MyHaas Bun venit,
!
Haas Tooling Istoricul comenzilor invitatului MyHaas/HaasConnect Înregistrare Înregistrare Haas Tooling Contul meu Order History Return History MyHaas/HaasConnect Deconectare Bun venit, Mașinile mele Cea mai recentă activitate Cotațiile mele Contul meu Utilizatorii mei Deconectare
Găsiți-vă distribuitorul
  1. Selectare limbă
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • mașini Main Menu
    • Frezele verticale Haas Freze verticale
      Freze verticale
      Freze verticale View All
      • Freze verticale
      • Seriile VF
      • Mașinile universale
      • Seria VR
      • VP-5 Prismatic
      • VMC-uri cu schimbarea paletelor
      • Mini Mills
      • Mașini de prelucrare matrițe
      • Centre de găurire de mare viteză
      • Seria pentru găurire/tarodare/frezare
      • Freze pentru sculărie
      • Freze compacte
      • Seriile portal
      • Frezele de tablă SR
      • VMC foarte mare
      • Freze cu coloană dublă
      • Simulator unitate de comandă
      • Încărcătorul automat de piese pentru freză
      • Încărcător automat de piese cu încărcare laterală pentru VMC/UMC
      • Încărcător automat de piese compact
    • Product Image Soluții în mai multe axe
      Soluții în mai multe axe
      Soluții în mai multe axe View All
      • Soluții în mai multe axe
      • Strunguri pe axa Y
      • Freze pe 5 axe
    • Strunguri Haas Strunguri
      Strunguri
      Strunguri View All
      • Strunguri
      • Seria ST
      • Arbore dublu
      • Seria glisieră
      • Strunguri de sculărie
      • Strung cu mandrină
      • Alimentator de bare Haas V2
      • Încărcătorul automat de piese pentru strung
    • Frezele orizontale Haas Freze orizontale
      Freze orizontale
      Freze orizontale View All
      • Freze orizontale
      • Con 50
      • Con 40
    • Mese rotative și indexoare Haas Unități rotative și indexoare
      Unități rotative și indexoare
      Unități rotative și indexoare View All
      • Unități rotative și indexoare
      • Mese rotative
      • Indexoare
      • Unități rotative în 5 axe
      • Unități rotative foarte mari
    • Product Image Sisteme de automatizare
      Sisteme de automatizare
      Sisteme de automatizare View All
      • Sisteme de automatizare
      • Automatizare freză
      • Automatizare strung
      • Modele de automatizare
    • Centre de găurire Haas Mașini desktop
      Mașini desktop
      Mașini desktop View All
      • Mașini desktop
      • Freze desktop
      • Desktop Lathe
    • Echipament pentru atelier Haas Echipament pentru atelier
      Echipament pentru atelier
      Echipament pentru atelier View All
      • Echipament pentru atelier
      • Fierăstrău cu bandă
      • Freză articulată
      • Polizor de suprafețe, 2550
      • Polizor de suprafețe, 3063
      • Mașină de așchiere cu laser
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      SERIILE EU SERIILE EU CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI Mașini în stoc Mașini în stoc CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opțiuni Main Menu
    • Product Image Arborii principali
      Arborii principali
      Arborii principali View All
      • Arborii principali
    • Product Image Schimbătoare de scule
      Schimbătoare de scule
      Schimbătoare de scule View All
      • Schimbătoare de scule
    • Product Image Axa a 4-a | 5-a
      Axa a 4-a | 5-a
      Axa a 4-a | 5-a View All
      • Axa a 4-a | 5-a
    • Product Image Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
      Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
      Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate View All
      • Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
    • Product Image Palpare
      Palpare
      Palpare View All
      • Palpare
    • Gestionarea Haas a șpanului și a lichidului de răcire Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
      Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
      Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire View All
      • Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
    • Unitatea de comandă Haas Unitatea de comandă Haas
      Unitatea de comandă Haas
      Unitatea de comandă Haas View All
      • Unitatea de comandă Haas
    • Product Image Opțiunile produsului
      Opțiunile produsului
      Opțiunile produsului View All
      • Opțiunile produsului
    • Product Image Scule și dispozitive de fixare
      Scule și dispozitive de fixare
      Scule și dispozitive de fixare View All
      • Scule și dispozitive de fixare
    • Product Image Sistemul de suport piesă
      Sistemul de suport piesă
      Sistemul de suport piesă View All
      • Sistemul de suport piesă
    • Product Image Soluții în 5 axe
      Soluții în 5 axe
      Soluții în 5 axe View All
      • Soluții în 5 axe
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatizare
      Automatizare
      Automatizare View All
      • Automatizare
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      SERIILE EU SERIILE EU CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI Mașini în stoc Mașini în stoc CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Descoperiți diferența Haas
    • De ce Haas
    • MyHaas
    • Comunitate pentru învățare
    • Industry 4.0
    • Certificare Haas
    • Mărturiile clienților
  • Service Main Menu
      Bine ați venit la departamentul de Haas Service
      PAGINA PRINCIPALĂ SERVICE Manualele de utilizare Instrucțiuni de folosire Ghiduri de depanare Mentenanță preventivă Piese Haas Haas Tooling Videoclipuri
  • Videoclipuri Main Menu
×

Rezultatele căutării

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bun venit,
!
Haas Tooling Istoricul comenzilor invitatului MyHaas/HaasConnect Înregistrare Înregistrare Haas Tooling Contul meu Order History Return History MyHaas/HaasConnect Deconectare Bun venit, Mașinile mele Cea mai recentă activitate Cotațiile mele Contul meu Utilizatorii mei Deconectare
Găsiți-vă distribuitorul
  1. Selectare limbă
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Rezultatele căutării

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

11 - HRP - Operation

Pachet de roboți Haas - Manual de utilizare/service


  • 12 - Step by step Robot step videos
  • 0 - HRP - Table of Contents
  • 1 – HRP – Prezentare
  • Mill Installation
  • Lathe Installation
  • 2 – HRP – Informații juridice
  • 3 – HRP – Siguranță
  • 4 - HRP de 7 kg - Instalare
  • 5 - HRP de 25 kg - Instalare
  • 6 - HRP-50kg - Instalare
  • 7 – HRP – Instalare parapet/interblocare
  • 8 - HRP - Area Scanner Installation
  • 9 - HRP - Light Curtain Installation
  • 10 – HRP – Configurare DCS FANUC
  • 11 – HRP – Funcționare
  • 12 – HRP – Întreținere
  • 13 – HRP – Depanare
  • 14 – Videoclipuri despre setarea robotului pas cu pas

Go To :

  • 11.1 Robot Haas – Setarea
  • 11.2 Robot Haas - Șablon simplu
  • 11.3 Robot Haas - Șablon personalizat
  • 11.4 Robot Haas - Recuperare APL
Recently Updated

Robot Haas – Ghid de pornire rapidă


Introduction

Această procedură vă va ajuta să configurați o lucrare cu robotul Haas.

Parcurgeți secțiunea Prima pornire din ghidul de instalare a robotului Haas pentru a conecta robotul la mașina Haas.

 Notă: dacă mașina este pornită înainte de a salva o lucrare, informațiile modelului se pot pierde.

Pachetul de roboți Haas 1 – Instalare - VMC
Pachetul de roboți Haas 1 – Instalare - Strung

General Safety Notes

Siguranţa în funcţionare:
  • Verificați dacă există dispozitive de prindere deteriorate de fiecare dată când este rulată o operațiune nouă.
  • În cazul unei pierderi de tensiune, dispozitivele de prindere vor rămâne în poziţia de prindere.
  • În cazul pierderii de aer, dispozitivele de prindere vor rămâne temporarîn poziția de prindere.  Este necesară remedierea situaţiei deoarece prelungirea situației va evacua aerul din sistem și poate cauza căderea piesei.

Inspectarea periodică a caracteristicilor de siguranţă a maşinii:

  • Inspectați mecanismul de interblocare al ușilor parapetului pentru a verifica integrarea și funcționarea corectă.  Pentru a verifica funcționarea sistemului de interblocare, consultați ghidurile de instalare ale robotului Haas.

Operarea modului Setare / Rulare

Toate maşinile CNC Haas sunt prevăzute cu un comutator cu cheie pe latura consolei de comandă pentru blocarea şi deblocarea modului Setare. Robotul va avea următoarele comportamente în funcţie de modul selectat. 

  • Atunci când unitatea de comandă Haas este în modul Rulare, modul 1, deblocarea interblocării şi deschiderea porții opreşte toată mişcarea, iar mișcarea nu poate fi reluată până când aceasta nu este închisă și blcată.
  • Atunci când unitatea de comandă Haas este în modul de configurare, modul 2, mişcarea limitată de viteză, cum ar fi deplasarea unei axe a robotului poate fi efectuată pentru a programa calea de mişcare a robotului, poziția de preluare, setarea punctului central al sculei robotului, (un decalaj), încărcarea și preluarea pieselor de la arborele principal sau suportul de piese la mașină, etc. Calea programată va putea fi, de asemenea, rulată lent pentru a testa calea programată a robotului. Robotul în modul setare poate fi avansat manual numai în timp ce este apăsat butonul F2 al RJH.
Pachetul de roboți Haas 1 – Instalare - VMC
Pachetul de roboți Haas 1 – Instalare - Strung

Setup

1

Înainte de a configura o lucrare robot, va trebui să creați un cadru utilizator. Cadrul utilizator nu se va afla pe masa pentru piese. Acest lucru va seta axele X, Y și Z.

Există două tipuri de coordonate pentru a realiza avansul rapid al robotului. Acestea sunt carteziană și articulare. 

Sistemul de coordonate carteziene este format din:

  • X, Y și Z sunt axe liniare.
  • W se rotește în jurul axei X.
  • P se rotește în jurul axei Y.
  • R se rotește în jurul axei Z.

Sistemul de coordonate articulare este format din:

  • J1, J2, J3, J4, J5 și J6.

 

2

Limitele de deplasare a articulațiilor robotului

J1 (+/-170°)

J2 (+/-122,5°)

J3 (+/-215°)

J4 (+/-190°)

J5 (+/-125°)

J6 (+/-360°)

 

3

Metoda cu trei puncte este utilizată pentru a seta cadrul utilizator. Navigați către Comenzi curente > Dispozitive > Robot > Cadre și apoi la fereastra Cadre utilizator. Apăsați [F2] pentru a comuta casetele.

Apăsați [INSERT] pentru Metoda cu trei puncte. Apoi introduceți un nume pentru cadrul utilizator și apăsați [F2] pentru a înregistra.

4

Primul punct pe care îl veți înregistra este punctul de orientare. Acesta va fi setat cu primii clești ai dispozitivului de prindere îndreptați în jos și pe masă. Deplasați robotul în această locație. Verificați pentru a vă asigura că toate cele patru dispozitive de prindere sunt plate pe masă cu o bucată de hârtie, cum ar fi prin atingerea unei scule de pe o piesă. După ce punctul de orientare [1] este setat, apăsați [F2] pentru a înregistra.

Următorul punct este punctul de direcție X. Înregistrați poziția Z pe RJH când vă aflați în poziția carteziană. Deplasați robotul în sus pe direcția Z, astfel încât cleștii dispozitivului de prindere să curețe masa la avansul rapid pe direcția X. Deplasați robotul pe direcția X și înapoi în poziția Z înregistrată. Cleștii trebuie să atingă masa. Utilizați bucata de hârtie pentru a fixa din nou dispozitivele de prindere pe masă. Înregistrați punctul de direcție X [2] apăsând [F2].

Deplasați robotul pe direcția Y. Deoarece robotul este montat la un unghi de 30 de grade, direcția Y se va deplasa în sus față de poziția mesei. Realizați avansul rapid pe direcția Z, înspre poziția mesei, și folosiți bucata de hârtie pentru a atinge cleștii dispozitivului de prindere. Înregistrați punctul de direcție Y [3] apăsând [F2].

5

Metoda de introducere directă poate fi utilizată, de asemenea, pentru a seta Cadrul utilizatorului. Navigați către Comenzi curente > Dispozitive > Robot > Cadre și apoi la fereastra Cadre utilizator. Apăsați [F2] pentru a comuta casetele.

Numai pentru mașinile din Pachetul de roboți VF/VM 1 și ST

Apăsați [ENTER] pentru metoda de introducere directă. Pentru a seta Cadrul utilizatorului de pe suportul robot. Introduceţi un nume pentru Cadrul utilizatorului şi adăugaţi următoarele valori:

  • X = 0.0
  • Y = 0.0
  • Z = 0.0
  • W = 0,0
  • P = -30,0
  • R = 180.0

Acest lucru va roti robotul aproximativ Y 30 grade şi Z 180 grade. Robotul se va mişca cu direcţia Z perpendiculară pe masă. Apăsați [ENTER] pentru a înregistra.

6

Numai pentru mașinile din Pachetul de roboți 2

Navigați către Comenzi curente > Dispozitive > Robot > Cadre și apoi la fereastra Cadre utilizator. Apăsați [F2] pentru a comuta casetele.

Apăsați [ENTER] pentru metoda de introducere directă. Pentru a seta Cadrul utilizatorului de pe suportul robot. Introduceți un nume pentru cadrul utilizator și adăugați valoarea din tabelul de mai jos.

Se adaugă o rotație negativă de grade negativă în jurul axei Z la cadrul global pentru a anula rotația bazei robotului. Apăsați [ENTER] pentru a înregistra.

Mașină

Robot cu unghi de rotație baza de sudură R

Robot cu unghi de rotație baza turnată R Unghiul de rotație R al plăcii de bază a robotului UMC

ST-20/25 ȘI VF-5

-32,14 -42,91 N/A

ST-20L/25L/30L/35L & VF-1/2/3/4

-36,5 -45,23 N/A
ST-30/35 -40,35 -47,46 N/A
UMC-500/750/1000/1250 N/A N/A -35

7

Apăsați [Insert] pentru a crea cadrul utilizator. Navigați la fila Avans rapid și selectați cadrul utilizator care a fost creat pentru a-l activa.

FANUC Dual Check Safety (DCS) – Setup

Fiecare robot Haas este furnizat împreună cu sistemul DCS al FANUC. Acest lucru îi permite utilizatorului să definească limitele de viteză și de poziționare pentru robot. Dacă robotul se află în afara acestor limite, DCS va opri robotul și alimentarea motoarelor.

Această procedură vă va arăta cum să configurați Siguranță verificare dublă (DCS) Fanuc.

Siguranță verificare dublă (DCS) FANUC – Configurare

Setup

1

Funcționare

  • Viteza maximă a robotului – Această setare specifică viteza maximă a robotului  atunci când mașina este în modul Rulare. Introduceți viteza în unitățile corecte (în/sec sau mm/sec) pentru a rula lucrarea. Această setare poate fi ajustată în sus sau în jos dacă programul solicită acest lucru.

    Notă: Viteza maximă a robotului în modul Rulare este de 157 in/sec (4000 mm/sec). 
    Viteza maximă a robotului în modul Setare este de 7,9 in/sec (200 mm/sec).

  • Masă netă dispozitiv de prindere  – Introduceți masa netă a dispozitivului de prindere. Consultați Schemele de configurare ale mașinii pentru a obține valoarea corectă pentru această setare.
Schema de configurare cu un singur dispozitiv de prindere HRP-1
Schema de configurare a dispozitivului de prindere dublu HRP-1
Schema de configurare a mașinii HRP-2
Schema de configurare a mașinii HRP-3

Avertisment: 
Setarea incorectă a acestei valori poate cauza mișcarea incorectă a brațului robotului.
 
  • Număr de dispozitive de prindere – Introduceți numărul de dispozitive de prindere.

 

2

Dispozitiv de prindere brut

  • Fixare dispozitiv de prindere - Selectați ieșirea pentru a fixa dispozitivul de prindere 1.
  • Desprindere dispozitiv de prindere – Selectați ieșirea pentru a desprinde dispozitivul de prindere 1.
  • Întârziere fixare – Introduceți numărul de secunde de întârziere după ce dispozitivul de prindere 1 a primit comanda de fixare sau de desprindere.
  • Tip fixare – Introduceți 1 pentru fixarea diametrului exterior sau 2 pentru fixarea diametrului interior. 

Dispozitiv de prindere finisat

  • Fixare dispozitiv de prindere – Selectați ieșirea pentru a fixa dispozitivul de prindere 2.
  • Desprindere ieșire – Selectați ieșirea pentru a desprinde dispozitivul de prindere 2.
  • Întârziere fixare – Introduceți numărul de secunde de întârziere după ce dispozitivul de prindere 2 a primit comanda de fixare sau de desprindere.
  • Tip fixare – Introduceți 1 pentru fixarea diametrului exterior sau 2 pentru fixarea diametrului interior. 

Disable the Robot

Pentru a dezactiva robotul pentru a rula maşina în modul autonom. Apăsați [SETTING]. Modificaţi următoarele Setări:

  • 372 Tip încărcător de piese la 0: Niciuna
  • 376 Activare barieră luminoasă la Oprit

 

Dual Gripper Can Not Reach The Vise On UMC Platter

1

Pentru ca dispozitivele de prindere duble să ajungă la menghină, este posibil ca axa B să trebuiască să fie înclinată departe de robot. 

Acesta este cazul tuturor UMC-urilor cu HRP-2. 

2

După determinarea unei poziții de încărcare, poziția de încărcare poate fi salvată accesând Comenzi curente -> > Dispozitive -> Încărcător automat de piese -> Încărcare piesă [2] -> Locație axe interne pentru încărcare [1].  Apăsați F2 pentru a seta poziția curentă a mașinii ca poziție de încărcare. 

Mai multe informații despre configurarea modelelor HRP pot fi găsite în HRP - Operațiuni . 

Dacă locațiile de încărcare și descărcare trebuie să fie diferite, vor trebui utilizate șabloane personalizate. HRP - Operațiuni - 9.3 - Șablon personalizat. 

General Safety Notes

Siguranţa în funcţionare:
  • Verificați dacă există dispozitive de prindere deteriorate de fiecare dată când este rulată o operațiune nouă.
  • În cazul unei pierderi de tensiune, dispozitivele de prindere vor rămâne în poziţia de prindere.
  • În cazul pierderii de aer, dispozitivele de prindere vor rămâne temporarîn poziția de prindere.  Este necesară remedierea situaţiei deoarece prelungirea situației va evacua aerul din sistem și poate cauza căderea piesei.

Inspectarea periodică a caracteristicilor de siguranţă a maşinii:

  • Inspectați mecanismul de interblocare al ușilor parapetului pentru a verifica integrarea și funcționarea corectă.  Pentru a verifica funcționarea sistemului de interblocare, consultați ghidurile de instalare ale robotului Haas.

Operarea modului Setare / Rulare

Toate maşinile CNC Haas sunt prevăzute cu un comutator cu cheie pe latura consolei de comandă pentru blocarea şi deblocarea modului Setare. Robotul va avea următoarele comportamente în funcţie de modul selectat. 

  • Atunci când unitatea de comandă Haas este în modul Rulare, modul 1, deblocarea interblocării şi deschiderea porții opreşte toată mişcarea, iar mișcarea nu poate fi reluată până când aceasta nu este închisă și blcată.
  • Atunci când unitatea de comandă Haas este în modul de configurare, modul 2, mişcarea limitată de viteză, cum ar fi deplasarea unei axe a robotului poate fi efectuată pentru a programa calea de mişcare a robotului, poziția de preluare, setarea punctului central al sculei robotului, (un decalaj), încărcarea și preluarea pieselor de la arborele principal sau suportul de piese la mașină, etc. Calea programată va putea fi, de asemenea, rulată lent pentru a testa calea programată a robotului. Robotul în modul setare poate fi avansat manual numai în timp ce este apăsat butonul F2 al RJH.

Simple Template

1

Tip secvență – Introduceți 0 pentru Șablon simplu sau 1 pentru Secvență personalizată. Consultați secțiunea Secvență personalizată pentru mai multe informații.

Metoda de preluare a stocului brut – Introduceți 0 pentru Grilă tabel sau 1 pentru Punct unic.

Metoda eliminării piesei finite – Introduceți 0 pentru o singură masă, 1 pentru masă dublă sau 2 pentru un singur punct.

Număr de piese stivuite – Introduceți numărul de piese stivuite per locaș. Maximum 3 piese.

NOTĂ: Dacă se utilizează caracteristica de suprapunere a pieselor pentru două sau trei piese și metoda de preluare a stocului brut și metoda de predare a piesei finite sunt ambele tabele individuale. Prima locație a piesei trebuie să fie goală.

Număr de rânduri – Introduceți numărul de rânduri pe care doriți să le utilizați în tabel.

Număr de coloane – Introduceți numărul de coloane pe care doriți să le utilizați în tabel.

2

Număr de rânduri – Introduceți numărul de rânduri pe care doriți să le utilizați în tabel.

Număr de coloane – Introduceți numărul de coloane pe care doriți să le utilizați în tabel.

Distanța dintre rânduri – Introduceți distanța incrementală între rânduri.

Distanța dintre coloane – Introduceți distanța incrementală între coloane.

Înălțimea stocului brut – Introduceți înălțimea stocului brut.

Înălțime piesă finisată – Introduceți înălțimea piesei finisate.

Întoarcere piesă – Activați întoarcerea piese pentru lucrări cu două operațiuni.

Masă stoc brut – Introduceți masa stocului brut.

Masă piesă finisată – Introduceți masa piesei finisate. Operațiunea 1 dacă este activată Întoarcerea piesei.

Masă piesă finisată – Introduceți masa piesei finisate. Operațiunea 2 dacă este activată rotirea piesei.

Notă: Masa netă a dispozitivului de prindere și piesele finisate și brute trebuie să se adauge la o valoare mai mică decât sarcina utilă maximă totală a robotului.

Exemplu: Masă brută [4,0 lbs] + Masă piesă finisată [3,8 lbs] + Masă dispozitiv de prindere netă [7,0 lbs] < Sarcină utilă maximă [15,432 lbs].

Load Part - Simple Template

1

Notă: Pentru următoarele operații de configurare sunt disponibile următoarele comenzi:

  • Apăsați [TURRET FWD] [Cap revolver FWD] sau [TURRET REV] [Cap revolver REV] pentru a indexa Mecanismul schimbătorului de scule. Acest lucru va fi utilizat la setarea locației sigure a axelor pentru poziția de încărcare
  • Apăsați [F2] pentru a seta poziția de referință. Acest lucru înregistrează poziția actuală a robotului.
  • Apăsați [F3] pentru a fixa/desprinde dispozitivul de prindere. În fila Încărcare piesă, dispozitivul de prindere 1 este fixat sau desprins. În fila Descărcare piesa, dispozitivul de prindere 2 este acționat.
  • Apăsați [F4] pentru a fixa/desprinde mandrina arborelui principal.

Viteză robot – Introduceți viteza pentru mișcările robotului în cadrul mesei pentru piese. Începeți la o viteză redusă în timpul configurării și după ce vă asigurați că lucrarea funcționează corect, actualizați viteza la durata dorită a ciclului.

  • Lentă 1 in/s
  • Medie 3 in/s
  • Rapidă 6 in/s 

2

Locație de preluare inițială – Deplasați dispozitivul de prindere 1 la prima locație a piesei de pe masa pentru piese. Fixați piesa apăsând [F3] și apoi apăsați [F2] pentru a înregistra poziția de referință.

Recomandări și sugestii: Ridicați piesa și realiniați-o cu prima locație a piesei din model și înregistrați poziția respectivă. Acest lucru va alinia mai bine dispozitivul de prindere cu piesa și masa.

Mutați deasupra mesei – Deplasați robotul în direcția Z pentru a curăța toate piesele de pe masă și apăsați [F2] pentru a înregistra poziția de referință. Această locație este poziția de recuperare.

3

Locație pregătită – Creați un fișier de mișcare care mută robotul din locația de deasupra mesei în locația pregătită. Ar trebui să se afle în afara ușii, cu dispozitivul de prindere 1 rotit pentru a plasa piesa în mandrină.

Apăsați [ENTER] pentru a crea un fișier de mișcare și [F1] pentru opțiuni de configurare.

  • Apăsați [1] pentru a seta coordonatele la articulare.
  • Apăsați [2] pentru a seta viteza.
  • Apăsați [3] pentru a seta cadrul de scule la cadrul global 1.
  • Apăsați [4] pentru a seta cadrul utilizator la cadrul utilizator creat prin metoda cu trei puncte.

Deplasați robotul din poziția de deasupra mesei în afara ușii în timp ce rotiți dispozitivul de prindere 1. Înregistrați pozițiile de-a lungul traiectoriei pentru a crea o mișcare lină.

Sfaturi și sugestii: setați primul punct pentru ca acest fișier de mișcare să se afle la distanță de locația de deasupra mesei pe direcția X și Y.

4

Apăsați [ENTER] pentru înregistrarea opțiunilor. Acest lucru creează o acțiune în fesierul de mișcare.

  • Apăsați [0] pentru a înregistra o poziție.
  • Apăsați [1] pentru a seta viteza unei mișcări.
  • Apăsați [2] pentru a seta starea dispozitivului de prindere.
  • Apăsați [3] pentru a seta starea sistemului de suport piesă.

 Notă: Şablonul robot va deschide/închide dispozitivele de prindere şi sistemul de suport piesă. Introducerea unei stări a dispozitivului de prindere sau a stării sistemului de suport piesă este valabilă numai pentru operațiunile avansate care utilizează întoarcerea piesei.

Apăsați [F2] pentru rularea opțiunilor.

  • Apăsați [0] pentru a rula poziția selectată.
  • Apăsați[ [1] pentru a rula toate pozițiile în fesierul de mișcare. 
  • Apăsați [2] pentru a rula toate pozițiile în direcția inversă.

Apăsați [F3] pentru rularea opțiunilor.

  • Apăsați [1] pentru a crea un fișier nou.
  • Apăsați [2] pentru a salva fișierul. 
  • Apăsați [3] pentru a încărca fișierul.

Dacătrebuie să ștergeți fișierul pentru traiectorie, apăsați [F3] pentru a curăța masa. Apăsați [Y] pentru a reseta valorile și [N] pentru a anula.

După confirmarea mișcărilor, apăsați [UNDO] pentru a ieși și a salva fișierul de mișcare.

Sugestii și recomandări: pe măsură ce deplasați brațul spre ușă, verificați și asigurați-vă că nu înfășurați niciuna dintre articulații verificând poziția acestora pe RJH. Puteți comuta între modul articular și modul cartezian apăsând Liniar în colțul din stânga jos al RJH.

 Sfaturi și trucuri: Cel puțin unul dintre punctele din fișierul de mișcare Locație pregătită trebuie înregistrat în Modul comun, iar ultima poziție din fișierul de mișcare Locație pregătită trebuie înregistrată în modul Cartesian.

5

Locație sigură axe pentru încărcare – Realizați avansul rapid al axelor interne pentru a vă asigura că traseul schimbătorului de scule, al sculelor și al axei B este liber atunci când se încarcă piese. Apăsați [F2] pentru a înregistra poziția de referință.

Poziție de orientare axa C – Acest câmp este utilizat pentru a seta orientarea mandrinei la încărcarea unei piese. Urmați instrucțiunile de pe ecran pentru a seta valorile.

Important: Strungurile fără un comutator de origine al axei C sau al arborelui principal nu pot garanta orientările repetabile ale arborelui principal, din acest motiv, dacă există o aplicație care necesită o anumită orientare a arborelui principal, atunci orientarea trebuie verificată și verificată atunci când este configurată o lucrare și înainte de a rula orice lucrare. 

Locație încărcare mandrină – Creați un fișier de mișcare care mută robotul din locația pregătită în locația de încărcare a mandrinei.

Recomandări și sugestii: Prima locație înregistrată în fișierul de mișcare trebuie să fie ultima locație din fișierul de mișcare Locație pregătită. În afara ușii, cu dispozitivul de prindere 1 rotit pentru a plasa piesa în mandrină.

6

Deplasați robotul din locația pregătită către linia centrală a arborelui principal. Cu sistemul de suport piesă desfăcut, realizați avansul rapid al dispozitivului de prindere de-a lungul liniei centrale a arborelui principal înspre mandrină. Piesa trebuie să fie centrată în fălci și în spatele fălcilor. Fixați mandrina și verificați dacă piesa se mișcă. Ajustați pentru a centra piesa față de sistemul de suport piesă.

Sfaturi & trucuri:După centrarea piesei și fixarea sistemului de suport piesă, înregistrați ultima poziție. Apoi desfaceți sistemul de suport piesă și realizați avansul rapid al piesei pe direcția Y, în afara sistemului de suport piesă, și înregistrați și introduceți poziția înainte de ultima poziție înregistrată.

Recomandări și sugestii: Reduceți viteza robotului pentru o precizie mai bună la încărcarea sau descărcarea unei piese din sistemul de suport piesă.

Sistem de suport piesă brut– Selectați mecanismul sistemului de suport piesă pentru a fixa piesa brută.

Unload Part - Simple Template

1

Sistem de suport piesă finisat – Selectați mecanismul sistemului de suport piesă pentru a fixa piesa finisată.

Locație preluare mandrină – Creați un fișier de mișcare care mută robotul din locația pregătită în locația de preluare a mandrinei. Cu dispozitivul de prindere 2 desprins, deplasați și rotiți dispozitivul de prindere 2 către linia centrală a arborelui principal și localizați și fixați piesa. La fixarea dispozitivului de prindere 2, verificați dacă robotul se mișcă și ajustați-l pentru a centra dispozitivul de prindere față de piesă.

2

Locație schimbare dispozitiv de prindere – Creați un fișier de mișcare care mută robotul din locația de preluare a mandrinei în locația de schimbare a dispozitivului de prindere. Realizați avansul rapid al robotul de-a lungul liniei centrale a arborelui principal în direcția opusă mandrinei și rotiți dispozitivul de prindere astfel încât dispozitivul de prindere 1 să fie aliniat cu linia centrală a arborelui principal.

Încărcare după schimbare – Creați un fișier de mișcare care mută robotul din locația de schimbare a dispozitivului de prindere în locația de încărcare a mandrinei. Cu sistemul de suport piesă desfăcut, realizați avansul rapid al dispozitivului de prindere de-a lungul liniei centrale a arborelui principal înspre mandrină. Piesa trebuie să fie centrată în fălci și în spatele fălcilor. Fixați mandrina și verificați dacă piesa se mișcă. Ajustați pentru a centra piesa față de sistemul de suport piesă.

3

Mișcare descărcare piesă – Creați un fișier de mișcare care mută robotul din locația de încărcare a mandrinei în locația pregătită. Cu dispozitivul de prindere 1 desprins, realizați avansul rapid al robotului de-a lungul liniei centrale a arborelui principal și în afara ușii către locația pregătită.

Metoda predare piesă finisată – Selectați metoda de predare a piesei finisate. Introduceți 1 pentru o singură masă, 2 pentru două mese simetrice și 3 pentru un singur punct.

Locație predare masă  – Mutați robotul din locația pregătită în prima locație a piesei de pe masă. Plasați piesa la o distanță de 0,0625'' deasupra mesei și apăsați [F3] pentru a desprinde dispozitivul de prindere 2. Apăsați [F2] pentru a seta poziția de referință.

Oprire temporizată aer – Introduceți numărul de secunde pentru a porni jetul de aer după ce piesa a fost îndepărtată.

Notă: Funcția este disponibilă numai pe mașinile strung cu această opțiune instalată. Jet automat de aer – Instalare.

 Notă: Funcția este disponibilă numai pe mașinile freze cu această opțiune instalată. Jet de aer programabil  – Instalare.

Viteză de rotație mandrină – Introduceți turația arborelui principal la care arborele principal se va roti în timpul jetului de aer.

Run Job - Simple Template

1

Fila Rulare lucrare vă permite să încărcați/rulați și salvați o lucrare. Afișează și starea actuală a modului robotului și lucrarea actuală aflată în desfășurare. Denumirea fișierului va fi de culoare roșie dacă lucrarea nu este salvată și de culoare neagră dacă este salvată.

Apăsați [F3] pentru a salva lucrarea, introduceți denumirea dorită pentru lucrare și selectați locația fișierului. Pentru a salva lucrarea în aceeași locație a fișierului după editare, apăsați [INSERT] de două ori.

Apăsați [F4] pentru a încărca o sarcină.

Apăsați [F2] a crea o lucrare nouă.

Apăsați [INSERT] pentru a activa/dezactiva modul APL.

Apăsați [UNDO] pentru a muta robotul în poziția de siguranță. Această locație este locația Mutare în tabelul de mai sus înregistrată în fila Încărcare piesă. Dacă poziția în cauză nu este înregistrată, această funcție nu este disponibilă. 

Avertisment: Nu utilizați această funcție dacă robotul nu se află într-o poziție sigură pentru a se deplasa din poziția curentă în cea din tabelul de mai sus.

2

Piesă actuală – Acest câmp poate fi actualizat, astfel încât secvența să înceapă într-un anumit punct.

Piesa următoare – Contorul afișează următoarea piesă.

Piesă finalizată – Contorul afișează cantitatea de piese finalizate. Acest câmp poate fi resetat apăsând [ORIGIN].

Număr total de piese - Acest câmp poate fi modificat. Secvența va rula până când numărul total al pieselor este egal cu piesele finalizate. Acest lucru ar permite funcționarea unei mese parțiale. Setați la 0 pentru nelimitare.

Suprareglare rapidă – Aceasta indică starea actuală a suprareglării rapide.

Stare actuală – Aceasta indică starea APL actuală.

Întoarcere piesă: Dacă este activată opțiunea Întoarcere piesă, programele trebuie selectate pentru OP 1 și OP 2.

Program: - Program dedicat executării cu această lucrare. (Opțional dacă Întoarcerea piesei nu este activată pentru lucrarea curentă.)

3

Prima parte a programului de prelucrare trebuie să fie o operațiune de așezare corectă a blocului pe umărul fălcilor sau de oprire. Poate fi utilizat pistonul cu arc furnizat Haas sau orice sculă făcută la comandă. Pistonul, ca orice altă sculă, trebuie să aibă propria corecție de sculă și stație pe capul revolver.

  • Apropiați piesa cu o mișcare rapidă și opriți-vă la o distanță de aproximativ 0,25'' (6 mm) față de piesă.
  • Avansați și împingeți pistonul spre piesă până când arcul este comprimat cu ½'' (12 mm).
  • Deschideți și închideți mandrina folosind M11 și M10 pentru a așeza piesa.
  • Îndepărtați-vă de piesă cu o mișcare rapidă și continuați cu procesul de prelucrare

4

După configurarea lucrării, apăsați [INSERT] pentru a activa modul APL.

Notă: când mașina este în modul APL, unitatea de comandă va încărca următoarea piesa când mașina execută un cod M299. Atunci când nu rulează în modul APL, M299 înlocuiește un M30 sau M99 la sfârșitul unui program.

Informații suplimentare despre programare pot fi găsite în manualul operatorului.

Apăsați CYCLE START (PORNIRE CICLU) pentru a porni programul.

APL Scheduler

Fila Planificator APL permite utilizatorului să programeze Operațiuni robot.

Notă: Rotiți setarea 131 la OFF (DEZACTIVARE) pentru a executa lucrările programate.

Număr lucrare: Specifică numărul lucrării. Apăsați [ENTER] pentru a crea un Comentariu de program pentru lucrare.

Comandă: Specifică ordinea lucrărilor. Aceasta poate fi editată pentru a modifica ordinea operațiunilor programate. Apăsați [ENTER] pentru a seta ordinea lucrărilor.

Stare: Specifică dacă operațiunea este neprogramată, programată sau finalizată. Apăsați [ENTER] pentru a afișa opțiunile privind starea operațiunii.

Contor de piese: Specifică câte piese a rulat lucrarea curentă programată. Apăsați [ENTER] pentru a seta numărul de piese.

Denumirea lucrării: Aceasta permite utilizatorului să selecteze opțiunea Operațiune robot XML. Apăsați [ENTER] pentru a selecta opțiunea Operațiune robot.

Traseul programului: Afișează calea programului selectată pentru lucrare. Programul este selectat în fila Rulare lucrare.

Comentariu program: Afișează comentariul programului introdus de utilizator.

[ENTER] Variază în coloana curentă. Consultați secțiunea anterioară pentru informații despre coloană.

[ALTER] Încărcare lucrare. Încarcă lucrarea evidențiată în fila Rulare lucrare.

[INSERT] Activarea/Dezactivarea modului planificator. Aceasta activează sau dezactivează modul planificator. Aceasta trebuie setată ca fiind Activată pentru a rula un Program de lucru. Respectă aceleași reguli ca și modul APL.

[F2] Planificator. Planifică lucrarea evidențiată.

[F3] Adăugare rând. Adaugă un nou număr de lucrare în planificatorul APL.

[DELETE] Ștergere rând. Șterge operațiunea marcată. Operațiunile programate nu pot fi șterse.

NOTĂ: Robotul se va deplasa în locația pregătită a lucrării curente înainte de a trece la următoarea lucrare din planificatorul APL. Asigurați-vă că locația pregătită pentru toate lucrările va fi o locație sigură și că nu există obstacole.

General Safety Notes

Siguranţa în funcţionare:
  • Verificați dacă există dispozitive de prindere deteriorate de fiecare dată când este rulată o operațiune nouă.
  • În cazul unei pierderi de tensiune, dispozitivele de prindere vor rămâne în poziţia de prindere.
  • În cazul pierderii de aer, dispozitivele de prindere vor rămâne temporarîn poziția de prindere.  Este necesară remedierea situaţiei deoarece prelungirea situației va evacua aerul din sistem și poate cauza căderea piesei.

Inspectarea periodică a caracteristicilor de siguranţă a maşinii:

  • Inspectați mecanismul de interblocare al ușilor parapetului pentru a verifica integrarea și funcționarea corectă.  Pentru a verifica funcționarea sistemului de interblocare, consultați ghidurile de instalare ale robotului Haas.

Operarea modului Setare / Rulare

Toate maşinile CNC Haas sunt prevăzute cu un comutator cu cheie pe latura consolei de comandă pentru blocarea şi deblocarea modului Setare. Robotul va avea următoarele comportamente în funcţie de modul selectat. 

  • Atunci când unitatea de comandă Haas este în modul Rulare, modul 1, deblocarea interblocării şi deschiderea porții opreşte toată mişcarea, iar mișcarea nu poate fi reluată până când aceasta nu este închisă și blcată.
  • Atunci când unitatea de comandă Haas este în modul de configurare, modul 2, mişcarea limitată de viteză, cum ar fi deplasarea unei axe a robotului poate fi efectuată pentru a programa calea de mişcare a robotului, poziția de preluare, setarea punctului central al sculei robotului, (un decalaj), încărcarea și preluarea pieselor de la arborele principal sau suportul de piese la mașină, etc. Calea programată va putea fi, de asemenea, rulată lent pentru a testa calea programată a robotului. Robotul în modul setare poate fi avansat manual numai în timp ce este apăsat butonul F2 al RJH.

Template - Custom Sequence

Tip secvență – Introduceți 0 pentru Șablon simplu sau 1 pentru Secvență personalizată.

Număr de piese stivuite – Introduceți numărul de piese stivuite per locaș. Maximum 3 piese.

Notă: Dacă utilizaţi caracteristica de suprapunere a pieselor pentru două sau trei piese şi metoda de preluare a stocului brut şi metoda de predare a piesei finite sunt ambele tabele individuale. Prima locație a piesei trebuie să fie goală.

Număr de rânduri – Introduceți numărul de rânduri pe care doriți să le utilizați în tabel.

Număr de coloane – Introduceți numărul de coloane pe care doriți să le utilizați în tabel.

Distanța dintre rânduri – Introduceți distanța incrementală între rânduri.

Distanța dintre coloane – Introduceți distanța incrementală între coloane.

Viteză robot – Introduceți viteza pentru mișcări în cadrul mesei pentru piese.

Locație de preluare inițială  – Deplasați dispozitivul de prindere 1 la prima locație a piesei de pe masa pentru piese. Fixați piesa și apoi apăsați [F2] pentru a înregistra poziția de referință.

Ponturi & sfaturi: Ridicați piesa și realiniați-o cu prima locație a piesei din model și înregistrați poziția respectivă. Acest lucru va alinia mai bine dispozitivul de prindere cu piesa și masa.

Mutați deasupra mesei – Deplasați robotul în direcția Z pentru a curăța toate piesele de pe masă și apăsați [F2] pentru a înregistra poziția de referință. Această locație este poziția de recuperare.

Locație predare masă  – Mutați robotul din locația pregătită în prima locație a piesei de pe masă. Plasați piesa la o distanță de 0,0625'' deasupra mesei, desprindeți dispozitivul de prindere 2. Apăsați [F2] pentru a seta poziția de referință.

Înălțimea stocului brut – Introduceți înălțimea stocului brut.

Înălțime piesă finisată – Introduceți înălțimea piesei finisate.

Masă stoc brut – Introduceți masa stocului brut.

Masă piesă finisată – Introduceți masa piesei finisate.

Exemplu: Masă brută [4,0 lbs] + Masă piesă finisată [3,8 lbs] + Masă netă dispozitiv de prindere [7,0 lbs] < Sarcină utilă maximă [15,432 lbs].

Custom - Custom Sequence

1

Fila Personalizare permite utilizatorului să creeze un set de secvențe definite de utilizator. Fiecare rând este o secvență cu un Cod Pseudonim, o Descriere a secvenței și un Nume de fișier.

Secvenţa este apelată în program cu M300 Pn. Numărul codului P corespunde Codului Pseudonim din Secvența Personalizată curentă.

Fișier: Afișează calea Secvență personalizată care este încărcată în prezent. Dacă calea Fișier este roșie, aceasta este editată și nu este salvată. Tipul de fișier este .SQC.

[INSERT] Inserează un rând deasupra secvenței evidențiate.

[DELETE] Șterge operațiunea marcată.

[ALTER] Redenumire secvență personalizată.

[ORIGIN] Șterge tabelul Secvențe personalizate.

[ENTER] Încărcați un fișier de mișcare salvat.

[F2] Deschide fereastra Înregistrator. Consultaţi pasul de mai jos al înregistratorului personalizat.

[F3] Salvează secvența personalizată și fișierele de secvență create.

[F4] Încărcați o secvență personalizată salvată.

2

Apăsați [F2] pentru a deschide fereastra Clătitor personalizat, acest lucru permite utilizatorului să creeze un fișier de mișcare personalizat.

[INSERT] Inserați rând nou.

[DELETE] Ștergeți rândul evidențiat curent.

[ENTER] Înregistrare opțiuni.

  • Apăsați [1] pentru a înregistra o poziție.
  • Apăsați [2] tpentru a seta viteza.
  • Apăsați [3] pentru a seta starea dispozitivului de prindere.
  • Apăsați [4] pentru a seta starea sistemului de suport piesă
  • Apăsați [5] pentru a comanda jetul de aer.
  • Apăsați [6] pentru a comanda starea ușii automate.
  • Apăsați [7] pentru a seta orientarea arborelui principal/secundar.
  • Apăsați [8] pentru a seta o oprire temporizată a mașinii sau o oprire temporizată a robotului.
  • Apăsați [9] pentru a seta starea Preluare sau Predare robot. Aceasta este utilizată pentru a incrementa contorul de piese.
  • Apăsați [10] pentru a crește indicele piesei.

3

[F1] Opţiuni de configurare. 

  • Apăsați [1] pentru a seta coordonatele la articulare.
  • Apăsați [2] pentru a seta viteza.
  • Apăsați [3] pentru a seta cadrul de scule la cadrul global 1.
  • Apăsați [4] pentru a seta cadrul utilizator la cadrul utilizator creat prin metoda cu trei puncte.

[F2] pentru rularea opțiunilor.

  • Apăsați [0] pentru a rula poziția selectată.
  • Apăsați[ [1] pentru a rula toate pozițiile în fesierul de mișcare. 
  • Apăsați [2] pentru a rula toate pozițiile în direcția inversă.

[F3] pentru rularea opțiunilor.

  • Apăsați [1] pentru a crea un fișier nou.
  • Apăsați [2] pentru a salva fișierul. 
  • Apăsați [3] pentru a încărca fișierul.

Run Job - Custom Sequence

1

Fila Rulare lucrare vă permite să încărcați/rulați și salvați o lucrare. Afișează și starea actuală a modului robotului și lucrarea actuală aflată în desfășurare. Denumirea fișierului va fi de culoare roșie dacă lucrarea nu este salvată și de culoare neagră dacă este salvată.

Apăsați [F3] pentru a salva lucrarea, introduceți denumirea dorită pentru lucrare și selectați locația fișierului. Pentru a salva lucrarea în aceeași locație a fișierului după editare, apăsați [INSERT] de două ori.

Apăsați [F4] pentru a încărca o sarcină.

Apăsați [F2] a crea o lucrare nouă.

Apăsați [INSERT] pentru a activa/dezactiva modul APL.

Apăsați [UNDO] pentru a muta robotul în poziția de siguranță. Această locație este locația Mutare în tabelul de mai sus înregistrată în fila Încărcare piesă. Dacă poziția în cauză nu este înregistrată, această funcție nu este disponibilă. 

Avertisment: Nu utilizați această funcție dacă robotul nu se află într-o poziție sigură pentru a se deplasa din poziția curentă în cea din tabelul de mai sus.

2

Piesă actuală – Acest câmp poate fi actualizat, astfel încât secvența să înceapă într-un anumit punct.

Piesa următoare – Contorul afișează următoarea piesă.

Piese finalizate  – Contorul afișează cantitatea de piese finalizate. Acest câmp poate fi resetat apăsând [ORIGIN].

Număr total de piese - Acest câmp poate fi modificat. Secvența va rula până când numărul total al pieselor este egal cu piesele finalizate. Acest lucru ar permite funcționarea unei mese parțiale. Setați la 0 pentru un număr nelimitat de piese.

Suprareglare rapidă – Aceasta indică starea actuală a suprareglării rapide.

Stare actuală – Aceasta indică starea APL actuală.

Program: - Program dedicat executării cu această lucrare. (Opțional dacă Întoarcerea piesei nu este activată pentru lucrarea curentă.)

Secvență pre-executare :- Etapa opțională executată înainte de această operațiune dacă este executată în planificatorul APL. Poate fi utilizat pentru pregătirea și poziționarea APL/Robot pentru execuție.

Secvență post-rulare :- Pas opțional executat la sfârșitul acestei operațiuni dacă este rulat în planificatorul APL. Poate fi utilizat pentru a muta APL/Robot într-o poziție sigură între operațiuni.

3

Prima parte a programului de prelucrare trebuie să fie o operațiune de așezare corectă a blocului pe umărul fălcilor sau de oprire. Poate fi utilizat pistonul cu arc furnizat Haas sau orice sculă făcută la comandă. Pistonul, ca orice altă sculă, trebuie să aibă propria corecție de sculă și stație pe capul revolver.

  • Apropiați piesa cu o mișcare rapidă și opriți-vă la o distanță de aproximativ 0,25'' (6 mm) față de piesă.
  • Avansați și împingeți pistonul spre piesă până când arcul este comprimat cu ½'' (12 mm).
  • Deschideți și închideți mandrina folosind M11 și M10 pentru a așeza piesa.
  • Îndepărtați-vă de piesă cu o mișcare rapidă și continuați cu procesul de prelucrare

4

După configurarea lucrării, apăsați [INSERT] pentru a activa modul APL.

Notă: când mașina este în modul APL, unitatea de comandă va încărca următoarea piesa când mașina execută un cod M299. Atunci când nu rulează în modul APL, M299 înlocuiește un M30 sau M99 la sfârșitul unui program.

Informații suplimentare despre programare pot fi găsite în manualul operatorului.

Apăsați CYCLE START (PORNIRE CICLU) pentru a porni programul.

Example Custom Sequence

%
O61121 (PROGRAM PARTICULARIZAT);
(#62715 = piesă curentă);
(#62719 = număr maxim piesă);
(P1 = RIDICAREA PRIMEI PIESE);
(P2 = TRECERE LA PREGĂTIT);
(P3 = ÎNCĂRCAREA PIESEI ÎN MANDRINĂ);
(P4 = DESCĂRCAREA PIESEI FINITE);
(P5 = PARTE DE PREDARE);
;
M97 P10 (PROGRAM DE APELARE A ÎNCĂRCĂRII ROBOTULUI);
M98 P111 (PROGRAM PIESĂ);
M97 P20 (PROGRAM DE APELARE PENTRU DESCĂRCAREA ROBOTULUI);
;
M99; 
;
N10 (PROGRAM DE ÎNCĂRCARE ROBOT);
M300 P1 (PRELUAREA PRIMEI PIESE);
M300 P2 (TRECEŢI LA STAREA PREGĂTITĂ);
;
T4 G00 Y-1. Z-2. (DEPLASEAZĂ AXELE INTERNE ÎN LOCAŢII SIGURE);
;
M80 (UȘĂ DESCHISĂ);
;
G04 P5. (UȘĂ DESCHISĂ);
;
M300 P3 (ÎNCĂRCARE PIESĂ ÎN MANDRINĂ);
M300 P3 R0 (DIN NOU ÎN POZIŢIA PREGĂTIT);
;
M81 (UȘĂ ÎNCHISĂ);
;
G04 P3. (ÎNCHIDERE UȘĂ);
;
M99;
;
N20 (PROGRAM DE DESCĂRCARE ROBOT);
T4 G00 Y-1. Z-2. (DEPLASEAZĂ AXELE INTERNE ÎN LOCAŢII SIGURE);
;
M80 (UȘĂ DESCHISĂ);
;
G04 P2. (UȘĂ DESCHISĂ);
;
M300 P4 (DESCĂRCAREA PIESEI FINITE);
;
M300 P4 R0 (DIN NOU ÎN POZIŢIA PREGĂTIT);
;
N200;
;
M81 (UȘĂ ÎNCHISĂ);
;
G04 P2. (ÎNCHIDERE UȘĂ);
;
N210; 
M300 P2 R0 (TRECEŢI LA TABELUL DE PREDARE);
M300 P5 (PIESĂ CĂZUTĂ);
;
G04 P5.; 
;
N215;
G103 P1 (LIMITARE ANTICIPARE PENTRU ALOCĂRI MACRO); 
DACĂ [ #62715 GT #62719 ] GOTO50;
(APUCAŢI ŞI LUAŢI URMĂTOAREA PARTE LA STAREA DE PREGĂTIRE);
G103;
M99;
;
N50;
M299;
;
%

1

Acesta este un exemplu de secvență personalizată a unui robot cu un singur dispozitiv de prindere.

M300 Pn R0 Redă Secvența în ordine inversă.

M300 Pn Q0 secvența în fundal a programului.

Notă: M300 Pn R0 ignoră toate comenzile care nu au legătură cu robotul atunci când fișierul de mișcare este rulat în sens invers. Exemplu de comenzi ignorate: Opririle temporizate ale mașinii, comenzile ușii automate, comenzile sistemului de suport piesă și orientarea arborelui principal.

Robot Macro Variables Table

Tabelul variabilelor macro al variabilelor locale, globale și de sistem și utilizarea lor.

Variabilele NGC Utilizare
Nr. 62714 Partea anterioară (exclusiv pentru citire)
Nr. 62715 Piesă curentă (exclusiv citire)
Nr. 62716 Partea următoare (exclusiv pentru citire)
Nr. 62717 Piese rămase (exclusiv citire)
Nr. 62718 Piese finalizate (exclusiv citire)
Nr. 62730 Numărarea stivuitoarelor (exclusiv pentru citire)
Nr. 62731 Număr de rânduri (exclusiv citire)
Nr. 62732 Număr coloane (exclusiv citire)
Nr. 62733 Număr total de piese (exclusiv pentru citire)
Nr. 62734

Activarea modului APL (Citire/Scriere)


Notă: Apelarea #62734 = 0 este validă, Apelarea #62734 = 1  cauzează o „alarmă variabilă ilegală”. Acest macro poate fi utilizat numai pentru dezactivarea modului APL.

Nr. 62739 APL Necesită recuperare (Numai citire)
Nr. 62747 Control manual rapid (numai citire)
Nr. 62750 Piese finalizate (exclusiv pentru citire)
Nr. 62770 Mod programare activ (exclusiv citire)
Nr. 70220 Robot conectat (exclusiv pentru citire)

Custom Sequence Tips and Tricks

1.       Asigurați-vă că vă aflați în coordonate carteziene atunci când deplasați robotul. Acest lucru va facilita avansul rapid al robotului, deoarece va deplasa mai multe articulații în același timp.
            a.       Pentru a comuta: Robot > Avans rapid > Tip coordonate > Cartezian

2.       Când înregistraţi poziţiile robotului, avansaţi rapid o axă, apoi înregistraţi poziţia. Nu mișcați mai multe axe și înregistrări; în caz contrar, puteți bloca robotul atunci când rulați secvența completă.
            a.       Robotul va adopta cea mai scurtă cale de la punctul A la punctul B, astfel încât, dacă deplasați mai multe axe, riscați ca robotul să funcționeze pe ele însăși, mașina sau să declanșeze o alarmă pentru limita de avans rapid.
            b.       Când înregistraţi poziţiile, asiguraţi-vă că începeţi din ultima poziţie comandată.

3.       Partea din program care va prelucra piesa va fi într-un program separat. Rulați-l ca subprogram DUPĂ ce îndepărtați robotul de mașină și închideți ușa.
            a.       Astfel, M300 este ţinut separat de un program proiectat pentru prelucrarea pieselor.

4.       Separați lucrarea personalizată în mai multe secvențe. Nu încercați să creați o secvență de mișcare care va rula întreaga operațiune.

5.       După finalizarea unei secvențe de mișcare, rulați fișierul complet pentru a vă face o idee despre cum va arăta mișcarea.
            a.       Asigurați-vă că începeți din poziția finală a ultimei secvențe de mișcare care va fi rulată.

6.       Dacă vi se declanșează o alarmă de limită pentru avans rapid, va trebui să înregistrați din nou secvența care cauzează alarma.
            a.       Calea pe care robotul o ia de la punctul A la punctul B depășește una sau mai multe dintre limitele îmbinării. 

 Sfaturi și trucuri: Reduceți viteza robotului pentru o precizie mai bună la încărcarea sau descărcarea unei piese din sistemul de suport piesă.

APL Scheduler

Fila Planificator APL permite utilizatorului să programeze Operațiuni robot.

Notă: Rotiți setarea 131 la OFF (DEZACTIVARE) pentru a executa lucrările programate.

Număr lucrare: Specifică numărul lucrării. Apăsați [ENTER] pentru a crea un Comentariu de program pentru lucrare.

Comandă: Specifică ordinea lucrărilor. Aceasta poate fi editată pentru a modifica ordinea operațiunilor programate. Apăsați [ENTER] pentru a seta ordinea lucrărilor.

Stare: Specifică dacă operațiunea este neprogramată, programată sau finalizată. Apăsați [ENTER] pentru a afișa opțiunile privind starea operațiunii.

Contor de piese: Specifică câte piese a rulat lucrarea curentă programată. Apăsați [ENTER] pentru a seta numărul de piese.

Denumirea lucrării: Aceasta permite utilizatorului să selecteze opțiunea Operațiune robot XML. Apăsați [ENTER] pentru a selecta opțiunea Operațiune robot.

Traseul programului: Afișează calea programului selectată pentru lucrare. Programul este selectat în fila Rulare lucrare.

Comentariu program: Afișează comentariul programului introdus de utilizator.

[ENTER] Variază în coloana curentă. Consultați secțiunea anterioară pentru informații despre coloană.

[ALTER] Încărcare lucrare. Încarcă lucrarea evidențiată în fila Rulare lucrare.

[INSERT] Activarea/Dezactivarea modului planificator. Aceasta activează sau dezactivează modul planificator. Aceasta trebuie setată ca fiind Activată pentru a rula un Program de lucru. Respectă aceleași reguli ca și modul APL.

[F2] Planificator. Planifică lucrarea evidențiată.

[F3] Adăugare rând. Adaugă un nou număr de lucrare în planificatorul APL.

[DELETE] Ștergere rând. Șterge operațiunea marcată. Operațiunile programate nu pot fi șterse.

Haas Robot - APL Recovery

Dacă ciclurile încărcătorului automat de piese sunt întrerupte, trebuie să intrați în modul [RECOVER] pentru a corecta sau a finaliza ciclul.

Apăsați pe [RECOVER], pagina de recuperare va afișa starea sistemului de suport piesă/dispozitiv de prindere și următoarea acțiune sugerată.

Afișajul de recuperare pentru încărcătorul automat de piese:

  1. Funcțiile robotului și ale mașinii 
  2. Stare sistem de suport piesă și dispozitiv de prindere 
  3. Acțiunea următoare sugerată 

[F2] Dispozitiv de prindere brut bridă. Strânge dispozitivului de prindere.

[F3] Dispozitiv de prindere finisare bridă. Strânge dispozitivului de prindere finisare.

[F4] Strângerea/desfacerea sistemului de suport piesă. Acest lucru va strânge/desface sistemul de suport piesă.

[ALTER] Deschidere/închidere ușă automată. Aceasta va deschide sau închide ușa automată.

[ORIGIN] Recuperare automată. Se încearcă recuperarea automată a APL în cea din tabelul de mai sus. O poziție sigură trebuie configurată în modelul robotului.

Avertisment:: Nu utilizați această funcție dacă robotul nu se află într-o poziție sigură pentru a se deplasa din poziția curentă în cea din tabelul de mai sus.

[Q] Ieșire din Redresare. Se iese din din afișajul de recuperare APL.

Feedback

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Preț de livrare Haas

Prețul include costul transportului, taxele de export și import, asigurarea și orice alte cheltuieli apărute în timpul expedierii către o locație din Franța, stabilită de comun acord cu dvs. în calitate de cumpărător. Nu pot fi adăugate alte costuri obligatorii la livrarea unui produs CNC de la Haas.

RĂMÂNEȚI LA CURENT CU CELE MAI RECENTE SFATURI ȘI TEHNOLOGII HAAS...

Înregistrați-vă acum!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicii și asistență
  • Proprietari
  • Solicitare de service
  • Manuale de utilizare
  • Piese Haas
  • Solicitare de reparație masă rotativă
  • Ghiduri de pre-instalare
  • Cumpărarea sculelor
  • Configurare și preț pentru o mașină Haas nouă
  • Inventar disponibil
  • Listă de prețuri Haas
  • Finanțare CNCA
  • Despre Haas
  • Declarația DNSH
  • Cariere
  • Certificări și siguranță
  • Contactați-ne
  • Istoric
  • Termeni și condiții
  • Termeni și condiții Haas Tooling
  • Confidențialitate
  • Garanție
  • Comunitatea Haas
  • Programul de certificare oferit de Haas
  • Sporturi cu motor Haas
  • Fundația Gene Haas
  • Comunitatea pentru formare tehnică Haas
  • Evenimente
  • Alăturați-vă conversației
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – Mașini-unelte CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255