  RJ-45  [3] k sieti Ethernet k adaptéru USB [4] (P/N 33-0636).  Pripojte koniec  konektora USB  k  hlavnému portu J8 na doske plošných spojov (pozri schému). Do adaptéra USB pridajte feritový filter 64-1252 .
PSUP PCB
  • Namontujte 24 VDC zdroj napájania [10] na ľavú stranu riadiacej skrinky a zapojte ho do konektora označeného 24 V PS na kábli 33-8562C. Pripojte3 33-1910A[9] k napájaciemu zdroju 24 VDC prúdu[10] a zapojte ho do P3  PSUP PCB.

SKBIF k diaľkovej rukoväti ručného pomalého posuvu krokovaním

  • Pripojte kábel RJ12 33-8550C[5] z diaľkovej skrinky núdzového zastavenia ku káblu 33-0713 a pripojte ho k SKIBF PCB P9.
  • Vyberte prepojky JP2 a JP3 na SKBIF z vodorovnej polohy a vymeňte ich vo vertikálnej polohe.
  • Zapojte kábel RJH-XL do kolísky.

 Výstraha: Neumiestnite prepojky do zvislej polohy, funkcia núdzového zastavenia na RJH-XL je deaktivovaná a stroj sa považuje za nebezpečný. Prepojky MUSIA byť vložené vertikálne.

Elektrická skrinka robota k riadeniu robota

  • Pripojte signálne káble ovládania robota [6] P/N 33-8592A k elektrickému rozhraniu robota. Ku káblu RJ-45  pridajte feritový filter64-1252 .

 DÔLEŽITÉ: Pri pripájaní signálneho kábla ovládania robota [6] nezabudnite zarovnať samičí zárez konektora M12 so samčím kľúčom konektora M12, aby sa zabránilo nesprávnemu zarovnaniu, ktoré by mohlo viesť k poškodeniu kolíkov. 

Poznámka: Ak kábel  33-8591A alebo  33-8592A nie je nainštalovaný do riadiacej skrinky Fanuc, pokyny na zapojenie nájdete v časti Príručka na riešenie problémov s riadením robota HRP HRP-2/3.

Bezpečnostné zariadenie robota 

  • Pripojte kábel bezpečnostného zariadenia robota [8] z elektrickej skrinky rozhrania k bezpečnostnému zariadeniu robota – buď svetelnej clone, blokovacej ohrade.  Viac informácií o bezpečnostných zariadeniach nájdete v časti Bezpečnostné zariadenia robota nižšie. 

Poznámka: RPL sa dodáva so svetelnými clonami alebo blokovacou ohradou. Skener oblasti by sa nemal používať, aj keď je zobrazený na schéme.

3

Odstráňte kryt spodného kábla [1] z riadiacej skrinky robota [2].

Pri strojoch zakúpených s doplnkom RPL budú káble zvinuté vo vnútri krytu. 

Poznámka: Pri pridávaní RPL do existujúceho stroja sa budú musieť nainštalovať tieto káble. Sú súčasťou sady na inštaláciu na mieste pre prípravu na bod nula.

Pripojte káble k držiaku kábla nakladacej stanice [3], ktorý je umiestnený tak, ako je to znázornené na obrázku. 

4

Káble vychádzajúce z nakladacej stanice sú v predchádzajúcom kroku [7] pripojené k držiaku alebo vedené úplne do riadiacej skrinky. Skontrolujte, či sú nasledujúce káble pripojené:

  1. 33-2565 – Pripojte k P12 na V/V DPS 
  2. 32-1303 – Toto je pripojené k P14 na V/V DPS. Druhý koniec sa pripája k držiaku kábla na označení Door Open (otvorené dvere) a Station Locked (stanica uzamknutá).
  3. 32-1304 – Pripojte ku káblovej konzole na označení Door Open
  4. 33-1308 – Pripojenie ku káblovému držiaku na označení Station Locked (Stanica uzamknutá)
  5. 33-1482 – Pripojte k P50 na V/V DPS (alarm palety). 
  6. 33-5838 – Pripojte pracovné osvetlenie k rozdeľovaču na hornej časti nakladacej stanice. A potom sa pripojte k zdroju napájania pracovného osvetlenia [9].

Poznámka: Nožný pedál [8] pripojený ku káblu 32-1303 , ktorý je pripojený k P14. Časť kábla ide do prepážky umiestnenej v prednej časti stroja, aby sa nožný pedál pripojil. Tento nožný pedál a kábel sú uvedené v súpravách Inštalácia bodu nula.

5

Káble a hadice veďte do nakladacej stanice a robota cez káblové vedenie [1] na strane stroja palety.

RPL - Air Installation

1

Pokyny na inštaláciu vzduchu pre bod nula v stroji nájdete v predchádzajúcej kapitole v časti Príprava na bod nula – inštalácia .

Posilňovač vzduchu [1] ovláda upínaciu silu prijímača bodu nula vo vnútri stroja a nakladacej stanice.

2

Pred začatím akejkoľvek inštalácie pneumatických systémov vypnite vzduch a vyčistite zvyšný vzduch tak, aby v systéme nezostal žiadny vzduch. 

Tým sa uľahčí inštalácia solenoidov a vzduchových hadíc.

3

Namontujte posilňovač vzduchu na bočnú stranu mazacej skrinky pomocou magnetov, ktoré sa pripevnia.

4

Pripojte dve červené vysokotlakové hadice k dvom 1/4 spojkám s pripojením prostredníctvom zatlačenia a preveďte ich cez spodok mazacej skrinky.

Pozrite si ďalší krok, kde v mazacom paneli treba pripojiť tieto hadice.

5

Na mazacom paneli pripojte hadice k solenoidom nainštalovaným v predchádzajúcej časti.

Pripojte hadicu vychádzajúcu zo vzduchového rozvodu v mazacom paneli [1] k vstupnému konektoru posilňovača vzduchu [2].

Pripojte výstup posilňovača vzduchu [3] k portu na solenoide [4].

Pripojte červenú úpinku [5] a odpojte [6] hadice prichádzajúce z bodu nula stroja k tlačným konektorom na solenoide, ako je to znázornené na obrázku.

Poznámka: Tlakový spínač by mal byť na červenej upínacej hadici.

Číra hadica [7] vychádzajúca zo spodného solenoidu sa nasmeruje do nakladacej stanice RPL.

6

Pripojte priehľadnú vzduchovú hadicu [1] k 90-stupňovej armatúre [2] pod nakladacou stanicou [3].

Hadicu veďte cez vedenie RPL do mazacej skrinky a pripojte ju k armatúre na spodnej časti solenoidu [4] v zostave solenoidu.

7

Pripojte armatúru [1] k hlavnému vzduchovému rozvodu v mazacej skrinke.

Pripojte 3/8-palcovú hadicu k armatúre a veďte ju k regulátoru vzduchu uchopovača robota [2].

Umiestnite regulátor [2] na bočnú stranu nakladacej stanice, ako je to znázornené na obrázku.

Hadicu pripojte k prívodnej armatúre [3]. Pripojte krátku hadicu k vývodovej armatúre [4] a potom ju pripojte k vzduchovému pripojeniu na základni robota [5].

Nastavte regulátor na požadovaný tlak upnutia. Podrobnosti nájdete na nálepke vysokotlakového regulátora.

Robot First Power-UP

1

Zapnite stroj.

Prihláste sa naHBC PORTAL.

Stiahnite si opravné súbory nakladača paliet robota.

 Poznámka: Súbory možnosti sa zobrazia na stránke stiahnutia konfigurácie po objednaní súpravy na prípravu RPL. Ak sa daný doplnok nezobrazí, kontaktujte servisné oddelenie.

Načítajte konfiguračný opravný súbor doplnku do riadenia. Pozrite si postup RIADENIE ĎALŠEJ GENERÁCIE ‒ KONFIGURAČNÝ SÚBOR ‒ STIAHNUŤ/ VLOŽIŤ . 

2

Na ovládacom paneli ovládača vyhľadajte prepínač režimu. Keu by malo byť nastavené na automatický režim[2].

Uistite sa, že [E-STOP] tlaťidlo[3] nie je stlačené.

Zapnite skrinku riadenia robota otočením ističa v smere hodinových ručičiek do polohy On (Zap.)[1].

3

Zapnite stroj Haas CNC.

Vráťte všetky osi do nulovej polohy.

Vložte servisný USB kľúč.  Prejdite do servisného režimu.

Prejdite na Parametre> Factory kartu.  Zmeňte nasledovné:

  • 1278 [1278:] núdzové zastavenie prípravy robota aktivované na TRUE
  • 2191 [694:] LIGHT CUTAIN TYPE na LC_TYPE_1
  • 2192 [:] Light Curtain Trigger Threshold na 0

Skontrolujte, či sú nasledujúce parametre nastavené na  tieto hodnoty:

  • 2128 [:] PALLET POOL TYPE (TYP PALETOVÉHO SYSTÉMU)  na 4 Robot
  • 2129 [:] PALLET LOADING SHELF (REGÁL NA NAKLADANIE PALIET) na PP_SHELF_A

Prejdite na kartu Nastavenia a zmeňte nasledovné:

  • 382 Vypnutie meniča paliet na Žiadne
  • 372 Typ nakladača obrobkov  na Žiadne
  • 376 Zapnutie svetelnej clony na Zap.

4

Stlačte[CURRENT COMMANDS].

Prejdite na kartu Zariadenia>Robot>Ručný posuv . Zmeňte nasledovné:

  • Maximálna rýchlosť ručného posuvu na 7,9 in/s (200 mm/s).

Prejdite na kartu Nastavenie. Zmeňte nasledovné:

  • Max. rýchlosť robota na 157 in/s(3 988 mm/s).
  • Čistá hmotnosť uchopovača – zadajte čistú hmotnosť uchopovača. Pozrite si výkres rozloženia stroja HRP-2, aby ste získali správnu hodnotu pre toto nastavenie.

    Výstraha: Nesprávne nastavenie tejto hodnoty môže spôsobiť, že sa rameno robota nebude správne pohybovať.

  • Počet uchopovačov na počet uchopovačov.
  • Výstup upnutia zachytávača neopracovaných obrobkov na1.
  • Výstup uvoľnenia zachytávača neopracovaných obrobkov na2.
  • Oneskorenie upnutia zachytávača neopracovaných obrobkov na trvanie upnutia/uvoľnenia v sekundách.
  • Typ upínky zachytávača neopracovaných obrobkov na OD/ID.

5

Stlačte tlačidlo [CURRENT COMMANDS].

mPrejdite na kartu Devices>Robot>Setup  [1].

Stlačte [E-Stop].

Stlačením [F1] pripojte robot [2].

Pri prvom pripojení robota k stroju sa zobrazí okno Robot Activation (Aktivácia robota). Toto kontextové okno zobrazuje verziu softvéru stroja[3], adresu MAC robota[4] a kód vygenerovaný strojom[5] používaný pre predĺženie času stroja na portáli.

Ak chcete aktivovať robota, zadajte číslo F[6] a kód odblokovania[7].

Číslo F sa nachádza na identifikačnom štítku robota, ktorý sa nachádza na dverách ovládacieho panela alebo na ramene robota.

Kód odblokovania bude vygenerovaný po dokončení inštalácie  robota v  obchodnom centre spoločnosti Haas.

 Poznámka: Stroj musí byť aktivovaný pred aktiváciou robota. Postupujte podľa postupu Aktivácia stroja / Predĺženie času - NGC .

Na servisnú aktiváciu. V servisnom režime stlačte [INSERT] aby ste pripojili robota. Toto sa po zapnutí cyklu deaktivuje.

Poznámka: Tento krok môže vykonať iba servisný technik podnikovej predajne Haas.

Poznámka: Rozsvieti sa zelené tlačidlo na ovládacej skrinke.

6

Stlačte tlačidlo [HANDLE JOG]. 

Stlačte tlačidlo [CURRENT COMMANDS]  a prejdite na kartu Devices> Robot > Jogging.

Na dotykovej rukoväti ručného pomalého posuvu krokovaním stlačte tlačidlo Joint, čím prejdete na súradnice kinematickej dvojice.

Pomalým posuvom presuňte robota z jeho prepravnej polohy do bezpečnej polohy.

Poznámka: Stlačte [Emergency Stop] pred prácou na robote.

Poznámka: Vypnite vzduch stroja otočením ventilu v skrinke Vzduch/mazivo a potiahnutím pretlakového ventilu uvoľnite vzduch v systéme.

7

Nastavenie DCS (Dual Check Safety)

Každý robot Haas je vybavený systémom DCS spoločnosti FANUC. To umožňuje používateľovi definovať obmedzenia rýchlosti a polohy robota. Ak robot prekročí tieto limity, DCS zastaví robot a odpojí napájanie motorov.

Poznámka: Toto sa vyžaduje pre RPL.

Pozrite si postup uvedený nižšie, kde nájdete informácie o nastavení zóny bezpečnosti dvojitej kontroly (DCS) Fanuc.

Poznámka: Toto je nastavené rovnako ako na normálnom stroji HRP-2.

FANUC Dual Check Safety (DCS) – Nastavenie

8

Poznámka: Pred pokračovaním sa uistite, že je DCS nastavená správne.

Po nainštalovaní a prevádzke robota pokračujte v nastavenie systému RPL pomocou kariet v ponuke CURRENT COMMANDS > DEVICES v riadení.

Kapitola 9 Nastavenie nakladača paliet uvádza, ako nakonfigurovať regál, nastavenie držiaky paliet a nastaviť potrebné polohy robota.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Odozva
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Cena spoločnosti Haas za dodanie

Táto cena zahŕňa náklady na prepravu, vývozné a dovozné clá, poistenie a akékoľvek ďalšie výdavky, ktoré sa vyskytnú počas prepravy na miesto vo Francúzsku dohodnuté s vami ako kupujúcim. Žiadne ďalšie povinné náklady nemožno pridať k dodávke CNC produktu Haas.

DRŽTE KROK S NAJNOVŠÍMI TIPMI A TECHNOLÓGIAMI OD SPOLOČNOSTI HAAS

Prihláste sa na odber!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servis a podpora
  • Vlastníci
  • Požiadať o servis
  • Návody na obsluhu
  • Diely Haas
  • Žiadosť o opravu otočného zariadenia
  • Sprievodcovia prípravy inštalácie
  • Nákupné nástroje
  • Zostavenie a cena nového zariadenia Haas
  • Dostupné zariadenia
  • Cenník Haas
  • Financovanie CNCA
  • Informácie o spoločnosti Haas
  • Vyhlásenie DNSH
  • Pracovné príležitosti
  • Certifikáty a bezpečnosť
  • Kontaktujte nás
  • História
  • Obchodné podmienky
  • Podmienky a pravidlá pre Haas Tooling
  • Ochrana osobných údajov
  • Záruka
  • Komunita Haas
  • Certifikačný program Haas
  • Motošport Haas
  • Nadácia Gene Haas Foundation
  • Komunita technického vzdelávania spoločnosti Haas
  • Podujatia
  • Zapojte sa do diskusie
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – CNC obrábacie stroje

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255