MyHaas Bun venit,
!
Haas Tooling Istoricul comenzilor invitatului MyHaas/HaasConnect Înregistrare Înregistrare Haas Tooling Contul meu Order History Return History MyHaas/HaasConnect Deconectare Bun venit, Mașinile mele Cea mai recentă activitate Cotațiile mele Contul meu Utilizatorii mei Deconectare
0
Găsiți-vă distribuitorul
  1. Selectare limbă
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • mașini Main Menu
    • Frezele verticale Haas Freze verticale
      Freze verticale
      Freze verticale View All
      • Freze verticale
      • Seriile VF
      • Mașinile universale
      • Seria VR
      • VP-5 Prismatic
      • VMC-uri cu schimbarea paletelor
      • Mini Mills
      • Mașini de prelucrare matrițe
      • Centre de găurire de mare viteză
      • Seria pentru găurire/tarodare/frezare
      • Freze pentru sculărie
      • Freze compacte
      • Seriile portal
      • Frezele de tablă SR
      • VMC foarte mare
      • Freze cu coloană dublă
      • Simulator unitate de comandă
      • Încărcătorul automat de piese pentru freză
      • Încărcător automat de piese cu încărcare laterală pentru VMC/UMC
      • Încărcător automat de piese compact
    • Product Image Soluții în mai multe axe
      Soluții în mai multe axe
      Soluții în mai multe axe View All
      • Soluții în mai multe axe
      • Strunguri pe axa Y
      • Freze pe 5 axe
    • Strunguri Haas Strunguri
      Strunguri
      Strunguri View All
      • Strunguri
      • Seria ST
      • Arbore dublu
      • Seria glisieră
      • Strunguri de sculărie
      • Strung cu mandrină
      • Alimentator de bare Haas V2
      • Încărcătorul automat de piese pentru strung
    • Frezele orizontale Haas Freze orizontale
      Freze orizontale
      Freze orizontale View All
      • Freze orizontale
      • Con 50
      • Con 40
    • Mese rotative și indexoare Haas Unități rotative și indexoare
      Unități rotative și indexoare
      Unități rotative și indexoare View All
      • Unități rotative și indexoare
      • Mese rotative
      • Indexoare
      • Unități rotative în 5 axe
      • Unități rotative foarte mari
    • Product Image Sisteme de automatizare
      Sisteme de automatizare
      Sisteme de automatizare View All
      • Sisteme de automatizare
      • Automatizare freză
      • Automatizare strung
      • Modele de automatizare
    • Centre de găurire Haas Mașini desktop
      Mașini desktop
      Mașini desktop View All
      • Mașini desktop
      • Freze desktop
      • Desktop Lathe
    • Echipament pentru atelier Haas Echipament pentru atelier
      Echipament pentru atelier
      Echipament pentru atelier View All
      • Echipament pentru atelier
      • Fierăstrău cu bandă
      • Freză articulată
      • Polizor de suprafețe, 2550
      • Polizor de suprafețe, 3063
      • Mașină de așchiere cu laser
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      SERIILE EU SERIILE EU CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI Mașini în stoc Mașini în stoc CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opțiuni Main Menu
    • Product Image Arborii principali
      Arborii principali
      Arborii principali View All
      • Arborii principali
    • Product Image Schimbătoare de scule
      Schimbătoare de scule
      Schimbătoare de scule View All
      • Schimbătoare de scule
    • Product Image Axa a 4-a | 5-a
      Axa a 4-a | 5-a
      Axa a 4-a | 5-a View All
      • Axa a 4-a | 5-a
    • Product Image Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
      Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
      Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate View All
      • Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
    • Product Image Palpare
      Palpare
      Palpare View All
      • Palpare
    • Gestionarea Haas a șpanului și a lichidului de răcire Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
      Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
      Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire View All
      • Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
    • Unitatea de comandă Haas Unitatea de comandă Haas
      Unitatea de comandă Haas
      Unitatea de comandă Haas View All
      • Unitatea de comandă Haas
    • Product Image Opțiunile produsului
      Opțiunile produsului
      Opțiunile produsului View All
      • Opțiunile produsului
    • Product Image Scule și dispozitive de fixare
      Scule și dispozitive de fixare
      Scule și dispozitive de fixare View All
      • Scule și dispozitive de fixare
    • Product Image Sistemul de suport piesă
      Sistemul de suport piesă
      Sistemul de suport piesă View All
      • Sistemul de suport piesă
    • View All
    • Product Image Soluții în 5 axe
      Soluții în 5 axe
      Soluții în 5 axe View All
      • Soluții în 5 axe
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatizare
      Automatizare
      Automatizare View All
      • Automatizare
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      SERIILE EU SERIILE EU CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI Mașini în stoc Mașini în stoc CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Descoperiți diferența Haas
    • De ce Haas
    • MyHaas
    • Comunitate pentru învățare
    • Industry 4.0
    • Certificare Haas
    • Mărturiile clienților
  • Service Main Menu
      Bine ați venit la departamentul de Haas Service
      PAGINA PRINCIPALĂ SERVICE Manualele de utilizare Instrucțiuni de folosire Ghiduri de depanare Mentenanță preventivă Piese Haas Haas Tooling Videoclipuri
  • Videoclipuri Main Menu
×

Rezultatele căutării

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
Use the up and down arrows to select a result. Press enter to go to the selected search result. Touch device users can use touch and swipe gestures.
MyHaas Bun venit,
!
Haas Tooling Istoricul comenzilor invitatului MyHaas/HaasConnect Înregistrare Înregistrare Haas Tooling Contul meu Order History Return History MyHaas/HaasConnect Deconectare Bun venit, Mașinile mele Cea mai recentă activitate Cotațiile mele Contul meu Utilizatorii mei Deconectare
0
Găsiți-vă distribuitorul
  1. Selectare limbă
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Rezultatele căutării

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

9- RPL - Pallet Loader Setup

Haas Robot Pallet Loader - Operators / Service Manual


  • 0 - RPL - Table of Contents
  • 1 - RPL - Introduction
  • 3 - RPL - Safety
  • 4 - RPL - Zero Point Ready - Installation
  • 5 - RPL - Installation
  • 6 – RPL – Montare parapet/interblocare
  • 7 – RPL – Instalare barieră luminoasă
  • 8 - RPL - DCS Setup
  • 9- RPL - Pallet Loader Setup
  • 10 - RPL - Operation
  • 11 - RPL - Maintenance
  • 12 - RPL - Troubleshooting

Go To :

  • 9.1 Setarea sistemului RPL
  • 9.2 Setare cadre robot
  • 9.3 Dispunerea raftului paletei

9.1 Setarea sistemului RPL

Recently Updated

Încărcător palete robot - Setare sistem


RPL Setup Introduction

Această secțiune va descrie configurarea RPL. Inclusiv setarea tuturor paletelor în poziția corectă.

Sistemul RPL este furnizat cu o configurație în maşină care include o varietate de informații implicite pentru RPL. În această configurație sunt incluse cadrele robotului, fișierele de mișcare ale robotului și pozițiile pregătit și de preluare.

Aceste valori implicite din configurare trebuie să funcționeze pentru un sistem RPL, dar este posibil să fie necesare mici ajustări. Consultați secțiunile 9.2 și 9.3 pentru modul de depanare a problemelor cu RPL.

1

Important:Înainte de a continua, verificați dacă fișierele de mișcare și pozițiile implicite au fost încărcate corect.

Apăsați [CURRENT COMMANDS] și apoi accesați fila Dispozitive->Setare mișcări robot [1].

Pentru a stabili dacă valorile implicite au fost încărcate din configurare, verificați următoarele locuri din fereastră:

  • Câmpul Sarcină va fi gol, iar Cadrul activva afișa "Eroare" [2].
  • Toate valorile pentru pozițiile din tabel [3] vor fi goale. 

Notă: Acestea sunt ambele indicatoare că valorile nu au fost încărcate. Consultați Capitolul 12 – Depanare pentru modul de obținere a valorilor implicite pe unitatea de comandă.

RPL - Parameter Setup - UMC Machines

1

Există doi parametri care trebuie setați:

  1. Parametrul 1.310 - Corecție paletă axa X
  2. Parametrul 7.310 - Decalaj paletă axa C (numai pentru mașinile UMC)

Notă: Puteți seta decalajul paletei pe axa Y și decalajul paletei pe axa Z, dacă este necesar pentru aplicația dvs.

Parametrul 1.310:

Avansați rapid axa X până la stânga mașinii, lângă schimbătorul de scule. Înregistrați valoarea pentru poziția axei X.

Navigați la P1.310 în fila Fabrică [1]. Găsiți 1.310 și introduceți valoarea care a fost înregistrată și apăsați [Enter] pentru a seta parametrul.

Notă: Aceasta este poziția în care axa X se va deplasa atunci când este comandată schimbarea paletei.

Parametrul 7.310:

Deplasați axa C astfel încât partea din spate a receptorului cu punct de zero să fie orientată în direcția opusă ferestrei automate.

Notă: Partea din spate a receptorului cu punct de zero [1] poate fi găsită de cel mai adânc alezaj cu fante [2] din cele 4 fante. Cel mai adânc alezaj este locul în care se va așeza știftul de centrare de pe paletă atunci când o paletă este fixată în receptorul cu punct zero.

Setați parametrul în același mod ca în cazul P1.310.

Notă: Această valoare trebuie să fie aproape de  90,0 sau -90,0 grade, în funcție de modul în care receptorul de palete a fost montat pe masă.

RPL - Parameter Setup - VF Machines

1

Tabelul de mai jos prezintă valorile implicite pentru decalajele paletei pe mașinile VF.

Notă: Secțiunea de sub tabel oferă mai multe detalii despre modul de modificare a fiecăruia dintre acești parametri în cazul în care trebuie ajustați din valorile implicite. În funcție de aplicație și de dimensiunea mașinii, acești parametri pot necesita reglarea fină.

Setare inițială Descriere Valoare
1.310 – Corecție paletă axa X Atunci când se schimbă o paletă, axa X se deplasează în această poziție 759.250
2.310 – Corecție paletă axa Y Atunci când se schimbă o paletă, axa X se deplasează în această poziție 161.476
3.310 - Corecție paletă axa Z Atunci când se schimbă o paletă, axa Z se deplasează în această poziție 0.0

2

Există doi parametri care ar putea avea nevoie de setări:

  1. Parametrul 1.310- Decalaj paletă axa X
  2. Parametrul 2.310- Decalaj paletă axa Y

Parametrul 1.310:

Avansați rapid axa X până la dreapta mașinii, lângă fereastra automată. Înregistrați această valoare a poziției pentru axa X.

Navigați la P1.310 [2] în fila Fabrică [1]. Găsiți 1.310 și introduceți valoarea care a fost înregistrată și apăsați [Enter] pentru a seta parametrul.

Parametrul 2.310:

Avansați rapid axa Y astfel încât masa să fie centrată cu fereastra automată. Înregistrați poziția pentru axa Y.

Navigați la P1.310 [3] în fila Fabrică [1]. Găsiți 2.310 și introduceți valoarea care a fost înregistrată și apăsați [Enter] pentru a seta parametrul.

Setați parametrul în același mod ca în cazul P1.310.

Notă:Acestea sunt pozițiile în care axele X și Y se vor deplasa atunci când se produce o schimbare a paletei.

Parametrul 3.310:

Aceasta este poziția pe care axa Z se va mișca în timpul unei operațiuni de schimbare a paletei. Nu trebuie modificată de la valoarea implicită zero.

Set Work Station Pickup location

1

Notă: Pentru mașinile VF, setarea poziției de preluare inițiale pentru interiorul mașinii poate fi realizată prin reglarea decalajelor paletei X și Y.  Puteți ajusta decalajele pentru a deplasa receptorul pe masă, astfel încât să corespundă locului în care robotul încearcă să preia paleta. Această abordare este aceeași cu setarea decalajelor pentru un fond de palete Haas normal pe o VF.

Chiar și după ajustarea decalajelor paletei X și Y pentru o mașină VF, locația de preluare a robotului va trebui ajustată în continuare. Consultați restul acestei secțiuni pentru detalii privind setarea punctului.

2

Locația de preluare inițială a stației de lucru [1] va trebui setată la instalare, deoarece amplasarea paletei RPL va varia în raport cu mașină.

Aceasta este locația în care robotul merge la preluarea și predarea paletelor în receptorul punctului de zero al mașinii.

Această secțiune vă va arăta cum să înregistrați locația de preluare.

3

Apăsați [CURRENT COMMANDS]  pe unitatea de comandă Haas și apoi navigați la fila Setarea mișcărilor robotului .

Marcați opțiunea Locație preluare inițială  [1] din secțiunea Stație de lucru [2].

Apăsați [Alter] [3] pentru a deschide fereastra glisorului.

Verificați dacă cadrul activ este setat la „Stație de lucru” [4]. Dacă este setat la un cadru diferit, apăsați [F3] [5] pentru a schimba cadrul activ în „Stație de lucru”.

Asigurați-vă că cadrul activ este „Stația de lucru” înainte de a continua.

Notă: puteți schimba, de asemenea, cadrul activ navigând la fila Robot și apoi la fila Frames (Cadre) de pe unitatea de comandă Haas sau prin introducerea Recovery (Recuperare).

4

Apăsați [MANETĂ DE AVANS RAPID] de pe unitatea de comandă pentru a putea avansa axa C la valoarea decalajului de schimbare a paletei (P7.310). Aceasta trebuie să fie apropiat de 90,0 grade sau -90,0 grade [1].

Apăsați [CURRENT COMMANDS] și apoi accesați fila Robot [2].

Accesați fereastra Avans rapid [3].

Utilizați maneta de comandă avans rapid de la distanță [4] pentru a avansa rapid robotul în maşină

5

Deplasați robotul lângă platou.

Așezați o paletă [1] în receptorul punctului de zero [2] cu tireta [3] orientată spre robot [4].

Notă: Paleta nu trebuie strânsă atunci când încercați să setați poziția de referință pentru dispozitivele de prindere. Asigurați-vă că paleta este destrânsă.

Avansați rapid robotul astfel încât știfturile de centrare de pe dispozitiv de prindere [5] să se afle în interiorul alezajelor de poziționare din paletă.

Consultați pasul următor pentru mai multe detalii despre unde să deplasați robotul.

6

Fața dispozitivului de prindere [1] trebuie să fie cât mai paralelă posibil cu fața paletei [2].

Asigurați-vă că dispozitivul de prindere nu este răsucit în jurul axei x și axei z, așa cum se arată în imaginile 3 și 4.

Deplasați robotul până când dispozitivul de prindere este poziționat, așa cum se arată în imaginea 5.

Important: Nu deplasați robotul în direcțiile U, V sau W în timp ce știfturile se află în interiorul paletei. Dacă fața dispozitivului de prindere și a paletei nu sunt paralele și trebuie efectuate ajustări, scoateți dispozitivul de prindere din paletă și reglați dispozitivele de prindere deplasându-le cu RJH. Rotirea dispozitivului de prindere în timp ce se află în interiorul paletei poate pune o sarcină pe robot, cauzând o stare de alarmă.

7

După ce fața dispozitivului de prindere este aliniată corespunzător cu paleta, deplasați robotul folosind coordonate carteziene.

Deplasați robotul astfel încât să existe aproape contact între dispozitivele de prindere și paletă. Trebuie să existe un spațiu mai mic de 0,002" între dispozitivul de prindere și paletă. 

Notă: Dacă este necesar, se poate utiliza un bailag pentru a verifica distanța.

Este în regulă să existe contact între dispozitivul de prindere și paletă, dar asigurați-vă că dispozitivul de prindere nu împinge paleta cu multă forță, care va cauza o aliniere greșită la încărcarea și descărcarea paleților.

8

Pentru a testa dacă dispozitivele de prindere se află într-un loc bun, testați strângerea și destrângerea dispozitivului de prindere pe paletă.

Când strângeți, verificați dacă paleta este trasă spre dispozitivele de prindere. Sau dacă dispozitivele de prindere sunt trase spre paletă. Dacă există o mișcare semnificativă atunci când dispozitivele de prindere se strâng și se destrâng, reglați poziția dispozitivelor de prindere.

Notă: Mișcările ușoare la strângere sunt acceptabile, dar este posibil ca paleta să se blocheze în receptor, cauzând declanșarea alarmei robotului.

9

Cu robotul în aceeași poziție cu pasul anterior, navigați la pagina Setare mișcare robot apăsând [CURRENT COMMANDS]  (Comenzi curente) și apoi accesând fila „Devices” (Dispozitive) [1].

Evidențiați „Locația inițială de preluare” [2] din tabelul Stație de lucru.

Verificați dacă cadrul activ este „Stația de lucru” [3]. 

Apăsați [F2] pentru a seta poziția curentă a robotului ca valoare înregistrată pentru „Locația inițială de preluare”.

Notă: Aceasta este poziția în care va merge robotul atunci când lasă sau ridică paletele de pe maşină. Celelalte poziții de pe pagina de Setare a mișcărilor robotului nu trebuie modificate. 

Setarea RPL trebuie să fie acum completă. Consultați secțiunea de operare pentru configurarea unui program pentru a verifica dacă sistemul funcționează corespunzător.

Setup Load Station Pickup Location

1

Este posibil să fie necesară setarea locației inițiale de preluare [1] a stației de încărcare.

Aceasta este poziția în care robotul va prelua un palet din stația de încărcare.

Accesați fila Setare mișcări robot sub comenzile curente și evidențiați linia locației de preluare inițială de pe unitatea de comandă. Aceasta este poziția care ar putea trebui ajustată.

2

Utilizați pedala pentru a debloca receptorul punctului de zero al stației de încărcare.

Așezați o paletă în interiorul receptorului stației de încărcare și utilizați pedala pentru a strânge paletul. Acesta va fi utilizat pentru a ajuta la alinierea dispozitivelor de prindere la palet pentru a seta locația de preluare.

Porniți maşina la 25% deplasare rapidă.

Accesați Tabelul de planificare paleți și apăsați [F4] pentru a scoate paleta din stația de încărcare. Pe măsură ce dispozitivele de prindere se apropie de palet, urmăriți modul în care știfturile de centrare sunt aliniate cu paleta.

Atunci când dispozitivul de dispozitiv de prindere este aproape de palet, apăsați butonul de oprire [E-Stop] de urgență pentru a opri robotul. Apoi puteți continua avansul rapid al robotului pentru a finaliza alinierea dispozitivului de dispozitiv de prindere cu paletul.

3

AVERTISMENT: Asigurați-vă că dispozitivul de dispozitiv de prindere și stația de încărcare nu sunt strânse. Dacă oricare dintre acestea sunt fixate, robotul poate primi alarme de supraîncărcare servo.

Pe unitatea de comandă, comutați fila Setare mișcări robot.

Apăsați [HANDLE JOG] și utilizați RJH pentru a avansa rapid robotul.

Notă: Deoarece dispozitivul de dispozitiv de prindere este deja aproape de poziția sa de preluare, utilizați mișcarea carteziană pentru a avansa rapid robotul. Asigurați-vă că cadrul activ este setat la Stația de încărcare.

Avansați rapid robotul aproape de palet. Verificați pentru a vă asigura că dispozitivul de prindere este paralel cu paletul înainte de a cupla complet paletul.

Asigurați-vă că dispozitivul de prindere nu este răsucit în comparație cu paleta. Utilizați U, V și W pentru a roti dispozitivele de prindere.

Important: Nu avansați rapid robotul în direcțiile  U, V sau W în timp ce știfturile se află în interiorul paletei. Dacă fața dispozitivului de prindere și a paletei nu sunt paralele și trebuie efectuate ajustări, scoateți dispozitivul de prindere din paletă și reglați dispozitivele de prindere avansându-le rapid cu RJH. 

4

Asigurați-vă că cadrul activ este setat la Stația de încărcare.

După ce dispozitivul de prindere este paralel cu paleta, deplasați robotul în direcția negativă cu Z, astfel încât să se deplaseze direct spre paletă.

Urmăriți înălțimea știfturilor de centrare pentru a vă asigura că sunt aliniate la orificiile paletei. Puteți efectua mici ajustări în direcțiile X și Y pentru a fixa alinierea.

Avansați rapid dispozitivul de prindere înăuntru până când există aproape contact între dispozitivul de prindere [1] și paletă [2].

Notă: Pentru a testa dacă vă aflați într-o locație bună, prindeți și desfaceți dispozitivele de prindere pentru a vedea cum se mișcă sau se răsucesc brațul și paleta. Acest lucru poate ajuta la indicarea direcției de aliniere greșită.

5

După ce robotul este în poziția corectă, evidențiați poziția de pe rândul Locație preluare inițială [1] pentru Stația de încărcare.

Apăsați [F2] [2] pentru a seta poziția curentă a robotului ca valoare înregistrată pentru „Locația inițială de preluare”.

Aceasta este poziția în care robotul va prelua un palet din stația de încărcare. Puteți testa acest lucru accesând fila Tabel de planificare palete [3] și apăsând [F3] [4] pentru ca robotul să prindă o paletă de la stația de încărcare.

Notă: Pentru a utiliza tabelul de planificare palete, tuturor paletelor trebuie să li se aloce o poziție. Consultați Secțiunea 10.2 Tabel de planificare palete pentru modul de utilizare a acestei file.

Avertisment: Când rulați robotul pentru a ridica o paletă pentru prima dată, se recomandă să o ridicați cu 5% deplasare rapidă.

Setup Pallet Holders

1

Înainte de a continua cu această secțiune, grila raftului pentru palete trebuie configurată în unitatea de comandă.

Accesați fereastra Setare stație palete  din COMENZI CURENTE de pe unitatea de comandă. Configurați grila în funcție de sarcina dorită. 

Notă: RPL este livrat cu 3 palete ca dotare standard. Până la 15 palete pot fi utilizate pe sistemul RPL. 

Consultați Secțiunea 10.1 Setare grilă raft paletă pentru informații suplimentare despre modul de configurare a raftului paletei.

2

Pentru a seta toate paletele în pozițiile corecte de pe raft, navigați la fila Setare raft palete de pe unitatea de comandă.

După ce ați ajuns pe pagină, va trebui să obțineți Setare paleta RPL-25KG (30-14426) [1] ce include tireta [2] instalată pentru a seta fiecare locație a paletei pe raft.

Fixați dispozitivul de dispozitivul de prindere cu punct de zero [3] și placa de montare [4] la îmbinarea finală 6 a HRP-2 [5]. Utilizați SHCS [6] pentru a monta dispozitivul de prindere pe placă dacă acesta nu este deja instalat.

3

Cu tireta instalată pe paleta de setare, așezați tireta [1] în dispozitivul de prindere și permiteți știfturilor de ghidare ale dispozitivului de prindere [2] să apuce paleta de setare.

După ce paleta este complet apăsată în dispozitivul de prindere, apăsați [F2][3] pe unitatea de comandă pentru a fixa dispozitivul de prindere.

Notă: Asigurați-vă că aerul care merge la dispozitivul de prindere este pornit. În caz contrar, nu va exista forță de strângere pe tireta de strângere.

Notă: Dispunerea paletelor pe pagina de setarea a raftului pentru palete este determinată de informațiile din fila Setare stație palete [4].  Setați configurația dorită a raftului înainte de a continua. Consultați Secțiunea 10.1 Setare grilă raft paletă pentru detalii pe pagina respectivă.

4

Pentru a începe configurarea suporturilor de palete pe raft, fixați cele 4 piulițe T cu fante [1] pe fiecare suport de palete [2] folosind SHCS de 4 M6 x 20 mm [3].

Nu strângeți SHCS în acest moment. Piulițele T cu fante trebuie să fie abia înfiletate pe șurub, astfel încât să existe un spațiu [4] între suportul paletei și piulița T.

Piulițele T trebuie să se poată deplasa și roti astfel încât să poată intra în Canal T [5] al raftului. 

După atașarea piulițelor T la suporturile de palete, așezați suportul de palete pe raft, astfel încât piulițele T să cadă în poziție.

Notă: Orificiul de aliniere [6] este partea din spate a suportului paletei.  Asigurați-vă că acest orificiu este orientat în direcția opusă robotului

5

Asigurați-vă că dispozitivul de prindere este fixat pe paleta de setare și că grila de palete este configurată corect.

Notă: Dacă utilizați doar cele 3 palete care vin standard cu RPL, trebuie să vedeți numai pătratele pentru paletele A1, A2 și A3 pe imaginea cu dispunerea raftului.  

Exemplul din această procedură prezintă o aplicație care utilizează 10 locații pentru palete pe raft. Setarea este aceeași, indiferent de numărul de palete utilizate.

Imaginea cu dispunere de pe această pagină reprezintă o vedere frontală a raftului. Unde punctul A1 [1] este rândul superior cel mai din stânga al paletei [2] și punctul B4 [3] este paleta cea mai din dreapta de pe raftul din mijloc [4].

6

Cu paleta de setare [3] fixată în dispozitivul de prindere, asigurați-vă că locația A1 [1] este evidențiată pe unitatea de comandă.

Important: Setați unitatea de comandă la o viteză de 5% și urmăriți îndeaproape pentru a preveni ca robotul să deterioreze ceva. 

Suporturile pentru palete de pe partea stângă [4] trebuie să fie la aproximativ 2,25 inci (57 mm) de marginea interioară a stâlpului stâng (aceasta este locația de preluare inițială implicită). Paletele după acel punct vor fi distanțate în funcție de distanța dintre valorile coloanelor setate în fila Setare stație palete.

Apăsați [F3] pe unitatea de comandă [2] pentru a deplasa robotul în locația paletei evidențiate.

Robotul se va deplasa pe raft și apoi se va opri în locul în care trebuie amplasată paleta 1. 

Ajustați primul suport de palete [4] sub paleta de setare [3] astfel încât orificiile de trecere din paleta de setare să fie direct deasupra SHCS din suportul de palete [4].

Notă: Dacă doriți ca prima paletă să fie amplasată mai departe de marginea interioară a stâlpului, trebuie să schimbați locația inițială de preluare pentru raft.

7

Suportul pentru palete [1] trebuie să gliseze sub paleta de setare [2].

SHCS [3] trebuie să fie vizibile dintr-o vedere de sus în jos, așa cum se arată în imagine. Centrați fantele pe suportul paletei cu orificiile de acces în paleta de setare cât mai mult posibil. 

Strângeți bridele M6 SHCS [3] astfel încât suportul paletei să fie blocat în poziție.

Strângeți șuruburile conform specificațiilor.

Notă: Acest proces va fi repetat pentru suporturile de palete rămase.

8

Pe unitatea de comandă, apăsați [F4] [1] pentru ca robotul să se deplaseze în următoarea locație. De exemplu, apăsarea [F4] de pe unitatea de comandă va deplasa robotul de pe paleta A1pe paleta A2 [2] de pe raft.

9

Robotul trebuie să se afle acum în locația paletei A2 [1].

Ajustați suportul paletei [2] astfel încât să fie în locul potrivit și apoi strângeți M6 SHCS astfel încât suportul paletei să fie fixat în poziție.

Notă: Este același lucru cu pasul 6. Consultați pasul respectiv pentru mai multe detalii.

Apăsați [F4] pe unitatea de comandă pentru a trece la următoarea locație a paletei. Repetați acest lucru până când toate suporturile de palete sunt fixate în locație.

10

După ce ultimul suport de palete [1] a fost fixat, apăsați [ALTER] pe unitatea de comandă [2] pentru a readuce robotul în locația pregătită.

Notă: În acest exemplu cu 10 palete în total, locația paletei C2 [2] este ultima locație a paletei.

Notă: Locația pregătită este poziția în care robotul este orientat spre maşină în fața ferestrei laterale. Locația pregătită este afișată în imaginea de jos.

11

Cu robotul în poziția pregătit [1], apăsați [F2] pe unitatea de comandă pentru a destrânge dispozitivul de prindere cu punct de zero, astfel încât să puteți îndepărta paleta de setare.

Consultați secțiunea următoare pentru setarea locațiilor de predare/preluare a paletei în interiorul maşinii.

9.2 Setare cadre robot

Recently Updated

Încărcător paletă robot - Setare cadre robot


Robot User Frames

1

Dacă cadrele robotului trebuie modificate, urmați această secțiune.

Notă: Acest lucru trebuie efectuat numai în cazuri extreme.

Sunt necesare 3 cadre pentru ca RPL să funcționeze:

  1. Raft
  2. Stație de lucru
  3. Stație de încărcare

Aceste cadre sunt rotite la 90 de grade unul față de celălalt.

Această secțiune vă arată cum să setați toate aceste cadre pentru a funcționa cu poziționarea raftului pentru palete.

Notă: Pozițiile de pregătire și preluare vor trebui refăcute după modificarea cadrelor robotului.

2

Începeți prin setarea cadrului pentru raftul pentru palete. 

Pentru a seta acest cadru, utilizați paleta de setare 25-10950 [1]. Prindeți paleta de setare la capătul dispozitiv de prindere cu punct de zero [2].

Notă: Tireta de setare a paletei 59-2273 [3] trebuie atașată la paletă pentru a fixa paleta în dispozitivele de prindere.

3

Utilizați paleta de setare pentru a parcurge metoda cu 3 puncte pentru crearea unui cadru robotizat. 

Consultați secțiunea 11.1 - Setare HRP a manualului HRP pentru mai multe detalii despre metoda cu 3 puncte pentru crearea cadrelor.

Notă: Scopul pentru crearea acestui cadru este acela de a se potrivi cu orientarea raftului pentru palete. Din acest motiv, raftul va fi utilizat ca referință pentru metoda cu 3 puncte.

Utilizați colțurile din stânga jos [1], dreapta jos [2] și dreapta sus [3] ale raftului paletei ca poziții de referință pentru crearea cadrului.

4

Pe unitatea de comandă Haas, apăsați [CURRENT COMMANDS].

În fila Dispozitive, accesați fila Robot [1] și apoi fereastra Cadre [2].

În tabelul Cadre utilizator [3]  evidențiați cadrul RAFT  [4].

Pentru a începe metoda cu 3 puncte, apăsați [INSERT] [5] pe unitatea de comandă. Acest lucru vă va solicita să înregistrați pozițiile necesare pentru a crea cadrul.

5

Avansați rapid robotul în colțul din stânga jos al raftului, așa cum se arată în imagine.

Aliniați partea superioară a paletei de setare [1] cu suprafața superioară [2] a raftului inferior.

Poziționați partea stângă a paletei de setare [3] cu suprafața interioară [4] a stâlpului raftului.

Notă: Asigurați-vă că marginea paletei de setare este aliniată cu marginea raftului [5].

Asigurați-vă că paleta de setare este la același nivel cu partea frontală a raftului [6]. Ambele muchii ale paletei de setare trebuie să atingă raftul pentru a se asigura că nu există o aliniere greșită între cadru și raft.

Apăsați [F2] odată ce robotul se află în locația corectă pentru a seta acest lucru ca punctul 1 pentru metoda cu 3 puncte.

6

Avansați rapid robotul în colțul din dreapta jos al raftului, așa cum se arată în imagine.

Aliniați partea superioară a paletei de setare [1] cu suprafața superioară [2] a raftului inferior.

Poziționați partea dreaptă a paletei de setare [4] cu suprafața interioară [3] a suportului raftului.

Notă: Asigurați-vă că marginea paletei de setare este aliniată cu marginea raftului. Acest lucru este afișat în imaginea cu linia verde.

Asigurați-vă că paleta de setare este la același nivel cu partea frontală a raftului [5]. Ambele muchii ale paletei de setare trebuie să atingă raftul pentru a se asigura că nu există o aliniere greșită între cadru și raft.

Apăsați [F2] odată ce robotul se află în locația corectă pentru a seta acest lucru ca punctul 2 pentru metoda cu 3 puncte.

7

Avansați rapid robotul în colțul din dreapta sus al raftului, așa cum se arată în imagine.

Aliniați partea superioară a paletei de setare [1] cu suprafața superioară [2] a raftului inferior.

Poziționați partea dreaptă a paletei de setare [4] cu suprafața interioară [3] a suportului raftului.

Notă: Asigurați-vă că marginea paletei de setare este aliniată cu marginea raftului. Acest lucru este afișat în imaginea cu linia verde.

Asigurați-vă că paleta de setare este la același nivel cu partea frontală a raftului [5]. Ambele muchii ale paletei de setare trebuie să atingă raftul pentru a se asigura că nu există o aliniere greșită între cadru și raft.

Apăsați [F2] odată ce robotul se află în locația corectă pentru a seta acest lucru ca punctul 2 pentru metoda cu 3 puncte.

8

După ce cadrul raftului este setat, cadrele stației de lucru [1] și stației de încărcare [2] pot fi setate utilizând metoda de introducere directă a datelor.

Faceți o fotografie a cadrului raftului.

Pentru cadrul stației de lucru, introduceți aceleași valori pentru X, Y, Z, W și P.

Modificați valoarea pentru R cu 90 de grade. De exemplu, dacă cadrul raftului dvs. a avut o valoare R de -124,6461, valoarea R pentru cadrul stației de lucru [3] va fi -124,6461 + 90 = -34,6461

Repetați acest pas pentru cadrul stației de încărcare, adăugând 90 la valoarea R a cadrului stației de lucru.

9.3 Dispunerea raftului paletei

Recently Updated

Încărcător palete robot - Dispunerea raftului paletei


Pallet Shelf Layout

Este posibil ca raftul pentru palete să se deplaseze în timpul transportului sau în timpul unei coliziuni potențiale. Dacă se întâmplă acest lucru, este posibil ca raftul pentru palete să trebuiască ajustat pentru a funcționa cu software-ul existent.

Această secțiune detaliază ce trebuie să verificați dacă raftul paletei pare să nu fie aliniat, precum și modul de fixare a alinierii.

Important: Parcurgeți secțiunea 9.1 Setarea sistemului RPL înainte de a încerca să modificați raftul paletei.  Sistemul software implicit trebuie să corespundă poziției și orientării raftului. Această secțiune trebuie utilizată numai pentru depanarea problemelor.

1

Distanțarea dintre rafturi trebuie să fie constantă. 

Distanța dintre partea superioară a unui raft [1] și partea superioară a raftului de deasupra [2] trebuie să fie de 18 in (457,2 mm) [3].

Distanța de la placa de bază [4] la partea inferioară a raftului inferior [5] trebuie să fie, de asemenea, de 18 in (547,2 mm) [6].

2

Dacă poziția robotului devine neclară atunci când se trece la rafturile inferioare, este posibil ca stâlpii care țin rafturile să nu fie verticale.

Asigurați-vă că posturile care țin rafturile [1] sunt verticale, așezând un nivel de-a lungul părții frontale [2] a fiecărui post și verificați dacă acesta este nivelat.

Notă: Raftul va fi vertical numai dacă paleta metalică este orizontală. Înainte de a regla raftul, asigurați-vă că paleta metalică este nivelată [3] prin reglarea picioarelor de nivelare.

Dacă stâlpii raftului nu sunt verticali, slăbiți SHCS [4] și apoi reglați stâlpul până când nivela arată că stâlpul este vertical. Utilizați un ciocan pentru a face ajustări pe un stâlp. Strângeți din nou SHCS cu nivela pentru stâlpi.

3

După reglarea stâlpilor raftului, treceți prin setarea suportului pentru palete din secțiunea 9.1.

Dacă robotul care se deplasează de la stație la stație nu este aliniat cu orientarea raftului, este posibil ca cadrul robotului să trebuiască modificat.

Secțiunea 9.2 detaliază modul de setare a cadrelor robotului pe baza raftului paletei.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Preț de livrare Haas

Prețul include costul transportului, taxele de export și import, asigurarea și orice alte cheltuieli apărute în timpul expedierii către o locație din Franța, stabilită de comun acord cu dvs. în calitate de cumpărător. Nu pot fi adăugate alte costuri obligatorii la livrarea unui produs CNC de la Haas.

RĂMÂNEȚI LA CURENT CU CELE MAI RECENTE SFATURI ȘI TEHNOLOGII HAAS...

Înregistrați-vă acum!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicii și asistență
  • Proprietari
  • Solicitare de service
  • Manuale de utilizare
  • Piese Haas
  • Solicitare de reparație masă rotativă
  • Ghiduri de pre-instalare
  • Cumpărarea sculelor
  • Configurare și preț pentru o mașină Haas nouă
  • Inventar disponibil
  • Listă de prețuri Haas
  • Finanțare CNCA
  • Despre Haas
  • Declarația DNSH
  • Cariere
  • Certificări și siguranță
  • Contactați-ne
  • Istoric
  • Termeni și condiții
  • Termeni și condiții Haas Tooling
  • Confidențialitate
  • Garanție
  • Comunitatea Haas
  • Programul de certificare oferit de Haas
  • Sporturi cu motor Haas
  • Fundația Gene Haas
  • Comunitatea pentru formare tehnică Haas
  • Evenimente
  • Alăturați-vă conversației
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – Mașini-unelte CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255