MyHaas Добре дошли,
!
Haas Tooling История на поръчки на посетителите MyHaas/HaasConnect Вписване Регистрирайте се Haas Tooling Моя профил Order History Return History MyHaas/HaasConnect Изход Добре дошли, Моите машини Последна дейност Моите оферти Моя профил Моите потребители Изход
Намерете Вашия дистрибутор
  1. Избор на език
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • Машини Main Menu
    • Вертикални фрези Haas Вертикални фрези
      Вертикални фрези
      Вертикални фрези View All
      • Вертикални фрези
      • Серията VF
      • Универсални машини
      • Серия VR
      • VP-5 призматичен
      • Вертикални центри с палетна станция
      • Мини Обработващи центри
      • Центри за инструментално производство
      • Високоскоростни пробивни центрове
      • Пробивно/Резбонарязващи/Фрезови центри
      • Центри серия Toolroom
      • Компактни фрези
      • Рутери за метал с ЦПУ
      • SR Рутер за листов материал
      • Супер дълги ВОЦ
      • Фреза с двойни рутери за метал с ЦПУ
      • Симулатор на управлението
      • Станция за автоматично зареждане на детайли за фреза
      • VMC/UMC станция за APL със странично зареждане
      • Компактна станция за автоматично зареждане на детайли
    • Product Image Решения с много оси
      Решения с много оси
      Решения с много оси View All
      • Решения с много оси
      • Стругове с Y-ос
      • Фрези с 5 оси
    • Стругове Haas Стругове
      Стругове
      Стругове View All
      • Стругове
      • Серия ST
      • Два шпиндела
      • Серия с кутиеобразен ход
      • Инструментални стругове
      • Патронен струг
      • Прътоподаващо устройство Haas V2
      • Станция за автоматично зареждане на детайли за струг
    • Хоризонтални фрези Haas Хоризонтални фрези
      Хоризонтални фрези
      Хоризонтални фрези View All
      • Хоризонтални фрези
      • Конус 50
      • Конус 40
    • Въртящи маси и делителни апарати Haas Въртящи маси и индексиращи апарати
      Въртящи маси и индексиращи апарати
      Въртящи маси и индексиращи апарати View All
      • Въртящи маси и индексиращи апарати
      • Въртящи маси
      • Делителни апарати
      • Въртящи маси с 5 оси
      • Едрогабаритни въртящи маси
    • Product Image Системи за автоматизация
      Системи за автоматизация
      Системи за автоматизация View All
      • Системи за автоматизация
      • Автоматизация на фреза
      • Автоматизация на струг
      • Модели за автоматизация
    • Пробивни центрове Haas Настолни машини
      Настолни машини
      Настолни машини View All
      • Настолни машини
      • Настолен обработващ център с ЦПУ
      • Настолен струг
    • Оборудване за цехове на Haas Оборудване за цехове
      Оборудване за цехове
      Оборудване за цехове View All
      • Оборудване за цехове
      • Лентов трион
      • Фреза за коляно
      • Повърхностна шлайфмашина, 2550
      • Повърхностна шлайфмашина, 3063
      • Режеща машина за лазер
    • БЪРЗИ ВРЪЗКИ Специална серия  Специална серия 
      СЕРИЯТА ЕС СЕРИЯТА ЕС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС Машини на склад Машини на склад КАКВО НОВО КАКВО НОВО ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ
      ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОКУПКА
      • Конфигуриране и ценообразуване на Haas
      • Ценова листа
      • Наличности на склад
      • CNCA финансиране
      ИСКАТЕ ЛИ ДА ГОВОРИТЕ С НЯКОЙ?

      Представителството на завода на Haas (HFO) може да отговори на Вашите въпроси и да Ви окаже съдействие да направите най-добрия избор.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Опции Main Menu
    • Product Image Шпиндели
      Шпиндели
      Шпиндели View All
      • Шпиндели
    • Product Image Инструментален магазин
      Инструментален магазин
      Инструментален магазин View All
      • Инструментален магазин
    • Product Image 4-та | 5-та ос
      4-та | 5-та ос
      4-та | 5-та ос View All
      • 4-та | 5-та ос
    • Product Image Револверни глави с фрезови инструменти
      Револверни глави с фрезови инструменти
      Револверни глави с фрезови инструменти View All
      • Револверни глави с фрезови инструменти
    • Product Image Измерване
      Измерване
      Измерване View All
      • Измерване
    • Управление на стружките и охлаждащата течност на Haas Управление на стружките и охлаждащата течност
      Управление на стружките и охлаждащата течност
      Управление на стружките и охлаждащата течност View All
      • Управление на стружките и охлаждащата течност
    • Управлението на Haas Управлението на Haas
      Управлението на Haas
      Управлението на Haas View All
      • Управлението на Haas
    • Product Image Продуктови опции
      Продуктови опции
      Продуктови опции View All
      • Продуктови опции
    • Product Image Инструменти и устройства за фиксиране
      Инструменти и устройства за фиксиране
      Инструменти и устройства за фиксиране View All
      • Инструменти и устройства за фиксиране
    • Product Image Закрепване на детайла
      Закрепване на детайла
      Закрепване на детайла View All
      • Закрепване на детайла
    • View All
    • Product Image Решения с 5 оси
      Решения с 5 оси
      Решения с 5 оси View All
      • Решения с 5 оси
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Автоматизиране
      Автоматизиране
      Автоматизиране View All
      • Автоматизиране
    • БЪРЗИ ВРЪЗКИ Специална серия  Специална серия 
      СЕРИЯТА ЕС СЕРИЯТА ЕС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС Машини на склад Машини на склад КАКВО НОВО КАКВО НОВО ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ
      ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОКУПКА
      • Конфигуриране и ценообразуване на Haas
      • Ценова листа
      • Наличности на склад
      • CNCA финансиране
      ИСКАТЕ ЛИ ДА ГОВОРИТЕ С НЯКОЙ?

      Представителството на завода на Haas (HFO) може да отговори на Вашите въпроси и да Ви окаже съдействие да направите най-добрия избор.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Открийте с какво Haas се различава
    • Защо Haas
    • MyHaas
    • Образователна общност
    • Индустрия 4.0
    • Сертификация от Haas
    • Отзиви на клиенти
  • Сервиз Main Menu
      Добре дошли в обслужване на Haas Service
      НАЧАЛО ОБСЛУЖВАНЕ Ръководства за оператора Процедури „Как да…“ Ръководства за отстраняване на неизправности Превантивна поддръжка на машини Части Haas Haas Tooling Видеоклипове
  • Видеоклипове Main Menu
×

Резултати от търсене

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Добре дошли,
!
Haas Tooling История на поръчки на посетителите MyHaas/HaasConnect Вписване Регистрирайте се Haas Tooling Моя профил Order History Return History MyHaas/HaasConnect Изход Добре дошли, Моите машини Последна дейност Моите оферти Моя профил Моите потребители Изход
Намерете Вашия дистрибутор
  1. Избор на език
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Резултати от търсене

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

2 - Rotary - CNC Installation

Ротационно устройство – Ръководство за обслужване


  • 1 - Въртяща маса - Представяне
  • 2 - Въртяща маса – Инсталация на ЦПУ
  • 3 - Въртяща маса – Отстраняване на ЦПУ
  • 4 - Въртяща маса – SCOL – Инсталация
  • 5 - Въртяща маса - Работа
  • 6 - Въртяща маса - Поддръжка
  • 7 - Въртяща маса - Закрепване на детайла
  • 8 - Въртяща маса – Отстраняване на неизправности

Go To :

  • 2.1 Инструкции за повдигане
  • 2.2 Индексиращо устройство-Монтаж
  • 2.3 Монтаж на HRT/LT
  • 2.4 TR/TRT/T5C - Монтаж
  • 2.5 Свързване на въздух/ротационен кабел
  • 2.6 Активиране на въртящите оси
  • 2.7 Конфигурационни файлове на въртящата маса
  • 2.8 Накланящ се плот - регулиране на офсета
  • 2.9 Настройка на обратна посока на въртене
  • 2.10 MRZP с единична ос
  • 2.11 MRZP с люлка

2.1 Инструкции за повдигане

Introduction

Използвайте тази процедура за инсталиране на въртящи маси производство Haas към Haas ЦПУ.  За свързване към кутия за контрол на Haas или друго оборудване, вижте ръководството за оператора на въртяща маса, което се доставя с устройството, или отидете на страницата за обслужване на Haas (www.haascnc.com), за да изтеглите копие.

Забележка: Въртящите маси могат да бъдат инсталирани по няколко начина. Използвайте следните инструкции като ръководство.

Внимание: Първоначалната инсталация на тази въртяща маса трябва да се извърши от сертифициран сервизен техник на Haas. Първоначалното инсталиране от несертифициран персонал прави гаранцията на ротационното устройство невалидна.

Машината трябва да има инсталирано задвижване за четвърта и/или пета ос, за да може въртящата маса да работи.

Вземете името и версията на модела на въртящата маса от табелката на въртящата маса.

Необходими инструменти:

  • Повдигаща верига или ремък - Веригата или ремъкът трябва да бъдат оценени за теглото на въртящата маса.
  • Греда на разпръсквач - Препоръчва се греда на разпръсквач, която да поддържа вертикално повдигащите вериги. Тя трябва да бъде разчетена за теглото на въртящата маса. Ширината на гредата на разпръсквача трябва да е същата като ширината между болтовете с халки за вдигане.
  • Подемно устройство - Подемното устройство, като мотокар, повдигащ подемник и т.н., трябва да бъде разчетено спрямо теглото на въртящата маса.
  • Часовников индикатор  - Часовниковият индикатор трябва да може да измери 0,0001” (0,003 мм)

Забележка: За да намерите тежестта на вашата въртяща маса, отидете на www.haascnc.com. Потърсете Вашата въртяща маса. Изберете я от списъка с резултатите. Намерете теглото в раздела "Спецификации".

Съвместимост на машината

Вижте Ръководството за идентификация на ротационна машина - Съвместимост и конфигурация на сервомотор за информация относно съвместимостта на въртящата маса. 

 

Rotary - TR/TRT/T5C - Lifting Instruction

Повдигнете въртящата маса с повдигащите пръстени, както е показано, за да предотвратите повреда на зъбната предавка. Свържете подаване на въздух към въртящата маса, преди да я повдигнете. Всички въртящи маси (HRT, TR, TRT и T5C) използват 1/2-13 болтове с уши. Haas Automation, Inc. не доставя повдигащи вериги или ремъци за въртящи маси.

Предупреждение: ВДИГАНЕТО НА ВЪРТЯЩА МАСА, ДОКАТО НЕ Е СВЪРЗАНА КЪМ ВЪЗДУХА, МОЖЕ ДА ПОВРЕДИ ВЪРТЯЩАТА МАСА. 

Ако не са налични пръти за разпръскване, могат да се използват болтове с уши, както е показано:

ТР500SS

За да повдигнете TR500SS, разположете Вашия механизъм за повдигане над центъра на тежестта [1], за да се уверите, че въртящото устройство се повдига равномерно.

Повдигнете машината от шарнирните болтове близо до рамка A [2] и скобата за повдигане [4]. 

ЗАБЕЛЕЖКА: Използвайте ремъци [3] или нещо, което няма да повреди плота, тъй като нейното повдигане от това място може да навреди на плота.

 

TRT310 се повдига с две куки. 

Повдигане на TRT  160 и TRT  210

Има два начина за повдигане на TRT160 и TRT210. 

1. Използвайте централния отвор в горната част на въртящото се устройство.  Централният отвор има 1/2-13 резби. Използването на този отвор е подобно на това, как TRT100 е показан да бъде повдиган по-горе. Тези два модела няма да се доставят с болта с ухо за този отвор. 

2. Използвайте двата отвора до централния отвор. Двата отвора отстрани имат резби M8-1.25. Тези въртящи се устройства могат да бъдат повдигнати по начин, подобен на повдигането на TRT310 в изображението. Тези устройства се доставят с шарнирни болтове , които се побират в тези отвори. Тези шарнирни болтове имат вътрешен диаметър от 0,75 инча (19 мм).

 

TRT 310

За разлика от двете по-малки въртящи се устройства, TRT310 няма централен отвор, който може да се използва за повдигане. Освен това, тези два странични отвора са по-големи от тези при по-малките модели с резба 1/2-13, като ушите имат вътрешен диаметър от 1-1/8 инча. 

TRT310 трябва да се повдигне с помощта на ремък с две куки, както е показано на картинката. Не е необходима разделителен прът. 

TRT310 тежи около 1000 фунта. Уверете се, че подходящото подемно оборудване е готово за монтаж. 

2.2 Монтаж на индексиращо устройство

Rotary - Indexers - Installation

Инструментални точки на HA5C

HA5C е оборудвана с места за инструментариума за ускоряване на настройките. Една от най-времеe;urje процедури при настройката е изравняването на главата с масата. Върху монтажните повърхности са разположени два 0.500" разстъргани отвора в 3.000" центъра.

Отворите на долната повърхност са успоредни на шпиндела в рамките на 0.0005" на 6 инча, а в центъра в рамките на ± 0.001". При напасването на отвори в инструменталната плочаq настройките стават рутинни. Използването на инструментални отвори също предотвратява преместването на главата върху масата на фрезата, когато частта е подложена на силни режещи сили.

При ЦПУ фрези механично обработена стъпаловидна тапа с диаметър 0.500" от едната страна и 0.625" от другата идва с глава на Haas. Диаметърът 16 мм се вписва в T-образия канал на масата на фрезата, което позволява бързо паралелно подравняване.

1

Изправен монтаж (позиция на ос A или B): 

Монтирайте T-гайките на машинната маса. Ако е необходимо, монтирайте фиксиращите щифтове или ключовете за подравняване за Вашата въртяща маса.

 Забележка: За да видите дали вашата въртяща маса има фиксиращи щифтове или ключове за подравняване, вижте  Въртяща маса - локализиране на щифтове или ключове за подравняване и намерете своята въртяща маса в списъка.

Уверете се, че масата на машината и долната част на въртящата маса са чисти.

Поставете въртящата маси и делителния апарат върху масата.

  •  Монтирайте гайките на фланците и шайбите [1] върху предната и задната част на въртящата маса, за да ги закрепите към масата.
Задно монтиране (положение на ос С):
 
Поставете въртящата маси и делителния апарат на задната страна на масата.
  •  Монтирайте гайките на фланците и шайбите [2,3,4,5] отпред и отзад на въртящата маса, за да ги закрепите към масата.

2

Почистете обработените повърхности на въртящата маса.

 Забележка: Използвайте pH-неутрален обезмаслител. Например, WD-40, Sunnyside Odorless Mineral Spirits или Benz Oil Sta-brite 306.

След като уредът е монтиран и закрепен, отидете в раздела Въздушно и електрическо свързване .

3

След като въртящата маса е монтирана и електрическите връзки са направени към машината, въртящата маса трябва да бъде активирана.

Инструкции за активиране на въртящи маси на машини NGC и CHC могат да бъдат намерени на 2.6 Активиране на въртящи оси.

Инструкции за инициализация на кутии за управление на въртящи маси могат да бъдат намерени на  4.1 Сервоуправление - Монтаж на въртяща маса . 

2.3 Монтаж на HRT

Rotary - HRT - Installation

1

За вертикален монтаж (позиция на ос A или B):
 
Монтирайте T-гайките на машинната маса. Ако е необходимо, монтирайте фиксиращите щифтове или ключовете за подравняване за Вашата въртяща маса.
 
 Забележка: За да видите дали вашата въртяща маса има фиксиращи щифтове или ключове за подравняване, вижте  Въртяща маса - локализиране на щифтове или ключове за подравняване и намерете своята въртяща маса в списъка.

Уверете се, че масата на машината и долната част на въртящата маса са чисти.

Използвайте подемно устройство, за да поставите въртящата маса на масата.

  •  Монтирайте гайките на фланците и шайбите [1] върху предната и задната част на въртящата маса, за да ги закрепите към масата.

Забележка: За допълнителна твърдост използвайте допълнителни странични захвати [2] (*не се доставят).

 

2

HRT Заден монтаж (позиция на ос С): 

Монтирайте и закрепете въртящи маси HRT 160, 210, 450 и 600, както е показано (с изключение на HRT 310).

Монтирайте T-гайките на машинната маса.

Уверете се, че масата на машината и долната част на въртящата маса са чисти.

Използвайте подемно устройство, за да поставите въртящата маса на масата.

Свалете четирите винта 1/4-20 SHCS [4], за да свалите горния капак [1] за да достигнете до гнездата на стиската:

  • Използвайте механизма за затягане на пръстите (2), за да закрепите въртящата се маса.

Забележка: Само HRT 310 и по-малки могат да бъдат монтирани на гърба му. По-големите HRT и всички LT трябва да бъдат монтирани вертикално. 

3

Закрепете дъното на отливката [2] с помощта на скоби с пръсти [1,3].

4

HRT 310 Заден монтаж (позиция на ос С). 

 Забележка: Устройствата HRT310, произведени по време на или след октомври 2019 г., няма да имат отвори за монтаж на задната си страна. Пробийте 0,781 инчови отвори в корпуса на въртящото се устройство, които се подравняват с резбовите отвори в монтажната плоча. 

 Забележка:Устройствата HRT310SS устройствата нямат отвори за монтаж на гърба си за хоризонтален монтаж.

Обработете механично една монтажна плоча, както е показано на изображението вляво.

Уверете се, че масата на машината, долната част на въртящата маса и двете страни на монтажната маса са чисти. 

Използвайте четири T гайки, за да монтирате монтажната плоча в машината.

Повдигнете HRT310 в машина и го завийте към монтажната плоча с помощта на четири болта 3/4-10 x 8". 

5

Почистете обработените повърхности на въртящата маса.

 Забележка: Използвайте pH-неутрален обезмаслител. Например, WD-40, Sunnyside Odorless Mineral Spirits или Benz Oil Sta-brite 306.

След като уредът е монтиран и закрепен, отидете в раздела Въздушно и електрическо свързване. 

6

След като въртящата маса е монтирана и електрическите връзки са направени към машината, въртящата маса трябва да бъде активирана.

Инструкции за активиране на въртящи маси на машини NGC и CHC могат да бъдат намерени на 2.6 Активиране на въртящи оси.

Инструкции за инициализиране на кутии за управление на въртящи маси могат да бъдат намерени на 4.1 Сервоуправление - Монтаж на въртяща маса. 

2.4 TR/TRT/T5C - Монтаж

Rotary - TR/TRT/T5C - Installation

1

Натиснете [ZERO RETURN]. Натиснете ВСИЧКО.

Преместете масата на машината [1] в най-близкото до вратите положение.

Натиснете [EMERGENCY STOP].

Свържете въздушния маркуч на въртящата маса към подаване на въздух. Въздушното налягане задейства спирачката на всяка въртяща ос, за да предотврати вътрешни повреди.

 Внимание: Уверете се, че въздушният маркуч има достатъчна дължина, за да предотвратите повреда на въртящата маса, когато го инсталирате.

2

Инсталирайте болтовете с уши, включени в комплекта с въртящата маса.

Поставете повдигащите вериги [1] и гредата на разпръсквача [2].

Направете справка във "Въртяща маса - TR/TRT/T5C - Инструкции за повдигане" в края на процедурата за повече информация.

 Внимание:

  • Използвайте греда на разпръсквача, вериги и въздушен маркуч, свързани с подаване на въздух, за да предотвратите повреда на въртящата маса.
  • Използвайте греда на разпръсквача, за да сте сигурни, че веригите остават вертикални.
  • Уверете се, че оста TILT е плоска, за да се предотврати повреда на въртящата маса. Ако оста TILT не е плоска, говорете с вашето представителство на завода на Haas (HFO).

3

Инсталирайте T-гайките [5] на машинната маса. Ако е необходимо, монтирайте фиксиращите щифтове или ключовете за подравняване [1] за вашата въртяща маса.

 Забележка: За да видите дали вашата въртяща маса има фиксиращи щифтове или ключове за подравняване, вижте  Въртяща маса - локализиране на щифтове или ключове за подравняване и намерете своята въртяща маса в списъка.

Уверете се, че масата на машината и долната част на въртящата маса са чисти.

Използвайте подемно устройство, за да поставите въртящата маса на масата.

 Внимание: Ако е необходимо, вземете втори човек, който да ви помогне внимателно да преместите въртящата маса в машината.

Извадете болтовете с уши и повдигащите вериги или ремъци. Монтирайте (1) 1/2-13 шпилка с двойна резба [4], (2) шайби [3] и (1) гайка [2] на всяка T-гайка. Затегнете гайката на ръка. Това ви позволява да правите корекции, когато подравнявате въртящата маса.

 Забележка: За някои въртящи маси трябва да се завъртите оста А (“tilt”) за инсталиране на всички шпилки с двойни резби, шайби и гайки.

4

Премахнете опорните изолатори и транспортните скоби от тези места:

  • Дясната задна част [1] на TR160/210.
  • Горната част [2] на TR160Y.
  • Задният център [3] на TRT100.

 Забележка: T5C няма транспортни скоби.

За TR310 отстранете (4) 1/2-13 винтовете и шайбите [5] и [6] от конзолата за транспортиране [4]. Извадете (2) T-гайките от плота на въртящата маса.

 Забележка: Запазете целия хардуер и транспортните скоби.

На същото място инсталирайте винтовете, които сте отстранили от транспортната конзола. Това предотвратява замърсяване от охлаждащата течност във въртящия се блок. Не инсталирайте винтовете, които сте отстранили от плота.

5

Почистете обработените повърхности на въртящата маса.

 Забележка: Използвайте pH-неутрален обезмаслител. Например, WD-40, Sunnyside Odorless Mineral Spirits или Benz Oil Sta-brite 306.

След като уредът е монтиран и закрепен, отидете в раздела Въздушно и електрическо свързване. 

6

След като въртящата маса е монтирана и електрическите връзки са направени към машината, въртящата маса трябва да бъде активирана.

Инструкции за активиране на въртящи маси на машини NGC и CHC могат да бъдат намерени в раздела 2.6 Активиране на въртящи оси.

Инструкции за инициализиране на кутии за управление на въртящи маси могат да бъдат намерени на 4.1 Сервоуправление - Монтаж на въртяща маса. 

TRT - Probe Riser Block

Следвайте връзката по-долу за инструкции как да инсталирате повдигащото блокче на сондата в TRT.

TRT - Повдигащо блокче на сондата - Монтаж

2.5 Свързване на въздух/ротационен кабел

Увод

1

Тази процедура ще представи монтирането на комплекта за управление на кабелите на въртящата маса, известен преди това като комплект за прибиране на въртящата маса. Този комплект предпазва канала от триене по защитните капаци на направляващите, докато фрезата се придвижва стъпково.

Въртящите маси, произведени след февруари 2022 г., които включват поставка за кабелите на въртящата маса като стандартна характеристика или като опция по подразбиране, ще бъдат снабдени с новия вид на управление на кабелите. 

Необходими материали: 

  • Номер на част: ПОСТАВКА-КАБЕЛИ-ВЪРТЯЩА-МАСА.

Последвайте връзката, ако търсите ПРОЦЕДУРАТА ЗА МОНТАЖ НА ВЪРТЯЩАТА МАСА.

Последвайте тази връзка, ако търсите ПРОЦЕДУРАТА ЗА ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ НА ВЪРТЯЩИ МАСИ.

Аларми на WIPS:

  • Аларма 1101 НЕИЗПРАВНОСТ ПРИ СТАРТИРАНЕ НА СОНДА 
  • Аларма 1092 НАМЕРЕНА Е НЕОЧАКВАНА ПОВЪРХНОСТ

Ако след инсталирането на въртяща маса започнете да получавате някоя от горните аларми, причините за това може да са въртящата маса, комплектът за изтегляне или кабелите на въртящата маса. Тези елементи могат да нарушат линията на видимост между сондата и OMI или инструмента за настройка и OMI. 

За да разрешите този проблем, или преместете комплекта за задържане на кабелите, така че кабелите и пружината да не счупят мерника, или преместете OMI на място, където кабелите и пружината няма да пречат 

Инсталация

1

След като въртящото устройство е поставено в машината и е закрепено към масата, оставете машинната нулева точка да се върне в изходно положение. 

Отстранете циповите връзки и всички други опаковки на въртящите се кабели. 

Отвийте двата винта [1], като държите горната част на скобата [2]. Оставете горната част на скобата настрани и прекарайте кабелите на въртящата маса през отвора. Не опъвайте кабела много и се уверете, че частта от кабела в пръстена е леко хлабав. 

Забележка: Изображенията в тази процедура показват най-новата скоба. Тази скоба ще е съвместима с машините от март 2022 г. и по-късна дата. По-старите машини ще се нуждаят от различна скоба с различен модел болт. 

 Предупреждение: Следващите няколко стъпки може да изискват да влезете изцяло в машината. Не забравяйте да вземете правилните предпазни мерки за изключване всеки път, когато някой е в машина. 

2

Поставете всички кабели в поставката за кабелите на въртящата маса. Това ще изисква гаечен ключ 5/32. Ребрата на скобата [1] са предназначени да съвпаднат с ребрата на кабелния ръкав. Това предотвратява плъзгането на скобата нагоре и надолу по кабела на въртящата се маса. 

Поставете магнита и пружината по такъв начин, че да има известна, но много малка хлабина по дължината на кабела. Тази допълнителна хлабина ще гарантира, че когато машината се върне в нулева точка, тя няма да издърпа кабела или да го повреди. 

Големите отвори [2] са за захранващите кабели. Средните странични [3] отвори под големите отвори са за кабелите на везната. Най-малките отвори [4] са за въздушните линии.   

Докато машината все още е в предната лява част и е монтирана задържащата пружина, регулирайте кабела навътре или навън спрямо машината, така че да има малко хлабина между скобата и отвора за прекарване в ограждението. 

3

След като поставката за кабели е монтирана, преместете осите X & Y до максималния им ход в отрицателна и положителна посока, като следвате изображението.

Уверете се, че масата на фрезата може да се движи във всички посоки, без пружината на поставката и кабелите на въртящата маса да пречат или да се повредят.

По-долу е описано как кабелът трябва да бъде поставен в машината.

Забележка:В изображенията по-долу е показано, че магнитът е поставен върху задния панел на ограждението на фрезата. Може да се постави и върху горния панел на ограждението.

Предупреждение: Кабелите на въртящата маса не трябва да се прекарват през стружки, тъй като това ще повреди кабела.

След като сте се уверили, че кабелите ще се движат безопасно, монтирайте обратно горната част на скобата на кабела, свалена в стъпка 1.

4

Предна лява страна

Когато машината е в предна лява позиция, кабелите трябва да са регулирани така, че да има известно напрежение и никаква хлабина между кабелната скоба и въртящата маса и да има известна хлабина между кабелната скоба и отвора за прекарване на кабела в ограждението. 

Тъй като началната позиция е малко по-напред и наляво от нулевата позиция на машината, допълнителната хлабина е необходима за издърпване или повреда на кабела, докато връщате машината в нулева точка. 

 Забележка: Най-добре е да удължаването на пружината да бъде възможно най-малко. Колкото по-удължена е пружината, толкова по-голяма сила се упражнява върху кабела. Това може да се регулира чрез разхлабване на скобата и преместване на няколко ребра на кабелния ръкав или преместване на магнита. 

5

Задна лява страна

Когато масата е в задната лява част на машината, кабелът няма да е увиснал между кабелната скоба и въртящата маса. Кабелът трябва леко да виси от другата страна на скобата. 

6

Задна дясна страна

В задния десен ъгъл само теглото на кабелите ще дърпа пружината. 

Най-добре е кабелът да остане по-високо от масата, тъй като това намалява вероятността кабелът да се смачка. 

Ако очаквате голям обем стружки в машината, обърнете специално внимание дали кабелът ще се влачи върху стружките. Редовното влачене по стружки в крайна сметка ще доведе до повреда и загуба на функция на кабела. 

7

Предна дясна страна

Този ъгъл е подобен на задния десен ъгъл, но има малко по-малко хлабина в кабела. 

8

Работна зона

Тествайте движението на фрезата в очакваната работна зона като последна проверка. Тъй като това е мястото, където машината ще бъде през по-голямата част от времето, най-добре е да се уверите, че кабелите са в добро положение.  

Ако възнамерявате да използвате WIPS за измерване на детайла, поставете детайл върху въртящата маса и я сондирайте. Ако се генерират аларми 1101 или 1092, възможно е кабелите, пружината или въртящата маса да пречат. 

Преместването на магнита на комплекта за прибиране може да премести кабелите и да се отдалечи от пътя. Ако ротационното изделие е на пътя, преместването на OMI или използването на по-дълъг стилус може да реши проблема. 

2.6 Активиране на въртящите оси

Rotary - Enable

Направете тази процедура, след като инсталирате въртящ се блок. Тази процедура ви казва как да кажете на контрола какъв въртящ се блок сте инсталирали. Направете тази процедура на машина, която има Next Generation Control. Този инструмент за избор на въртяща маса замества Настройка 30 и 78, използвани на контроли CHC. Вижте активиране на въртяща ос - CHC за инструкции. 

1

Натиснете [POWER ON].

Натиснете [SETTING].

Изберете раздела Rotary [1].

2

Маркирайте въртящ се блок на 4-та ос, който е инсталиран [1].

Натиснете [ENTER] за Задаване на ос [2].

 Забележка: Този екран показва въртящата маса TR310-P4-TLT.

 Забележка: Ако вашите въртящи маси не се появят в списъка, може да се наложи управлението да актуализира ротационната конфигурация. Само техниците на Haas могат да актуализират конфигурационните файлове. Свържете се с Вашето представителство на завода на Haas за планиране на актуализацията и вижте процедурата Актуализиране на файлове за ротационна конфигурация.

ЗАБЕЛЕЖКА: ИНФОРМАЦИЯ ЗА ИМЕТО НА ФАЙЛА ЗА КОНФИГУРИРАНЕ

Ротационните устройства с една ос изискват един конфигурационен файл, докато двойната ос изисква два файла. 

Всички имена на файлове за конфигуриране са разделени на няколко части, разделени с тирета. 

Първата част е номерът на модела на въртящия се блок [1]. Той може да бъде намерен върху табелката със сериен номер на блока. Някои въртящи се блокове имат тире в името си, като тирето може да бъде или да не е включено в името на файла. 

Следващата част от името на файла е номерът на P версията на блока [2]. Той също може да бъде намерен върху табелката със сериен номер на блока.  

Следващата част от файловете се появява само на въртящи се устройства с две оси. Следващата част е или "TLT", или "ROT" [3]. TLT се прилага към 4-та ос, а ROT се прилага към 5-та ос. Въртящите се устройства с една ос няма да имат тази част.

Последната част от името е R в края. Използването на този конфигурационен файл ще накара въртящата се маса да се завърти в противоположната посока.

3

Натиснете [A], [B] или [C], за да изберете Axis Configuration (Конфигуриране на ос) [1]. По подразбиране 4-та ос е зададена на A. 

Натиснете [4] / [5]  , за да промените физическата връзка [2].

Натиснете [M] , [S] , [I], за да изберете връзка на въртене, за да промените физическата връзка [3]. 

Натиснете [T] / [P]  за задаване на Loaction [2].

За този пример, конфигурацията на оста е ос A [1], а физическата връзка е 4-та ос [2].

 Забележка: За да използвате Управление на централната точка на инструмента (TCPC, G234) или Динамично изместване на детайла (DWO, G254), уверете се, че позицията на въртящия се блок е същата като илюстрацията на дисплея.

Натиснете [ENTER].

4

Този пример задава  TR310-P4-TLT към Ос A [1].

 Забележка: Ротационните промени не влизат в сила, докато не натиснете [F3] (Прилагане на въртяща маса) [4]. Отидете на стъпка 6, ако сте готови да натиснете [F3] (Прилагане на въртяща маса).

Изберете въртящ се блок на 5-та ос, който е инсталиран [2].

Натиснете [ENTER] за Задаване на ос [3].

 Забележка: Този екран показва въртящата маса TR310-P4-ROT.

5

Натиснете [A], [B] или [C], за да изберете Axis Configuration (Конфигуриране на ос) [1]. По подразбиране 4-та ос е зададена на A. 

Натиснете [4] / [5]  , за да промените физическата връзка [2].

Натиснете [M] , [S] , [I], за да изберете връзка на въртене, за да промените физическата връзка [3]. 

Натиснете [T] / [P]  за задаване на Loaction [2].

За този пример, конфигурацията на оста е ос A [1], а физическата връзка е 4-та ос [2].

 Забележка: За да използвате Управление на централната точка на инструмента (TCPC, G234) или Динамично изместване на детайла (DWO, G254), уверете се, че позицията на въртящия се блок е същата като илюстрацията на дисплея.

Натиснете [ENTER].

6

Този пример задава TR310-P4-TLT на ос A и задава TR310-P4-ROT на C ос [1].

След това натиснете [EMERGENCY STOP].

Натиснете [F3] за Прилагане на въртяща маса [2].

Отидете на следващата стъпка, за да използвате TCPC или DWO, ако не използвате TCPC или DWO, изключете и включете захранването на машината.

Осите A и C са показани под Позиция [3].

7

За да използвате TCPC или DWO:

Натиснете [F4] за Активиране на TCPC/DWO [3].

Потвърдете, че на дисплея се показва TCPC/DWO конфигурация [1].

Уверете се, че позицията на въртящия се блок е същата като илюстрацията на дисплея.

Натиснете [ENTER] [2], за да потвърдите.

TCPC/DWO Деактивирано се променя на TCPC/DWO Активирано [4].

Натиснете [F3], за да приложите въртящата маса.

Изключете и включете електрозахранването на машината.

8

Натиснете [ZERO RETURN]. Започнете с ос X.

 Внимание: Ако A-ос (накланяща) се движи повече от 20 градуса след изходното положение,

Натиснете [EMERGENCY STOP], за да предотвратите повреда. Уверете се, че сте избрали правилния конфигурационен файл за Вашия модел въртяща маса, АКТИВИРАНЕ НА 4-ТА ОС и АКТИВИРАНЕ НА 5-ТА ОС.

Придвижете стъпково масата на машината до максималния ход във всяка ос.

 Внимание: Уверете се, че кабелите не се хващат на масата или не се  смачкват между масата и ограждението, за да предотвратите повреда.

Завъртете ("tilt") оста А за достъп до T-гайките.

След това натиснете [EMERGENCY STOP].

Инсталирайте останалите шпилки, шайби и гайки.

9

Само за TRT70:

Активирайте Настройка 53 Стъпково придвижване без връщане в нулева точка .

Придвижете стъпково A оста (накланяща), докато прорезите се подравнят, както е показано.

Придвижете стъпково оста B (въртяща маса), докато резките са подравнени, както е показано.

Натиснете [ZERO RETURN], [A].  Изчакайте оста да намери началната позиция.

Натиснете [ZERO RETURN], [B].  Изчакайте оста да намери началната позиция.

 Внимание: Уверете се, че кабелите не се хващат на масата или не се смачкват между масата и ограждението, за да предотвратите повреда.

Изключете Настройка 53 Jog W/O Zero Return.

Enable Rotary Axes - CHC

1

Преди ротационното изделие да бъде свързано към CHC машина, трябва да се провери таблицата за съвместимост на ротационното изделие, за да се види дали ротационното изделие е съвместимо с машини CHC. 

Забележка: Новопостроените въртящи маси Simga 5 трябва да бъдат модифицирани, за да бъдат съвместими с машини CHC. HSA - 14.05.2020 г.

2

Отидете на Настройка 7. Задайте PARAMETER LOCK на  ИЗКЛ.

В ПАРАМЕТЪР 315 активирайте FOURTH AXIS и FIFTH AXIS. Това изисква код, който ще бъде предоставен от представителството на завода на Haas. 

Променете настройка 30 4TH AXIS ENABLE на NEW.

Натиснете [ENTER].

Изберете правилния модел въртяща маса и ос.

 Забележка: Например, ако табелката е TR210 Ver. P4, изберете TR210-P4-TLT.

Натиснете [ENTER].

 Забележка: На някои машини не всички модели въртящи маси се предлагат при настройка 30 4TH AXIS ENABLE.

Ако вашият модел въртяща маса не е наличен, трябва да изберете USER1 за оста A.

Използвайте списък с параметри, за да въведете всички параметри на оста A. Ако нямате списък с параметри, говорете с вашето представителство на завода на Haas (HFO).

3

Променете Настройка 78 5TH AXIS ENABLE на NEW.

Натиснете [ENTER].

Изберете правилния модел въртяща маса и ос.

 Забележка: Например, ако табелката е TR210 Ver. P4, изберете TR210-P4-ROT.

Натиснете [ENTER].

 Забележка: На някои машини не всички модели въртящи маси се предлагат при настройка 78 5TH AXIS ENABLE.

Ако вашият модел въртяща маса не е наличен, трябва да изберете USER2 за оста B.

Въведете ръчно всички параметри на оста B, като използвате списък с параметри. Ако нямате списък с параметри, говорете с вашето представителство на завода на Haas (HFO).

Натиснете [POWER OFF] (Изключване).

Натиснете [POWER ON].

Пуснете [EMERGENCY STOP].

4

Натиснете [ZERO RETURN]. Започнете с ос X.

 Внимание: Ако A-ос (накланяща) се движи повече от 20 градуса след изходното положение,

Натиснете [EMERGENCY STOP], за да предотвратите повреда. Уверете се, че сте избрали правилния модел въртяща маса за настройка 30, 4TH AXIS ENABLE и настройка 78, 5TH AXIS ENABLE. Ако сте избрали правилния модел въртяща маса и ос, говорете с вашето представителство на завода на Haas (HFO).

Придвижете стъпково масата до максималния ход във всяка ос.

 Внимание: Уверете се, че кабелите не се хващат на масата или не се смачкват между масата и ограждението, за да предотвратите повреда.

Завъртете ("tilt") оста А за достъп до T-гайките.

Натиснете [EMERGENCY STOP].

Инсталирайте останалите шпилки, шайби и гайки.

5

Само за TRT70:

Активирайте настройка 53 Jog W/O Zero Return.

Придвижете стъпково A оста (накланяща), докато прорезите се подравнят, както е показано.

Придвижете стъпково оста B (въртяща маса), докато резките са подравнени, както е показано.

Натиснете [ZERO RETURN], [A].  Изчакайте оста да намери началната позиция.

Натиснете [ZERO RETURN], [B].  Изчакайте оста да намери началната позиция.

 Внимание: Уверете се, че кабелите не се хващат на масата или не се смачкват между масата и ограждението, за да предотвратите повреда.

Изключете Настройка 53 Jog W/O Zero Return.

2.7 Конфигурационни файлове на въртящата маса

Recently Updated

Актуализиране на конфигурационни файлове на въртящата маса – NGC


Introduction

 Актуализираните файлове на въртящата маса се препоръчват при закупуване на нова въртяща маса и нейното изпълнение на машина за управление от следващо поколение.   Свържете се с Вашето представителство на завода на Haas, за да актуализирате конфигурационните файлове на въртящата маса на Вашата машина.

Изисквания към машината:

  • Версия на софтуер 100.21.000.1130 или по-нова

2.8 Накланящ се плот - регулиране на офсета

Tilting Platter - Offset Adjustment

1

Натиснете [ZERO RETURN]. Натиснете [A].

Забележка: For NGC: Ако се активира аларма 5.165, вижте процедурата Офсет на решетката на оста - NGC, за да настроите офсета на решетката.

Забележка: За CHC: Ако се активира аларма 168, вижте процедурата Офсет на решетката на оста - CHC, за да настроите офсета на решетката. 

Поставете магнитната основа на часовниковия индикатор върху шпинделната глава.

Преместете стъпково оста X, за да центрирате плота върху шпиндела. Преместете стъпково оста Y и Z, докато индикаторът е над ръба на плота. Уверете се, че можете да посочите пълния диаметър отпред до задната страна.

Настройте индикатора на нула. Посочете плота или челото на цангата по протежение на оста Y.

 

2

Класически Haas контрол:  Регулирайте параметър 212 с малки инкременти в положителна (+) или отрицателна (-) посока, за да регулирате плоскостта.

Натиснете [ZERO RETURN]. Натиснете [A].

Направете тези стъпки отново, докато грешката е по-малка от 0,0003" (0,008 mm).

Контрол от следващо поколение:  

Отидете на [Settings], раздел Въртящи маси.

Натиснете бутон [Alter] за задаване на офсета на TC.

Натиснете [ZERO RETURN]. Натиснете [A].

Внимание:  Не натискайте бутона [F3].

Проверете дали въртящата маса се е върнала в нулева точка до посоченото положение.

Test the Travel Limits

1

Пуснете [EMERGENCY STOP].

За да сте сигурни, че ограниченията на хода на оста A са правилни, работете с ръчния импулсен генератор в положителна и отрицателна посока. Уверете се, че движението спира на 120 градуса във всяка посока.

Класическо управление на Haas:

Внимание: Спрете стъпковото движение по оста, ако А оста (накланяща) се движи повече от 120 градуса. Уверете се, че Setting 30 4TH AXIS ENABLE and Setting 78 5TH AXIS ENABLE са правилни. Ако настройките са правилни и А оста (накланяща) все още се движи повече от 120 градуса, говорете с вашето представителство на завода на Haas (HFO).

2.9 Настройка на обратна посока на въртене

Recently Updated

Настройка на обратна посока на въртене - NGC


Introduction

Тази процедура ви казва как да зареждате ротационни файлове, за да обърнете посоката на въртене на вашата въртяща маса на Haas. Доставените файлове се отнасят само за наличните въртящи маси на Haas.

Тази процедура се прилага само за въртящи маси на Haas на машини със софтуерна версия 100.16.000.1030 и по-нова.

Забележка: Софтуерната версия 100.21.000.1130 и по-нова няма да се доставя с файлове с обратна посока на въртене.

Тази процедура ще работи за предишни версии на софтуера, които не са се доставяли с желания файл с обратна посока на въртене. Проверете дали Вашият софтуер е съвместим с въртящата маса, която искате да инсталирате. Вижте Въртяща маса - Идентификация на съвместимостта и конфигурацията на сервомотор за повече информация относно съвместимостта на въртящата маса. 

Reverse Rotary Direction Setup - NGC

1

Изтеглете и извлечете файловете с обратна посока на въртене. 

Изтеглете Rev_User_Rot.zip

Намерете своя модел въртяща маса в извлечената папка и го копирайте на USB устройство за запаметяване.

Поставете USB устройството за запаметяване с конфигурационния файл на ротационното изделие в USB порта на висящото табло за управление.

Натиснете [LIST PROGRAM] и отидете на раздела USB [1].

Изберете вашия файл с обратна посока на въртене [2]. Натиснете [ENTER]. 

Забележка: Файловете с обратна посока на въртене, които са заредени с тази процедура, ще имат R в колоната Име. Тези файлове ще имат същото име в колоната Модел като обикновените ротационни файлове. Реверсните файлове, предварително заредени със софтуера, ще завършват с -R в колоната Модел. 

Натиснете [F2], за да копирате файл с обратна посока на въртене.

Навигирайте до Потребителски данни [3] на екрана Копиране в .

2

Натиснете стрелката [RIGHT] CURSOR, за да влезете в директорията с потребителски данни.

Навигирайте до директория My Rotary.

Натиснете стрелката [RIGHT] CURSOR, за да влезете в директорията My Rotary [1].

Натиснете [ENTER] [2], за да копирате конфигурационния файл на ротационното изделие на това място.

3

Натиснете [SETTING].

Навигирайте до раздел Ротационно изделие  [1].

Въведете модела на вашата въртяща маса и натиснете [F1] , за да търсите. Този пример използва TRT210-P20 [2]. Файловете с обратна посока на въртене имат буквата „R“ в колоната Име. Нормалните файлове на ротационното изделие ще бъдат празни в колоната Име.

Вашият файл с обратна посока на въртене [3] е в страницата Избиране на нова въртяща маса .

Маркирайте ротационните файлове, които искате да активирате, и натиснете [ENTER] ,за да издърпате нагоре екрана Избиране на ориентация на масата.

4

В екрана Избиране на ориентация на таблицата [1].

Натиснете [A], [B] или [C] ,за да изберете конфигурацията на оста [2].

Натиснете [4] or [5] , за да промените физическата връзка [3].

Натиснете [M], [S] или [I] ,за да зададете връзката на въртене като главна, подчинена или независима [4]. 

Натиснете [T], [L] или [N] ,за да зададете местоположението на шпиндел на масата, шпиндел на въртящи се инструменти или главен шпиндел [5]. 

За този пример, конфигурацията наоста е Ос A [2], физическата връзка е 4-та ос [3], връзката е независима [4], а местоположението е таблицата [5].

 Забележка: Посоката на въртене трябва да съответства на посоката на въртящата маса на изображението, което ще използвате Tool Center Point Control (TCPC, G234) or Dynamic Work Offset (DWO, G254).

Натиснете [ENTER] [6].

Натиснете [F3], за да приложите въртящата маса.

Изключете и пак включете захранването на машината, когато бъдете подканени.

Придвижете стъпково оста, за да се уверите, че работи правилно.

2.10 MRZP с единична ос

Recently Updated

Настройка на въртяща маса с MRZP по една ос


Introduction

Изместванията на машинна нулева точка на въртене (MRZP) са контролни настройки, които определят центъра на въртене на въртящата маса по отношение на изходната позиция на линейните оси. Тази програма може да бъде използвана за получаване на стойности на MRZP за всяка въртяща ос - A, B или C.

Необходими части

  • 93-2880 КОМПЛЕКТ ГЛАВЕН ИНСТРУМЕНТ ЗА MRZP БЕЗ СОНДАИ ОПЪВАТЕЛНИ БОЛТОВЕ Комплект MRZP 
  • Система за безжично интуитивно измерване

Изисквания към машината

  • Софтуер 100.20.000.1200 или по-нова версия

Забележка: Инструментът, показан на снимките в NCG, вече не се продава от Haas. 

Probe Cycle Instructions

1

Тази процедура изисква сондата на шпиндела да бъде калибрирана и въртящата маса да се изравни спрямо движението на машината. Проверете и двете, преди да продължите.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Лицето на въртящата маса трябва да бъде изравнено спрямо движението на машината в рамките на 0,002 инча (0,05 мм). Ще бъде генерирана аларма, ако ротационното изделие не е изравнено в рамките на този допуск. 

Стъпките за калибриране на сонда могат да бъдат намерени в Безжични сонди Как се прави ЧАСТ 1 - Калибриране на системата.

 

2

Ако е необходимо, сглобете инструмента за калибриране и го монтирайте към въртящата маса.

Базова част на магнита: Предишният инструмент MRZP използва база с магнита, за да се прикрепи към лицето на въртящата маса. Поставете го където и да е върху въртящата маса, където няма да се сблъска с нещо, докато се движи. 

Т-образни канали: Вижте раздела с подробности на страницата на продукта за информация как да конфигурирате инструмента MRZP. Свийте инструмента MRZP с помощта на T-образните болтове. Не е необходимо инструментът да бъде центриран. 

ВАЖНО: Уверете се, че индикаторната сфера ще остане в ограниченията на хода по XYZ, когато се опитвате да изпълните цикъла на измерване под различни ъгли при ротация. 

3

Натиснете [Offset] ,след това отидете до раздел Работа и задайте G154 P80, P81 и P82 на нула по всички оси. Те ще бъдат използвани за съхраняване на данните, събрани по време на теста. 

Проверете също дали настройка 254 и макро променлива 10800 са зададени на нула. 

Натиснете настройки и въведете 254 и натиснете [F1], за да търсите настройката. Задайте го на нула. 

Натиснете [Current Commands] и отворете раздела Макро променливи.  Придвижете се надясно към раздела (Global) 10800 - 10999 . Маркирайте Var 10800 и задайте стойността й на нула. 

4

Поставете сондата на шпиндела в шпиндела.

Сондата на шпиндела трябва да бъде калибрирана преди стартиране на цикъла на измерване. Ако не е калибрирана, направете го, преди да продължите. 

Стъпките за калибриране на сонда могат да бъдат намерени в Безжични сонди Как се прави ЧАСТ 1 - Калибриране на системата.

5

Поставете сондата на шпиндела върху индикаторната сфера. Стилусът на сондата трябва да бъде позициониран близо до централната линия на сферата за калибриране с около  6,35 mm (1/4 инча) над горната повърхност. 

Важно: Важно е да бъде възможно най-близо до 1/4 инча над детайла. Ако е твърде нисък, той може да удари стеблото и да генерира аларма 1092 (ОТКРИТА НЕОЧАКВАНА ПОВЪРХНОСТ). Ако сондата е на високо ниво, това ще намали точността на процедурата. 

Ако сондата е твърде далеч от центъра в сферата или е твърде ниска или твърде висока, ще получите аларма 1092 (ОТКРИТА НЕОЧАКВАНА ПОВЪРХНОСТ). Изчистете алармата и придвижете сондата по-близо до централната ос на сферата и до правилната височина над сферата. 

Съвет: Поставете палеца и показалеца си върху хоризонталната ос на индикаторната сфера. Движете пръстите си нагоре до върха на сферата. След като стигнат до върха и леко прищипват рубинения връх на сондата. Трябва да можете да усетите дали върхът на рубина е центриран. 

Предупреждение: Не притискайте сондата прекалено силно, тъй като това може да повреди сондата. Освен това сондата не трябва да се движи, докато се борави с нея, тъй като това може да повреди сондата. 

6

Натиснете [EDIT], след което отидете до раздела VPS.

След това маркирайте директорията PROBING (ИЗМЕРВАНЕ) и натиснете дясната стрелка.

7

Маркирайте директория CALIBRATION (КАЛИБРИРАНЕ) и натиснете бутона със стрелка надясно.

8

Маркирайте директория Калибриране на MRZP и натиснете бутона със стрелка надясно.

9

Маркирайте директория A, B или C Single Axis Rough and Finish MRZP Set (Задаване на груба и окончателна настройка на MRZP на единична ос A, B или C) и натиснете [ENTER].

10

Маркирайте реда с променлива B и въведете диаметъра на индикаторната сфера в шаблона и натиснете [ENTER]. 

93-2880 има сфера с диаметър 1,0 инча. Необходимо е да включите десетичния знак при въвеждане на диаметъра. 

11

Маркирайте операцията Стъпка_1. 

В горния десен ъгъл на екрана ще видите следващите опции за Вас.

Ако натиснете [CYCLE START], програмата автоматично ще се изведе в MDI и програмата ще започне първия си цикъл. Ако изберете [F4], ще се появят следните възможности за избор. След като сте взели своето решение за изход, стартирайте програмата.

12

Когато първият цикъл завърши, екранът ще се върне към това, което е получено в MDI и ще издаде няколко звукови сигнала. Натиснете [ENTER] , за да спрете звуковия сигнал. [ENTER]

13

Използвайте ръкохватката за стъпково придвижване, за да преместите сондата извън пътя, след това завъртете оста. Няма значение колко се движи оста, но се препоръчва въртящото се устройство да се завърти на около една трета от максималния обхват на хода или една трета от завъртането. След като въртящото се устройство е в новата си ориентация, направете стъпково придвижване на сондата над индикаторната сфера.

След като сондата е на място, натиснете [EDIT]. Това трябва да се насочи към менюто на VPS, в което сте били преди това. Ако е така, изпълнете Стъпка_2. Ако не е, следвайте стъпки от 5 до 8, за да се върнете в менюто за калибриране на MRZP и стартирайте Стъпка_2.  

Когато вторият цикъл е завършен, екранът ще се върне към това, което е получено в MDI и ще издаде няколко звукови сигнала. Натиснете [ENTER] , за да спрете звуковия сигнал. 

14

Използвайте ръкохватката за стъпково придвижване, за да преместите сондата извън пътя, след това завъртете оста. Няма значение колко се движи оста, но се препоръчва въртящото се устройство да се завърти на около една трета от максималния обхват на хода или една трета от завъртането. След като въртящото се устройство е в новата си ориентация, направете стъпково придвижване на сондата над индикаторната сфера.

След като сондата е на място, натиснете [EDIT]. Това трябва да се насочи към менюто на VPS, в което сте били преди това. Ако е така, изпълнете Стъпка_3. Ако не е, следвайте стъпки от 5 до 8, за да се върнете в менюто за калибриране  на  MRZP и стартирайте  Стъпка_3.  

След като последният цикъл завърши, екранът ще се върне към това, което е получено в MDI и ще издаде няколко звукови сигнала. Натиснете [ENTER] , за да спрете звуковия сигнал. [ENTER]

Verification

След като третата стъпка е завършена, всички стойности на MRZP са зададени. 

Вашите стойности на MRZP ще бъдат изведени към тези променливи по-долу. При двуосна настройка 4 от тях ще бъдат попълнени, а другите две ще бъдат нула. При единична ос само две от тези настройки ще бъдат попълнени, а другите четири ще бъдат нула. Стойностите ще бъдат или в главната, или в подчинената секция в зависимост от това как е настроена въртящата маса. 

На показаната вляво настройка ще получите офсет по Y и Z, докато X ще бъде нула, защото оста на въртене е насочена в посока по X. 

  • МАКРОС #10300 Е НАСТРОЙКА 300 - MRZP X ОФСЕТ ГЛАВЕН
  • МАКРОС #10301 Е НАСТРОЙКА 301 - MRZP Y ОФСЕТ ГЛАВЕН
  • МАКРОС #10302 Е НАСТРОЙКА 302 - MRZP Z ОФСЕТ ГЛАВЕН
  • МАКРОС #10304 Е НАСТРОЙКА 303 - MRZP X ОФСЕТ ПОДЧИНЕН
  • МАКРОС #10304 Е НАСТРОЙКА 304 - MRZP Y ОФСЕТ ПОДЧИНЕН
  • МАКРОС #10305 Е НАСТРОЙКА 305 - MRZP Z ОФСЕТ ПОДЧИНЕН

Забележка: Тези променливи няма да бъдат изтрити, когато се стартира нов цикъл на измерване. Те ще бъдат записани отново, ако друг цикъл на измерване извика да напише тези макро променливи.

Пуснете тестов детайл, за да се уверите, че настройките на MRZP са въведени правилно. 

2.11 MRZP с люлка

Recently Updated

настройка на MRZP люлка


AD0810

Introduction

Изместванията на машинна нулева точка на въртене (MRZP) са контролни настройки, които определят центъра на въртене на въртящата маса по отношение на изходната позиция на линейните оси. Тази програма може да бъде използвана за получаване на стойности на MRZP за всяка въртяща ос - A, B или C.

Необходими части

  • 93-2880 КОМПЛЕКТ ГЛАВЕН ИНСТРУМЕНТ ЗА MRZP БЕЗ СОНДА И ОПЪВАТЕЛНИ БОЛТОВЕ Комплект MRZP
  • Система за безжично интуитивно измерване

Изисквания към машината

  • Софтуер 100.20.000.1200 или по-нова версия

 

Instructions

1

Поставете сондата на шпиндела в шпиндела.

Сондата на шпиндела трябва да бъде калибрирана преди стартиране на цикъла на измерване. Ако не е калибрирана, направете го, преди да продължите. 

Стъпките за калибриране на сонда могат да бъдат намерени в Безжични сонди Как се прави ЧАСТ 1 - Калибриране на системата.

2

Натиснете [EDIT], след което отидете до раздела VPS.

След това маркирайте директориятаPROBING (ИЗМЕРВАНЕ)и натиснете дясната стрелка.

3

Маркирайте директория CALIBRATION (КАЛИБРИРАНЕ) и натиснете бутона със стрелка надясно.

4

Маркирайте директория Калибриране на MRZP инатиснете бутона със стрелка надясно.

5

Маркирайте Trunion MRZP и натиснете  [ENTER].

6

Изберете модела на съответстващата въртяща маса и натиснете [ENTER].

7

Изберете съответната опция за плот. 

Придвижете стъпково шпиндел към централния отвор на въртящата ос.

Забележка: Всяка стойка за стъпково придвижване корелира със съответната опция за плот. 

След като приключите, натиснете [F4], за да стартирате цикъла. 

8

След като цикълът приключи, натиснете [Текущи команди] и маркирайте раздела Макро променливи. 

Намерете и запишете MRZP Marco Променливи 10 300 до 10 305.

Забележка: Тези променливи ще бъдат използвани като стойности на офсет на MRZP. 

 

 

9

Използвайте записаните MRZP макро променливи и ги поставете в настройки 300 до 305. 

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Обратна връзка
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Доставна цена за Haas

Тази цена включва разходите за доставка, мита за износ и внос, застраховка и всички други разходи, направени по време на доставката до място във Франция, договорени с Вас като купувач. Никакви други задължителни разходи не могат да се добавят към доставката на продукт с ЦПУ на Haas.

АБОНИРАЙТЕ СЕ ЗА НАЙ-НОВИТЕ СЪВЕТИ И ТЕХНОЛОГИИ НА HAAS…

Регистрирайте се сега!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Сервиз & Поддръжка
  • Клиенти
  • Заявка за сервизно обслужване
  • Ръководства за оператора
  • Части Haas
  • Заявка за ремонт на въртящи маси
  • Ръководства за предварителна инсталация
  • Покупка на инструменти
  • Конфигуриране и ценообразуване на нова машина Haas
  • Наличности на склад
  • Ценовата листа на Haas
  • CNCA финансиране
  • За Haas
  • Декларация за DNSH
  • Кариери
  • Сертифициране и безопасност
  • Свържете се с нас
  • История
  • Общи условия
  • Общи условия Haas Tooling
  • Поверителност
  • Гаранция
  • Общност Haas
  • Програма за сертификация от Haas
  • Моторни спортове Haas
  • Фондация Gene Haas
  • Общността за техническо образование Haas
  • Събития
  • Включете се в разговор
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – металообработващи машини с ЦПУ

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255