MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Historial de órdenes de invitados MyHaas/HaasConnect Iniciar sesión Registrar Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Cerrar sesión Bienvenido: Mis máquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Cerrar sesión
Encuentre su distribuidor
  1. Seleccionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Menú principal
    • Fresadoras verticales de Haas Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales Ver todo
      • Fresadoras verticales
      • Serie VF
      • Máquinas universales
      • Series VR
      • VP-5 prismático
      • CMV con cambio de paletas
      • Mini Mills
      • Máquinas de moldeo
      • Centros de taladrado de alta velocidad
      • Serie de taladrado / roscado / fresado
      • Fresadoras Toolroom
      • Fresadoras compactas
      • CMV portico router serie GR y GM
      • Encaminadores de láminas SR
      • CMV de gran tamaño
      • Fresadoras de doble columna
      • Simulador del control
      • Cargador automático de piezas de fresadora
      • Cargador automático de piezas de carga lateral CMV/UMC
      • Cargador automático de piezas compacto
    • Product Image Soluciones multieje
      Soluciones multieje
      Soluciones multieje Ver todo
      • Soluciones multieje
      • Tornos con eje Y
      • Fresadoras de 5 ejes
    • Tornos Haas Tornos
      Tornos
      Tornos Ver todo
      • Tornos
      • Serie ST
      • Doble husillo
      • Serie en forma de caja
      • Tornos Toolroom
      • Torno con plato de garras
      • Alimentador de barras Haas V2
      • Cargador automático de piezas de torno
    • Fresadoras horizontales Haas Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales Ver todo
      • Fresadoras horizontales
      • Cono ISO 50
      • Cono ISO 40
    • Mesas giratorias y divisores Haas Mesas giratorias y divisores
      Mesas giratorias y divisores
      Mesas giratorias y divisores Ver todo
      • Mesas giratorias y divisores
      • Mesas giratorias
      • Divisores
      • Equipos giratorios de 5 ejes
      • Equipos rotativos extragrandes
    • Product Image Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización Ver todo
      • Sistemas de automatización
      • Automatización de fresadoras
      • Automatización de tornos
      • Modelos de automatización
    • Centros de taladrado Haas Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa Ver todo
      • Máquinas de sobremesa
      • Fresadora de sobremesa
      • Torno de sobremesa
    • Equipamiento de taller Haas Equipo de taller
      Equipo de taller
      Equipo de taller Ver todo
      • Equipo de taller
      • Sierra de cinta
      • Fresadora de torreta
      • Rectificadora de superficies, 2550
      • Rectificadora de superficies, 3063
      • Máquina de corte láser
    • ENLACES RÁPIDOS Serie especial  Serie especial 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURE Y PRESUPUESTE | LISTA DE PRECIOS CONFIGURE Y PRESUPUESTE | LISTA DE PRECIOS Las máquinas nuevas en stock Las máquinas nuevas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMERA MÁQUINA CNC SU PRIMERA MÁQUINA CNC
      COMPRAR HERRAMIENTAS
      • Configure y sepa el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En las tiendas Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarlo sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciones Menú principal
    • Product Image Husillos
      Husillos
      Husillos Ver todo
      • Husillos
    • Product Image Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas Ver todo
      • Cambiadores de herramientas
    • Product Image 4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje Ver todo
      • 4.º | 5.º eje
    • Product Image Torretas y herramientas motorizadas
      Torretas y herramientas motorizadas
      Torretas y herramientas motorizadas Ver todo
      • Torretas y herramientas motorizadas
    • Product Image Palpado
      Palpado
      Palpado Ver todo
      • Palpado
    • Extracción de virutas y refrigeración de Haas Tratamiento de refrigerante y virutas
      Tratamiento de refrigerante y virutas
      Tratamiento de refrigerante y virutas Ver todo
      • Tratamiento de refrigerante y virutas
    • El Control Haas El Control Haas
      El Control Haas
      El Control Haas Ver todo
      • El Control Haas
    • Product Image Opciones para productos
      Opciones para productos
      Opciones para productos Ver todo
      • Opciones para productos
    • Product Image Herramientas y utillaje
      Herramientas y utillaje
      Herramientas y utillaje Ver todo
      • Herramientas y utillaje
    • Product Image Portapiezas
      Portapiezas
      Portapiezas Ver todo
      • Portapiezas
    • Ver todo
    • Product Image Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes Ver todo
      • Soluciones de 5 ejes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatización
      Automatización
      Automatización Ver todo
      • Automatización
    • ENLACES RÁPIDOS Serie especial  Serie especial 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURE Y PRESUPUESTE | LISTA DE PRECIOS CONFIGURE Y PRESUPUESTE | LISTA DE PRECIOS Las máquinas nuevas en stock Las máquinas nuevas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMERA MÁQUINA CNC SU PRIMERA MÁQUINA CNC
      COMPRAR HERRAMIENTAS
      • Configure y sepa el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En las tiendas Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarlo sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Menú principal
      Descubra la diferencia Haas
    • Por qué Haas
    • MyHaas
    • Comunidad de educación
    • Industria 4.0
    • Certificado Haas
    • Testimonios de clientes
  • Servicio técnico Menú principal
      Bienvenido al Haas Service
      INICIO DE SERVICIO Manuales del operador Procedimientos instructivos Guías de resolución de problemas Mantenimiento preventivo Recambios Haas Haas Tooling Vídeos
  • Vídeos Menú principal
  • Herramientas de Haas Menú principal
      Accesorios de automatización Soporte de taller Portaherramientas de fresadora Herramientas de corte para fresadora Sistemas de mandrinar Amarre de pieza de fresadora Portaherramientas para tornos Herramientas de corte para torno Amarres y sujeciones para tornos Packs de herramientas Platos de pinza ER Hacer agujeros Roscado Brocas Kits y cubos Platos manuales para fresado Desbarbado y abrasivos Medidor de herramientas y máquinas de ajuste por contracción Almacenamiento y manipulación Mantenimiento de máquinas Accesorios de herramientas Vestuario y accesorios Medición e inspección Winner's Circle Winner's Circle Holgura Grandes ofertas del día
    • Herramientas de Haas
    • Winner's Circle
      Winner's Circle Shop All
      • WINNERS_CIRCLE-1Y
    • Winner's Circle
      Winner's Circle Shop All
      • WC-1Y-EU
    • Grandes ofertas de hoy
      Grandes ofertas de hoy Shop All
      • Portaherramientas para fresadoras
      • Herramientas para fresadoras
      • Medición e inspección
      • Sistemas de mandrinar
      • Amarres y sujeciones para fresadoras
      • Kits de plato de fresado
      • Portaherramientas para tornos
      • Herramientas de corte para tornos
      • AMARRES Y SUJECIONES PARA TORNOS
      • Pinzas y mandriles ER
      • Hacer agujeros
      • Roscado
      • Brocas
      • Almacenamiento de herramientas
      • Vestuario y accesorios
    • Liquidación
      Liquidación Shop All
    • Medición e inspección
      Medición e inspección Shop All
      • Kits de inspección
      • Kits de sondas y accesorios
      • Detectores de filos y centros
      • Calibres de medición comparativa
      • Calibres de altura
      • Calibres
      • Calibres de anillo y tapón
      • Bloques de calibres y accesorios
      • Calibres de pasadores y accesorios
      • Indicadores de caída
      • Indicadores de prueba de dial
      • Calibres de mandrinado
      • Accesorios del indicador
      • Bloques en V
      • Bloques de configuración
      • Medición de profundidad
      • Micrómetros
      • Accesorios del micrómetro
      • Kits de micrómetros
      • Kits calibradores de mandrinado
      • Kits de inicio
      • Kits de indicadores
      • Kits de pinzas
      • Estación de comprobación del portaherramientas
      • Medidores de altura
      • Coordinate Measuring Machines
    • Cobots y accesorios
      Cobots y accesorios Shop All
      • Kits de cobots
      • Kits de cobots
      • Barreras protectoras
      • Amarres
      • Accesorios de células robóticas
    • Soporte de taller
      Soporte de taller Shop All
      • Compresores de aire
      • Máquinas de marcado láser
      • Accesorios para sierras de banda
      • Ruedas de rectificado de superficie
    • Portaherramientas para fresadoras
      Portaherramientas para fresadoras Shop All
      • Portafresas
      • Soportes de plato de fresado
      • Soportes de ajuste por contracción
      • Pinzas de sujeción ER
      • Mandriles de fresado y pinzas
      • Portabrocas para taladros
      • Tiradores
      • Kits de portaherramientas giratorios y plato de garras de herramientas
      • Mandriles de fresado y pinzas hidráulicos
      • Llaves y accesorios de portaherramientas
    • Herramientas para fresadoras
      Herramientas para fresadoras Shop All
      • Cuerpos de plato de fresado
      • Insertos de fresado
      • Fresas de punta
      • Insertos y fresas de chaflán
      • Cuerpos de fresa de punta indexables
      • Fresas de punta esférica
      • Fresas de chaflán
      • Fresas de desbaste
      • Insertos y fresas de punta de bola indexables
      • Kits de plato de fresado
      • Kits de fresas de chaflán
      • Kits de fresas de punta divisibles
      • Herramientas de corte con cola de milano
      • Herramientas de corte de cola de milano indexables
      • Engrabado de fresas de punta
      • Rebabas
      • Herramientas de corte de chavetero
      • Fresas para redondeado de esquinas
      • Brocas de router CNC para madera
    • Sistemas de mandrinar
      Sistemas de mandrinar Shop All
      • Cabezales y cartuchos de mandrinar
      • Soportes y extensiones de mandrinar
    • Amarres y sujeciones para fresadoras
      Amarres y sujeciones para fresadoras Shop All
      • Mordazas de garra fija
      • Mordazas autocentrantes
      • Placas adaptadoras
      • Garras de mordaza
      • Soportes y utillajes de mordazas
      • Kits de mordazas
      • Paralelas de mordaza
      • Mordazas de giratorio
      • Abrazaderas de utillaje
      • Kits de amarre de pieza automático
      • Mordazas Toolmakers
      • Calibres de fuerza de fijación
      • Utillajes de pinza
      • Placas en ángulo
    • Portaherramientas para tornos
      Portaherramientas para tornos Shop All
      • Soportes de torneado estáticos TL y CL
      • Soportes de torneado estático BOT
      • Soportes de torneado estático BMT
      • Portaherramientas eléctricas
      • Casquillos / manguitos de reducción del soporte de torneado
      • Soportes de torneado estático VDI
    • Herramientas de tornos
      Herramientas de tornos Shop All
      • Herramientas de corte
      • Kits de herramientas de corte
      • Insertos de torneado
      • Herramientas de corte y ranurado
      • Herramientas de roscado y ranurado interno (DI)
      • Insertos de roscado
      • Herramientas de roscado
      • Barras de mandrinar / herramientas de tornear internas (ID)
      • Herramientas de tornear externas (OD)
      • Insertos de torneado de cermet
      • Insertos de torneado CBN
      • Insertos de roscado y ranura de Haas Notch
      • Portaherramientas para roscado y ranurado Haas Notch
      • Micro Turning Tools
    • AMARRES Y SUJECIONES PARA TORNOS
      AMARRES Y SUJECIONES PARA TORNOS Shop All
      • Centros activos
      • Tubos de guía/manguitos de reducción del husillo
      • Pinzas de cambio rápido
      • Platos de pinza QuickChange
      • Pinzas 5C
      • Kits de pinzas 5C
      • Aros de mandrinar para torno
      • Garras de torno
      • Tiradores de barras
    • Packs de herramientas
      Packs de herramientas Shop All
      • Kits de ventilador de limpieza de virutas
      • Kits de herramientas de corte
      • Kits de fresas de punta divisibles
      • Kits de herramientas de corte
      • Kits de taladrado y roscado
      • Kits de taladrado indexable
      • Kits de plato de fresado
      • Kits de fresas de chaflán
      • Kits de portaherramientas giratorios y plato de garras de herramientas
      • 08-1769
      • 08-1739
      • 08-0002
      • 08-1117
      • 08-1744
      • 08-1118
      • 08-0004
      • 08-1745
      • 08-1748
      • 08-1953
      • 08-1955
      • 08-2027
      • 08-2028
      • 08-2029
      • 08-1952
      • 08-1954
      • Kits de inicio de torno
      • Kits de amarre de pieza
      • Kits de mordazas giratorias
      • Kits de plato de 3 mordazas para fresadoras
      • Kits de cubo
      • Kits de mordazas
      • Kits de manguitos reductores
      • Kits de amarre de pieza automático
      • Kits de medición e inspección
      • Kits calibradores de mandrinado
      • Kits de indicadores
      • Kits de micrómetros
      • Kits de pinzas
      • Kits de inicio
    • Pinzas y mandriles ER
      Pinzas y mandriles ER Shop All
      • Pinza de diámetro recto ER
      • Pinzas selladas ER
      • Pinzas de rosca ER
      • Accesorios y juegos de pinzas ER
      • Pinzas de sujeción ER
      • Pinzas de sujeción ER con mango recto
      • Portabrocas para talados sin llave de mango recto
    • Brocas
      Brocas Shop All
      • Brocas de carburo
      • Cuerpos de broca indexables
      • Insertos de broca indexable
      • Cuerpos de broca modular
      • Cabezas de broca modular
      • Juegos y brocas de cobalto
      • Brocas de centro
      • Escariadores
      • Kits de taladrado indexable
      • Taladros de puntos
      • Cuerpos de la broca de pala
      • Insertos de la broca de pala
      • Brocas de avellanado
    • Roscar
      Roscar Shop All
      • Machos de roscar
      • Insertos de roscado
      • Herramientas de roscado
      • Fresas de rosca
      • Roscas para tubos
      • Kits de taladrado y roscado
    • Brochado
      Brochado Shop All
      • Herramientas de brocas
      • Insertos para brocas
    • Cubos
      Cubos Shop All
      • Cubos
      • Kits de cubo
      • Torres del conjunto de mordaza
    • Platos de fresado
      Platos de fresado Shop All
      • Platos de garras divisores 5C
      • Soportes para fresadoras y platos de tres mordazas
    • Desbarbado y abrasivos
      Desbarbado y abrasivos Shop All
      • Almohadillas abrasivas
      • Herramientas de desbarbado
      • Ruedas de desbarbado
      • Láminas y rollos abrasivos
    • Medidor de herramientas y máquinas de ajuste por contracción
      Medidor de herramientas y máquinas de ajuste por contracción Shop All
      • Máquinas de medición de herramientas
      • Máquinas de ajuste por contracción
    • Almacenamiento de herramientas
      Almacenamiento de herramientas Shop All
      • Carros de herramientas
    • Mantenimiento de máquinas
      Mantenimiento de máquinas Shop All
      • Barras de prueba de husillo
      • Niveles
      • Refractómeros
      • Consumibles y aditivos de máquinas
      • Machine Accessories
    • Accesorios para herramientas
      Accesorios para herramientas Shop All
      • Limpiadores de cono de husillos y portaherramientas
      • Elevador de taller Haas
      • Utillaje para portaherramientas
      • Ventiladores de limpieza de CNC
      • Dead Blow Hammers
      • Mazos y martillos
      • Anti-Fatigue Mats
      • Recambios
      • Layout Tools
      • Llaves
      • Herramientas de corte de mano
      • Taburetes de taller
      • Imanes de elevación
      • Safety Apparel
    • Vestuario y accesorios
      Vestuario y accesorios Shop All
      • Accesorios
      • Ropa
    • ENLACES RÁPIDOS DE HAAS TOOLING
      PRODUCTOS NUEVOS PRODUCTOS NUEVOS NEW PRODUCTS NEW PRODUCTS
      EL MÁS POPULAR EL MÁS POPULAR
      PROMOCIONES DE HERRAMIENTAS PROMOCIONES DE HERRAMIENTAS
      FINANCIACIÓN Y TÉRMINOS ABIERTOS FINANCIACIÓN Y TÉRMINOS ABIERTOS PAY BY INVOICE PAY BY INVOICE
      Preguntas frecuentes Preguntas frecuentes
      KITS CREADOS PARA USTED KITS CREADOS PARA USTED
×

Resultados de la búsqueda

Web Pages

Imágenes

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Historial de órdenes de invitados MyHaas/HaasConnect Iniciar sesión Registrar Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Cerrar sesión Bienvenido: Mis máquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Cerrar sesión
Encuentre su distribuidor
  1. Seleccionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Resultados de la búsqueda

Web Pages

Imágenes

    • <
    • 1
    • >

11 - HRP - Operation

Manual de servicio/operario del paquete del robot de Haas


  • 12 - Step by step Robot step videos
  • 0 - HRP - Table of Contents
  • 1 - HRP - Introducción
  • Mill Installation
  • Lathe Installation
  • 2 - HRP - Información legal
  • 3 - HRP - Seguridad
  • 4 - HRP-7kg - Instalación
  • 5 - HRP-25kg - Instalación
  • 6 - HRP-50kg - Instalación
  • 7 - HRP - Instalación de valla/cerradura
  • 8 - HRP - Area Scanner Installation
  • 9 - HRP - Light Curtain Installation
  • 10 - HRP - Configuración de FANUC DCS
  • 11 - HRP - Funcionamiento
  • 12 - HRP - Mantenimiento
  • 13 - HRP - Resolución de problemas
  • 14 - Vídeos de configuración detallada del robot

Go To :

  • 11.1 Robot Haas - Configuración
  • 11.2 Robot Haas - Plantilla simple
  • 11.3 Robot Haas - Plantilla personalizada
  • 11.4 Robot Haas - Recuperación del cargador automático de piezas
Recently Updated

Robot Haas - Guía de inicio rápido


Introduction

Este procedimiento le ayudará a configurar un trabajo con su robot Haas.

Siga las instrucciones de la sección “Primer encendido” de la “Guía de instalación del robot Haas” para conectar el robot a su máquina Haas.

Nota:: Si la máquina se apaga y vuelve a encender antes de guardar un trabajo, podría perderse la información de la plantilla.

Paquete 1 de robot Haas - Instalación - CMV
Paquete 1 de robot Haas - Instalación - Torno

General Safety Notes

Seguridad del funcionamiento:
  • Compruebe si hay amarres dañados cada vez que se ejecute un nuevo trabajo.
  • En el caso de pérdida de alimentación, los amarres permanecerán en la posición de sujeción.
  • En el caso de pérdida de aire, los amarres permanecerán temporalmente en la posición de sujeción. Esta situación debe remediarse, ya que con el paso del tiempo el aire del sistema se descarga y podría hacer que la pieza se caiga.

Inspección periódica de las características de seguridad de la máquina:

  • Inspeccione el ajuste y funcionamiento apropiados del mecanismo de cerradura de la puerta. Para comprobar el funcionamiento de la cerradura, consulte las “Guías de instalación del robot Haas”.

Operación en modo de configuración/ejecución

Todas las máquinas CNC Haas están equipadas con un interruptor de llave en el lateral del control colgante para bloquear y desbloquear el modo de configuración. El robot tendrá los siguientes comportamientos en función del modo seleccionado. 

  • Cuando el control Haas está en modo Ejecución, modo 1, al desbloquear la cerradura y abrir la puerta se detienen todos los movimientos, y no se puede volver a iniciar ninguno hasta que se vuelva a cerrar y bloquear.
  • Cuando el control Haas está en modo Configuración, modo 2, se pueden realizar movimientos de velocidad limitada, como el avance de un eje del robot, para poder programar la trayectoria de movimiento del robot o la posición de recogida, establecer el punto central de la herramienta del robot, (un corrector), cargar y recoger piezas del husillo o del portapiezas de la máquina, etc. La trayectoria programada también se puede ejecutar lentamente para probar la trayectoria programada del robot. El robot en el modo de configuración solo se puede manipular mientras se pulsa el botón F2 de RJH.
Paquete 1 de robot Haas - Instalación - CMV
Paquete 1 de robot Haas - Instalación - Torno

Setup

1

Antes de configurar un trabajo de robot, debe crear un marco de usuario. El marco de usuario estará fuera de la mesa de piezas. Así se establecerán los ejes X, Y y Z.

Hay dos tipos de coordenadas para mover el robot. Son las cartesianas y las articulares. 

El sistema de coordenadas cartesianas consta de:

  • X, Y Z, que son ejes lineales.
  • W gira sobre el eje X.
  • P gira sobre el eje Y.
  • R gira sobre el eje Z.

El sistema de coordenadas articulares consta de:

  • J1, J2, J3, J4, J5 y J6.

 

2

Límites del recorrido de la articulación del robot

J1 (+/-170°)

J2 (+/-122,5°)

J3 (+/-215°)

J4 (+/-190°)

J5 (+/-125°)

J6 (+/-360°)

 

3

Para establecer el marco de usuario se utiliza el método de tres puntos. Vaya a Comandos actuales > Dispositivos > Robot > Marcos y a la ventana Marcos de usuario. Pulse [F2] para cambiar de cuadros.

Pulse [INSERT] para el método de tres puntos. A continuación, introduzca un nombre para el marco de usuario y pulse [F2] para registrar.

4

El primer punto que registrará es el punto de orientación. Este se establecerá con los dedos del amarre 1 apuntando hacia abajo y sobre la mesa. Mueva el robot a esta ubicación. Compruebe y asegúrese de que los 4 amarres estén planos sobre la mesa con un trozo de papel como al hacer tocar una herramienta sobre una pieza. Una vez establecido el punto de orientación [1], pulse [F2] para registrar.

El punto siguiente es el la dirección X. Registre la posición Z en el RJH cuando esté en la posición cartesiana. Mueva el robot hacia arriba en la dirección Z para que los dedos del amarre se separen de la mesa al avanzar en la dirección X. Mueva el robot en la dirección X y vuelva a la posición Z registrada. Los dedos deberían estar tocando la mesa; utilice el trozo de papel para volver a establecer los amarres sobre la mesa. Registre el punto de la dirección X [2] pulsando [F2].

Mueva el robot en la dirección Y. Dado que el robot está montado en un ángulo de 30 grados, la dirección Y se desplazará hacia arriba alejándose de la mesa. Avance hacia abajo en la dirección Z de vuelta a la mesa y utilice el trozo de papel para el contacto de los dedos del amarre. Registre el punto de la dirección Y [3] pulsando [F2].

5

Para establecer nuestro marco de usuario, también se puede utilizar el método de entrada directa. Vaya a Comandos actuales > Dispositivos > Robot > Marcos y a la ventana Marcos de usuario. Pulse [F2] para cambiar de cuadros.

Solo para el paquete de robot 1 y máquinas VF/VM

Pulse [ENTER] para acceder al método de entrada directa. Para establecer el marco de usuario fuera del soporte del robot. Introduzca un nombre para el marco de usuario y añada los siguientes valores:

  • X = 0.0
  • Y = 0.0
  • Z = 0.0
  • W = 0,0
  • P = -30,0
  • R = 180.0

Esto hará girar el robot 30 grados sobre Y y 180 grados sobre Z. El robot avanzará con la dirección Z perpendicular a la mesa. Pulse [ENTER] para grabar.

6

Solo para el paquete de robot 2

Vaya a Comandos actuales > Dispositivos > Robot > Marcos y a la ventana Marcos de usuario. Pulse [F2] para cambiar de cuadros.

Pulse [ENTER] para acceder al método de entrada directa. Para establecer el marco de usuario fuera del soporte del robot. Introduzca un nombre para el marco de usuario y añada el valor de la tabla siguiente.

Aquí se añade una rotación negativa en el eje Z al marco de coordenadas World para cancelar la rotación de la base del robot. Pulse [ENTER] para registrar.

Máquina

Robot con ángulo de rotación R de la base de soldadura

Robot con ángulo de rotación R de la base de fundición Ángulo de rotación de la placa base R del robot UMC

ST-20/25 y VF-5

-32.14 -42.91 No disponible

ST-20L/25L/30L/35L & VF-1/2/3/4

-36.5 -45.23 No disponible
ST-30/35 -40.35 -47.46 No disponible
UMC-500/750/1000/1250 No disponible No disponible -35

7

Pulse [Insert] para crear el marco de usuario. Vaya a la pestaña Avance y seleccione el cuadro de usuario que se creó para activarlo.

FANUC Dual Check Safety (DCS) – Setup

Cada robot Haas se suministra con el sistema DCS de FANUC. Este permite al usuario definir los límites de velocidad y posicionamiento del robot. Si el robot sale de estos límites, el DCS detiene el robot y quita la alimentación de los motores.

Este procedimiento le indica cómo configurar una zona de seguridad de doble verificación (DCS) Fanuc.

Seguridad de doble verificación (DCS) FANUC - Configuración

Setup

1

Operación

  • Velocidad máxima del robot: este ajuste especifica la velocidad máxima del robot cuando la máquina está en modo Ejecución. Introduzca la velocidad en las unidades correctas (in/s o mm/s) para ejecutar el trabajo. Este ajuste se puede aumentar o reducir si el programa lo requiriese.

    Nota: La velocidad máxima del robot en modo Ejecución es de 157 in/s (4000 mm/s). 
    La velocidad máxima del robot en modo Configuración es de 7,9 in/s (200 mm/s).

  • Masa neta del amarre: Introduzca la masa neta del amarre. Consulte el Esquema de disposición de la máquina para obtener el valor correcto de este ajuste.
Esquema de disposición de amarre único HRP-1
Esquema de disposición de amarre dual HRP-1
Esquema de disposición de la máquina HRP-2
Esquema de disposición de la máquina HRP-3

Advertencia: 
Si se establece este valor incorrectamente, el brazo del robot no se moverá correctamente.
 
  • Número de amarres: Introduzca el número de amarres.

 

2

Amarre de material en bruto

  • Salida de sujeción: seleccione la salida a sujeción de amarre 1.
  • Salida de liberación: Seleccione la salida a liberación de amarre 1.
  • Retardo de sujeción: introduzca el número de segundos de retardo después de ordenarse la sujeción o liberación del amarre 1.
  • Tipo de abrazadera: introduzca 1 para sujeción en diámetro exterior o 2 para diámetro interior. 

Amarre de acabado

  • Salida de sujeción: seleccione la salida a sujeción de amarre 2.
  • Salida de liberación: Seleccione la salida a liberación de amarre 2.
  • Retardo de sujeción: Introduzca el número de segundos de retardo después de ordenarse la sujeción o liberación del amarre 2.
  • Tipo de abrazadera: introduzca 1 para sujeción en diámetro exterior o 2 para diámetro interior. 

Disable the Robot

Para deshabilitar el robot y que la máquina funcione en modo autónomo. Pulse [SETTING].Cambie los siguientes ajustes:

  • 372 Tipo de cargador de piezas a 0: Ninguno
  • 376 Cortina de seguridad habilitada a Apagado

 

Dual Gripper Can Not Reach The Vise On UMC Platter

1

Para que los amarres dobles lleguen al torno de banco, es posible que el eje B deba inclinarse lejos del robot. 

Este es el caso de todos los UMC con HRP-2. 

2

Una vez determinada una posición de carga, la posición de carga se puede guardar dirigiéndose a Comandos actuales -> Dispositivos -> Cargador automático de piezas -> Carga de piezas -> Ubicación de los ejes internos para carga [1]. Pulse F2 para establecer la posición actual de la máquina como posición de carga.

Puede encontrar más información sobre la configuración de plantillas de HRP en HRP - Operaciones.

Si las ubicaciones de carga y descarga deben ser diferentes, se deberán utilizar plantillas personalizadas. HRP - Operaciones - 9.3 - Plantilla personalizada. 

General Safety Notes

Seguridad del funcionamiento:
  • Compruebe si hay amarres dañados cada vez que se ejecute un nuevo trabajo.
  • En el caso de pérdida de alimentación, los amarres permanecerán en la posición de sujeción.
  • En el caso de pérdida de aire, los amarres permanecerán temporalmente en la posición de sujeción. Esta situación debe remediarse, ya que con el paso del tiempo el aire del sistema se descarga y podría hacer que la pieza se caiga.

Inspección periódica de las características de seguridad de la máquina:

  • Inspeccione el ajuste y funcionamiento apropiados del mecanismo de cerradura de la puerta. Para comprobar el funcionamiento de la cerradura, consulte las “Guías de instalación del robot Haas”.

Operación en modo de configuración/ejecución

Todas las máquinas CNC Haas están equipadas con un interruptor de llave en el lateral del control colgante para bloquear y desbloquear el modo de configuración. El robot tendrá los siguientes comportamientos en función del modo seleccionado. 

  • Cuando el control Haas está en modo Ejecución, modo 1, al desbloquear la cerradura y abrir la puerta se detienen todos los movimientos, y no se puede volver a iniciar ninguno hasta que se vuelva a cerrar y bloquear.
  • Cuando el control Haas está en modo Configuración, modo 2, se pueden realizar movimientos de velocidad limitada, como el avance de un eje del robot, para poder programar la trayectoria de movimiento del robot o la posición de recogida, establecer el punto central de la herramienta del robot, (un corrector), cargar y recoger piezas del husillo o del portapiezas de la máquina, etc. La trayectoria programada también se puede ejecutar lentamente para probar la trayectoria programada del robot. El robot en el modo de configuración solo se puede manipular mientras se pulsa el botón F2 de RJH.

Simple Template

1

Tipo de secuencia: introduzca 0 para Plantilla simple o 1 para Secuencia personalizada. Consulte la sección Secuencia personalizada para obtener más información.

Método de recogida del material en bruto: Introduzca 0 para cuadrícula de la mesa o 1 para Punto único.

Método de entrega de pieza terminada: Introduzca 0 para Mesa simple, 1 para Mesa dual o 2 para Punto único.

Número de piezas apiladas: introduzca el número de piezas apiladas por alojamiento. Máximo de 3 piezas.

Nota: Si utiliza la característica de piezas apiladas de dos o tres piezas y el método de recogida de material en bruto y el método de entrega de piezas acabadas son de mesa simple. La ubicación de la primera pieza debe estar vacía.

Número de filas: Introduzca el número de filas que desee utilizar sobre la mesa.

Número de columnas: Introduzca el número de columnas que desee utilizar sobre la mesa.

2

Número de filas: Introduzca el número de filas que desee utilizar sobre la mesa. 

Número de columnas: Introduzca el número de columnas que desee utilizar sobre la mesa.

Distancia entre filas: Introduzca la distancia incremental entre filas.

Distancia entre columnas: Introduzca la distancia incremental entre columnas.

Altura del material en bruto: Introduzca la altura del material en bruto.

Altura de piezas acabadas: Introduzca la altura de piezas acabadas.

Volteo de pieza: Habilite el volteo de pieza para trabajos de dos operaciones.

Masa del material en bruto: Introduzca la masa del material en bruto.

Masa de la pieza acabada: Introduzca la masa de la pieza acabada. Operación 1 si Volteo de pieza está habilitado.

Masa de la pieza acabada: Introduzca la masa de la pieza acabada. Operación 2 si Volteo de pieza está habilitado.

Nota: La masa neta del amarre y las piezas acabadas y sin procesar deben sumar un valor inferior a la carga útil máxima total del robot.

Ejemplo: Masa del material en bruto [4,0 lbs] + masa de la pieza acabada [3,8 lbs] + masa del amarre neto [7,0 lbs] < carga útil máxima [15,432 lbs].

Load Part - Simple Template

1

Nota: Para las siguientes operaciones de configuración están disponibles los siguientes comandos:

  • Pulse [TURRET FWD] O [TURRET REV] para indexar el cambiador de herramientas. Esto se utilizará para establecer la ubicación segura de los ejes para la posición de carga
  • Pulse [F2] para establecer la posición de referencia. Esto registra la posición actual del robot.
  • Pulse [F3] para sujetar/liberar el amarre. En la pestaña Carga de piezas, se sujeta o libera el amarre 1. En la pestaña Descarga de piezas, se acciona el amarre 2.
  • Pulse [F4] para sujetar/liberar el plato de garras del husillo principal.

Velocidad del robot: Introduzca la velocidad de los movimientos del robot en la mesa de piezas. Comience a una velocidad lenta durante la configuración y después de verificar que el trabajo se ejecute correctamente, actualice la velocidad al tiempo de ciclo deseado.

  • Lento 1 in/s
  • Medio 3 in/s
  • Rápido 6 in/s

2

Ubicación de recogida inicial: Mueve el amarre 1 a la primera ubicación de piezas de la mesa de piezas. Pulse [F3] para sujetar la pieza y luego [F2] para registrar la posición de referencia.

Trucos y consejos:Recoja la pieza y vuelva a alinearla en la primera ubicación de piezas sobre la plantilla y registre esa posición. Esto alinea mejor el amarre respecto a la pieza y la mesa.

Mover a encima de la mesa: Mueve el robot en la dirección Z para despejar todas las piezas que están encima de la mesa y pulse [F2] para registrar la posición de referencia. Esta ubicación es también la Posición de recuperación.

3

Ubicación de listo:  Crea un archivo de movimiento que mueve el robot desde la Ubicación encima de la mesa hasta la Ubicación de listo. Debe estar fuera de la puerta, con el amarre 1 girado para colocar la pieza en el plato de garras.

Pulse [ENTER] para crear un archivo de movimiento y luego [F1] para entrar en Opciones de configuración.

  • Pulse [1] para establecer las coordenadas en Articuladas.
  • Pulse [2] para establecer la velocidad.
  • Pulse [3] para establecer el Marco de herramientas en 1 Marco mundial.
  • Pulse [4] para establecer el Marco de usuario en el marco de usuario creado a partir del método de tres puntos.

Mueva el robot desde la ubicación encima de la mesa hasta fuera de la puerta mientras gira el amarre 1. Registre las posiciones a lo largo de la trayectoria para crear un movimiento suave.

Trucos y consejos: Establezca el primer punto para este archivo de movimiento de manera que esté lejos de la ubicación encima de la mesa en las direcciones X e Y.

4

Pulse [ENTER] para abrir las Opciones de registro. Esto crea una acción en su archivo de movimientos.

  • Pulse [0] para registrar una posición.
  • Pulse [1] para establecer la velocidad de un movimiento.
  • Pulse [2] para establecer el estado del amarre.
  • Pulse [3] para establecer el estado del amarre de pieza.

 Nota: la plantilla del robot abrirá/cerrará los amarres y el amarre de pieza. La inserción de un estado de amarre o de un estado de amarre de pieza es solo para trabajos avanzados que utilicen volteo de pieza.

Pulse [F2] para abrir Opciones de ejecución.

  • Pulse [0] para ejecutar la posición seleccionada.
  • Pulse [1] para ejecutar todas las posiciones del archivo de movimientos.
  • Pulse [2] para ejecutar todas las posiciones en orden inverso.

Pulse [F3] para abrir Opciones de ejecución.

  • Pulse [1] para crear un nuevo trabajo.
  • Pulse [2] para guardar el archivo.
  • Pulse [3] para cargar un archivo.

Si debe borrar el archivo de movimiento, pulse [F3] para eliminar la tabla. Pulse [Y] para restablecer los valores y [N] para cancelar.

Después de confirmar los movimientos, pulse [UNDO] para salir y guardar el archivo de movimiento.

Trucos y consejos: Al mover el brazo hacia la puerta, compruebe y asegúrese de no estar sobregirando ninguna junta observando su posición en el RJH. Puede ver el cambio entre el movimiento en modo Articulado y en modo Cartesiano pulsando Lineal en la esquina inferior izquierda del RJH.

Consejos y trucos: Al menos uno de los puntos del archivo de movimiento “Ubicación lista” debería registrarse en modo “Articulado” y la última posición en el archivo de movimiento “Ubicación lista” debería registrarse en modo “Cartesiano”.

5

Ubicación segura de los ejes para carga: Mueva los ejes internos para asegurarse de que el cambiador de herramientas, las herramientas y el eje B estén apartados al cargar piezas. Pulse [F2] para registrar la posición de referencia.

Posición de orientación del eje C: Este campo se utiliza para establecer la orientación del plato de garras al cargar una pieza. Siga las instrucciones en pantalla para establecer los valores.

Importante: Los tornos sin un eje C o un interruptor de inicio del husillo no pueden garantizar orientaciones del husillo repetibles, ya que si hay una aplicación que requiera una orientación específica del husillo, la orientación debe comprobarse y verificarse cuando se configura un trabajo y antes de ejecutar cualquier trabajo. 

Ubicación de carga del plato de garras: Crea un archivo de movimiento que mueve el robot desde la Ubicación de listo a la Ubicación de carga del plato de garras.

Trucos y consejos:La primera ubicación registrada en el archivo de movimiento debería ser la última ubicación en el archivo de movimiento “Ubicación lista”. Fuera de la puerta, con el amarre 1 girado para colocar la pieza en el plato de garras.

6

Mueva el robot desde la “Ubicación lista” hasta la línea central del husillo. Con el amarre de pieza liberado, mueva el amarre 1 a lo largo de la línea central del husillo hacia el plato de garras. La pieza debería estar centrada en las garras y contra la parte posterior de las mismas. Sujete el plato de garras y compruebe si hay movimiento de la pieza. Ajuste para centrar la pieza respecto al amarre de pieza.

Consejos y trucos:después de centrar la pieza y de sujetar el amarre de pieza, registre la última posición. A continuación, libere el amarre de pieza y mueva la pieza hacia afuera en la dirección Y alejándola del amarre de pieza y registre e inserte esa posición antes de la última posición registrada.

Trucos y consejos:Reduzca la velocidad del robot para una mayor precisión al cargar o descargar una pieza en el amarre de piezas.

Amarre de pieza sin procesar: Seleccione el mecanismo de amarre de pieza para sujetar la pieza sin procesar.

Unload Part - Simple Template

1

Amarre de pieza acabada: Seleccione el mecanismo de amarre de pieza para sujetar la pieza acabada.

Ubicación de recogida del plato de garras: Crea un archivo de movimiento que mueve el robot desde la Ubicación de listo hasta la Ubicación de recogida del plato de garras. Con el amarre 2 liberado, mueva y gire el amarre 2 hacia la línea central del husillo y localice y sujete la pieza. Al sujetar el amarre 2, compruebe si el robot se mueve y ajuste para centrar el amarre respecto a la pieza.

2

Ubicación de cambio de amarre: Crea un archivo de movimiento que mueve el robot desde la Ubicación de recogida del plato de garras a la Ubicación de cambio de amarre. Mueva el robot a lo largo de la línea central del husillo alejándolo del plato de garras y gire el amarre de manera que el amarre 1 quede alineado con la línea central del husillo.

Carga después del cambio: Crea un archivo de movimiento que mueve el robot desde la Ubicación de cambio de amarre a la Ubicación de carga del plato de garras. Con el amarre de pieza liberado, mueva el amarre 1 a lo largo de la línea central del husillo hacia el plato de garras. La pieza debería estar centrada en las garras y contra la parte posterior de las mismas. Sujete el plato de garras y compruebe si hay movimiento de la pieza. Ajuste para centrar la pieza respecto al amarre de pieza.

3

Movimiento de descarga de pieza: crea un archivo de movimiento que mueve el robot desde la “Ubicación de carga” del plato de garras hasta la “Ubicación lista”. Con el amarre 1 liberado, mueva el robot a lo largo de la línea central del husillo alejándolo del amarre de pieza y fuera de la puerta hasta la Ubicación de listo.

Método de entrega de pieza acabada: selecciona el método de entrega de la pieza acabada. Introduzca 1 para mesa simple, 2 para mesa dual simétrica y 3 para punto único.

Ubicación de entrega de la mesa: mueva el robot desde la Ubicación lista hasta la primera ubicación de piezas sobre la mesa. Coloque la pieza a 0,0625” por encima de la mesa, pulse [F3] para liberar el amarre 2. Pulse [F2] para registrar la posición de referencia.

Pausa de aire: Introduzca el número de segundos para activar el chorro de aire después de haberse retirado la pieza.

Nota: La característica solo está disponible en máquinas de torno con esta opción instalada. Chorro de aire automático - Instalación.

Nota: Característica solo disponible en fresadoras con esta opción instalada. Aire programable - Instalación.

Velocidad de rotación de plato de garras: Introduzca la velocidad del husillo con la que este girará durante la aplicación del chorro de aire.

Run Job - Simple Template

1

La pestaña Ejecutar trabajo le permite cargar/ejecutar y guardar un trabajo. También muestra el estado actual del modo del Robot y el actual trabajo en ejecución. El nombre del archivo estará en color rojo si el trabajo no se ha guardado y en negro si se lo guardó.

Pulse [F3] para guardar el trabajo, introduzca el nombre de trabajo deseado y seleccione la ubicación del archivo. Para guardar el trabajo en la misma ubicación de archivo después de editarlo, pulse [INSERT] dos veces.

Pulse [F4] para cargar un trabajo.

Pulse [F2] para crear un nuevo trabajo.

Pulse [INSERT] para activar/desactivar el modo del cargador automático de piezas.

Pulse [UNDO] para mover el robot a una posición segura. Esta ubicación es la ubicación Pasar a la mesa registrada en la pestaña Cargar pieza. Si esta posición no se registra, esta función no está disponible. 

Advertencia: No utilice esta función si el robot no se encuentra en una posición segura para mover de su posición actual a la posición sobre la mesa.

2

Pieza actual: Este campo se puede actualizar de manera de que la secuencia comience en un punto especificado.

Pieza siguiente: El contador muestra la siguiente pieza.

Pieza completada: el contador muestra la cantidad de piezas completadas. Este campo se puede reiniciar pulsando [ORIGIN].

Piezas totales: este campo se puede modificar. La secuencia se ejecutará hasta que la cantidad de piezas totales sea igual a la cantidad de piezas completadas. Esto permitiría ejecutar una tabla parcial. Establezca en 0 para ilimitado.

Anulación rápida: Muestra el estado de anulación rápida actual.

Estado actual: Esto muestra el estado actual del APL.

Volteo de pieza: Si la opción Volteo de pieza está activada, los programas deben seleccionarse para OP 1 y OP 2.

Programa: programa dedicado a ejecutarse con este trabajo. (Opcional si la opción Volteo de piezas no está habilitada para el trabajo actual).

3

La primera parte del programa de mecanizado debe ser una operación para asentar correctamente el LINGOTE en el reborde o tope de las garras. Se puede utilizar el émbolo de resorte suministrado por Haas o cualquier herramienta hecha a medida. El émbolo, como cualquier herramienta, debe tener su propio corrector de herramientas y su propia estación en la torreta.

  • Acérquese a la pieza en avance rápido y deténgase a aproximadamente a 6 mm (0,25”) de la misma.
  • Introduzca y empuje el émbolo contra la pieza hasta que el resorte se haya comprimido 12 mm (½”).
  • Abra y cierre el plato de garras utilizando M11 y M10 para que la pieza se asiente.
  • Retraiga alejándose de la pieza en avance rápido y continúe con el proceso de mecanizado

4

Después de configurar el trabajo, pulse [INSERT] para activar el modo APL.

Nota: Cuando la máquina está en modo APL, el control carga la siguiente pieza cuando la máquina ejecuta un código M299. Cuando no funciona en modo APL, el M299 asume la función de un M30 o M99 al final de un programa.

Puede encontrar más información sobre programación en el Manual del operador.

Pulse INICIO DE CICLO para iniciar su programa.

APL Scheduler

La pestaña Programador de APL permite al usuario programar trabajos de robot.

Nota: Coloque el ajuste 131 en APAGADO para ejecutar trabajos programados.

Número de trabajo:Especifica el número de trabajo. Pulse [ENTER] para crear un comentario de programa para el trabajo.

Orden:Especifica el orden de los trabajos. Esto se puede editar para cambiar el orden de los trabajos programados. Pulse [ENTER] para establecer el orden de trabajo.

Estado:Especifica si el trabajo está No programado, Programado o Terminado. Pulse [ENTER] para mostrar las opciones de Estado del trabajo.

Contador de piezas:Especifica cuántas piezas ha ejecutado el trabajo programado actual. Pulse [ENTER] para establecer el contador de piezas.

Nombre del trabajo:Esto permite al usuario seleccionar el trabajo de robot XML. Pulse [ENTER] para seleccionar el trabajo de robot.

Ruta del programa:Muestra la ruta del programa seleccionada para el trabajo. El programa se selecciona en la pestaña Ejecutar trabajo.

Comentario del programa: Muestra el comentario del programa introducido por el usuario.

[ENTER] Varía según la columna actual. Consulte la sección anterior para obtener información sobre las columnas.

[ALTER] Cargar trabajo. Carga el trabajo resaltado en la pestaña Ejecutar trabajo.

[INSERT] Modo Programador activado/desactivado. Esto activa o desactiva el modo Programador. Debe configurarse como Activado para ejecutar un Programa de trabajo. Sigue las mismas normas que el modo Cargador automático de piezas.

[F2] Programa. Programa el trabajo resaltado.

[F3] Añadir fila. Agrega un nuevo número de trabajo al programador del cargador automático de piezas.

[DELETE] Eliminar fila. Elimina el trabajo resaltado. Los trabajos programados no se pueden eliminar.

Nota: El robot pasará a la posición Ready antes de pasar al siguiente trabajo en el programador del cargador automático de piezas. Asegúrese de que la ubicación Ready para todos los trabajos sea un lugar seguro y sin obstáculos.

General Safety Notes

Seguridad del funcionamiento:
  • Compruebe si hay amarres dañados cada vez que se ejecute un nuevo trabajo.
  • En el caso de pérdida de alimentación, los amarres permanecerán en la posición de sujeción.
  • En el caso de pérdida de aire, los amarres permanecerán temporalmente en la posición de sujeción. Esta situación debe remediarse, ya que con el paso del tiempo el aire del sistema se descarga y podría hacer que la pieza se caiga.

Inspección periódica de las características de seguridad de la máquina:

  • Inspeccione el ajuste y funcionamiento apropiados del mecanismo de cerradura de la puerta. Para comprobar el funcionamiento de la cerradura, consulte las “Guías de instalación del robot Haas”.

Operación en modo de configuración/ejecución

Todas las máquinas CNC Haas están equipadas con un interruptor de llave en el lateral del control colgante para bloquear y desbloquear el modo de configuración. El robot tendrá los siguientes comportamientos en función del modo seleccionado. 

  • Cuando el control Haas está en modo Ejecución, modo 1, al desbloquear la cerradura y abrir la puerta se detienen todos los movimientos, y no se puede volver a iniciar ninguno hasta que se vuelva a cerrar y bloquear.
  • Cuando el control Haas está en modo Configuración, modo 2, se pueden realizar movimientos de velocidad limitada, como el avance de un eje del robot, para poder programar la trayectoria de movimiento del robot o la posición de recogida, establecer el punto central de la herramienta del robot, (un corrector), cargar y recoger piezas del husillo o del portapiezas de la máquina, etc. La trayectoria programada también se puede ejecutar lentamente para probar la trayectoria programada del robot. El robot en el modo de configuración solo se puede manipular mientras se pulsa el botón F2 de RJH.

Template - Custom Sequence

Tipo de secuencia: introduzca 0 para Plantilla simple o 1 para Secuencia personalizada.

Número de piezas apiladas: introduzca el número de piezas apiladas por alojamiento. Máximo de 3 piezas.

Nota: Si utiliza la característica de piezas apiladas de dos o tres piezas y el método de recogida de material en bruto y el método de entrega de piezas acabadas son de mesa simple. La ubicación de la primera pieza debe estar vacía.

Número de filas: Introduzca el número de filas que desee utilizar sobre la mesa.

Número de columnas: Introduzca el número de columnas que desee utilizar sobre la mesa.

Distancia entre filas: Introduzca la distancia incremental entre filas.

Distancia entre columnas: Introduzca la distancia incremental entre columnas.

Velocidad del robot: Introduzca la velocidad de los movimientos del robot en la mesa de piezas.

Ubicación de recogida inicial: mueve el amarre 1 a la primera ubicación de piezas de la mesa de piezas. Sujete la pieza y luego pulse [F2] para registrar la posición de referencia.

Consejos y trucos: recoja la pieza y vuelva a alinearla con la primera ubicación de piezas sobre la plantilla y registre esa posición. Esto alinea mejor el amarre respecto a la pieza y la mesa.

Mover a encima de la mesa: Mueve el robot en la dirección Z para despejar todas las piezas que están encima de la mesa y pulse [F2] para registrar la posición de referencia. Esta ubicación es también la Posición de recuperación.

Ubicación de entrega de la mesa: mueva el robot desde la Ubicación lista hasta la primera ubicación de piezas sobre la mesa. Coloque la pieza a 0,0625” por encima de la mesa y libere el amarre 2. Pulse [F2] para registrar la posición de referencia.

Altura del material en bruto: Introduzca la altura del material en bruto.

Altura de piezas acabadas: Introduzca la altura de piezas acabadas.

Masa del material en bruto: Introduzca la masa del material en bruto.

Masa de la pieza acabada: Introduzca la masa de la pieza acabada.

Ejemplo: Masa del material en bruto [4,0 lbs] + Masa de la pieza acabada [3,8 lbs] + Masa del amarre neto [7,0 lbs] < Carga útil máxima [15,432 lbs].

Custom - Custom Sequence

1

La pestaña Personalizado permite al usuario crear un conjunto de secuencias definidas por el usuario. Cada fila es una secuencia con un código de alias, una descripción de la secuencia y un nombre de archivo.

La secuencia se llama en el programa con M300 Pn. El número de código P corresponde al código de alias de la secuencia personalizada actual.

Archivo: muestra la ruta de la secuencia personalizada que está cargada actualmente. Si la ruta del archivo es roja, se edita y no se guarda. El tipo de archivo es .SQC.

[INSERT] Inserta una fila por encima de la secuencia resaltada.

[DELETE] Elimina el trabajo resaltado.

[ALTER] Cambia el nombre de una secuencia personalizada.

[ORIGIN] Borra la tabla Secuencia personalizada.

[ENTER] Carga un archivo de movimiento guardado.

[F2] Abre la ventana Grabador. Consulte el paso Grabador personalizado a continuación.

[F3] Guarda la Secuencia personalizada y los archivos de Secuencia creados.

[F4] Carga una secuencia personalizada guardada.

2

Pulse [F2] para abrir la ventana Grabadora personalizada, que permite al usuario crear un archivo de movimiento personalizado.

[INSERT] Insertar una nueva fila.

[DELETE] Eliminar la fila resaltada actual.

[ENTER] Opciones de registro.

  • Pulse [1] para registrar una posición.
  • Pulse [2] para establecer la velocidad.
  • Pulse [3] para establecer el estado del amarre.
  • Pulse [4] para establecer el estado del amarre de pieza
  • Pulse [5] para ordenar el chorro de aire.
  • Pulse [6] para ordenar el estado de la puerta automática.
  • Pulse [7] para ajustar la Orientación del husillo principal/sub.
  • Pulse [8] para establecer una pausa en la máquina o una pausa en el robot.
  • Pulse [9] para establecer el estado de la recogida o entrega del robot. Se utiliza para incrementar el contador de piezas.
  • Pulse [10] para aumentar los índices de pieza.

3

[F1] Opciones de configuración. 

  • Pulse [1] para establecer las coordenadas en Articuladas.
  • Pulse [2] para establecer la velocidad.
  • Pulse [3] para establecer el Marco de herramientas en 1 Marco mundial.
  • Pulse [4] para establecer el Marco de usuario en el marco de usuario creado a partir del método de tres puntos.

[F2] para abrir Opciones de ejecución.

  • Pulse [0] para ejecutar la posición seleccionada.
  • Pulse [1] para ejecutar todas las posiciones del archivo de movimientos.
  • Pulse [2] para ejecutar todas las posiciones en orden inverso.

[F3] para abrir Opciones de ejecución.

  • Pulse [1] para crear un nuevo trabajo.
  • Pulse [2] para guardar el archivo.
  • Pulse [3] para cargar un archivo.

Run Job - Custom Sequence

1

La pestaña Ejecutar trabajo le permite cargar/ejecutar y guardar un trabajo. También muestra el estado actual del modo del Robot y el actual trabajo en ejecución. El nombre del archivo estará en color rojo si el trabajo no se ha guardado y en negro si se lo guardó.

Pulse [F3] para guardar el trabajo, introduzca el nombre de trabajo deseado y seleccione la ubicación del archivo. Para guardar el trabajo en la misma ubicación de archivo después de editarlo, pulse [INSERT] dos veces.

Pulse [F4] para cargar un trabajo.

Pulse [F2] para crear un nuevo trabajo.

Pulse [INSERT] para activar/desactivar el modo del cargador automático de piezas.

Pulse [UNDO] para mover el robot a una posición segura. Esta ubicación es la ubicación Pasar a la mesa registrada en la pestaña Cargar pieza. Si esta posición no se registra, esta función no está disponible. 

Advertencia: No utilice esta función si el robot no se encuentra en una posición segura para mover de su posición actual a la posición sobre la mesa.

2

Pieza actual: Este campo se puede actualizar de manera de que la secuencia comience en un punto especificado.

Pieza siguiente: El contador muestra la siguiente pieza.

Piezas completadas: El contador muestra la cantidad de piezas completadas. Este campo se puede reiniciar pulsando [ORIGIN].

Piezas totales: este campo se puede modificar. La secuencia se ejecutará hasta que la cantidad de piezas totales sea igual a la cantidad de piezas completadas. Esto permitiría ejecutar una tabla parcial. Establezca en 0 para piezas ilimitadas.

Anulación rápida: Muestra el estado de anulación rápida actual.

Estado actual: Esto muestra el estado actual del APL.

Programa: programa dedicado a ejecutarse con este trabajo. (Opcional si la opción Volteo de piezas no está habilitada para el trabajo actual).

Secuencia previa a la ejecución: paso opcional ejecutado antes de este trabajo si se ejecuta en el programador de cargador automático de piezas. Se puede utilizar para preparar y posicionar el cargador automático de piezas/robot para su ejecución.

Secuencia posterior a la ejecución:  paso opcional ejecutado al final de este trabajo si se ejecuta en el programador del cargador automático de piezas. Se puede utilizar para mover el cargador automático de piezas/robot a una posición segura entre trabajos.

3

La primera parte del programa de mecanizado debe ser una operación para asentar correctamente el LINGOTE en el reborde o tope de las garras. Se puede utilizar el émbolo de resorte suministrado por Haas o cualquier herramienta hecha a medida. El émbolo, como cualquier herramienta, debe tener su propio corrector de herramientas y su propia estación en la torreta.

  • Acérquese a la pieza en avance rápido y deténgase a aproximadamente a 6 mm (0,25”) de la misma.
  • Introduzca y empuje el émbolo contra la pieza hasta que el resorte se haya comprimido 12 mm (½”).
  • Abra y cierre el plato de garras utilizando M11 y M10 para que la pieza se asiente.
  • Retraiga alejándose de la pieza en avance rápido y continúe con el proceso de mecanizado

4

Después de configurar el trabajo, pulse [INSERT] para activar el modo APL.

Nota: Cuando la máquina está en modo APL, el control carga la siguiente pieza cuando la máquina ejecuta un código M299. Cuando no funciona en modo APL, el M299 asume la función de un M30 o M99 al final de un programa.

Puede encontrar más información sobre programación en el Manual del operador.

Pulse INICIO DE CICLO para iniciar su programa.

Example Custom Sequence

%
O61121 (PROGRAMA PERSONALIZADO);
(n.° 62715 = pieza actual);
(n.° 62719 = Referencia máxima);
(P1 = RECOGIDA DE LA PRIMERA PIEZA);
(P2 = MOVER A LISTO);
(P3 = CARGAR LA PIEZA EN EL PLATO DE GARRAS);
(P4 = DESCARGAR LA PIEZA COMPLETADA);
(P5 = PIEZA DE ENTREGA);
;
M97 P10 (LLAMAR PROGRAMA DE CARGA DEL ROBOT);
M98 P111 (PARTE DEL PROGRAMA);
M97 P20 (LLAMAR PROGRAMA DE DESCARGA DEL ROBOT);
;
M99; 
;
N10 (PROGRAMA DE CARGA DEL ROBOT);
M300 P1 (RECOGIDA DE LA PRIMERA PIEZA);
M300 P2 (PASAR A LISTO);
;
T4 G00 Y-1. Z-2. (MUEVE LOS EJES INTERNOS A UBICACIONES SEGURAS);
;
M80 (PUERTA ABIERTA);
;
G04 P5. (PUERTA ABIERTA)
;
M300 P3 (CARGAR LA PIEZA EN EL PLATO DE GARRAS);
M300 P3 R0 (VOLVER A LISTO);
;
M81 (PUERTA CERRADA);
;
G04 P3. (PUERTA CERRADA);
;
M99;
;
N20 (PROGRAMA DE DESCARGA DEL ROBOT);
T4 G00 Y-1. Z-2. (MUEVE LOS EJES INTERNOS A UBICACIONES SEGURAS);
;
M80 (PUERTA ABIERTA);
;
G04 P2. (PUERTA ABIERTA)
;
M300 P4 (DESCARGAR LA PIEZA COMPLETADA);
;
M300 P4 R0 (VOLVER A LISTO);
;
N200;
;
M81 (PUERTA CERRADA);
;
G04 P2. (PUERTA CERRADA);
;
N210; 
M300 P2 R0 (MOVER A LA MESA DE ENTREGA);
M300 P5 (PIEZA DE ENTREGA);
;
G04 P5.; 
;
N215;
G103 P1 (LÍMITE DE PREVISIÓN PARA ASIGNACIONES MACRO); 
SI [ n.° 62715 GT n.° 62719 ] GOTO50;
(RECOGER Y TOMAR LA SIGUIENTE PIEZA PARA ESTAR LISTO);
G103;
M99;
;
N50;
M299;
;
%

1

Este es un ejemplo de Secuencia personalizada de un robot con un amarre simple.

El M300 Pn R0 reproduce la secuencia en reversa.

El M300 Pn Q0 reproduce la secuencia en segundo plano en el programa.

Nota: M300 Pn R0 ignora todos los comandos no relacionados con el robot cuando el archivo de movimientos se ejecuta a la inversa. Ejemplo de algunos comandos ignorados: Pausas de máquina, comandos de puerta automática, comandos de amarre de pieza y orientaciones del husillo.

Robot Macro Variables Table

A continuación, la tabla de variables macro de las variables locales, globales y del sistema y su uso.

Variable NGC Uso
N.º 62714 Pieza anterior (solo lectura)
N.º 62715 Pieza actual (solo lectura)
N.º 62716 Pieza siguiente (solo lectura)
N.º 62717 Piezas restantes (solo lectura)
N.º 62718 Piezas completadas (solo lectura)
N.º 62730 Recuento de pilas (solo lectura)
N.º 62731 Recuento de filas (solo lectura)
N.º 62732 Recuento de columnas (solo lectura)
N.º 62733 Piezas totales (solo lectura)
N.º 62734

Modo APL activado (lectura/escritura)


Nota: el n.º de llamada 62734 = 0 es válido, el n.º de llamada 62734 = 1  causa una “alarma variable ilegal”. Esta macro solo se puede utilizar para desactivar el modo APL.

N.º 62739 El cargador automático de piezas necesita una recuperación (solo lectura)
N.º 62747 Anulación rápida (solo lectura)
N.º 62750 Piezas completadas (solo lectura)
N.º 62770 Modo de programador activo (solo lectura)
N.º 70220 Robot conectado (solo lectura)

Custom Sequence Tips and Tricks

1.       Asegúrese de que usa coordenadas cartesianas al desplazar el robot. Esto facilitará el desplazamiento del robot, ya que mueve varias articulaciones al mismo tiempo.
            a.       Para cambiar: Robot > Desplazar > Tipo de coordenada > Cartesiana

2.       Al registrar las posiciones del robot, desplace un eje y después registre la posición. No mueva varios ejes y realice el registro; de lo contrario, puede hacer que el robot choque al ejecutar la secuencia completa.
            a.       El robot tomará la ruta más corta desde el punto A hasta el punto B, por lo que si mueve varios ejes, corre el riesgo de que el robot se choque contra sí mismo, la máquina o reciba una alarma de límite de desplazamiento.
            b.       Cuando grabe posiciones, asegúrese de comenzar desde la última posición ordenada.

3.       La pieza del programa que mecanizará la pieza debe estar en un programa independiente. Hágalo funcionar como un subprograma DESPUÉS de alejar el robot de la máquina y cerrar la puerta.
            a.       El objetivo es mantener las llamadas del M300 separadas de un programa diseñado para mecanizar piezas.

4.       Separe el trabajo personalizado en varias secuencias. No intente crear una secuencia de movimiento que ejecute todo el trabajo.

5.       Tras completar una secuencia de movimiento, ejecute el archivo completo para hacerse una idea de cómo será el movimiento.
            a.       Asegúrese de comenzar desde la posición final de la última secuencia de movimiento que se ejecutará.

6.       Si obtiene una alarma de límite de desplazamiento del robot, tendrá que volver a grabar la secuencia que está causando la alarma.
            a.       La ruta que el robot está tomando desde el punto A al punto B está superando uno o más de los límites de la articulación. 

Trucos y consejos: Reduzca la velocidad del robot para una mayor precisión al cargar o descargar una pieza en el amarre de piezas.

APL Scheduler

La pestaña Programador de APL permite al usuario programar trabajos de robot.

Nota: Coloque el ajuste 131 en APAGADO para ejecutar trabajos programados.

Número de trabajo:Especifica el número de trabajo. Pulse [ENTER] para crear un comentario de programa para el trabajo.

Orden:Especifica el orden de los trabajos. Esto se puede editar para cambiar el orden de los trabajos programados. Pulse [ENTER] para establecer el orden de trabajo.

Estado:Especifica si el trabajo está No programado, Programado o Terminado. Pulse [ENTER] para mostrar las opciones de Estado del trabajo.

Contador de piezas:Especifica cuántas piezas ha ejecutado el trabajo programado actual. Pulse [ENTER] para establecer el contador de piezas.

Nombre del trabajo:Esto permite al usuario seleccionar el trabajo de robot XML. Pulse [ENTER] para seleccionar el trabajo de robot.

Ruta del programa:Muestra la ruta del programa seleccionada para el trabajo. El programa se selecciona en la pestaña Ejecutar trabajo.

Comentario del programa: Muestra el comentario del programa introducido por el usuario.

[ENTER] Varía según la columna actual. Consulte la sección anterior para obtener información sobre las columnas.

[ALTER] Cargar trabajo. Carga el trabajo resaltado en la pestaña Ejecutar trabajo.

[INSERT] Modo Programador activado/desactivado. Esto activa o desactiva el modo Programador. Debe configurarse como Activado para ejecutar un Programa de trabajo. Sigue las mismas normas que el modo Cargador automático de piezas.

[F2] Programa. Programa el trabajo resaltado.

[F3] Añadir fila. Agrega un nuevo número de trabajo al programador del cargador automático de piezas.

[DELETE] Eliminar fila. Elimina el trabajo resaltado. Los trabajos programados no se pueden eliminar.

Haas Robot - APL Recovery

Si se interrumpen los ciclos del cargador automático de piezas, debe entrar en el modo [RECOVER] para corregir o completar el ciclo.

Pulse [RECOVER], la página de recuperación mostrará el estado de amarre de pieza/amarre y las siguientes acciones recomendadas(s).

Pantalla de recuperación del cargador automático de piezas:

  1. Funciones del robot y la máquina 
  2. Estado del amarre de pieza y del amarre  
  3. Siguiente acción(es) recomendada(s) 

[F2] Fijar el amarre de material en bruto. Sujeta el amarre de material en bruto.

[F3] Fijar el amarre de acabado. Sujeta el amarre de acabado.

[F4] Sujeción/liberación del amarre de pieza. Sujeta/libera el amarre de pieza.

[ALTER] Abrir/cerrar puerta automática. Esto abrirá o cerrará la puerta automática.

[ORIGIN] Recuperación automática. Intenta recuperar el cargador automático de piezas automáticamente a su ubicación encima de la mesa. Es necesario establecer una posición segura en la plantilla del robot.

Advertencia: No utilice esta función si el robot no se encuentra en una posición segura para mover de su posición actual a la posición sobre la mesa.

[Q] Salir de la recuperación. Permite salir de la pantalla de recuperación del cargador automático de piezas.

Comentarios

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Comentarios
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Precio entregado por Haas

Este precio incluye el coste de envío, los aranceles de exportación e importación, el seguro y cualquier otro gasto en el que se incurra durante el envío a un lugar en Francia acordado con usted como comprador. No se pueden agregar otros costes obligatorios a la entrega de un producto CNC de Haas.

ESTÉ AL TANTO DE LO ÚLTIMO EN TECNOLOGÍA Y CONSEJOS DE HAAS...

¡Regístrese ya!   

HAAS TOOLING ACEPTA LO SIGUIENTE:

  • Servicio y asistencia
  • Propietarios
  • Solicitar mantenimiento
  • Manuales del operador
  • Recambios Haas
  • Solicitud de reparación de equipo rotativo
  • Guías de preinstalación
  • Comprar herramientas
  • Configure y sepa el precio de su nueva máquina Haas
  • Inventario disponible
  • Lista de precios de Haas
  • Financiación CNCA
  • Acerca de Haas
  • Declaración DNSH
  • Oportunidades laborales
  • Certificados y seguridad
  • Póngase en contacto
  • Historial
  • CONDICIONES
  • Términos y condiciones de Haas Tooling
  • Privacidad
  • Garantía
  • Comunidad Haas
  • Programa de certificación de Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundación Gene Haas
  • Comunidad de formación técnica de Haas
  • Eventos
  • Participe en la conversación
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc - Máquinas herramienta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy y Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255