×

Резултати от търсене

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
  • Машини
    • Вертикални фрези Haas
      Вертикални фрези
      • Вертикални фрези
      • Серията VF
      • Универсални машини
      • Серия VR
      • Вертикални центри с палетна станция
      • Мини Обработващи центри
      • Центри за инструментално производство
      • Пробивно/Резбонарязващи/Фрезови центри
      • Центри серия Toolroom
      • Компактни фрези
      • Рутери за метал с ЦПУ
      • Вертикална фреза/струг
      • Супер дълги ВОЦ
      • Фреза с двойни рутери за метал с ЦПУ
      • Настолен обработващ център с ЦПУ
      • Автоматично устройство за зареждане на детайли за фрези
    • Product Image
      Решения с много оси
      • Решения с много оси
      • Стругове с Y-ос
      • 5-Axis Mills
    • Стругове Haas
      Стругове
      • Стругове
      • Серия ST
      • Два шпиндела
      • Инструментални стругове
      • Патронен струг
      • Прътоподаващо устройство Haas V2
      • Автоматично устройството за зареждане на детайли за струг Haas
    • Хоризонтални фрези Haas
      Хоризонтални фрези
      • Хоризонтални фрези
      • Конус 50
      • Конус 40
    • Въртящи маси и делителни апарати Haas
      Въртящи маси и индексиращи апарати
      • Въртящи маси и индексиращи апарати
      • Въртящи маси
      • Делителни апарати
      • Въртящи маси с 5 оси
      • Едрогабаритни въртящи маси
    • Product Image
      Системи за автоматизация
      • Системи за автоматизация
      • Роботизирана система
      • Станция за автоматично зареждане на детайли
      • Системи за палетни станции
      • Прътоподаващо устройство на Haas
      • Models
    • БЪРЗИ ВРЪЗКИ Специална серия  Специална серия 
      КАРИЕРИ В HAAS КАРИЕРИ В HAAS СЪЗДАВАНЕ И ЦЕНООБРАЗУВАНЕ КОНФИГУРИРАНЕ И ЦЕНООБРАЗУВАНЕ Ценова листа Ценова листа КАКВО НОВО КАКВО НОВО ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОКУПКА
      • Конфигуриране и ценообразуване на Haas
      • Ценова листа
      • Наличности на склад
      • CNCA финансиране
      ИСКАТЕ ЛИ ДА ГОВОРИТЕ С НЯКОЙ?

      Представителството на завода на Haas (HFO) може да отговори на Вашите въпроси и да Ви окаже съдействие да направите най-добрия избор.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Опции
    • Product Image
      Шпиндели
      • Шпиндели
    • Product Image
      Инструментален магазин
      • Инструментален магазин
    • Product Image
      4-та | 5-та ос
      • 4-та | 5-та ос
    • Product Image
      Револверни глави с фрезови инструменти
      • Револверни глави с фрезови инструменти
    • Product Image
      Измерване
      • Измерване
    • Управление на стружките и охлаждащата течност на Haas
      Управление на стружките и охлаждащата течност
      • Управление на стружките и охлаждащата течност
    • Управлението на Haas
      Управлението на Haas
      • Управлението на Haas
    • Product Image
      Продуктови опции
      • Продуктови опции
    • Product Image
      Инструменти и устройства за фиксиране
      • Инструменти и устройства за фиксиране
    • Product Image
      Закрепване на детайла
      • Закрепване на детайла
    • Product Image
      Решения с 5 оси
      • Решения с 5 оси
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image
      Автоматизиране
      • Автоматизиране
    • БЪРЗИ ВРЪЗКИ Специална серия  Специална серия 
      КАРИЕРИ В HAAS КАРИЕРИ В HAAS СЪЗДАВАНЕ И ЦЕНООБРАЗУВАНЕ КОНФИГУРИРАНЕ И ЦЕНООБРАЗУВАНЕ Ценова листа Ценова листа КАКВО НОВО КАКВО НОВО ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОКУПКА
      • Конфигуриране и ценообразуване на Haas
      • Ценова листа
      • Наличности на склад
      • CNCA финансиране
      ИСКАТЕ ЛИ ДА ГОВОРИТЕ С НЯКОЙ?

      Представителството на завода на Haas (HFO) може да отговори на Вашите въпроси и да Ви окаже съдействие да направите най-добрия избор.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas
      Открийте с какво Haas се различава
    • Защо Haas
    • myHaas
    • Образователна общност
    • Индустрия 4.0
    • Сертификация от Haas
    • Отзиви на клиенти
  • Сервиз
      Добре дошли в Сервизно обслужване на Haas
      НАЧАЛО ОБСЛУЖВАНЕ Ръководства за оператора Процедури „Как да…“ Ръководства за отстраняване на неизправности Превантивна поддръжка Части Haas ИНСТРУМЕНТИТЕ НА HAAS Видеоклипове
  • Видеоклипове

    • HFO Bulgaria
      • HFO Bulgaria
      • Относно
      • Сервиз
      • Обучение
      • Финансиране
      • Събития
      • Шоурум наличности
      • Свържете се с нас
      • Отзиви на клиенти
    • БЪРЗИ ВРЪЗКИ Специална серия  Специална серия 
      КАРИЕРИ В HAAS КАРИЕРИ В HAAS СЪЗДАВАНЕ И ЦЕНООБРАЗУВАНЕ КОНФИГУРИРАНЕ И ЦЕНООБРАЗУВАНЕ Ценова листа Ценова листа КАКВО НОВО КАКВО НОВО ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОКУПКА
      • Конфигуриране и ценообразуване на Haas
      • Ценова листа
      • Наличности на склад
      • CNCA финансиране
      ИСКАТЕ ЛИ ДА ГОВОРИТЕ С НЯКОЙ?

      Представителството на завода на Haas (HFO) може да отговори на Вашите въпроси и да Ви окаже съдействие да направите най-добрия избор.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Свържете се с нас

My Cart
myHaas Добре дошли,
!
Haas Tooling История на поръчки на посетителите MyHaas/HaasConnect Вписване Регистрирайте се Haas Tooling Моя профил Order History Return History MyHaas/HaasConnect Изход Добре дошли, Моите машини Последна дейност Моите оферти Моя профил Моите потребители Изход
Намерете дилър
  1. Избор на език
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - Méjico
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Русский
    15. Türkçe
    16. 中文
    17. Suomi
    18. Norsk
    19. الإنجليزية
    20. български
    21. Hrvatski
    22. Ελληνικά
    23. Română
    24. Slovenský
    25. Slovenščina
    26. 한국어
    27. 日本語
Search
×

Резултати от търсене

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

Rotary - Installation

Ротационно устройство – Ръководство за обслужване


  • 1 - Въртяща маса - Представяне
  • 2 - Въртяща маса – Инсталация на ЦПУ
  • 3 - Въртяща маса – Отстраняване на ЦПУ
  • 4 - Въртяща маса – SCOL – Инсталация
  • 5 - Въртяща маса - Работа
  • 6 - Въртяща маса - Поддръжка
  • 7 - Въртяща маса - Закрепване на детайла
  • 8 - Въртяща маса – Отстраняване на неизправности

Go To :

Сравнете машини
  • 2.1 Инструкции за повдигане
  • 2.2 Индексиращо устройство-Монтаж
  • 2.3 HRT-Монтаж
  • 2.4 TR/TRT/T5C - Монтаж
  • 2.5 Въздушни/Електрически връзки
  • 2.6 Активиране на въртящите оси
  • 2.7 Конфигурационни файлове на въртящата маса
  • 2.8 Накланящ се плот - регулиране на офсета
  • 2.9 Настройка на обратна посока на въртене
  • 2.10 MRZP с единична ос

Увод

Използвайте тази процедура за инсталиране на въртящи маси производство Haas към Haas ЦПУ.  За свързване към кутия за контрол на Haas или друго оборудване, вижте ръководството за оператора на въртяща маса, което се доставя с устройството, или отидете на страницата за обслужване на Haas (www.haascnc.com), за да изтеглите копие.

Забележка: Има няколко начина за монтиране на ротационните изделия, използвайте следните инструкции като ръководство.

Внимание: Първоначалната инсталация на тази въртяща маса трябва да се извърши от сертифициран сервизен техник на Haas. Първоначалното инсталиране от несертифициран персонал прави гаранцията на ротационното устройство невалидна.

Машината трябва да има инсталирано задвижване за четвърта и/или пета ос, за да може въртящата маса да работи.

Вземете името и версията на модела на въртящата маса от табелката на въртящата маса.

Необходими инструменти:

  • Повдигаща верига или ремък - Веригата или ремъкът трябва да бъдат оценени за теглото на въртящата маса.
  • Греда на разпръсквач - Препоръчва се греда на разпръсквач, която да поддържа вертикално повдигащите вериги. Тя трябва да бъде разчетена спрямо теглото на въртящата маса. Ширината на гредата на разпръсквача трябва да е същата като ширината между болтовете с халки за вдигане.
  • Подемно устройство - Подемното устройство, като мотокар, повдигащ подемник и т.н., трябва да бъде разчетено спрямо теглото на въртящата маса.
  • Часовников индикатор  - Часовниковият индикатор трябва да може да измери 0,0001” (0,003 мм)

Забележка: За да намерите тежестта на вашата въртяща маса, отидете на www.haascnc.com. Потърсете Вашата въртяща маса. Изберете я от резултатите от списъка. Намерете теглото в раздела "Спецификации".

Съвместимост на машината

Изпълнете тази процедура за тези машини:

  • Всички VMC с контрол NGC.
  • Забележка: Въртящите маси, оборудвани с мотор Sigma-7, изискват софтуерна версия 100.17.000.2030 или по-нова за пълна работа с 4-та ос.
  • Класическо управление Haas (CHC) - Някои въртящи маси може да не са съвместими с някои версии на CHC. За TRT70, TRT100, TRT160-P15, TRT210-P12 и TR200Y-P7, машината трябва да има софтуерна версия M18.24A или по-нова. 

Въртяща маса - TR/TRT/T5C - Инструкция за повдигане

Повдигнете въртящата маса с повдигащите пръстени, както е показано, за да предотвратите повреда на зъбната предавка. Свържете подаване на въздух към въртящата маса, преди да я повдигнете. Всички въртящи маси (HRT, TR, TRT и T5C) използват 1/2-13 болтове с уши. Haas Automation, Inc. не доставя повдигащи вериги или ремъци за въртящи маси.

Ако не са налични пръти за разпръскване, могат да се използват болтове с уши, както е показано:

ТР500SS

За да повдигнете TR500SS, нека Вашия механизъм за повдигане бъде точно над центъра на тежестта, позиция [1], за да се уверите, че въртящото устройство се повдига равномерно.

Повдигнете машината от шарнирните болтове близо до рамка A [2] и скобата за повдигане [4]. 

ЗАБЕЛЕЖКА: Уверете се, че използвате ремъци [3] или нещо, което няма да повреди плота, тъй като нейното повдигане от това място може да навреди на плочата.

 

TRT310 се повдига с две куки. 

Повдигане TRT 160 и TRT 210

Има два начина за повдигане на TRT160 и TRT210. 

1. Използвайте централния отвор в горната част на въртящото се устройство.  Централният отвор има 1/2-13 резби. Използването на този отвор е подобно на това, как TRT100 е показан да бъде повдиган по-горе. Тези два модела няма да се доставят с болта с ухо, който е за този отвор. 

2. Използвайте двата отвора до централния отвор. Двата отвора отстрани имат резби M8-1.25. Тези въртящи се устройства могат да бъдат повдигнати по начин , подобен на повдигането на TRT310 в изображението вляво. Тези устройства се доставят с шарнирни болтове , които се побират в тези отвори. Тези шарнирни болтове имат вътрешен диаметър от 0,75 инча (19 мм).

 

TRT 310

За разлика от двете по-малки въртящи се устройства, TRT310 няма централен отвор, който може да се използва за повдигане. Освен това, тези два странични отвора са по-големи от тези при по-малките модели с резба 1/2-13, като ушите имат вътрешен диаметър от 1-1/8 инча. 

 TRT310 трябва да се повдигне с помощта на ремък с две куки, както е показано на картинката. Не е необходима разделителен прът. 

TRT310 тежи около 1000 фунта. Уверете се, че подходящото подемно оборудване е готово за монтаж. 

Въртящи маси и делителни апарати – Монтаж

Инструментални точки на HA5C

HA5C е оборудвана с места за инструментариума за ускоряване на настройките. Една от най-времеe;urje процедури при настройката е изравняването на главата с масата. Върху монтажните повърхности са разположени два 0.500" отвора в 3.000" центъра.

Отворите на долната повърхност са успоредни на шпиндела в рамките на 0.0005" на 6 инча, а в центъра в рамките на ± ±0.001". При напасването на отвори в инструменталната плочаq настройките стават рутинни. Използването на инструментални отвори също предотвратява преместването на главата върху масата на фрезата, когато частта е подложена на силни режещи сили.

При ЦПУ фрези механично обработена стъпаловидна тапа с диаметър 0.500" от едната страна и 0.625" от другата идва с глава на Haas. Диаметърът 0.625" се вписва в T-образия канал на масата на фрезата, което позволява бързо паралелно подравняване.

1

Изправен монтаж (позиция на ос A или B): 

Монтирайте T-гайките на машинната маса. Ако е необходимо, монтирайте фиксиращите щифтове или ключовете за подравняване за Вашата въртяща маса.

 Забележка: За да видите дали вашата въртяща маса има фиксиращи щифтове или ключове за подравняване, вижте  Въртяща маса - локализиране на щифтове или ключове за подравняване и намерете своята въртяща маса в списъка.

Уверете се, че масата на машината и долната част на въртящата маса са чисти.

Поставете въртящата маси и делителния апарат върху масата.

  •  Монтирайте гайките на фланците и шайбите [1] върху предната и задната част на въртящата маса, за да ги закрепите към масата.
Задно монтиране (положение на ос С):
 
Поставете въртящата маси и делителния апарат на задната страна на масата.
  •  Монтирайте гайките на фланците и шайбите [2,3,4,5] отпред и отзад на въртящата маса, за да ги закрепите към масата.

2

Почистете обработените повърхности на въртящата маса.

 Забележка: Използвайте pH-неутрален обезмаслител. Например, WD-40, Sunnyside Odorless Mineral Spirits или Benz Oil Sta-brite 306.

След като уредът е монтиран и закрепен, отидете в раздела  Въздушно и електрическо свързване .

Инсталация на въртящи маси HRT

1

За вертикален монтаж (позиция на ос A или B):
 
Монтирайте T-гайките на машинната маса. Ако е необходимо, монтирайте фиксиращите щифтове или ключовете за подравняване за Вашата въртяща маса.
 
 Забележка: За да видите дали вашата въртяща маса има фиксиращи щифтове или ключове за подравняване, вижте  Въртяща маса - локализиране на щифтове или ключове за подравняване и намерете своята въртяща маса в списъка.

Уверете се, че масата на машината и долната част на въртящата маса са чисти.

Използвайте подемно устройство, за да поставите въртящата маса на масата.

  •  Монтирайте гайките на фланците и шайбите [1] върху предната и задната част на въртящата маса, за да ги закрепите към масата.

Забележка: За допълнителна твърдост използвайте допълнителни странични захвати [2] (*не се доставят).

 

2

HRT Заден монтаж (позиция на ос С): 

Монтирайте и закрепете въртящи маси HRT 160, 210, 450 и 600, както е показано (с изключение на HRT 310).

Монтирайте T-гайките на машинната маса.

Уверете се, че масата на машината и долната част на въртящата маса са чисти.

Използвайте подемно устройство, за да поставите въртящата маса на масата.

Свалете четирите винта 1/4-20 SHCS [4], за да свалите горния капак [1] за да достигнете до гнездата на стиската:

  • Използвайте механизма за затягане на пръстите (2), за да закрепите въртящата се маса.

3

Закрепете дъното на отливката [2] с помощта на скоби с пръсти [ 1,3].

4

HRT 310 Заден монтаж (позиция на ос С):

Монтирайте T-гайките на машинната маса.

Уверете се, че масата на машината и долната част на въртящата маса са чисти.

  •  Направете фиксираща пластина [F] подобна на показаната на илюстрацията (размерите са в инчове).
  • Инсталирайте пластината [C] на масата:
  • Използвайте подемно устройство, за да поставите въртящата маса на масата.
  • Монтирайте четирите винта 3/4-10 UNC X 8” [A] през отвора [B] към фиксиращата пластина.

 

5

Почистете обработените повърхности на въртящата маса.

 Забележка: Използвайте pH-неутрален обезмаслител. Например, WD-40, Sunnyside Odorless Mineral Spirits или Benz Oil Sta-brite 306.

След като уредът е монтиран и закрепен, отидете в раздела  Въздушно и електрическо свързване .

Въртяща маса - TR/TRT/T5C - Монтаж

1

Натиснете [ZERO RETURN]. Натиснете ALL (ВСИЧКО).

Преместете масата на машината [1] в най-близкото до вратите положение.

Натиснете [EMERGENCY STOP].

Свържете въздушния маркуч на въртящата маса към подаване на въздух. Въздушното налягане задейства спирачката на всяка въртяща ос, за да предотврати вътрешни повреди.

 Внимание: Уверете се, че въздушният маркуч има достатъчна дължина, за да предотвратите повреда на въртящата маса, когато го инсталирате.

2

Инсталирайте болтовете с уши, включени в комплекта с въртящата маса.

Поставете повдигащите вериги [1] и гредата на разпръсквача [2].

Направете справка във "Въртяща маса - TR/TRT/T5C - Инструкции за повдигане" в края на процедурата за повече информация.

 Внимание:

  • Използвайте греда на разпръсквача, вериги и въздушен маркуч, свързани с подаване на въздух, за да предотвратите повреда на въртящата маса.
  • Използвайте греда на разпръсквача, за да сте сигурни, че веригите остават вертикални.
  • Уверете се, че оста TILT е плоска, за да се предотврати повреда на въртящата маса. Ако оста TILT не е плоска, говорете с вашето представителство на завода на Haas (HFO).

3

Инсталирайте T-гайките [5] на машинната маса. Ако е необходимо, монтирайте фиксиращите щифтове или ключовете за подравняване [1] за вашата въртяща маса.

 Забележка: За да видите дали вашата въртяща маса има фиксиращи щифтове или ключове за подравняване, вижте  Въртяща маса - локализиране на щифтове или ключове за подравняване и намерете своята въртяща маса в списъка.

Уверете се, че масата на машината и долната част на въртящата маса са чисти.

Използвайте подемно устройство, за да поставите въртящата маса на масата.

 Внимание: Ако е необходимо, вземете втори човек, който да ви помогне внимателно да преместите въртящата маса в машината.

Извадете болтовете с уши и повдигащите вериги или ремъци. Монтирайте (1) 1/2-13 шпилка с двойна резба [4], (2) шайби [3] и (1) гайка [2] на всяка T-гайка. Затегнете гайката на ръка. Това ви позволява да правите корекции, когато подравнявате въртящата маса.

 Забележка: За някои въртящи маси трябва да се завъртите оста А (“tilt”) за инсталиране на всички шпилки с двойни резби, шайби и гайки.

4

Премахнете опорните изолатори и транспортните скоби от тези места:

  • Дясната задна част [1] на TR160/210.
  • Горната част [2] на TR160Y.
  • Задният център [3] на TRT100.

 Забележка: T5C няма транспортни скоби.

За TR310 отстранете (4) 1/2-13 винтовете и шайбите [5] и [6] от конзолата за транспортиране [4]. Извадете (2) T-гайките от плота на въртящата маса.

 Забележка: Запазете целия хардуер и транспортните скоби.

На същото място инсталирайте винтовете, които сте отстранили от транспортната конзола. Това предотвратява замърсяване от охлаждащата течност във въртящия се блок. Не инсталирайте винтовете, които сте отстранили от плота.

5

Почистете обработените повърхности на въртящата маса.

 Забележка: Използвайте pH-неутрален обезмаслител. Например, WD-40, Sunnyside Odorless Mineral Spirits или Benz Oil Sta-brite 306.

След като уредът е монтиран и закрепен, отидете в раздела  Въздушно и електрическо свързване .

TRT - Повдигащо блокче на сондата

Следвайте връзката по-долу за инструкции как да инсталирате повдигащото блокче на сондата в TRT.

TRT - Повдигащо блокче на сондата - Монтаж

Въздушна връзка

1

Натиснете [EMERGENCY STOP].

Натиснете [POWER OFF].

Поставете главния автоматичен прекъсвач в позиция ИЗКЛ .

Заключете главния автоматичен прекъсвач. Използвайте одобрена ключалка с одобрен етикет за безопасност.

2

Свалете табелата за транспортиране [2] от кабелната скоба [1].

Изхвърлете табелата за доставка.

Инсталирайте кабелната скоба на ограждението. Използвайте (1) от 1/4-20 x 2" винтове с крилчата глава [3]. Оставете винта с крилчата глава хлабав.

 Забележка: Отворите за монтаж на кабелна скоба [4] са на различни места на някои машини.

3

Поставете въздушния маркуч на въртящата маса в ограждението през предната врата.

Поставете въздушния маркуч през отвора в горната част на ограждението близо до кабелната скоба, която сте монтирали в предишната стъпка.

Поставете кабела отстрани на машината до долната част.

За машини CALM [1] свържете въздушния маркуч към машината в шкафа CALM.

За машини Pre-CALM [2] свържете въздушния маркуч към машината под командното табло.

Електрическа връзка

1

Уверете се, че всяка група от останалите кабели на въртящата маса са прави и не се усукват около останалите кабели.

В задната част на въртящата маса има етикети за кабелните връзки. Етикетите са TILT (4-та ос) [1] и ROTARY (5-та ос) [1].

Включете кабела за TILT в етикета за щепсел  "4-та ос".

Включете кабела за ROTARY в етикета за щепсел  "5-та ос". 

Поставете кабелите по същия път като въздушния маркуч, който излиза от ограждението.

Поставете кабелите отстрани по машината. Поставете (1) кабел [3] от въртящия се блок през кабелната скоба [2]. Не затягайте винтовете с крилчата глава в този момент.

Издърпайте кабелите и въздушния маркуч, докато те имат напрежение от въртящата маса към кабелната скоба. Завържете кабелите заедно с цип. (Връзки с цип не са включени)

 Внимание: Уверете се, че кабелите имат достатъчно напрежение, за да могат да висят от дупката, но да не докосват масата. Уверете се, че кабелите не се движат по права линия от отвора до въртящата маса.

Инсталирайте последния (1) 1/4-20 x 2" винт с крилчата глава в кабелната скоба. Затегнете винтовете с крилчата глава.

Комплект за управление на кабелите на въртящи маси – Монтаж

2

 Внимание: Преди да свържете кабела, уверете се, че захранването е изключено. Ако захранването е включено, това причинява повреда на електрическите компоненти.

Отстранете капаците за прах от портовете за свързване на 4-та и 5-та ос. Свързванията са по страната на контролното табло.

Свържете кабелите на ос TILT и ROTARY.

Ако ВОЦ има везни по 4-та ос, свържете кабела на ротационната везна към порта SCALE 4-та Ос.

Ако ВОЦ няма порт за Везни по 4-та ос, увийте кабела в намотка. Поставете кабела между ограждението на мелницата и контролното табло.

Поставете главния автоматичен прекъсвач на позиция ВКЛ .

Натиснете [POWER ON].

Въртяща маса - Активиране

Направете тази процедура, след като инсталирате въртящ се блок. Тази процедура ви казва как да кажете на контрола какъв въртящ се блок сте инсталирали. Направете тази процедура на машина, която има Next Generation Control. Този инструмент за избор на въртяща маса замества Настройка 30 и 78, използвани на контроли CHC. Вижте активиране на въртяща ос - CHC за инструкции. 

1

Натиснете [POWER ON].

Натиснете [SETTING].

Изберете раздела Rotary [1].

.

2

Маркирайте 4th Axis въртящ се блок, който е инсталиран [1].

Натиснете [ENTER] за Задаване на ос [2].

 Забележка: Този екран показва въртящата маса TR310-P4-TLT.

 Забележка: Ако вашите въртящи маси не се появят в списъка, може да се наложи управлението да актуализира ротационната конфигурация.  Само техниците на Haas могат да актуализират конфигурационните файлове. Свържете се с Вашето представителство на завода на Haas за планиране на актуализацията и вижте процедурата Актуализиране на файлове за ротационна конфигурация.

ЗАБЕЛЕЖКА: ИНФОРМАЦИЯ ЗА ИМЕТО НА ФАЙЛА ЗА КОНФИГУРИРАНЕ

Ротационните устройства с една ос изискват един конфигурационен файл, докато двойната ос изисква два файла. 

Всички имена на файлове за конфигуриране са разделени на няколко части, разделени с тирета. 

Първата част е номерът на модела на въртящия се блок [1]. Той може да бъде намерен върху табелката със сериен номер на блока. Някои въртящи се блокове имат тире в името си, като тирето може да бъде или да не е включено в името на файла. 

Следващата част от името на файла е номерът на P версията на блока [2]. Той също може да бъде намерен върху табелката със сериен номер на блока.  

Следващата част от файловете се появява само на въртящи се устройства с две оси. Следващата част е или "TLT", или "ROT" [3]. TLT се прилага към 4-та ос, а ROT се прилага към 5-та ос. Въртящите се устройства с една ос няма да имат тази част.

Последната част от името е R в края. Използването на този конфигурационен файл ще накара въртящата се маса да се завърти в противоположната посока.

3

Показва се екранът Select Table Orientation [1].

Натиснете [A], [B] или [C], за да изберете  Axis Configuration (Конфигуриране на ос) [2]. По подразбиране 4-та ос е зададена на A. 

Натиснете [F4], за да промените физическата връзка [3].

За този пример Axis Configuration е Ос A [2] и Physical Connection е 4та ос [3].

 Забележка: За да използвате Tool Center Point Control (TCPC, G234) или Dynamic Work Offset (DWO, G254), уверете се, че позицията на въртящия се блок е същата като илюстрацията на дисплея.

Натиснете [ENTER] [4].

4

Този пример задава TR310-P4-TLT към Ос A[1].

 Забележка: Ротационните промени не влизат в сила, докато не натиснете [F3] (Прилагане на въртяща маса) [4]. Отидете на стъпка 6, ако сте готови да натиснете [F3] (Прилагане на въртяща маса).

Изберете 5th Axis въртящ се блок, който е инсталиран [2].

Натиснете [ENTER] за Задаване на ос [3].

 Забележка: Този екран показва въртящата маса TR310-P4-ROT.

5

Показва се екранът Select Table Orientation [1].

Натиснете [A], [B] или [C], за да изберете Axis Configuration [2]. По подразбиране 5-та ос е зададена на C. 

Натиснете [F4] за промяна на physical connection [3].

За този пример Axis Configuration е Ос C [2] и Physical Connection е 5та ос [3].

 Забележка: За да използвате TCPC или DWO, уверете се, че позицията на въртящия се блок е същата като илюстрацията на дисплея.

Натиснете [ENTER] [4].

6

Този пример задава TR310-P4-TLT на Ос A и задава TR310-P4-ROT на C ос [1].

Натиснете [EMERGENCY STOP].

Натиснете [F3] за Прилагане на въртяща маса [2].

Отидете на следващата стъпка, за да използвате TCPC или DWO. Ако не използвате TCPC или DWO, изпълнете захранващ цикъл на машината.

Осите A и C се показват на дисплея под Позиция [3].

7

За да използвате TCPC или DWO:

Натиснете [F4] за Активиране на TCPC/DWO [3].

Потвърдете, че TCPC/DWO Configuration [1] се показва на дисплея.

Уверете се, че позицията на въртящия се блок е същата като илюстрацията на дисплея.

Натиснете [ENTER] [2] за потвърждение.

TCPC/DWO Disabled се променя на TCPC/DWO Enabled [4].

Натиснете [F3] за Прилагане на въртяща маса.

Изключете и включете електрозахранването на машината.

8

Натиснете [ZERO RETURN]. Започнете с ос X.

 Внимание: Ако A-ос (накланяща) се движи повече от 20 градуса след изходното положение,

Натиснете [EMERGENCY STOP] за предотвратяване на щети. Уверете се, че сте избрали правилния конфигурационен файл за Вашия модел въртяща маса, 4TH AXIS ENABLE и 5TH AXIS ENABLE. Ако сте избрали правилния модел въртяща маса и ос, говорете с вашето представителство на завода на Haas (HFO).

Придвижете стъпково масата на машината до максималния ход във всяка ос.

 Внимание: Уверете се, че кабелите не се хващат на масата или не се смачкват между масата и ограждението, за да предотвратите повреда.

Завъртете ("tilt") оста А за достъп до T-гайките.

Натиснете [EMERGENCY STOP].

Инсталирайте останалите шпилки, шайби и гайки.

9

Само за TRT70:

Активирайте Настройка 53 Jog W/O Zero Return.

Придвижете стъпково A оста (накланяща), докато прорезите се подравнят, както е показано.

Придвижете стъпково оста B (въртяща маса), докато резките са подравнени, както е показано.

Натиснете [ZERO RETURN], [A].  Изчакайте оста да намери началната позиция.

Натиснете [ZERO RETURN], [B].  Изчакайте оста да намери началната позиция.

 Внимание: Уверете се, че кабелите не се хващат на масата или не се смачкват между масата и ограждението, за да предотвратите повреда.

Изключете Настройка 53 Jog W/O Zero Return.

Активиране на въртящите оси - CHC

1

Отидете на Настройка 7. Настройте PARAMETER LOCK на ИЗКЛ.

В ПАРАМЕТЪР 315 активирайте FOURTH AXIS и FIFTH AXIS. Това изисква код, който ще бъде предоставен от представителството на завода на Haas. 

Променете настройка 30 4TH AXIS ENABLE на NEW.

Натиснете [ENTER].

Изберете правилния модел въртяща маса и ос.

 Забележка: Например, ако табелката е TR210 Ver. P4, изберете TR210-P4-TLT.

Натиснете [ENTER].

 Забележка: На някои машини не всички модели въртящи маси се предлагат при настройка 30 4TH AXIS ENABLE.

Ако вашият модел въртяща маса не е наличен, трябва да изберете USER1 за оста A.

Използвайте списък с параметри, за да въведете всички параметри на оста A. Ако нямате списък с параметри, говорете с вашето представителство на завода на Haas (HFO).

2

Променете Настройка 78 5TH AXIS ENABLE на NEW.

Натиснете [ENTER].

Изберете правилния модел въртяща маса и ос.

 Забележка: Например, ако табелката е TR210 Ver. P4, изберете TR210-P4-ROT.

Натиснете [ENTER].

 Забележка: На някои машини не всички модели въртящи маси се предлагат при настройка78 5TH AXIS ENABLE.

Ако вашият модел въртяща маса не е наличен, трябва да изберете USER2 за оста B.

Въведете ръчно всички параметри на оста B, като използвате списък с параметри. Ако нямате списък с параметри, говорете с вашето представителство на завода на Haas (HFO).

Натиснете [POWER OFF].

Натиснете [POWER ON].

Пуснете [EMERGENCY STOP].

3

Натиснете [ZERO RETURN]. Започнете с ос X.

 Внимание: Ако A-ос (накланяща) се движи повече от 20 градуса след изходното положение,

Натиснете [EMERGENCY STOP] за предотвратяване на щети. Уверете се, че сте избрали правилния модел въртяща маса за настройка 30, 4TH AXIS ENABLE и настройка 78, 5TH AXIS ENABLE. Ако сте избрали правилния модел въртяща маса и ос, говорете с вашето представителство на завода на Haas (HFO).

Придвижете стъпково масата до максималния ход във всяка ос.

 Внимание: Уверете се, че кабелите не се хващат на масата или не се смачкват между масата и ограждението, за да предотвратите повреда.

Завъртете ("tilt") оста А за достъп до T-гайките.

Натиснете [EMERGENCY STOP].

Инсталирайте останалите шпилки, шайби и гайки.

4

Само за TRT70:

Активирайте Настройка 53 Jog W/O Zero Return.

Придвижете стъпково A оста (накланяща), докато прорезите се подравнят, както е показано.

Придвижете стъпково оста B (въртяща маса), докато резките са подравнени, както е показано.

Натиснете [ZERO RETURN], [A].  Изчакайте оста да намери началната позиция.

Натиснете [ZERO RETURN], [B].  Изчакайте оста да намери началната позиция.

 Внимание: Уверете се, че кабелите не се хващат на масата или не се смачкват между масата и ограждението, за да предотвратите повреда.

Изключете Настройка 53 Jog W/O Zero Return.

Накланящ се плот - регулиране на офсета

1

Натиснете [ZERO RETURN]. Натиснете [A].

Забележка: For NGC: Ако се активира аларма 5.165, вижте процедурата Офсет на решетката на оста - NGC, за да настроите офсета на решетката.

Забележка: За CHC: Ако се активира аларма 168, вижте процедурата Офсет на решетката на оста - CHC, за да настроите офсета на решетката. 

Поставете магнитната основа на часовниковия индикатор върху шпинделната глава.

Преместете стъпково оста X, за да центрирате плота върху шпиндела. Преместете стъпково оста Y и Z, докато индикаторът е над ръба на плота. Уверете се, че можете да посочите пълния диаметър отпред до задната страна.

Настройте индикатора на нула. Посочете плота или челото на цангата по протежение на оста Y.

 

2

Класически Haas контрол:  Регулирайте параметър 212 с малки инкременти в положителна (+) или отрицателна (-) посока, за да регулирате плоскостта.

Натиснете [ZERO RETURN]. Натиснете [A].

Направете тези стъпки отново, докато грешката е по-малка от 0,0003" (0,008 mm).

Контрол от следващо поколение:  

Отидете на [Settings], раздел Въртяща маса.

Натиснете [Alter] бутон за задаване на офсета на TC.

Натиснете [ZERO RETURN]. Натиснете [A].

Внимание:  Не натискайте бутона [F3].

Проверете дали въртящата маса се е върнала в нулева точка до посоченото положение.

Тествайте ограниченията на хода

1

Пуснете [EMERGENCY STOP].

За да сте сигурни, че ограниченията на хода на оста A са правилни, работете с ръчния импулсен генератор в положителна и отрицателна посока. Уверете се, че движението спира на 120 градуса във всяка посока.

Класически Haas контрол:

Внимание: Спрете стъпковото движение по оста, ако А оста (накланяща) се движи повече от 120 градуса. Уверете се, че Setting 30 4TH AXIS ENABLE and Setting 78 5TH AXIS ENABLE са правилни. Ако настройките са правилни и А оста (накланяща) все още се движи повече от 120 градуса, говорете с вашето представителство на завода на Haas (HFO).

Recently Updated

Настройка на обратна посока на въртене - NGC


Увод

Тази процедура ви казва как да зареждате ротационни файлове, за да обърнете посоката на въртене на вашата ротационна конфигурация на Haas. Доставените файлове се отнасят само за наличните въртящи маси на Haas.

Тази процедура е приложима само за въртящи маси на Haas на машини със софтуерна версия 100.16.000.1030 и по-нова.

Настройка на обратна посока на въртене - NGC

1

Изтеглете и извлечете файловете с обратна посока на въртене. Влезте в HaasPortal , отидете до Обслужване> Документи и софтуер>Управляващ софтуер> Инструменти за контрол на следващото поколение> Reverse-Rotary.zip.

Намерете своя модел въртяща маса в извлечената папка и го копирайте на USB устройство за запаметяване.

Поставете USB устройството за запаметяване с конфигурационния файл на ротационното изделие в USB порта на висящото табло за управление.

Натиснете [LIST PROGRAM] и отидете на раздел USB  [1].

Изберете вашия файл с обратна посока на въртене [2]. Натиснете [ENTER]. Файловете с обратна посока на въртене имат R в края на името на файла.

Натиснете [F2], за да копирате файл с обратна посока на въртене.

Навигирайте до Потребителски данни [3] на екрана Копиране в .

2

Натиснете стрелката [RIGHT] CURSOR , за да влезете в директорията Потребителски данни .

Отидете в директория Моето ротационно изделие .

Натиснете стрелката [RIGHT] CURSOR  за влизане в директорията Моята въртяща маса  [1].

Натиснете [ENTER] [2], за да копирате конфигурационния файл на въртящата маса на това място.

3

Натиснете [SETTING].

Навигирайте до раздел  Ротационно изделие  [1].

Въведете модела на вашата въртяща маса и натиснете [F1], за да търсите. Този пример използва TR110 [2]. Файловете с обратна посока на въртене имат R в края на името на файла.

Вашият файл с обратна посока на въртене [3] е в страницата Избиране на нова въртяща маса .

Натиснете [ENTER], за да Зададете ос.

4

Показва се екранът Избиране на ориентация на таблицата [1].

Натиснете [A], [B], или [C] за да изберете Конфигурация на осите [2].

Натиснете [F4], за да промените физическата връзка [3].

За този пример Конфигурация на осите е Ос A [2] и Физическа връзка е 4та ос [3].

 Забележка: Посоката на въртене трябва да съответства на посоката на въртящата маса на изображението, което ще използвате Tool Center Point Control (TCPC, G234) or Dynamic Work Offset (DWO, G254).

Натиснете [ENTER] [4].

Натиснете [F3], за да приложите въртящата маса.

Изключете и пак включете захранването на машината, когато бъдете подканени.

Придвижете стъпково оста, за да се уверите, че работи правилно.

Recently Updated

Настройка на въртяща маса с MRZP по една ос


Увод

Изместванията на машинна нулева точка на въртене (MRZP) са контролни настройки, които определят центъра на въртене на въртящата маса по отношение на изходната позиция на линейните оси. Тази програма може да бъде използвана за получаване на стойности на MRZP за всяка въртяща ос - A, B или C.

Необходими части

  • 93-2880 КОМПЛЕКТ ГЛАВЕН ИНСТРУМЕНТ ЗА MRZP БЕЗ СОНДА&И ОПЪВАТЕЛНИ БОЛТОВЕ Комплект MRZP 
  • Система за безжично интуитивно измерване

Изисквания към машината

  • Софтуер 100.20.000.1200 или по-нова версия

Забележка: Инструментът, показан на снимките в NCG, вече не се продава от Haas. 

Инструкции за цикъл на сонда

1

Тази процедура изисква сондата на шпиндела да бъде калибрирана и въртящата маса да се изравни спрямо движението на машината. Проверете и двете, преди да продължите.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Лицето на въртящата маса трябва да бъде изравнено спрямо движението на машината в рамките на 0,002 инча (0,05 мм). Ще бъде генерирана аларма, ако ротационното изделие не е изравнено в рамките на този допуск. 

Стъпките за калибриране на сонда могат да бъдат намерени в Безжични сонди Как се прави ЧАСТ 1 - Калибриране на системата.

 

2

Ако е необходимо, сглобете инструмента за калибриране и го монтирайте към въртящата маса.

Базова част на магнита: Предишният инструмент MRZP използва база с магнита, за да се прикрепи към лицето на въртящата маса. Поставете го където и да е върху въртящата маса, където ще се сблъска с всичко, докато се движи. 

Т-образни прорези: Това важи само за плотове 210 мм (8,3 инча) или по-големи. Свийте инструмента MRZP с помощта на T-образните болтове. Не е необходимо инструментът да бъде центриран. 

ВАЖНО: Уверете се, че индикаторната сфера ще остане в ограниченията на хода по XYZ, когато се опитвате да изпълните цикъла на измерване под различни ъгли при ротация. 

3

Натиснете [Офсет] , след това отидете дораздел  Работа и задайте G154 P80, P81 & P82 на нула по всички оси. Те ще бъдат използвани за съхраняване на данните, събрани по време на теста. 

Проверете също дали настройка 254 и макро променлива 10800 са зададени на нула. 

Натиснете настройки и въведете 254 и натиснете [F1] , за да търсите настройката. Задайте го на нула. 

Натиснете [Current Commands] и отворете разделMacro Vars . Придвижете се надясно към раздела (Global) 10800 - 10999 . Маркирайте Var 10800 и задайте стойността й на нула. 

4

Поставете сондата на шпиндела в шпиндела.

Сондата на шпиндела трябва да бъде калибрирана преди стартиране на цикъла на измерване. Ако не е калибрирана, направете го, преди да продължите. 

Стъпките за калибриране на сонда могат да бъдат намерени вБезжични сонди Как се прави ЧАСТ 1 - Калибриране на системата.

5

Поставете сондата на шпиндела върху индикаторната сфера. Стилусът на сондата трябва да бъде позициониран близо до централната линия на сферата за калибриране с около 6,35 mm (1/4 инча) над горната повърхност. 

Важно: Важно е да бъде възможно най-близо до 1/4 инча над детайла. Ако е твърде нисък, той може да удари стеблото и да генерира аларма 1092 (ОТКРИТА НЕОЧАКВАНА ПОВЪРХНОСТ). Ако сондата е на високо ниво, това ще намали точността на процедурата. 

Ако сондата е твърде далеч от центъра в сферата или е твърде ниска или твърде висока, ще получите аларма 1092 (ОТКРИТА НЕОЧАКВАНА ПОВЪРХНОСТ). Изчистете алармата и придвижете сондата по-близо до централната ос на сферата и до правилната височина над сферата. 

Съвет: Поставете палеца и показалеца си върху хоризонталната ос на индикаторната сфера. Движете пръстите си нагоре до върха на сферата. След като стигнат до върха и леко прищипват рубинения връх на сондата. Трябва да можете да усетите дали върхът на рубина е центриран. 

Предупреждение: Не притискайте сондата прекалено силно, тъй като това може да я повреди. Освен това, сондата не трябва да се движи, докато я докосва, тъй като това може да повреди сондата. 

6

Натиснете [EDIT] , след това отидете на раздел VPS.

След това маркирайте директорията PROBING  (ИЗМЕРВАНЕ) и натиснете дясната стрелка.

7

Маркирайте директория CALIBRATION (КАЛИБРИРАНЕ) и натиснете бутона със стрелка надясно.

8

Маркирайте директория  Калибриране на MRZP и натиснете бутона със стрелка надясно.

9

Маркирайте директория A, B или C Single Axis Rough and Finish MRZP Set  (Задаване на груба и окончателна настройка на MRZP на единична ос A, B или C) и натиснете [ENTER].

10

Маркирайте реда с променлива B и въведете диаметъра на индикаторната сфера в шаблона и натиснете [ENTER]. 

93-2880 има сфера с диаметър 1,0 инча. Необходимо е да включите десетичния знак при въвеждане на диаметъра. 

11

Маркирайте операцията Стъпка_1. 

В горния десен ъгъл на екрана ще видите следващите опции за Вас.

Ако натиснете [CYCLE START], програмата автоматично ще се изведе в MDI и програмата ще започне първия си цикъл. Ако изберете [F4] , ще се появят следните възможности за избор. След като сте взели своето решение за изход, стартирайте програмата.

12

Когато първият цикъл завърши, екранът ще се върне към това, което е получено в MDI и ще издаде няколко звукови сигнала. Натиснете [ENTER] , за да спрете звуковия сигнал. 

13

Използвайте ръкохватката за стъпково придвижване, за да преместите сондата извън пътя, след това завъртете оста. Няма значение колко се движи оста, но се препоръчва въртящото се устройство да се завърти на около една трета от максималния обхват на хода. След като въртящото се устройство е в новата си ориентация, направете стъпково придвижване на сондата над индикаторната сфера.

След като сондата е на място, натиснете [EDIT]. Това трябва да се насочи към менюто на VPS, в което сте били преди това. Ако е така, изпълнете Стъпка_2. Ако не е, следвайте стъпки от 5 до 8, за да се върнете в менюто за калибриране на MRZP и стартирайте Стъпка_2.  

Когато вторият цикъл е завършен, екранът ще се върне към това, което е получено в MDI и ще издаде няколко звукови сигнала. Натиснете [ENTER] , за да спрете звуковия сигнал. 

14

Използвайте ръкохватката за стъпково придвижване, за да преместите сондата извън пътя, след това завъртете оста. Няма значение колко се движи оста, но се препоръчва въртящото се устройство да се завърти на около една трета от максималния обхват на хода.  След като въртящото се устройство е в новата си ориентация, направете стъпково придвижване на сондата над индикаторната сфера.

След като сондата е на място, натиснете  [EDIT]. Това трябва да се насочи към менюто на VPS, в което сте били преди това. Ако е така, изпълнете Стъпка_3. Ако не е, следвайте стъпки от 5 до 8, за да се върнете в менюто за калибриране  на  MRZP и стартирайте  Стъпка_3.  

След като последният цикъл завърши, екранът ще се върне към това, което е получено в MDI и ще издаде няколко звукови сигнала. Натиснете [ENTER] , за да спрете звуковия сигнал. 

Проверка

След като третата стъпка е завършена, всички стойности на MRZP са зададени. 

Вашите стойности на MRZP ще бъдат изведени към тези променливи по-долу. При двуосна настройка 4 от тях ще бъдат попълнени, а другите две ще бъдат нула. По една ос само две от тези настройки ще бъдат попълнени, а другите четири ще бъдат нула. Стойностите ще бъдат или в главния, или в подчинен раздел, в зависимост от настройката на въртящото се устройство. 

На показаната вляво настройка ще получите офсет по Y и Z, докато X ще бъде нула, защото оста на въртене е насочена в посока по X. 

  • МАКРОС #10300 Е НАСТРОЙКА 300 - MRZP X ОФСЕТ ГЛАВЕН
  • МАКРОС #10301 Е НАСТРОЙКА 301 - MRZP Y ОФСЕТ ГЛАВЕН
  • МАКРОС #10302 Е НАСТРОЙКА 302 - MRZP Z ОФСЕТ ГЛАВЕН
  • МАКРОС #10304 Е НАСТРОЙКА 303 - MRZP X ОФСЕТ ПОДЧИНЕН
  • МАКРОС #10304 Е НАСТРОЙКА 304 - MRZP Y ОФСЕТ ПОДЧИНЕН
  • МАКРОС #10305 Е НАСТРОЙКА 305 - MRZP Z ОФСЕТ ПОДЧИНЕН

Забележка: Тези променливи няма да бъдат изтрити, когато се стартира нов цикъл на измерване. Те ще бъдат записани отново, ако друг цикъл на измерване извика да напише тези макро променливи.

Пуснете тестов детайл, за да се уверите, че настройките на MRZP са въведени правилно. 

Намерете дистрибутор
Обратна връзка
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Доставна цена за Haas

Тази цена включва разходите за доставка, мита за износ и внос, застраховка и всички други разходи, направени по време на доставката до място във Франция, договорени с Вас като купувач. Никакви други задължителни разходи не могат да се добавят към доставката на продукт с ЦПУ на Haas.

АБОНИРАЙТЕ СЕ ЗА НАЙ-НОВИТЕ СЪВЕТИ И ТЕХНОЛОГИИ НА HAAS…

Регистрирайте се сега!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Сервиз & Поддръжка
  • Клиенти
  • Заявка за сервизно обслужване
  • Ръководства за оператора
  • Части Haas
  • Заявка за ремонт на въртящи маси
  • Ръководства за предварителна инсталация
  • Покупка на инструменти
  • Конфигуриране и ценообразуване на нова машина Haas
  • Наличности на склад
  • Ценовата листа на Haas
  • CNCA финансиране
  • За Haas
  • Кариери
  • Сертифициране и безопасност
  • Свържете се с нас
  • История
  • Общи условия
  • Общи условия Haas Tooling
  • Поверителност
  • Гаранция
  • Общност Haas
  • Програма за сертификация от Haas
  • Моторни спортове Haas
  • Фондация Gene Haas
  • Общността за техническо образование Haas
  • Събития
  • Включете се в разговор
  • Facebook
  • Twitter
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2022 Haas Automation, Inc – металообработващи машини с ЦПУ

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255

Предупреждение за бисквитките

Ние използваме бисквитки, за да подобрим Вашето потребителско изживяване. Известие относно нашите „бисквитки“ описва кои бисквитки използваме, защо ги използваме и как можете да намерите повече информация за тях. Моля, потвърдете, че сте съгласни да използваме аналитични бисквитки. Ако не сте съгласни, все пак можете да използвате нашия уебсайт с намалена функционалност.

Управление на настройки

Предупреждение за бисквитките

Ние използваме бисквитки, за да подобрим Вашето потребителско изживяване. Известие относно нашите „бисквитки“ описва кои бисквитки използваме, защо ги използваме и как можете да намерите повече информация за тях. Моля, потвърдете, че сте съгласни да използваме аналитични бисквитки. Ако не сте съгласни, все пак можете да използвате нашия уебсайт с намалена функционалност.

Functional Cookies

Analytics Cookies