MyHaas Bun venit,
!
Haas Tooling Istoricul comenzilor invitatului MyHaas/HaasConnect Înregistrare Înregistrare Haas Tooling Contul meu Order History Return History MyHaas/HaasConnect Deconectare Bun venit, Mașinile mele Cea mai recentă activitate Cotațiile mele Contul meu Utilizatorii mei Deconectare
0
Găsiți-vă distribuitorul
  1. Selectare limbă
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • mașini Main Menu
    • Frezele verticale Haas Freze verticale
      Freze verticale
      Freze verticale View All
      • Freze verticale
      • Seriile VF
      • Mașinile universale
      • Seria VR
      • VP-5 Prismatic
      • VMC-uri cu schimbarea paletelor
      • Mini Mills
      • Mașini de prelucrare matrițe
      • Centre de găurire de mare viteză
      • Seria pentru găurire/tarodare/frezare
      • Freze pentru sculărie
      • Freze compacte
      • Seriile portal
      • Frezele de tablă SR
      • VMC foarte mare
      • Freze cu coloană dublă
      • Simulator unitate de comandă
      • Încărcătorul automat de piese pentru freză
      • Încărcător automat de piese cu încărcare laterală pentru VMC/UMC
      • Încărcător automat de piese compact
    • Product Image Soluții în mai multe axe
      Soluții în mai multe axe
      Soluții în mai multe axe View All
      • Soluții în mai multe axe
      • Strunguri pe axa Y
      • Freze pe 5 axe
    • Strunguri Haas Strunguri
      Strunguri
      Strunguri View All
      • Strunguri
      • Seria ST
      • Arbore dublu
      • Seria glisieră
      • Strunguri de sculărie
      • Strung cu mandrină
      • Alimentator de bare Haas V2
      • Încărcătorul automat de piese pentru strung
    • Frezele orizontale Haas Freze orizontale
      Freze orizontale
      Freze orizontale View All
      • Freze orizontale
      • Con 50
      • Con 40
    • Mese rotative și indexoare Haas Unități rotative și indexoare
      Unități rotative și indexoare
      Unități rotative și indexoare View All
      • Unități rotative și indexoare
      • Mese rotative
      • Indexoare
      • Unități rotative în 5 axe
      • Unități rotative foarte mari
    • Product Image Sisteme de automatizare
      Sisteme de automatizare
      Sisteme de automatizare View All
      • Sisteme de automatizare
      • Automatizare freză
      • Automatizare strung
      • Modele de automatizare
    • Centre de găurire Haas Mașini desktop
      Mașini desktop
      Mașini desktop View All
      • Mașini desktop
      • Freze desktop
      • Desktop Lathe
    • Echipament pentru atelier Haas Echipament pentru atelier
      Echipament pentru atelier
      Echipament pentru atelier View All
      • Echipament pentru atelier
      • Fierăstrău cu bandă
      • Freză articulată
      • Polizor de suprafețe, 2550
      • Polizor de suprafețe, 3063
      • Mașină de așchiere cu laser
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      SERIILE EU SERIILE EU CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI Mașini în stoc Mașini în stoc CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opțiuni Main Menu
    • Product Image Arborii principali
      Arborii principali
      Arborii principali View All
      • Arborii principali
    • Product Image Schimbătoare de scule
      Schimbătoare de scule
      Schimbătoare de scule View All
      • Schimbătoare de scule
    • Product Image Axa a 4-a | 5-a
      Axa a 4-a | 5-a
      Axa a 4-a | 5-a View All
      • Axa a 4-a | 5-a
    • Product Image Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
      Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
      Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate View All
      • Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
    • Product Image Palpare
      Palpare
      Palpare View All
      • Palpare
    • Gestionarea Haas a șpanului și a lichidului de răcire Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
      Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
      Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire View All
      • Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
    • Unitatea de comandă Haas Unitatea de comandă Haas
      Unitatea de comandă Haas
      Unitatea de comandă Haas View All
      • Unitatea de comandă Haas
    • Product Image Opțiunile produsului
      Opțiunile produsului
      Opțiunile produsului View All
      • Opțiunile produsului
    • Product Image Scule și dispozitive de fixare
      Scule și dispozitive de fixare
      Scule și dispozitive de fixare View All
      • Scule și dispozitive de fixare
    • Product Image Sistemul de suport piesă
      Sistemul de suport piesă
      Sistemul de suport piesă View All
      • Sistemul de suport piesă
    • View All
    • Product Image Soluții în 5 axe
      Soluții în 5 axe
      Soluții în 5 axe View All
      • Soluții în 5 axe
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatizare
      Automatizare
      Automatizare View All
      • Automatizare
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      SERIILE EU SERIILE EU CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI Mașini în stoc Mașini în stoc CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Descoperiți diferența Haas
    • De ce Haas
    • MyHaas
    • Comunitate pentru învățare
    • Industry 4.0
    • Certificare Haas
    • Mărturiile clienților
  • Service Main Menu
      Bine ați venit la departamentul de Haas Service
      PAGINA PRINCIPALĂ SERVICE Manualele de utilizare Instrucțiuni de folosire Ghiduri de depanare Mentenanță preventivă Piese Haas Haas Tooling Videoclipuri
  • Videoclipuri Main Menu
×

Rezultatele căutării

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
Use the up and down arrows to select a result. Press enter to go to the selected search result. Touch device users can use touch and swipe gestures.
MyHaas Bun venit,
!
Haas Tooling Istoricul comenzilor invitatului MyHaas/HaasConnect Înregistrare Înregistrare Haas Tooling Contul meu Order History Return History MyHaas/HaasConnect Deconectare Bun venit, Mașinile mele Cea mai recentă activitate Cotațiile mele Contul meu Utilizatorii mei Deconectare
0
Găsiți-vă distribuitorul
  1. Selectare limbă
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Rezultatele căutării

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

5 - RPL - Installation

Haas Robot Pallet Loader - Operators / Service Manual


  • 0 - RPL - Table of Contents
  • 1 - RPL - Introduction
  • 3 - RPL - Safety
  • 4 - RPL - Zero Point Ready - Installation
  • 5 - RPL - Installation
  • 6 – RPL – Montare parapet/interblocare
  • 7 – RPL – Instalare barieră luminoasă
  • 8 - RPL - DCS Setup
  • 9- RPL - Pallet Loader Setup
  • 10 - RPL - Operation
  • 11 - RPL - Maintenance
  • 12 - RPL - Troubleshooting

Go To :

  • 5.1 Instalarea VMC
  • 5.2 Instalarea UMC

5.1 Instalarea VMC

Recently Updated

Încărcător paletă robot - Instalare - VMC


Introduction

      

Următoarele mașini sunt compatibile cu RPL:

  • VF-2/SS/YT construit după 01.01.2017
  • VF-3/4/SS/YT construit după 01.01.18
  • VF-5/SS/XT construit după 01.01.20

Notă: Pentru o listă de opțiuni care nu sunt compatibile cu RPL, consultați fila Specificații și compatibilitate din capitolul Introducere.

Această procedură vă arată cum să instalați opțiunea pentru încărcătorul de palete al robotului (RPL). Opțiunea RPL necesită, de asemenea, următoarele opțiuni pentru maşină:

  • Opțiunea Fereastră automată (kit de instalare la client în funcție de mașină) Consultați VMC – Fereastră automată – Instalare
  • 93-1001032 - Kit pregătit pentru punctul de zero (disponibil pentru VF- 1-5, VM-2/3)
  • 93-1001039 sau 93-1001103 - Kit gata RPL-25KG VF-SML/MED
  • Dispozitiv de siguranță (bariere luminoase sau parapet cu interblocare)
  • Necesită versiunea software 100.24.000.1111 sau o versiune ulterioară

Notă: Pentru mașinile existente care necesită software 100.24.000.1111, contactați departamentul Haas Service pentru acces.

Această procedură este pentru următoarele kit-uri:

  • 93-1001040 - Set de instalare sistem palete Non-CE
  • 93-1001124 - Set de instalare sistem palete VF-1/2 CE
  • 93-1001125 - Kit de instalare sistem palete VF-3/4 CE
  • 93-1001126 - Set de instalare sistem palete VF-5 CE
  • 93-1001128 - Kit de instalare la client parapet RPL

Notă: Consultați capitolul 4 din acest manual pentru instrucțiuni privind instalarea punctului de zero gata pe mașinile VMC și UMC.

Pentru a instala un RPL pe o mașină existentă, trebuie comandate mai multe kit-uri diferite. Tabelul de mai jos arată ce kituri de instalare la client trebuie comandate în funcție de tipul maşină.

Exemplu: Pentru a instala la client un RPL pe un VF-3SS în SUA (non-CE), va trebui să comandați TOATE trusele următoare:

  • 93-1001032 -  Kit pregătit pentru punctul de zero VF
  • 93-1001103 - Kit pregătit numai pentru Par VF-Med RPL-25KG
  • 93-1001040 - Kit de instalare non-CE VF RPL-25KG
  • 93-1001036 - Kit fereastră automată cu două comutatoare
  • 93-1000996 - Numai parametru de siguranță a automatizării laterale
Kit-uri pentru instalare la client VF-2/SS/YT VM-3/VF-3YT** VF-3/SS** VF-4/SS/YT VF-5/SS/XT
Kit Punct de zero pregătit 93-1001032
Numai pentru RPL-25KG Ready Kit Par 93-1001039 93-1001103

Kit de instalare RPL-25KG*

KIT DE INSTALARE ȘI PARAPET CE

SAU

KIT DE INSTALARE NON-CE

93-1001124 ȘI 93-1001128

SAU

93-1001040

93-1001125 ȘI 93-1001128

SAU

93-1001040

93-1001126 ȘI 93-1001128

SAU

93-1001040

Kit fereastră automată cu comutator dublu** 93-1000960 93-1001037 93-1001036 93-1001038
Numai parametru de siguranță a automatizării laterale 93-1000996

*Regiunile europene trebuie să primească Kitul de instalare CE ȘI Parapetul. Regiunile SUA și Regatul Unit pot obține kit-ul de instalare NON-CE care este prevăzut cu bariere luminoase.

**Notă: Mașinile VF-3YT și VM-3 necesită Kitul cu comutator dublu 93-1001037. Mașinile VF-3 și VF-3SS necesită trusa 93-1001036.

RPL - Remove Shipping Brackets

1

Paleta RPL [1] trebuie îndepărtată de pe paleta de expediere [2].

Ridicați paleta RPL cu un stivuitor prin fante numai pentru furci [3].

Notă: Păstrați suporturile pentru transport instalate în timp ce mutați paleta RPL de pe paleta de expediere.

2

RPL este blocat de mai multe suporturi pentru transport. 

Suportul pentru transport al robotului [1] este fixat pe baza paletei [2].

Stația de încărcare [3] este fixată cu suportul din lemn [4].

Raftul paletei [5] este fixat de suportul stației de încărcare de către stringeri [6].

Mai întâi, scoateți lemnul din raftul pentru palete. Apoi scoateți suportul din lemn din stația de încărcare.

Notă: Suportul pentru transport al robotului este cel mai ușor de îndepărtat prin deplasarea robotului departe de suportul pentru transport. Așteptați să îndepărtați acest suport de expediere până când robotul este setat și activat.

RPL - Pallet Installation

1

Paleta este livrată cu următoarele componente instalate pe aceasta:

  1. Stație de încărcare operator
  2. Raft paletă
  3. Robot HRP-2
  4. Casetă de comandă HRP

Verificați dacă conectorul electric [5] este orientat așa cum se arată în imagine.

Avertisment: Din cauza intervalului în care se pot deplasa articulațiile robotului, robotul nu poate trece prin zona aliniată cu conectorul electric. Orientarea afișată în imagine este necesară pentru ca robotul să navigheze eficient prin stația operatorului și pe raftul de palete.

2

Ridicați RPL din partea unde există fantele cricului cu palete și mutați-l în locul de lângă mașină. Consultați pasul următor pentru măsurători exacte ale amplasării.

Important: Asigurați-vă că transpaletul utilizat are furci care au cel puțin aceeași lungime cu paleta RPL pentru a asigura ridicarea în siguranță.

3

Paleta trebuie poziționată în partea dreaptă a mașinii, lângă fereastra automată instalată.

Utilizați un stivuitor pentru a deplasa paleta în poziția corectă.

Așezați paleta cu stația operatorului orientată în aceeași direcție cu partea frontală a mașinii [1]. Asigurați-vă că marginea din stânga a paletei [5] este paralelă cu marginea din dreapta a mașinii [4].

Poziționați paleta astfel încât:

Pe VF-2:

  • Partea frontală a paletei [2] se află la  [3] (18" sau 50,8 cm)  de partea frontală a mașinii [1]. 
  • Partea stângă a paletei [5] se află la [6] (7" sau 17,78 cm)  de partea stângă a mașinii [4].

Pe VF-3:

  • Partea frontală a paletei [2] se află la  [3] (17" sau 50,8 cm)  de partea frontală a mașinii [1]. 
  • Partea stângă a paletei [5] se află la [6] (7" sau 17,78 cm)  de partea stângă a mașinii [4].

Pe VF-5:

  • Partea frontală a paletei [2] se află la  [3] (13" sau 50,8 cm)  de partea frontală a mașinii [1]. 
  • Partea stângă a paletei [5] se află la [6] (7" sau 17,78 cm)  de partea stângă a mașinii [4].

4

Dacă paleta este așezată pe o suprafață neuniformă, utilizați cele 4 picioare de nivelare [1] pentru a ridica paleta de pe sol. 

Utilizați o nivelă pentru a vă asigura că paleta este nivelată aproximativ după ridicarea de la sol.

Blocați picioarele de nivelare în poziție prin strângerea piulițelor [2] de pe fiecare picior.

Notă: Dacă paleta este stabilă, doar stând pe suprafață, coborâți picioarele de nivelare până când acestea intră în contact cu plăcile. Paleta trebuie să fie nivelată cu picioarele numai dacă există balansări sau zdruncinături notabile atunci când robotul se deplasează.

5

Fixați împreună suporturile capacului din tablă [1] și [2] folosind FBHCS [3].

Instalați cupele magnetice pe capacul din tablă [4]. Acest capac din tablă va conecta mașina la stația de încărcare [5] cu magneții.

Notă: În această imagine, mașina nu este ilustrată astfel încât să poată fi văzute clar cupele magnetice. Acești magneți se conectează atât la stația de încărcare, cât și la mașină.

Important: Pentru kit-urile CE , utilizați șuruburile autofiletante în locul cupelor magnetice.

6

Tăiați colierul de plastic pentru a scoate suportul butonului pentru oprirea de urgență/lampă de lucru [1] de pe stația de încărcare. Rotiți suportul [1] și utilizați șuruburile furnizate pentru a monta suportul pe stația de încărcare. 

7

Asamblați plăcile cu numere și componentele de montare conform ilustrației [1]. Strângeți ușor piulițele T pe primele 1-2 filete de șuruburi.  

Introduceți piulițele T în fanta superioară a raftului superior  [2] și strângeți șuruburile. Plăcuțele cu numere A1- A5 trebuie amplasate pe raftul superior, B1 - B5 pe al doilea raft și așa mai departe.

Plăcuțele cu nume trebuie instalate pe partea laterală a raftului orientată spre brațul robotului.

8

Pentru trusa de instalare non-CE 93-1001040:

Instalați barierele luminoase și oglinzile așa cum se arată în imagine.

Așezați emițătorul [1] în spatele raftului pentru palete.

Așezați cele două oglinzi [2] pe partea opusă maşină

Așezați receptorul [3] lângă Oprirea de urgență a stației de încărcare.

9

Pentru toate kiturile de instalare CE:

Utilizați cele 4 șuruburi autofiletante [2] pentru a fixa panoul de cuplare superior [1] la cealaltă stație de încărcare pentru a prelucra panourile de cuplare [3] instalate la pasul anterior.

10

Pentru 93-1001124 Kit de instalare CE (kit VF-mic):

Fixați capacul din tablă care cuplează mașină la ansamblul parapetului.

Fixați panoul superior [5] pe celălalt capac din tablă. Utilizați șuruburile autofiletante [6] în toate locațiile care nu au piulițe pem pentru a le fixa. Dacă există piulițe pem, utilizați BHCS.

Conectați panoul superior unghiular al panoului [1] și panoul inferior unghiular [2] la partea din spate a maşinii.

Utilizați piulițele T [3] pentru a fixa panourile pe raftul de palete [4].

Notă: Utilizați al doilea Canal T din interior pentru a fixa panoul pe raft. Fanta din stânga acestuia va fi utilizată pentru un alt panou.

11

Pentru kit-ul de instalare 93-1001125 și 93-1001126 CE (kit-ul VF-Med):

Utilizați piulițele T și SHCS și șaibele [1] pentru a fixa incinta posterioară pe marginea interioară a suportului raftului [2].

După ce atât piesa superioară [3] cât și piesa inferioară [4] sunt fixate pe suportul raftului, utilizați șuruburile autofiletante [5] pentru a fixa capacul din tablă pe panoul incintă din dreapta [6] al mașinii.

Notă: Deoarece utilizați șuruburi autofiletante pe incinta mașinii, se recomandă să montați mai întâi capacul din tablă pe suportul raftului. Acest lucru vă va ajuta să evitați necesitatea de a scoate și fixa șuruburile care intră în incintă de mai multe ori.

12

Pentru kit-ul de instalare 93-1001125 și 93-1001126 CE (kit-ul VF-Med):

Utilizați piulițele T și SHCS și șaibele [1] pentru a fixa panourile incintei de la raft pe parapet [2] și [3] pe partea laterală a raftului cea mai apropiată de mașină

După montarea pe raft, utilizați șuruburile autofiletante [4] pentru a fixa panourile incintei pe suportul parapetului [5].

Notă: Cablul care va fi conectat la postul [6] din imagine este omis pentru a afișa locația panourilor în raport cu paleta RPL.

Utilizați BHCS [6] pentru a instala piesa incintei [7] care conectează piesa superioară de la raft la parapet [2] la panoul incintă instalat din pasul anterior.

Electrical Installation

 Atenție: Atunci când efectuaţi lucrări de întreţinere sau reparaţii asupra maşinilor CNC şi componentelor acestora, trebuie să respectaţi întotdeauna precauţiile de bază privind siguranţa. Acest lucru scade riscul de accidentare şi deteriorare mecanică.

  • Setaţi întrerupătorul circuitului principal în [OFF] poziție.

 Pericol: Înainte de a începe orice lucrare în interiorul compartimentului de comandă, ledul Indicatorulului de înaltă tensiune de pe 320V Power Supply / Vector Drive trebuie să fi fost oprit timp de cel puţin 5 minute.

Unele proceduri de service pot fi periculoase sau pot pune viața în pericol. NU încercați o procedură pe care nu o înțelegeți pe deplin. Dacă aveți neclarități cu privire la o procedură, contactați Reprezentanța Haas (HFO) și programați o vizită pentru servisare.

1

Locația de instalare a interfeței robotului

Cutia de interfață electrică a robotului are suporturi magnetice pentru atașarea la capacul din tablă al mașinii.

Montaţi compartimentul electric pentru interfața robotului [1] aşa cum este ilustrat în imagine.

Dirijați cablurile electrice ale interfeței robotului prin partea inferioară a compartimentului electric.

Urmați secțiunea următoare pentru a afla unde să instalați cablurile care vin de la cutia de interfață și de la maneta de comandă avans rapid de la distanță (RJH).

2

Efectuați următorii pași pentru a conecta robotul la mașina Haas.

Puterea robotului

Necesită o sursă de alimentare cu tensiune trifazică separată de 200 – 230V, 50/60 Hz și 3 kVA [7]. Consultați Ghidul de pornire Fanuc pentru informații suplimentare.

 Notă: Se recomandă instalarea unui dispozitiv de prindere pentru cablul de detensionare pentru a elimina tensiunea asupra conexiunilor cablului de alimentare și pentru a izola cablul de alimentare de la compartimentul controlerului.

Cablul cu nr. piesă Nr. piesă 33-8562C are conexiuni multiple:

I/O PCB

  • Conectați conexiunile plăcii cu borne pentru oprirea de urgență la PCB-ul SIO TB-1B consultați diagrama)[1].
  • Verificați dacă elementul de legătură este instalat pe PCB SIO  JP1.
  • Conectați conexiunile plăcii cu borne pentru modul Setare la SIO PCB TB-3B (consultați diagrama) [1].
  • Conectați Releele utilizatorului K9 și K10.  (consultați diagrama)[11].
  • Conectați cablul etichetat P1 SIO la PCB-ul SIO la P1[2].

NOTĂ: Nu conectați nimic la conectorul DEFECT OV FILTRU.

Maincon PCB

  • Conectați cablul RJ-45  [3] la Ethernet la adaptorul USB  [4](Nr. piesă 33-0636). Conectați capătul conectorului USB la portul de sus al PCB-ului Maincon J8 (consultați diagrama). Adăugați un filtru de ferită 64-1252  la adaptorul USB.
PSUP PCB
  • Montați sursa de alimentare cu tensiune de 24VDC[10] pe partea stângă a compartimentului de comandă și conectați la conectorul marcat 24V PS pe cablul 33-8562C. Conectați cablul 33-1910A[9] la sursa de alimentare cu tensiune de 24VDC[10] și conectați la P3 de pe PSUP PCB.

Manetă de comandă avans rapid de la distanță la SKBIF

  • Conectați cablul RJ12 33-8550C[5] de la cutia de oprire de urgență de la distanță la cablul 33-0713 și conectați cablul la PCB-ul SKIBF P9.
  • Scoateți elementele de legătură  JP2 și JP3  de pe SKBIF din poziția orizontală și înlocuiți-le în poziția verticală.
  • Introduceți cablul RJH-XL în suport.

 Avertisment: Dacă nu se pun elementele de legătură în poziție verticală, funcția de oprire de urgență de pe RJH-XL este dezactivată și mașina este considerată nesigură. Elementele de legătură TREBUIE introduse vertical.

Compartimentul electric al robotului pentru controlul robotului

  • Conectați cablurile de semnal ale unității de comandă a robotului [6] Nr. piesă 33-8592A la compartimentul electric pentru interfața robotului. Adăugați un filtru de ferită 64-1252 la cablul RJ-45.

 IMPORTANT: Când conectați cablul de semnal al unității de comandă a robotului [6], asigurați-vă că aliniați canelura mamă a conectorului M12 cu cheia tată a conectorului M12 pentru a preveni orice aliniere greșită care ar putea duce la pini deteriorați. 

Notă: Dacă cablul 33-8591A sau 33-8592A nu este instalat în caseta de comandă Fanuc, consultați Ghidul de depanare HRP Cablarea unității de comandă a robotului HRP-2/3 pentru instrucțiuni privind cablarea.

Dispozitiv de siguranță robot 

  • Conectați cablul dispozitivului de siguranță al robotului [8] de la compartimentul electric de interfață la dispozitivul de siguranță al robotului—fie bariera luminoasă, fie parapetul de interblocare.  Pentru Informații suplimentare privind dispozitivele de siguranță, consultați secțiunea Dispozitiv de siguranță al robotului de mai jos. 

Notă: RPL este prevăzut cu bariere luminoase sau un gard de interblocare. Cititorul zonal de coduri de bare nu trebuie utilizat chiar dacă este ilustrat în schema.

3

Scoateți capacul inferior al cablului [1] din compartimentul de comandă [2].

Pentru mașinile achiziționate cu opțiunea RPL, cablurile vor fi înfășurate în interiorul capacului. 

Notă: RPL-urile care sunt adăugate la o mașină existentă vor trebui să instaleze aceste cabluri. Acestea sunt incluse în kitul de instalare la client pentru punctul de zero gata.

Conectați cablurile la suportul de cablu al stației de încărcare [3], care este situat așa cum se arată în imagine. 

4

Cablurile care vin de la stația de încărcare sunt conectate la suportul de la pasul anterior [7] sau trase până la dulapul de comandă. Asigurați-vă că următoarele cabluri sunt conectate:

  1. 33-2565 - Conectați la P12 pe IOPCB.                              Notă: Asigurați-vă că scoateți elementul de legătură din P12                           de pe IOPCB înainte să instalați cablul.
  2. 32-1303 - Conectați la  32-1286 , care se va conecta apoi la pedala de picior [8]. Celălalt capăt al cablului se va conecta la IOPCB P14. Celălalt capăt se conectează la suportul de cablu la eticheta Ușă deschisă și la eticheta Blocare stație.
  3. 32-1304 - Conectați la suportul cablului de pe eticheta Ușă deschisă
  4. 33-1308 - Conectați la suportul cablului de pe eticheta Blocare stație
  5. 33-1482 - Conectați la P50 pe IOPCB (alarmă paletă). 
  6. 33-5838 - Conectați lămpile de lucru la divizorul din partea de sus a stației de încărcare. Apoi conectați la sursa de alimentare cu tensiune a lămpii de lucru [9].

5

Direcționați cablurile și furtunurile care merg la stația de încărcare și robotul prin conducta cablului [1] de pe partea maşinii a paletei.

RPL - Air Installation

1

Pentru instrucțiuni privind instalarea aerului pentru punctul de zero din maşină, consultați capitolul anterior din secțiunea Punct de zero pregătit - Instalare .

Există două regulatoare de aer care pot fi utilizate pentru setarea forței de strângere. Amplificatorul de aer [1] controlează forța de strângere a receptorului punctului de zero din interiorul maşinii și a stației de încărcare.

 

2

Înainte de a începe orice instalare pe componentele pneumatice, opriți aerul și purjați aerul rămas, astfel încât să nu rămână aer în sistem. 

Acest lucru va facilita instalarea solenoizilor și furtunurilor de aer.

3

Instalați amplificatorul de aer pe partea laterală a compartimentului pentru lubrifiere folosind magneții pentru a-l atașa.

4

Conectați cele două furtunuri roșii la cele două fitinguri de cuplare cu împingere de 1/4 și direcționați furtunurile prin partea inferioară a compartimentului de lubrifiere.

Consultați pasul următor pentru a vedea locul din panoul de lubrifiere în care se conectează aceste furtunuri.

5

În panoul de lubrifiere, conectați furtunurile la solenoizii instalați în secțiunea anterioară.

Conectați furtunul care vine de la varietatea de aer din panoul de lubrifiere [1] la conectorul de intrare al regulatorului de aer [2].

Conectați ieșirea amplificatorului de aer [3] la portul solenoidului[4].

Conectați furtunurile roșii [5] și verzi [6] care provin din punctul de zero al mașinii la solenoid, așa cum se arată în imagine.

Notă: Ambele furtunuri care merg la punctul de zero sunt împletite din oțel. Acestea sunt afișate cu culoarea gri în imagine.

Notă: Presostatul trebuie să se afle pe furtunul roșu de fixare.

Furtunul transparent [7] care vine de la solenoidul inferior este direcționat către stația de încărcare RPL.

6

Conectați furtunul de aer transparent [1] la racordul de 90 de grade [2] de sub stația de încărcare [3].

Direcționați furtunul prin conducta RPL către compartimentul de lubrifiere și conectați-l la garnitura de la solenoidul inferior [4] din ansamblul solenoidului.

7

Conectați armătura [1] la țeava principală de aer din compartimentul de lubrifiere.

Conectați furtunul de 3/8 la racord și direcționați-l către dispozitivului de prindere al robotului etichetat AER 1 [2].

Racordul AER 1 este amplasat la baza robotului [3].

Porniți din nou aerul în mașină.

Setați presiunea amplificatorului pneumatic la presiunea maximă.

Robot First Power-UP

1

Porniți mașina.

Conectați-vă la PORTALUL HBC.

Descărcați fișierele patch pentru încărcătorul de palete al robotului.

Notă: fișierele cu opțiuni vor apărea pe pagina de descărcare a configurării după ce kit-ul RPL este comandat. Dacă nu apare opţiunea, contactaţi departamentul de service.

Încărcați fișierul cu patch-ul pentru configurarea opțiunii la unitatea de comandă. Consultați procedura UNITATE DE COMANDĂ NEXT GENERATION - FIȘIER DE CONFIGURARE - DESCĂRCARE/ÎNCĂRCARE.  

2

Localizați comutatorul modului pe panoul de operare al controlerului. Unitatea keu trebuie setată la modul Auto[2].

Asigurați-vă că butonul [E-STOP] [3] nu este apăsat.

Porniți unitatea de comandă a robotului rotind întrerupătorul în sensul acelor de ceasornic în poziția Pornit [1].

3

Porniți mașina CNC Haas.

Aduceți toate axele în poziția de zero.

Introduceți cheia USB de service.  Intrați în modul de service.

Accesați fila Parametri> Fabrică.  Modificați următoarele:

  • 1278 [1278:] Oprire de urgență robot activată laTRUE (Adevărat)
  • 2191 [694:] TIP BARIERĂ LUMINOASĂ la LC_TYPE_1
  • 2192 [:] Prag declanșare barieră luminoasă la 0

Verificați dacă următorii  parametri sunt setați la aceste valori:

  • 2128 [:] TIP FOND DE PALETE  la Robot 4
  • 2129 [:] RAFT ÎNCĂRCARE PALETE la PP_SHELF_A

Accesați fila Setare  și modificați următoarele:

  • 382 Dezactivare schimbător de palete la Niciuna
  • 372 Tip încărcător de piese la Niciunul
  • 376 Activare barieră luminoasă  la  Pornită

4

Apăsați tasta [CURRENT COMMANDS].

Accesați filaDispozitive>Robot>Avans rapid . Modificați următoarele:

  • Viteza maximă avans rapid la 7,9 in/sec (200 mm/sec).

Accesați fila Setare . Modificați următoarele:

  • Viteza maximă a robotului la 157 in/sec(3.988 mm/sec). 
  • Masă netă dispozitiv de prindere – Introduceți masa netă a dispozitivului de prindere. Consultați Schema de configurare a mașinii HRP-2 pentru a se obține valoarea corectă a acestei setări.

    Avertisment: Setarea incorectă a acestei valori poate cauza mișcarea incorectă a brațului robotului.

  • Număr de dispozitive de prindere la numărul de dispozitive de prindere.
  • Ieșire fixare dispozitiv de prindere brut la 1.
  • Ieșire desprindere dispozitiv de prindere brut la 2.
  • Întârziere fixare dispozitiv de prindere brut la durata de fixare/desprindere în sec.
  • Tip fixare dispozitiv de prindere brut la diametru exterior/diametru interior.

5

Apăsați tasta [CURRENT COMMANDS].

Accesați fila Dispozitive>Robot>Setare [1].

Apăsați [E-Stop].

Apăsați [F1] pentru a conecta robotul [2].

Prima dată când conectați un robot la o mașină, va apărea o fereastră de activare a robotului. Această fereastră pop-up prezintă versiunea software a mașinii[3], adresa MAC a robotului[4] și codul generat al mașinii[5] utilizat pentru extensia orei mașinii pe portal.

Pentru a activa robotul, introduceți numărul F[6] și codul de deblocare[7].

Numărul F poate fi găsit pe eticheta de identificare a robotului care se află pe ușa panoului de comandă sau pe brațul robotului.

Codul de deblocare este generat după finalizarea instalării robotului în Centrul de afaceri Haas.

 Notă: Mașina trebuie activată înainte de activarea robotului. Urmați procedura Activare maşină / Prelungire timp - NGC .

Pentru activarea serviciului. În modul Service, apăsați [INSERT] pentru a conecta robotul. Acesta va fi dezactivat după o oprire și pornire.

Notă: Acest pas poate fi finalizat numai de către un tehnician de service HFO.

Notă: Butonul verde de pe cutia unității de comandă se va aprinde.

6

Apăsați butonul [HANDLE JOG]. 

Apăsați [CURRENT COMMANDS]  și accesați fila Dispozitive > Robot > Avans rapid.

Apăsați maneta de comandă cu avans rapid de la distanță, apoi butonul Articular pentru a accesa coordonatele articulare.

Deplasați robotul din poziția de expediere într-o poziție sigură.

Notă: Apăsați [Emergency Stop] înainte de a lucra pe robot.

Notă: Opriți aerul mașinii rotind supapa din compartimentul Aer/Lubrifiant și trageți supapa de eliberare a presiunii pentru a elibera aerul în sistem.

7

Configurare DCS (Siguranță verificare dublă)

Fiecare robot Haas este furnizat împreună cu sistemul DCS al FANUC. Acest lucru îi permite utilizatorului să definească limitele de viteză și de poziționare pentru robot. Dacă robotul se află în afara acestor limite, DCS va opri robotul și alimentarea motoarelor.

Notă: Acest lucru este necesar pentru RPL.

Consultați procedura asociată mai jos pentru modul de configurare a unei zone de siguranță cu verificare dublă (DCS) Fanuc.

Notă: Aceasta este setarea la fel ca pe o mașină HRP-2 normală.

Siguranță verificare dublă (DCS) FANUC – Configurare

8

Notă: Înainte de a continua, asigurați-vă că DCS este setată corect în acest moment.

După ce robotul este instalat și operațional, continuați setarea sistemului RPL folosind filele din meniul COMENZI CURENTE > DISPOZITIVE din unitatea de comandă.

Capitolul 9 Setarea încărcătorului de palete va arăta cum să configurați raftul, să setați suporturile de palete și să stabiliți pozițiile necesare pentru robot.

5.2 Instalarea UMC

Recently Updated

Încărcător palete robot - Instalare - UMC


Introduction

      

Următoarele mașini sunt compatibile cu RPL:

  • UMC-500/SS fabricat după 20.06.2023
  • UMC-750/SS fabricat după 29.08.2022
  • UMC-1000/SS fabricat după 29.03.2023

Notă: Pentru o listă de opțiuni care nu sunt compatibile cu RPL, consultați fila Specificații și compatibilitate din capitolul Introducere.

Această procedură vă arată cum să instalați opțiunea pentru încărcătorul de palete al robotului (RPL). Opțiunea RPL necesită, de asemenea, următoarele opțiuni pentru maşină:

  • Opțiunea Fereastră automată (kit de instalare la client în funcție de mașină Consultați UMC - Fereastră automată - Instalare
  • Kit pregătit pentru punctul de zero (pentru mașinile UMC-500/750/1000)
  • Dispozitiv de siguranță (bară luminoasă sau parapet de siguranță)
  • Necesită versiunea software 100.24.000.1111 sau o versiune ulterioară

Notă: Pentru mașinile existente care necesită software 100.24.000.1111, contactați departamentul Haas Service pentru acces.

Această procedură este pentru următoarele kit-uri:

  • 93-1001040 - KIT INSTALARE PENTRU SYS AL PALETEI ROBOT-25
  • 93-1001123 - KIT DE INSTALARE UMC PENTRU SYS PALETĂ CE
  • 93-1001128 - KIT DE INSTALARE PARAPET RPL-25KG

Notă: Consultați Secțiunea 4.2 din acest manual pentru instrucțiuni privind instalarea punctului de zero gata pe mașinile VMC și UMC.

Pentru a instala un RPL pe o mașină existentă, trebuie comandate mai multe kit-uri diferite. Tabelul de mai jos arată ce kituri de instalare la client trebuie comandate în funcție de tipul maşină.

Exemplu: Pentru a instala la client un RPL pe un UMC-750SS în Europa (CE necesar), va trebui să comandați TOATE trusele următoare:

  • 93-1001035 - Kit pregătit pentru punctul de zero UMC-750
  • 93-1001105 - Kit gata RPL-25KG doar pentru par UMC-750
  • 93-1001123 - Kit de instalare RPL-25KG-CE
  • 93-1001128 - Kit parapet RPL-25KG
  • 93-1000941 - Kit fereastră automată cu două comutatoare
  • 93-1000996 - Numai parametru de siguranță a automatizării laterale
Kituri de instalare la client UMC-500 UMC-750 UMC-1000
Kit Punct de zero pregătit 93-1001033 93-1001035 93-1001034
Numai pentru RPL-25KG Ready Kit Par 93-1001104 93-1001105 93-1001106

Kit de instalare RPL-25KG*

Kit de instalare CE ȘI PARAPET

SAU

Kit de instalare NON-CE

93-1001123 ȘI 93-1001128

SAU

93-1001040

Kit fereastră automată cu comutator dublu 93-1000940 93-1000941
Numai parametru de siguranță a automatizării laterale 93-1000996

Notă: Regiunile europene trebuie să primească kitul de instalare CE ȘI parapetul. Regiunile SUA și Regatul Unit pot obține kit-ul de instalare NON-CE care este prevăzut cu bariere luminoase.

RPL - Pallet Installation

1

Paleta este livrată cu următoarele componente instalate pe aceasta:

  1. Stație de încărcare operator
  2. Raft paletă
  3. Robot HRP-2
  4. Casetă de comandă HRP

Verificați dacă conectorul electric [5] este orientat așa cum se arată în imagine.

Avertisment: Din cauza intervalului în care se pot deplasa articulațiile robotului, robotul nu poate trece prin zona aliniată cu conectorul electric. Orientarea afișată în imagine este necesară pentru ca robotul să navigheze eficient prin stația operatorului și pe raftul de palete.

2

Ridicați RPL din partea unde există fantele cricului cu palete și mutați-l în locul de lângă mașină. Consultați pasul următor pentru măsurători exacte ale amplasării.

Important: Asigurați-vă că transpaletul utilizat are furci care au cel puțin aceeași lungime cu paleta RPL pentru a asigura ridicarea în siguranță.

3

Paleta trebuie poziționată în partea dreaptă a mașinii, lângă fereastra automată instalată.

Utilizați un stivuitor pentru a deplasa paleta în poziția corectă.

Așezați paleta cu stația operatorului orientată în aceeași direcție cu partea frontală a mașinii [1]. Asigurați-vă că marginea din stânga a paletei [5] este paralelă cu marginea din dreapta a mașinii [4].

Poziționați paleta astfel încât:

Pe UMC-500:

  • Partea frontală a paletei [2] se află la [3] (20" sau 50,8 cm) de partea frontală a mașinii [1]. 
  • Partea stângă a paletei [5] se află la [6] (7" sau 17,78 cm) de partea stângă a mașinii [4].

Pe UMC-750:

  • Partea frontală a paletei [2] se află la  [3] (17,5" sau 50,8 cm)  de partea frontală a mașinii [1]. 
  • Partea stângă a paletei [5] se află la [6] (7" sau 17,78 cm)  de partea stângă a mașinii [4].

Pe UMC-1000:

  • Partea frontală a paletei [2] se află la [3] (16" sau 50,8 cm)  de partea frontală a mașinii [1]. 
  • Partea stângă a paletei [5] se află la [6] (7" sau 17,78 cm)  de partea stângă a mașinii [4].

4

Dacă paleta este așezată pe o suprafață neuniformă, utilizați cele 4 picioare de nivelare [1] pentru a ridica paleta de pe sol. 

Utilizați o nivelă pentru a vă asigura că paleta este nivelată aproximativ după ridicarea de la sol.

Blocați picioarele de nivelare în poziție prin strângerea piulițelor [2] de pe fiecare picior.

5

Fixați împreună suporturile capacului din tablă [1] și [2] folosind FBHCS [3].

Instalați cupele magnetice pe capacul din tablă [4]. Acest capac din tablă va conecta mașina la stația de încărcare [5] cu magneții.

Notă: În această imagine, mașina nu este ilustrată astfel încât să poată fi văzute clar cupele magnetice. Acești magneți se conectează atât la stația de încărcare, cât și la mașină.

Notă: Pentru mașinile cu trusa de instalare CE, utilizați șuruburile autofiletante în loc de magneți pentru a cupla capacul din tablă la maşină.

6

Tăiați colierul de plastic pentru a scoate suportul butonului pentru oprirea de urgență/lampă de lucru [1] de pe stația de încărcare. Rotiți suportul [1] și utilizați șuruburile furnizate pentru a monta suportul pe stația de încărcare. 

7

Asamblați plăcile cu numere și componentele de montare conform ilustrației [1]. Strângeți ușor piulițele T pe primele 1-2 filete de șuruburi.  

Introduceți piulițele T în fanta superioară a raftului superior  [2] și strângeți șuruburile. Plăcuțele cu numere A1- A5 trebuie amplasate pe raftul superior, B1 - B5 pe al doilea raft și așa mai departe.

Plăcuțele cu nume trebuie instalate pe partea laterală a raftului orientată spre brațul robotului.

8

Pentru trusa de instalare non-CE 93-1001040:

Instalați barierele luminoase și oglinzile așa cum se arată în imagine.

Așezați emițătorul [1] în spatele raftului pentru palete.

Așezați cele două oglinzi [2] pe partea opusă maşină

Așezați receptorul [3] lângă Oprirea de urgență a stației de încărcare.

9

Pentru Kitul de instalare 93-1001123 CE:

Instalați panoul de cuplare cu parapetul din spate [1] folosind cele 2 șuruburi autofiletante [2].

Notă:Nu strângeți complet șuruburile la început. Orificiile de montaj din panou sunt canelate, astfel încât poziția să poată fi ajustată pentru a se cupla cu parapetul. Instalați parapetul și celelalte capace din tablă înainte de a fixa complet capacul din tablă.

Șurubul inferior trebuie montat pe panoul incintă evidențiat [3] în imagine. 

10

Pentru Kitul de instalare 93-1001123 CE:

Instalați parapetul [1] pentru a închide RPL. Consultați Capitolul 6 Instalarea parapetului pentru mai multe detalii despre instalarea parapetului.

Utilizați șuruburile autofiletante [2] pentru a cupla capacul din tablă [3] instalat la pasul anterior.

Notă: Strângeți complet ambele seturi de șuruburi autofiletante [4].

Electrical Installation

 Atenție: Atunci când efectuaţi lucrări de întreţinere sau reparaţii asupra maşinilor CNC şi componentelor acestora, trebuie să respectaţi întotdeauna precauţiile de bază privind siguranţa. Acest lucru scade riscul de accidentare şi deteriorare mecanică.

  • Setaţi întrerupătorul circuitului principal în [OFF] poziție.

 Pericol: Înainte de a începe orice lucrare în interiorul compartimentului de comandă, ledul Indicatorulului de înaltă tensiune de pe 320V Power Supply / Vector Drive trebuie să fi fost oprit timp de cel puţin 5 minute.

Unele proceduri de service pot fi periculoase sau pot pune viața în pericol. NU încercați o procedură pe care nu o înțelegeți pe deplin. Dacă aveți neclarități cu privire la o procedură, contactați Reprezentanța Haas (HFO) și programați o vizită pentru servisare.

1

Locația de instalare a interfeței robotului

Cutia de interfață electrică a robotului are suporturi magnetice pentru atașarea la capacul din tablă al mașinii.

Montaţi compartimentul electric pentru interfața robotului [1] aşa cum este ilustrat în imagine.

Dirijați cablurile electrice ale interfeței robotului prin partea inferioară a compartimentului electric.

Urmați secțiunea următoare pentru a afla unde să instalați cablurile care vin de la cutia de interfață și de la maneta de comandă avans rapid de la distanță (RJH).

2

Efectuați următorii pași pentru a conecta robotul la mașina Haas.

Puterea robotului

Necesită o sursă de alimentare cu tensiune trifazică separată de 200 – 230V, 50/60 Hz și 3 kVA [7]. Consultați Ghidul de pornire Fanuc pentru informații suplimentare.

 Notă: Se recomandă instalarea unui dispozitiv de prindere pentru cablul de detensionare pentru a elimina tensiunea asupra conexiunilor cablului de alimentare și pentru a izola cablul de alimentare de la compartimentul controlerului.

Cablul cu nr. piesă Nr. piesă 33-8562C are conexiuni multiple:

I/O PCB

  • Conectați conexiunile plăcii cu borne pentru oprirea de urgență la PCB-ul SIO TB-1B consultați diagrama)[1].
  • Verificați dacă elementul de legătură este instalat pe PCB SIO  JP1.
  • Conectați conexiunile plăcii cu borne pentru modul Setare la SIO PCB TB-3B (consultați diagrama) [1].
  • Conectați Releele utilizatorului K9 și K10.  (consultați diagrama)[11].
  • Conectați cablul etichetat P1 SIO la PCB-ul SIO la P1[2].

NOTĂ: Nu conectați nimic la conectorul DEFECT OV FILTRU.

Maincon PCB

  • Conectați cablul RJ-45  [3] la Ethernet la adaptorul USB  [4](Nr. piesă 33-0636). Conectați capătul conectorului USB la portul de sus al PCB-ului Maincon J8 (consultați diagrama). Adăugați un filtru de ferită 64-1252  la adaptorul USB.
PSUP PCB
  • Montați sursa de alimentare cu tensiune de 24VDC[10] pe partea stângă a compartimentului de comandă și conectați la conectorul marcat 24V PS pe cablul 33-8562C. Conectați cablul 33-1910A[9] la sursa de alimentare cu tensiune de 24VDC[10] și conectați la P3 de pe PSUP PCB.

Manetă de comandă avans rapid de la distanță la SKBIF

  • Conectați cablul RJ12 33-8550C[5] de la cutia de oprire de urgență de la distanță la cablul 33-0713 și conectați cablul la PCB-ul SKIBF P9.
  • Scoateți elementele de legătură  JP2 și JP3  de pe SKBIF din poziția orizontală și înlocuiți-le în poziția verticală.
  • Introduceți cablul RJH-XL în suport.

 Avertisment: Dacă nu se pun elementele de legătură în poziție verticală, funcția de oprire de urgență de pe RJH-XL este dezactivată și mașina este considerată nesigură. Elementele de legătură TREBUIE introduse vertical.

Compartimentul electric al robotului pentru controlul robotului

  • Conectați cablurile de semnal ale unității de comandă a robotului [6] Nr. piesă 33-8592A la compartimentul electric pentru interfața robotului. Adăugați un filtru de ferită 64-1252 la cablul RJ-45.

 IMPORTANT: Când conectați cablul de semnal al unității de comandă a robotului [6], asigurați-vă că aliniați canelura mamă a conectorului M12 cu cheia tată a conectorului M12 pentru a preveni orice aliniere greșită care ar putea duce la pini deteriorați. 

Notă: Dacă cablul 33-8591A sau 33-8592A nu este instalat în caseta de comandă Fanuc, consultați Ghidul de depanare HRP Cablarea unității de comandă a robotului HRP-2/3 pentru instrucțiuni privind cablarea.

Dispozitiv de siguranță robot 

  • Conectați cablul dispozitivului de siguranță al robotului [8] de la compartimentul electric de interfață la dispozitivul de siguranță al robotului—fie bariera luminoasă, fie parapetul de interblocare.  Pentru Informații suplimentare privind dispozitivele de siguranță, consultați secțiunea Dispozitiv de siguranță al robotului de mai jos. 

Notă: RPL este prevăzut cu bariere luminoase sau un gard de interblocare. Cititorul zonal de coduri de bare nu trebuie utilizat chiar dacă este ilustrat în schema.

3

Scoateți capacul inferior al cablului [1] din compartimentul de comandă [2].

Pentru mașinile achiziționate cu opțiunea RPL, cablurile vor fi înfășurate în interiorul capacului. 

Notă: RPL-urile care sunt adăugate la o mașină existentă vor trebui să instaleze aceste cabluri. Acestea sunt incluse în kitul de instalare la client pentru punctul de zero gata.

Conectați cablurile la suportul de cablu al stației de încărcare [3], care este situat așa cum se arată în imagine. 

4

Cablurile care vin de la stația de încărcare sunt conectate la suportul de la pasul anterior [7] sau trase până la dulapul de comandă. Asigurați-vă că următoarele cabluri sunt conectate:

  1. 33-2565 - Conectați la P12 pe IOPCB 
  2. 32-1303 - Acesta este conectat la P14 pe IOPCB. Celălalt capăt se conectează la suportul de cablu la eticheta Ușă deschisă și la eticheta Blocare stație.
  3. 32-1304 - Conectați la suportul cablului de pe eticheta Ușă deschisă
  4. 33-1308 - Conectați la suportul cablului de pe eticheta Blocare stație
  5. 33-1482 - Conectați la P50 pe IOPCB (alarmă paletă). 
  6. 33-5838 - Conectați lămpile de lucru la divizorul din partea de sus a stației de încărcare. Apoi conectați la sursa de alimentare cu tensiune a lămpii de lucru [9].

Notă: Pedala de picior [8] este conectată la cablul 32-1303 care este conectat la P14. O parte a cablului merge la peretele etanș amplasat în partea frontală a maşinii pentru conectarea pedalei. Această pedală și acest cablu se află în kiturile de instalare cu punct de zero.

5

Direcționați cablurile și furtunurile care merg la stația de încărcare și robotul prin conducta cablului [1] de pe partea maşinii a paletei.

RPL - Air Installation

1

Pentru instrucțiuni privind instalarea aerului pentru punctul de zero din maşină, consultați capitolul anterior din secțiunea Punct de zero pregătit - Instalare .

Amplificatorul de aer [1] controlează forța de strângere a receptorului punctului de zero din interiorul maşinii și a stației de încărcare.

2

Înainte de a începe orice instalare pe componentele pneumatice, opriți aerul și purjați aerul rămas, astfel încât să nu rămână aer în sistem. 

Acest lucru va facilita instalarea solenoizilor și furtunurilor de aer.

3

Instalați amplificatorul de aer pe partea laterală a compartimentului pentru lubrifiere folosind magneții pentru a-l atașa.

4

Conectați cele două furtunuri roșii de presiune ridicată la cele două fitinguri de cuplare cu împingere de 1/4 și direcționați furtunurile prin partea inferioară a compartimentului de lubrifiere.

Consultați pasul următor pentru a vedea locul din panoul de lubrifiere în care se conectează aceste furtunuri.

5

În panoul de lubrifiere, conectați furtunurile la solenoizii instalați în secțiunea anterioară.

Conectați furtunul care vine de la varietatea de aer din panoul de lubrifiere [1] la conectorul de intrare al regulatorului de aer [2].

Conectați ieșirea amplificatorului de aer [3] la portul solenoidului[4].

Conectați furtunurile de fixare roșii [5] deblocați [6] cele care provin din punctul de zero al mașinii la conectarea prin împingere de pe solenoid, așa cum se arată în imagine.

Notă: Presostatul trebuie să se afle pe furtunul roșu de fixare.

Furtunul transparent [7] care vine de la solenoidul inferior este direcționat către stația de încărcare RPL.

6

Conectați furtunul de aer transparent [1] la racordul de 90 de grade [2] de sub stația de încărcare [3].

Direcționați furtunul prin conducta RPL către compartimentul de lubrifiere și conectați-l la garnitura de la solenoidul inferior [4] din ansamblul solenoidului.

7

Conectați armătura [1] la țeava principală de aer din compartimentul de lubrifiere.

Conectați furtunul de 3/8 la racord și direcționați-l către regulatorul de aer al dispozitivului de prindere al robotului [2].

Așezați regulatorul [2] pe partea laterală a stației de încărcare, așa cum se arată în imagine.

Conectați furtunul la racordul de admisie [3]. Conectați furtunul scurt la racordul de evacuare [4] și apoi conectați-l la conexiunea de aer de la baza robotului [5].

Setați regulatorul la presiunea dorită a clemei. Consultați autocolantul de pe regulatorul de înaltă presiune pentru detalii.

Robot First Power-UP

1

Porniți mașina.

Conectați-vă la PORTALUL HBC.

Descărcați fișierele patch pentru încărcătorul de palete al robotului.

 Notă: fișierele cu opțiuni vor apărea pe pagina de descărcare a configurării după ce kit-ul RPL este comandat. Dacă nu apare opţiunea, contactaţi departamentul de service.

Încărcaţi fişierul cu patch-ul pentru configurarea opţiunii la unitatea de comandă. Consultați: procedura  UNITATE DE COMANDĂ NEXT GENERATION - FIȘIER DE CONFIGURARE - DESCĂRCARE/ÎNCĂRCARE  

2

Localizați comutatorul modului pe panoul de operare al controlerului. Unitatea keu trebuie setată la modul Auto[2].

Asigurați-vă că butonul [E-STOP] [3] nu este apăsat.

Porniți unitatea de comandă a robotului rotind întrerupătorul în sensul acelor de ceasornic în poziția Pornit [1].

3

Porniți mașina CNC Haas.

Aduceți toate axele în poziția de zero.

Introduceți cheia USB de service.  Intrați în modul de service.

Accesați fila Parametri> Fabrică.  Modificați următoarele:

  • 1278 [1278:] Oprire de urgență robot activată laTRUE (Adevărat)
  • 2191 [694:] TIP BARIERĂ LUMINOASĂ la LC_TYPE_1
  • 2192 [:] Prag declanșare barieră luminoasă la 0

Verificați dacă următorii  parametri sunt setați la aceste valori:

  • 2128 [:] TIP FOND DE PALETE  la Robot 4
  • 2129 [:] RAFT ÎNCĂRCARE PALETE la PP_SHELF_A

Accesați fila Setare  și modificați următoarele:

  • 382 Dezactivare schimbător de palete la Niciuna
  • 372 Tip încărcător de piese la Niciunul
  • 376 Activare barieră luminoasă  la  Pornită

4

Apăsați tasta [CURRENT COMMANDS].

Accesați filaDispozitive>Robot>Avans rapid . Modificați următoarele:

  • Viteza maximă avans rapid la 7,9 in/sec (200 mm/sec).

Accesați fila Setare . Modificați următoarele:

  • Viteza maximă a robotului la 157 in/sec(3.988 mm/sec). 
  • Masă netă dispozitiv de prindere – Introduceți masa netă a dispozitivului de prindere. Consultați Schema de configurare a mașinii HRP-2 pentru a se obține valoarea corectă a acestei setări.

    Avertisment: Setarea incorectă a acestei valori poate cauza mișcarea incorectă a brațului robotului.

  • Număr de dispozitive de prindere la numărul de dispozitive de prindere.
  • Ieșire fixare dispozitiv de prindere brut la 1.
  • Ieșire desprindere dispozitiv de prindere brut la 2.
  • Întârziere fixare dispozitiv de prindere brut la durata de fixare/desprindere în sec.
  • Tip fixare dispozitiv de prindere brut la diametru exterior/diametru interior.

5

Apăsați tasta [CURRENT COMMANDS].

Accesați fila Dispozitive>Robot>Setare [1].

Apăsați [E-Stop].

Apăsați [F1] pentru a conecta robotul [2].

Prima dată când conectați un robot la o mașină, va apărea o fereastră de activare a robotului. Această fereastră pop-up prezintă versiunea software a mașinii[3], adresa MAC a robotului[4] și codul generat al mașinii[5] utilizat pentru extensia orei mașinii pe portal.

Pentru a activa robotul, introduceți numărul F[6] și codul de deblocare[7].

Numărul F poate fi găsit pe eticheta de identificare a robotului care se află pe ușa panoului de comandă sau pe brațul robotului.

Codul de deblocare este generat după finalizarea instalării robotului în Centrul de afaceri Haas.

 Notă: Mașina trebuie activată înainte de activarea robotului. Urmați procedura Activare maşină / Prelungire timp - NGC .

Pentru activarea serviciului. În modul Service, apăsați [INSERT] pentru a conecta robotul. Acesta va fi dezactivat după o oprire și pornire.

Notă: Acest pas poate fi finalizat numai de către un tehnician de service HFO.

Notă: Butonul verde de pe cutia unității de comandă se va aprinde.

6

Apăsați butonul [HANDLE JOG]. 

Apăsați [CURRENT COMMANDS]  și accesați fila Dispozitive > Robot > Avans rapid.

Apăsați maneta de comandă cu avans rapid de la distanță, apoi butonul Articular pentru a accesa coordonatele articulare.

Deplasați robotul din poziția de expediere într-o poziție sigură.

Notă: Apăsați [Emergency Stop] înainte de a lucra pe robot.

Notă: Opriți aerul mașinii rotind supapa din compartimentul Aer/Lubrifiant și trageți supapa de eliberare a presiunii pentru a elibera aerul în sistem.

7

Configurare DCS (Siguranță verificare dublă)

Fiecare robot Haas este furnizat împreună cu sistemul DCS al FANUC. Acest lucru îi permite utilizatorului să definească limitele de viteză și de poziționare pentru robot. Dacă robotul se află în afara acestor limite, DCS va opri robotul și alimentarea motoarelor.

Notă: Acest lucru este necesar pentru RPL.

Consultați procedura asociată mai jos pentru modul de configurare a unei zone de siguranță cu verificare dublă (DCS) Fanuc.

Notă: Aceasta este setarea la fel ca pe o mașină HRP-2 normală.

Siguranță verificare dublă (DCS) FANUC – Configurare

8

Notă: Înainte de a continua, asigurați-vă că DCS este setată corect în acest moment.

După ce robotul este instalat și operațional, continuați setarea sistemului RPL folosind filele din meniul COMENZI CURENTE > DISPOZITIVE din unitatea de comandă.

Capitolul 9 Setarea încărcătorului de palete va arăta cum să configurați raftul, să setați suporturile de palete și să stabiliți pozițiile necesare pentru robot.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Preț de livrare Haas

Prețul include costul transportului, taxele de export și import, asigurarea și orice alte cheltuieli apărute în timpul expedierii către o locație din Franța, stabilită de comun acord cu dvs. în calitate de cumpărător. Nu pot fi adăugate alte costuri obligatorii la livrarea unui produs CNC de la Haas.

RĂMÂNEȚI LA CURENT CU CELE MAI RECENTE SFATURI ȘI TEHNOLOGII HAAS...

Înregistrați-vă acum!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicii și asistență
  • Proprietari
  • Solicitare de service
  • Manuale de utilizare
  • Piese Haas
  • Solicitare de reparație masă rotativă
  • Ghiduri de pre-instalare
  • Cumpărarea sculelor
  • Configurare și preț pentru o mașină Haas nouă
  • Inventar disponibil
  • Listă de prețuri Haas
  • Finanțare CNCA
  • Despre Haas
  • Declarația DNSH
  • Cariere
  • Certificări și siguranță
  • Contactați-ne
  • Istoric
  • Termeni și condiții
  • Termeni și condiții Haas Tooling
  • Confidențialitate
  • Garanție
  • Comunitatea Haas
  • Programul de certificare oferit de Haas
  • Sporturi cu motor Haas
  • Fundația Gene Haas
  • Comunitatea pentru formare tehnică Haas
  • Evenimente
  • Alăturați-vă conversației
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – Mașini-unelte CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255