My Haas Üdvözöljük!
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Bejelentkezés Regisztráció Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Kijelentkezés Üdvözöljük! Saját gépek Legutolsó tevékenység Saját árajánlatok Saját fiók Saját felhasználók Kijelentkezés
Keresse meg forgalmazóját
  1. Válasszon nyelvet
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • gépek Main Menu
    • Függőleges marók
      Függőleges marók
      Függőleges marók View All
      • Függőleges marók
      • VF sorozat
      • Univerzális gépek
      • VR-sorozat
      • VP-5 Prismatic
      • Palettacserélős VMC-k
      • Minimarók
      • Formázógépek
      • Nagysebességű fúróközpontok
      • Fúró/menetfúró/maró sorozat
      • Szerszámmarók
      • Pocket Mill
      • Kompakt marók
      • Állványzat sorozatok
      • SR lapmarók
      • Extranagy VMC
      • Dupla oszlopos marók
      • 3+2-es helyzetállító gépek
    • Többtengelyes megoldások
      Többtengelyes megoldások
      Többtengelyes megoldások View All
      • Többtengelyes megoldások
      • Y-tengelyű esztergák
      • 5-tengelyes marók
    • Esztergák
      Esztergák
      Esztergák View All
      • Esztergák
      • ST sorozat
      • Kettős orsó
      • Dobozos sorozat
      • Szerszámesztergák
      • Tokmányos eszterga
      • Zsebeszterga
      • Haas rúdadagolók
    • Vízszintes marók
      Vízszintes marók
      Vízszintes marók View All
      • Vízszintes marók
      • 50-es főorsókúp
      • SK-40
    • Teszt lábjegyzet szöveg
      Teszt lábjegyzet szöveg
      Teszt lábjegyzet szöveg View All
      • Teszt lábjegyzet szöveg
      • Forgóasztalok
      • Indexelők
      • 5-tengelyes forgóasztalok
      • Extra méretű forgóasztalok
    • Automatizálási rendszerek
      Automatizálási rendszerek
      Automatizálási rendszerek View All
      • Automatizálási rendszerek
      • Maró automatizálása
      • Eszterga automatizálása
      • Automata munkadarab-adagolók
      • Automatizálási modellek
    • Asztali gépek
      Asztali gépek
      Asztali gépek View All
      • Asztali gépek
      • Asztali maró
      • Asztali eszterga
      • Vezérlőszimulátor, normál
      • Vezérlőszimulátor, prémium
    • Berendezések vásárlása
      Berendezések vásárlása
      Berendezések vásárlása View All
      • Berendezések vásárlása
      • Térdmaró
      • Haas kézi esztergák
      • Haas fűrészek
    • Gyártógépek
      Gyártógépek
      Gyártógépek View All
      • Gyártógépek
      • Lézervágó gépek
      • CNC présfékek
    • GYORSHIVATKOZÁSOK Speciális sorozat  Speciális sorozat 
      EU SOROZAT EU SOROZAT KIÉPÍTÉS ÉS ÁR | ÁRLISTA KIÉPÍTÉS ÉS ÁR | ÁRLISTA Készleten lévő gépek Készleten lévő gépek MIK AZ ÚJDONSÁGOK? MIK AZ ÚJDONSÁGOK? AZ ÖN ELSŐ CNC GÉPE AZ ÖN ELSŐ CNC GÉPE
      SZERSZÁMOK VÁSÁRLÁSA
      • Haas gép kiépítés és árazás
      • Árlista
      • Elérhető készlet
      • CNCA finanszírozás
      SZERETNE BESZÉLNI VALAKIVEL?

      A Haas gyárfiók (HFO) válaszol kérdéseire, és bemutatja a legjobb lehetőségeket.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciók Main Menu
    • Product Image Orsók
      Orsók
      Orsók View All
      • Orsók
    • Product Image Szerszámváltók
      Szerszámváltók
      Szerszámváltók View All
      • Szerszámváltók
    • Product Image 4. | 5. tengely
      4. | 5. tengely
      4. | 5. tengely View All
      • 4. | 5. tengely
    • Product Image Revolverek és hajtott szerszámozás
      Revolverek és hajtott szerszámozás
      Revolverek és hajtott szerszámozás View All
      • Revolverek és hajtott szerszámozás
    • Product Image Mérés mérőérintkezővel
      Mérés mérőérintkezővel
      Mérés mérőérintkezővel View All
      • Mérés mérőérintkezővel
    • Haas forgács- és hűtőközeg-kezelés Forgács- és hűtőközeg-kezelés
      Forgács- és hűtőközeg-kezelés
      Forgács- és hűtőközeg-kezelés View All
      • Forgács- és hűtőközeg-kezelés
    • A Haas-vezérlés A Haas-vezérlés
      A Haas-vezérlés
      A Haas-vezérlés View All
      • A Haas-vezérlés
    • Product Image Termékopciók
      Termékopciók
      Termékopciók View All
      • Termékopciók
    • Product Image Szerszámozás és befogás
      Szerszámozás és befogás
      Szerszámozás és befogás View All
      • Szerszámozás és befogás
    • Product Image Munkadarab befogó
      Munkadarab befogó
      Munkadarab befogó View All
      • Munkadarab befogó
    • Product Image 5-tengelyes megoldások
      5-tengelyes megoldások
      5-tengelyes megoldások View All
      • 5-tengelyes megoldások
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatizálás
      Automatizálás
      Automatizálás View All
      • Automatizálás
    • GYORSHIVATKOZÁSOK Speciális sorozat  Speciális sorozat 
      EU SOROZAT EU SOROZAT KIÉPÍTÉS ÉS ÁR | ÁRLISTA KIÉPÍTÉS ÉS ÁR | ÁRLISTA Készleten lévő gépek Készleten lévő gépek MIK AZ ÚJDONSÁGOK? MIK AZ ÚJDONSÁGOK? AZ ÖN ELSŐ CNC GÉPE AZ ÖN ELSŐ CNC GÉPE
      SZERSZÁMOK VÁSÁRLÁSA
      • Haas gép kiépítés és árazás
      • Árlista
      • Elérhető készlet
      • CNCA finanszírozás
      SZERETNE BESZÉLNI VALAKIVEL?

      A Haas gyárfiók (HFO) válaszol kérdéseire, és bemutatja a legjobb lehetőségeket.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Fedezze fel, hogy miben különbözik a Haas
    • Miért Haas?
    • MyHaas
    • Oktatóközösség
    • Ipar 4.0
    • Haas tanúsítás
    • Vásárlói élmények
  • Szerviz Main Menu
      A Haas Service üdvözli Önt
      SZERVIZ KEZDŐLAP Kezelői kézikönyvek Eljárási módok Hibaelhárítási útmutató Megelozo karbantartás Haas alkatrészek Haas Tooling Videók
  • Videók Main Menu
My Haas Üdvözöljük!
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Bejelentkezés Regisztráció Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Kijelentkezés Üdvözöljük! Saját gépek Legutolsó tevékenység Saját árajánlatok Saját fiók Saját felhasználók Kijelentkezés
Keresse meg forgalmazóját
  1. Válasszon nyelvet
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Keresési eredmények

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

2 - Rotary - CNC Installation

Forgóegység – Szervizelési kézikönyv


  • 1 - Forgó – Bevezetés
  • 2 - Forgóegységek - CNC összeszerelése
  • 3 - Forgóegységek - CNC eltávolítás
  • 4 - Forgóegységek - SCOL - Összeszerelés
  • 5 - Forgóegység - Működtetés
  • 6 - Forgóasztal karbantartása
  • 7 - Forgó - munkadarab befogó
  • 8 - Forgóegységek - Hibaelhárítás

Go To :

  • 2.1 Emelési utasítások
  • 2.2 Indexelő – Telepítés
  • 2.3 HRT/LT – Összeszerelés
  • 2.4 TR/TRT/T5C - telepítés
  • 2.5 Levegő/forgatókészülék kábelcsatlakozás
  • 2.6 Forgótengelyek engedélyezése
  • 2.7 Rotációs konfigurációs fájlok
  • 2.8 Dönthető szorítófelület – Eltolás beállítása
  • 2.9 A forgásirány fordított irányú beállítása-NGC
  • 2.10 Egytengelyű MRZP
  • 2.11 Forgócsap MRZP

2.1 Emelési utasítások

Introduction

Ezzel az eljárással Haas forgóasztalt szerelhet fel Haas CNC-gépre.  A Haas vezérlődobozhoz vagy más berendezéshez való csatlakoztatáshoz olvassa el a forgatókészülék kezelői kézikönyvét, amely a berendezéshez tartozik, vagy látogasson el a Haas service oldalára (www.haascnc.com), és töltsön le egy példányt.

Megjegyzés: a forgatókészülék eszközök többféleképpen is telepíthetők. Útmutatóként használja a következő utasításokat.

Figyelem: A forgóegység kezdeti telepítését a Haas hivatalos szerviztechnikusának kell elvégeznie. A nem tanúsítvánnyal rendelkező személyzet által végzett kezdeti telepítés érvényteleníti a forgóasztal jótállását.

A forgóasztal működéséhez a gépre negyedik vagy ötödik tengelyhajtást kell felszerelni.

A forgóasztal típusának nevét és verzióját a forgóasztal névtáblájáról kell lekérni.

Szükséges eszközök:

  • Emelési lánc vagy heveder - A láncot vagy a pántot a forgótengely tömegének kell névleges
  • Terjesztő fénysugár -Az Emelőláncok függőlegesek maradjanak. A forgatókészülék súlyához kell méretezni. A szélessége a műtrágyaszóró fénysugár azonosnak kell lennie, mint a szélessége a emelés szem csavarok.
  • Emelőszerkezet - Az emelőberendezéseket, például a targoncát, az emelőcsigát stb., a forgatókészülék súlyához kell méretezni.
  • Tárcsás kijelző  – A mérőórának 0,0001 hüvelyk (0,003 mm)
  • méretűnek kell lennie

Megjegyzés: A forgatókészülék súlyának meghatározásához látogasson el a www.haascnc.com webhelyre. Keresse meg a forgóasztalt. Válassza ki a listából. Keresse meg a súlyát a "Előírások" Szakasz.

Gép kompatibilitás

A forgatókészülék - forgatókészülék kompatibilitással kapcsolatos információkért lásd a rotációs kompatibilitás és a szervomotor-konfiguráció azonosítási útmutatóját . 

 

Rotary - TR/TRT/T5C - Lifting Instruction

Emelje fel a forgóasztalt a felvonógyűrűkkel úgy, hogy a sebességváltó ne sérülje meg. Mielőtt felemelne, Csatlakoztassunk egy levegőellátást a forgóforgó áramhoz. Minden forgatókészülék (HRT, TR, TRT, és T5C) as menetes 1/2-13 csavarkötőket használ. A Haas Automation, Inc. nem biztosít emelőláncokat vagy hevedert rotációs termékekhez.

Figyelmeztetés:  A FORGATÓKÉSZÜLÉK MEGEMELÉSE, AMIKOR NINCS A LEVEGŐRE CSATLAKOZTATVA, KÁROSÍTHATJA A FORGATÓKÉSZÜLÉKET.

Ha a műtrágyaszóró sávok nem érhetők el, akkor a szemgolyó a következőképpen használható:

TR500SS

A TR500SS emeléséhez  helyezze az emelőszerkezetet a súlypont [1] fölé, hogy biztosítsa a forgatókészülék egyenletes felemelését.

Emelje le a gépet az A keret [2] és az emelőkonzol [4] közelében lévő szemescsavarokról. 

MEGJEGYZÉS: Használjon hevedereket [3] vagy olyasmit, ami nem károsítja a szorítófelületet, mivel ha erről a helyről emeli fel, az zavarja a szorítófelületet.

 

A TRT310-et két kampóval emelik fel. 

 TRT 160 és TRT 210 emelése

A TRT160 és a TRT210 emelésének két módja van. 

1. Használja a középső lyuk tetején a rotációs. A középső furat 1/2-13 menettel rendelkezik. Ennek a furatnak a használata hasonló ahhoz, ahogyan a TRT100 fent van felemelve. Ez a két modell nem tartalmazza az ehhez a lyukhoz tartozó csavarkötőket. 

2. Használja a középső furat melletti két furatot. Az oldalon lévő két lyukon M8-1.25 menetek találhatók. Ezek a forgatókészülékek a TRT310 balra történő emeléséhez hasonló  módon emelhetők fel. Ezekhez az egységekhez a furatokba illeszkedő szemescsavarok tartoznak. Ezek a szemcsavarok 19 mm (0,75 hüvelyk) belső átmérőjű ek.

 

TRT 310

A két kisebb forgatókészülékkel ellentétben a  TRT310 nem rendelkezik az emeléshez használható központi furattal. A két oldalsó furat nagyobb, mint a kisebb modelleken , amelyek 1/2-13 menetesek, és a szem belső átmérője 1-1/8 hüvelyk. 

A TRT310-et a képen látható módon két kampóval ellátott hevederrel kell felemelni. Nincs szükség szórófejes rúdra. 

A TRT310 súlya kb. 1000 font. Ellenőrizze, hogy a megfelelő emelőberendezés készen áll-e a telepítésre. 

2.2 Indexelő Telepítés

Rotary - Indexers - Installation

HA5C szerszámpontok

A HA5C szerszámpontokkal van felszerelve a beállítások felgyorsítása érdekében. Az egyik legigényesebb eljárás a telepítésnél a fejnek az asztalhoz igazítása. A szerelőfelületeken két, 0,500" méretű furatlyuk van, 3 000"-es központokon.

Az alsó felületen lévő lyukak párhuzamosak az orsóval 0,0005"/6 hüvelyken belül és középen ± 0,001" méreten belül. A szerszámlapban lévő illeszkedő furatlyukakkal a beállítások rutinszerűvé válnak. A szerszámlyukak használata megakadályozza a fej eltolódását is a maróasztalon, amikor a munkadarab nagy vágási erőknek van kitéve.

A CNC-maróknál az egyik oldalon 0,500" átmérőjű, a másik oldalon 0,625" átmérőjű, megmunkált lépcsős csatlakozó érkezik a Haas fejjel. A 0,625" átmérő illeszkedik a maróasztal T-hornyába, lehetővé téve a gyors párhuzamos igazítást.

1

Állórész rögzítése (A vagy B tengely pozíciója): 

A gép táblájában telepítse a T-NUTS programot. Ha szükséges, akkor a forgócsap-vagy igazítóbillentyűk is telepíthetők.

 Megjegyzés: Ha látni szeretné, hogy a forgócsap a gombostűket vagy az igazítóbillentyűket  Forgató gomb és találja meg a rotációs a listán.

Győződj meg a gép asztal és a alja-ból forgó van tiszta.

Helyezze a forgó indexelőt az asztalra.

  •  Szerelje fel a peremes anyákat és az alátéteket [1] a forgóasztal elejére és hátuljára, hogy azt az asztalhoz rögzítse.
Hátsó felszerelés (C tengely pozíciója):
 
Helyezze vissza a forgó indexelőt az asztalra.
  •  Szerelje fel a peremes anyákat és az alátéteket [2,3,4,5] a forgóasztal elejére és hátuljára, hogy azt az asztalhoz rögzítse.

2

Tisztítsa meg a megmunkált felületek a forgódugattyús.

 Megjegyzés: Használjon pH-semleges zsírtalanító. Példa: WD-40, Sunnyside Odorless Mineral Spirits, vagy Benz Oil Sta-brite 306.

A készülék felszerelését és rögzítését követően folytassa  a Levegő- és elektromos  csatlakoztatás fejezettel.

3

A forgatókészülék felszerelését és a gép elektromos csatlakozásait követően engedélyezni kell a forgatókészüléket.

Az NGC és CHC gépeken a forgatókészülék engedélyezéséhez szükséges utasítások a 2.6 Forgatókészülék engedélyezése pontban találhatók.

A  forgatókészülék vezérlődobozok inicializálására vonatkozó utasítások a  4.1 Szervovezérlés - Forgatókészülék telepítés részben találhatók. 

2.3 HRT – Összeszerelés

Rotary - HRT - Installation

1

Függőleges rögzítéshez (A vagy B tengely pozíció):
 
A gép táblájában telepítse a T-NUTS programot. Ha szükséges, akkor a forgócsap-vagy igazítóbillentyűk is telepíthetők.
 
 Megjegyzés: Annak ellenőrzéséhez, hogy a forgóeszköz rendelkezik-e pozicionáló csapokkal vagy illesztőkulcsokkal, lásd:   Forgóeszköz - Helyzetmeghatározó csapok vagy illesztőkulcsok , és keresse meg a forgóeszközt a listán.

Győződj meg a gép asztal és a alja-ból forgó van tiszta.

Használjon emelőberendezést, tegye a forgatókészüléket az asztalra.

  •  Szerelje fel a peremes anyákat és az alátéteket [1] a forgóasztal elejére és hátuljára, hogy azt az asztalhoz rögzítse.

Megjegyzés: A további merevség érdekében használjon további leszorítókat [2] (*nem tartozék).

 

2

HRT hátsó felszerelés (C tengely pozíciója): 

Szerelje fel és rögzítse a HRT 160, 210, 450 és 600 forgóasztalokat az ábra szerint (kivéve HRT 310).

A gép táblájában telepítse a T-NUTS programot.

Győződj meg a gép asztal és a alja-ból forgó van tiszta.

Használjon emelőberendezést, tegye a forgatókészüléket az asztalra.

Távolítsa el a négy 1/4-20 imbuszcsavart [4] a felső fedél [1] eltávolításához a leszorító zsebek eléréséhez:

  • A kerékösszekötő szerelvény (2) segítségével rögzítse a forgóasztalhoz a forgóasztalt.

Megjegyzés: Csak a HRT 310 és a kisebb modellek szerelhetők rá a hátára. A nagyobb HRT-ket és az összes LT-t függőlegesen kell telepíteni. 

3

Rögzítse az öntvény alját [2] a lábmerevítőkkel [1,3].

4

HRT 310 hátsó rögzítés (C tengely pozíció): 

 MEGJEGYZÉS: A 2019 októbere alatt vagy után gyártott HRT310 egységeken nem lesznek furatok a hátukra történő felszereléshez. Fúrjon 0,781 hüvelykes furatokat a forgatókészülék testében, amely igazodik a szerelőlemez menetes furataihoz. 

 Megjegyzés: A HRT310SS egységeken nincsenek furatok a hátoldalukra történő felszereléshez vízszintes felszerelés céljából. 

A bal oldali képen látható módon készítsen szerelőlemezt.

Győződjön meg arról, hogy a gépasztal, a forgatókészülék alja és a rögzítőlap mindkét oldala tiszta. 

Négy T anya segítségével szerelje be a szerelőlemezt a gépbe.

Emelje be a HRT310-et a gépbe, és rögzítse a szerelőlemezhez négy 3/4-10 x 8" csavarral. 

5

Tisztítsa meg a megmunkált felületek a forgódugattyús.

 Megjegyzés: Használjon pH-semleges zsírtalanító. Példa: WD-40, Sunnyside Odorless Mineral Spirits, vagy Benz Oil Sta-brite 306.

A készülék felszerelését és rögzítését követően folytassa  a Levegő- és elektromos csatlakoztatás  fejezettel.

6

Miután a forgatókészüléket felszerelte, és az elektromos csatlakozásokat csatlakoztatta a géphez, engedélyezni kell a forgatókészüléket.

Az NGC és CHC gépeken a forgatókészülék engedélyezéséhez szükséges utasítások a 2.6 Forgatókészülék engedélyezése pontban találhatók.

A forgatókészülék vezérlődobozok inicializálására vonatkozó utasítások a  4.1 Szervovezérlés - Forgatókészülék telepítés részben találhatók. 

2.4 TR/TRT/T5C - telepítés

Rotary - TR/TRT/T5C - Installation

1

Nyomja meg a [ZERO RETURN] gombot. Nyomja meg a [MIND] gombot.

Mozgassa a gépasztalt [1] az ajtókhoz legközelebb eső pozícióba.

Nyomja meg a [EMERGENCY STOP] gombot.

Csatlakoztassa a rotációs levegő tömlő egy levegőellátásra. A légnyomás minden forgótengelyre bevonja a féket, hogy megakadályozza a belső károsodást.

 Figyelem: Győződjön meg róla, hogy a levegő tömlő elegendő hosszúságú károsodásának elkerülése érdekében a rotációs, amikor telepíti azt.

2

Szerelje fel a forgó csavarokat.

Az Emelőláncok [1] és a terjesztő fénysugár [2] telepítése.

Lásd a "Rotary-TR/TRT/T5C-emelési utasítások" az eljárás végén további információért.

 Figyelem:

  • Használjon egy műtrágyaszóró gerenda, láncok, és a levegő tömlő csatlakozik egy levegőellátás károsodásának elkerülése érdekében a rotációs.
  • Használjon műtrágyaszóró gerenda, hogy ellenőrizze, hogy a láncok függőleges maradni.
  • Ellenőrizze, hogy a TILT A tengely sík a forgódugattyús sérülések elkerülése érdekében. Ha a TILT A tengely nem sík, beszéljen a Haas Factory Outlet (HFO).

3

A gép táblájában telepítse a T-NUTS [5] programot. Ha szükséges, akkor a forgócsap-vagy igazítóbillentyűk [1] is telepíthetők.

 Megjegyzés: Ha látni szeretné, hogy a forgócsap a gombostűket vagy az igazítóbillentyűket  Forgató gomb és találja meg a rotációs a listán.

Győződj meg a gép asztal és a alja-ból forgó van tiszta.

Használjon emelőberendezést, tegye a forgókapcsolót az asztalra.

 Figyelem: Ha szükséges, kap egy második személy, hogy segítsen óvatosan mozgatni a rotációs a gépbe.

Vegye ki a szem csavarok és az Emelőláncok vagy hevederek. Telepítsünk (1) 1/2-13 kétszálú Stud [4], (2) alátéttel [3] és (1) anyával [2] minden T-Nut. Használja a kezét, hogy szigorítsák az anyát. Ez a beállítás lehetővé teszi a forgótengely igazítását.

 Megjegyzés: Néhány Rotaries, be kell kapcsolni (“tilt”) az A tengely segítségével telepítheti az összes dupla szálú szegecset, alátétek és diófélét.

4

Vegye ki a standoffs és a hajózási zárójelben ezekről a helyekről:

  • A jobb hátsó [1] egy TR160/210.
  • A felső [2] a TR160Y.
  • A TRT100 hátsó középső [3].

 Megjegyzés: A T5C nem rendelkezik szállítási zárójelekkel.

A TR310 esetében távolítsuk el a (4) 1/2-13 csavart és alátétet [5] és [6] a hajózási tartóból [4]. Távolítsa el a (2) T-diót a forgótálból.

 Megjegyzés: Tartsa meg az összes hardvert és a hajókapcsokat.

Ugyanezen a helyen, telepítse a csavarokat, hogy eltávolított a hajózási konzol. Ez megakadályozza a forgóegység hűtőközegből történő szennyeződését. Ne helyezze a tálba eltávolított csavarokat.

5

Tisztítsa meg a megmunkált felületek a forgódugattyús.

 Megjegyzés: Használjon pH-semleges zsírtalanító. Példa: WD-40, Sunnyside Odorless Mineral Spirits, vagy Benz Oil Sta-brite 306.

A készülék felszerelését és rögzítését követően folytassa  a Levegő- és elektromos  csatlakoztatás fejezettel.

6

A forgatókészülék felszerelését és a gép elektromos csatlakozásait követően engedélyezni kell a forgatókészüléket.

Az NGC és CHC gépeken a forgatókészülék engedélyezéséhez szükséges utasítások a 2.6 forgatókészülék engedélyezése fülön találhatók.

A forgatókészülék vezérlődobozok inicializálására  vonatkozó utasítások a 4.1 Szervovezérlés - Forgatókészülék telepítése részben találhatók. 

TRT - Probe Riser Block

Az alábbi hivatkozásra kattintva megtudhatja, hogyan kell a szondaemelő blokkot a TRT-re felszerelni.

TRT - Szondaemelő blokk - Beszerelés

2.5 Levegő/forgatókészülék kábelcsatlakozás

Bevezetés

1

Ez az eljárás ismerteti a forgatókészülék kábelkezelő felszerelését; mely korábban a forgatókészülék visszahúzó készletnek felelt meg Ez a készlet megakadályozza, hogy a csatorna eldörzsölje a megvezető burkolatát a maró mozgatása közben.

A 2022 februárja után gyártott forgatókészülékeket, amelyek alapfunkcióként vagy alapértelmezett opcióként tartalmazzák a forgatókészülék kábel támogatását, az új típusú kábelkezeléssel együtt szállítjuk. 

Szükséges anyagok: 

  • Munkadarab száma: FORGATÓKÉSZÜLÉK KÁBELTARTÓ.

Kérjük, kattintson a hivatkozásra, ha a FORGATÓKÉSZÜLÉK TELEPÍTÉSI ELJÁRÁSÁT

keresi.

Kérjük, kattintson a hivatkozásra, ha a FORGATÓKÉSZÜLÉK HIBAELHÁRÍTÁSI ELJÁRÁSÁT

keresi.

WIPS riasztások:

  • Riasztás 1101 MÉRŐÉRINTKEZŐ INDÍTÁSI HIBA 
  • Figyelmeztetés 1092 VÁRATLAN FELÜLETET TALÁLTAK

Ha a forgatókészülék telepítése után a fenti riasztások valamelyikét kapja, akkor a forgatókészülék, a visszahúzó készlet vagy a forgókábel lehet az oka. Ezek az elemek megtörhetik a látóhatárt a mérőérintkező és az OMI vagy a Szerszámbeállító és az OMI között. 

A probléma megoldásához mozgassa a kábeltartó készletet úgy, hogy a kábelek és a rugó ne szakítsák meg a vezetéket, vagy mozgassa az OMI-t olyan helyre, ahol a kábelek és a rugó nem lesznek útban. 

Telepítés

1

Miután a forgatókészüléket behelyezte a gépbe és rögzítette az asztalhoz, állítsa a gép nullpontját kiindulási pozícióba. 

Távolítsa el a kábelkötegelőket és minden egyéb csomagolást a forgatókészülékről. 

Oldja ki a két csavart [1], amely a konzol felső részét tartja [2]. Helyezze a konzol felső részét oldalra, és vezesse át a forgatókészüléket a furaton. Ne húzza meg szorosan a kábelt, és győződjön meg arról, hogy a kábel ezen része a burkolatban laza.  

Megjegyzés: Az eljárásban szereplő képek a legújabb konzolt használják. A 2022. márciusi és későbbi gépek kompatibilisek lesznek ezzel a konzollal. A régebbi gépeknek más tartóra van szükségük, eltérő csavarelrendezéssel. 

 Figyelem: A következő néhány lépéshez teljesen be kell ülnie a gépbe. Feltétlenül tegye meg a megfelelő óvintézkedéseket, ha valaki a gépben tartózkodik. 

2

Helyezze az összes kábelt a forgatókészülék tartóbilincsbe. Ehhez 5/32-es imbuszkulcsra lesz szükség. A bilincs bordái [1] úgy vannak kialakítva, hogy illeszkedjenek a kábelhüvely bordáiba. Ez megakadályozza, hogy a bilincs fel-le csússzon a forgatókészüléken. 

Úgy helyezze el a mágnest és a rugót, hogy a kábel kissé, de nagyon kis mértékben laza legyen. Ez az extra lazaság biztosítja, hogy amikor a gép nullponti helyzetbe tér vissza, ne húzza meg vagy károsítsa a kábelt. 

A nagy lyukak [2] a tápkábelek számára vannak kialakítva. A nagy furatok alatti közepes oldalsó [3] furatok a kódolókábelek számára készültek. A legkisebb lyukak [4] a légvezetékek számára készültek.   

Ha a gép még mindig a bal első oldalon van, és a rögzítőrugó be van szerelve, állítsa be a kábelt a gépbe, vagy ki a gépből úgy, hogy legyen egy kis lazaság a bilincs és a burkolatban lévő irányítási lyuk között. 

3

A kábeltartó szerelvény felszerelése után mozgassa az X és Y tengelyt a maximális mozgásig negatív és pozitív irányban a képet követve.

Győződjön meg arról, hogy a maróasztal minden irányban képes mozogni anélkül, hogy a támasztórugó és a forgatókészülék útba lennének vagy megsérülnének.

Az alábbiakban ismertetjük, hogyan kell kinéznie a kábelnek, és hol kell lennie a gépben lévő tárgyakhoz képest.

Megjegyzés:Az alábbi képeken a mágnes a maró burkolatának hátsó paneljére helyezettként jelenik meg. A burkolat felső paneljére is felhelyezhető.

Figyelmeztetés: A forgókészüléket nem szabad áthúzni a forgácson, mivel ez károsítja a kábelt.

Miután ellenőrizte, hogy a kábelek biztonságosan mozognak-e, szerelje vissza a kábeltartó felső részét az 1. lépésben eltávolítottak szerint.

4

Bal első

Amikor az asztal bal elől van, a kábeleket úgy kell felállítani, hogy legyen némi feszültség, és ne legyen lazaság a kábelrögzítő és a forgatókészülék között illetve legyen lazaság a kábelrögzítő és a burkolatban lévő kábelvezető lyuk között. 

Mivel a kiindulási pozíció kissé előre és balra van a gép nulla pozíciójához képest, további lazaság szükséges a kábel felhúzásához vagy sérüléséhez, miközben a gépet nullponti helyzetbe kell állítani. 

 Megjegyzés: A legjobb, ha a rugót a lehető legkisebbre húzza. Minél hosszabb a rugó, annál nagyobb erőt fejt ki a kábelre. Ez a rögzítő meglazításával és a kábelkarmantyú több bordájának visszahúzásával vagy a mágnes mozgatásával állítható be. 

5

Bal hátsó

Ha az asztal a gép bal hátsó részében van, a kábel a kábelrögzítő és a forgatókészülék között továbbra sem lazul meg. A rögzítő másik oldalán a kábelnek kissé le kell ereszkednie. 

6

Jobb hátsó

A jobb hátsó sarokban csak a kábelek súlya húzza meg a rugót. 

A legjobb, ha a kábel az asztalnál magasabban marad, mivel ez csökkenti a kábel összenyomódásának esélyét. 

Ha nagy mennyiségű forgácsot vár a gépben, fordítson különös figyelmet arra, ha a kábel húzza-e a forgácsot. A forgácsok rendszeres húzása végül a kábel sérülését és meghibásodását eredményezi. 

7

Jobb első

Ez a sarok nagyon hasonlít a jobb hátsó sarokhoz, de a kábel kicsit kevésbé laza. 

8

Munkaterület

Utolsó ellenőrzésként ellenőrizze a maró mozgását a várt munkaterületen. Mivel ez az a hely, ahol a gép a legtöbbször lesz, a legjobb, ha ellenőrzi, hogy a kábelek jó helyzetben vannak-e. 

Ha WIPS-t szeretne használni a munkadarab mérőérintkezős mérésére, helyezzen egy munkadarabot a forgatókészülékre, és mérje meg. Ha 1101-es vagy 1092-es riasztás generálódik, előfordulhat, hogy a kábelek, a rugó vagy a forgatókészülék útban van. 

A visszahúzó készlet mágnesének mozgatása kimozdíthatja a kábeleket és a rugót az útból. Ha a forgatókészülék útban van, az OMI mozgatása vagy hosszabb érintőceruzával megoldhatja a problémát. 

2.6 Forgótengelyek engedélyezése

Rotary - Enable

Ezt az eljárást forgóegység telepítése után végezze el. Ez az eljárás arról tájékoztat, hogy miként állapítható meg a vezérlő által telepített forgóegység. Ezt az eljárást olyan gépen végezze el, amely Next Generation Control. Ez a forgatókészülék kiválasztó eszköz helyettesíti a CHC vezérlőkön használt  30-as és 78-as beállítást. Az utasításokat lásd: Forgótengely engedélyezése – CHC. 

1

Nyomja meg a [POWER ON] gombot.

Nyomja meg a [SETTING] gombot.

Válassza ki a Rotary mappafület [1].

2

Jelölje ki a telepített 4. tengely forgatókészüléket[1].

Nyomja meg: [ENTER] a tengely beállításához [2].

Megjegyzés:Ez a képernyő mutatja a TR310-P4-TLT forgóegységet.

Megjegyzés:  Ha az Ön forgatókészüléke nem jelenik meg a listában, előfordulhat, hogy a vezérlőnek frissítenie kell a forgó konfigurációt. A konfigurációs fájlokat csak a Haas technikusai frissíthetik. Lépjen kapcsolatba a HFO-val a  frissítés  ütemezéséhez, és olvassa el a Forgatókészülék konfigurációs fájlok frissítése eljárást.

MEGJEGYZÉS: KONFIGURÁCIÓS FÁJLNÉV INFORMÁCIÓK

Az egy tengelyes forgatókészülékekhez egy konfigurációs fájl szükséges, míg a két tengelyesekhez két fájl szükséges. 

Minden konfigurációs fájl neve több részre oszlik, kötőjelekkel elválasztva. 

Az első rész a forgóegység modellszáma [1]. Ez az egység sorozatszámtábláján található. Egyes forgatókészülékek nevében kötőjel van, ez a kötőjel szerepelhet a fájlnévben, vagy nem. 

A fájlnév következő része az egység P verziószáma [2]. Ez az egység sorozatszámtábláján is megtalálható.  

A fájlok következő része csak kéttengelyes forgóasztalokon jelenik meg. A következő rész "TLT" vagy "ROT" [3]. A TLT a 4. tengelyre, a ROT pedig az 5. tengelyre vonatkozik. Az egytengelyes forgóasztalok nem rendelkeznek ezzel a munkadarabbal.

A név utolsó része egy R a végén. A konfigurációs fájl használatával a forgatókészülék az ellentétes irányba forog.

3

Nyomja meg az [A], [B] vagy[C] gombot a tengelykonfiguráció kiválasztásához [1]. Alapértelmezés szerint a 4. tengely A-ra van állítva. 

Nyomja meg a [4] / [5] gombot   a fizikai kapcsolat megváltoztatásához [2].

Nyomja meg az [M] , [S] , [I] gombot a forgatókészülék kapcsolatának kiválasztásához a fizikai kapcsolat megváltoztatásához [3]. 

Nyomja meg a [T] / [P]  gombot a pozíció beállításához [2].

Ebben a példában a tengelykonfiguráció az  A tengely [1], a fizikai csatlakozás pedig a 4. tengely [2].

 Megjegyzés: A $ $ $Szerszámközéppont-vezérlés (TCPC, G234) vagy a dinamikus munkadarab-eltolás (DWO, G254) használatához győződjön meg, hogy a forgatókészülék helyzete megegyezik-e a kijelzőn látható illusztrációval.

Nyomja meg a [ENTER] gombot.

4

Ez a példa beállítja a TR310-P4-TLT-t az A tengelyre[ 1].

 Megjegyzés: A rotációs változtatások addig nem mennek életbe, amíg a [F3] (Alkalmazni Rotary) [4]. Folytassa a 6. lépéssel, ha készen áll az  [F3] (Forgatókészülék alkalmazása) megnyomására.

Válassza ki a telepített 5. tengelyes forgatókészüléket [2].

Nyomja [ENTER] hogy Tengely beállítása [3].

 Megjegyzés: Ez a képernyő mutatja a TR310-P4-ROT Rotációs.

5

Nyomja meg az [A], [B] vagy[C] gombot a tengelykonfiguráció kiválasztásához [1]. Alapértelmezés szerint a 4. tengely A-ra van állítva. 

Nyomja meg a [4] / [5] gombot   a fizikai kapcsolat megváltoztatásához [2].

Nyomja meg az [M] , [S] , [I] gombot a forgatókészülék kapcsolatának kiválasztásához a fizikai kapcsolat megváltoztatásához [3]. 

Nyomja meg a [T] / [P]  gombot a pozíció beállításához [2].

Ebben a példában a tengelykonfiguráció az  A tengely [1], a fizikai csatlakozás pedig a 4. tengely [2].

 Megjegyzés: A $ $ $Szerszámközéppont-vezérlés (TCPC, G234) vagy a dinamikus munkadarab-eltolás (DWO, G254) használatához győződjön meg, hogy a forgatókészülék helyzete megegyezik-e a kijelzőn látható illusztrációval.

Nyomja meg a [ENTER] gombot.

6

Ez a példa a TR310-P4-TLT-t az A tengelyre , a TR310-P4-ROT-ot pedig a C tengelyreállítja[1].

Ezután nyomja meg a  [EMERGENCY STOP].

Nyomja [F3] hogy Vigyen fel forgódobos [2].

Folytassa a következő lépéssel a TCPC vagy DWO használatához, ha nem használ TCPC-t vagy DWO-t, kapcsolja be és ki a gépet.

Az A és C tengelyek a [3] pozíció alatt láthatók.

7

A TCPC vagy a DWO használata:

Nyomja meg: [F4] a TCPC/DWO engedélyezéséhez [3].

Erősítse meg, hogy a TCPC/DWO konfiguráció [1] megjelenik a kijelzőn.

Ellenőrizze, hogy a forgatókészüléke helyzete megegyezik-e a kijelzőn látható ábrával.

Nyomja [ENTER] [2] a megerősítéshez.

A TCPC/DWO letiltott állapotból TCPC/DWO engedélyezett állapotba változik [4].

Nyomja meg az [F3] gombot a forgatókészülék alkalmazásához.

Kapcsolja be a gépet.

8

Nyomja meg a [ZERO RETURN] gombot. Kezdje az X tengellyel.

 Figyelem: Ha az a tengely (dönthető) 20 foknál többet helyez el az otthoni pozíció

Nyomja [EMERGENCY STOP] károsodásának megelőzése érdekében. Győződjön meg arról, hogy a megfelelő konfigurációs fájlt választotta ki a forgatókészülék modelljéhez, valamint hogy a 4. tengely engedélyezve van és a 5. tengely is engedélyezve van.

Léptesse a gépasztalt az egyes tengelyeknél a maximális járatra.

 Figyelem: Ügyeljen arra, hogy a kábelek ne akadjanak be az asztalba vagy ne  szoruljanak az asztal és a burkolat közé, hogy elkerülje a sérüléseket.

Forgassa el a(z) ("tilt") A tengelyt, hogy hozzáférjen a T-anyákhoz.

Ezután nyomja meg a [EMERGENCY STOP].

Telepítse a maradék szegecseket, alátéteket és anyákat.

9

Csak TRT70:

Engedélyezze az53-as Léptetés nullponti visszatérítés nélkül beállítást.

Az a tengely (dönthető) megkocogásáig, míg a nyílások az ábrán látható vonalban vannak igazítva.

A B tengely (Forgódugattyús) az ábrán látható igazak.

Nyomja meg a [ZERO RETURN], [A] gombot.  Várjon, amíg a tengely megtalálja a kezdőpozíciót.

Nyomja meg a [ZERO RETURN] gombot. Várjon, amíg a tengely megtalálja a kezdőpozíciót.

 Figyelem: Győződjön meg róla, hogy a kábelek nem elkapjanak az asztalra, vagy kap zúzott között az asztal és a kamra károsodásának megelőzése.

Megbénít 53 beállítása Jog W/O Zero Return.

Enable Rotary Axes - CHC

1

 Megjegyzés: Ha a Sigma 5 forgóasztalokat (P3, P4, P12, P13, P14, P15, P16 vagy P17) a CHC gépekhez csatlakoztatja, kövesse a forgatókészülék-kompatibilitási táblázatban szereplő utasításokat. A kompatibilis csatlakozásokat lásd a forgatókészülék kompatibilitási táblázat forgatókészülék kompatibilitási  táblázatában.

 

2

odamegy Beállítása 7. Állítsa a PARAMETER LOCK elemet KI állásba.

A 315 . PARAMÉTERBEN engedélyezze a FOURTH AXIS és gombotFIFTH AXIS. Ehhez a HFO által megadott kód szükséges. 

Változtassa meg a 30-as beállítást 4TH AXIS ENABLE erre: NEW.

Nyomja meg a [ENTER] gombot.

Válassza ki a megfelelő forgótengely-modellt és-tengelyt.

 Megjegyzés: Ha például a névtábla TR210 Ver. P4Válassza ki TR210-P4-ROT.

Nyomja meg a [ENTER] gombot.

 Megjegyzés: Egyes gépeken nem minden forgómodell áll rendelkezésre a 30 4TH AXIS ENABLE.

Ha a forgódugattyús modell nem érhető el, akkor ki kell választania USER1 az a tengelyhez.

A paraméterlista segítségével adja meg az összes a-tengely paramétert. Ha nincs paraméterlista, beszéljen a Haas Factory Outlet (HFO).

3

Változtassa meg a 78-as beállítást 5TH AXIS ENABLE erre: NEW.

Nyomja meg a [ENTER] gombot.

Válassza ki a megfelelő forgótengely-modellt és-tengelyt.

 Megjegyzés: Ha például a névtábla TR210 Ver. P4Válassza ki TR210-P4-ROT.

Nyomja meg a [ENTER] gombot.

 Megjegyzés: Egyes gépeken nem minden forgómodell áll rendelkezésre a 78 5TH AXIS ENABLE.

Ha a forgódugattyús modell nem érhető el, akkor ki kell választania USER2 a B tengelyen.

Manuálisan adja meg a B tengely paramétereit egy paraméterlista segítségével. Ha nincs paraméterlista, beszéljen a Haas Factory Outlet (HFO).

Nyomja meg a [POWER OFF] gombot.

Nyomja meg a [POWER ON] gombot.

Kiadás[EMERGENCY STOP].

4

Nyomja meg a [ZERO RETURN] gombot. Kezdje az X tengellyel.

 Figyelem: Ha az a tengely (dönthető) 20 foknál többet helyez el az otthoni pozíció

Nyomja [EMERGENCY STOP] károsodásának megelőzése érdekében. Ügyeljen rá, hogy a megfelelő forgódobos modellt Beállítás 30, 4TH AXIS ENABLE És Beállítás 78, 5TH AXIS ENABLE. Ha kiválasztotta a megfelelő rotációs modell és tengely, beszéljen a Haas Factory Outlet (HFO).

Az asztalt az egyes tengelyre kerülő maximális utazásra utasogat.

 Figyelem: Győződjön meg róla, hogy a kábelek nem elkapjanak az asztalra, vagy kap zúzott között az asztal és a kamra károsodásának megelőzése.

Viszont ("tilt") A tengely, hogy hozzáférést kap a T-NUTS.

Nyomja meg a [EMERGENCY STOP] gombot.

Telepítse a maradék szegecsekkel, alátétek és diófélék.

5

Csak TRT70:

Engedélyezi 53 beállítása Jog W/O Zero Return.

Az a tengely (dönthető) megkocogásáig, míg a nyílások az ábrán látható vonalban vannak igazítva.

A B tengely (Forgódugattyús) az ábrán látható igazak.

Nyomja meg a [ZERO RETURN], [A] gombot.  Várjon, amíg a tengely megtalálja a kezdőpozíciót.

Nyomja meg a [ZERO RETURN] gombot. Várjon, amíg a tengely megtalálja a kezdőpozíciót.

 Figyelem: Győződjön meg róla, hogy a kábelek nem elkapjanak az asztalra, vagy kap zúzott között az asztal és a kamra károsodásának megelőzése.

Megbénít 53 beállítása Jog W/O Zero Return.

2.7 Rotációs konfigurációs fájlok

5.2 Forgatókészülék konfigurációs fájljai

Recently Updated

Frissítse a Rotációs konfigurációs fájlokat - NGC


A változat – 2026. április

Introduction

 Új forgatókészülék vásárlásakor és a Next Generation Control Machine-n való futtatáskor frissített forgatókészülék használata javasolt.   Forduljon a Haas gyárfiókhoz, hogy a forgatókészülék konfigurációs fájljait frissítse a gépen.

Gépigény:

  • Szoftverváltozat 100.21.000.1130 vagy újabb

A forgatókészülék-konfigurációs fájl frissítésének támogatása a Dealer Content Only (DOC) webhelyen érhető el.

Megjegyzés: Erre a webhelyre csak a Haas tanúsított szerviztechnikusok jelentkezhetnek be. 

A szerviz tanácsa:  Jelentkezzen be a DOC weboldalra úgy, hogy belép a HBC-be, rákattint a DOC link gombra, majd lépjen az „AD0929 konfigurációs fájl – Letöltés/betöltés – NGC” pontra.

2.8 Dönthető szorítófelület – Eltolás beállítása

Recently Updated

Rotary-TR/TRT/T5C-Platter-eszköz eltolási korrekció-helyesbítés


A változat - 2026/02

Tilting Platter - Offset Adjustment

1

Updated

Nyomja meg az [A], majd a [ZERO RETURN], majd a [SINGLE] gombot.

Megjegyzés: NGC esetében: Ha az 5.165-ös riasztást kapja, akkor a rácseltolás beállításához lásd a Tengelyrács eltolása – NGC eljárást.

Megjegyzés: A CHC esetében: Ha a 168. riasztást kapja, akkor a táblázateltolás beállításához lásd a Tengelyrács eltolása – CHC eljárást.

Helyezzük a mágneses bázist a tárcsajelzõre az orsófejen.

Jog az X tengely közepén a tál az orsó. Jog az Y és Z tengely, amíg a kijelző fölött a tálat szélén. Ügyeljen arra, hogy a teljes átmérő elölről háthoz legyen jelezve.

A mérőórát állítsa nullára. Jelölje meg az Y tengely mentén lévő tálat vagy Collet arcát.

 

2

Updated

Klasszikus Haas ellenőrzés:  Állítsa be Paraméter 212 kis lépésekben a pozitív (+) vagy negatív (-) irányban a laposság beállításához.

 Nyomja meg az [A], majd a [ZERO RETURN], majd a [SINGLE] gombot.

Ismételje meg ezeket a lépéseket, amíg a hiba kisebb, mint 0,0003" (0.008 mm).

Következő generációs vezérlés

odamegy [Settings], Forgólap.

Nyomja meg a [Alter] gombot a TC-eltolás beállításához.

Nyomja meg az [A], majd a [ZERO RETURN], majd a [SINGLE] gombot.

Figyelem:  Ne nyomja a [F3] Gomb.

Ellenőrizze, hogy a forgónullás visszatért a jelzett helyzetbe.

Test the Travel Limits

1

Kiadás[EMERGENCY STOP].

Annak érdekében, hogy az A tengely járat határai helyesek legyenek, léptessen pozitív és negatív irányba. Győződjön meg arról, hogy a mozgás megáll 120 foknál mindegyik irányban.

Klasszikus Haas ellenőrzés:

Figyelem: Állítsa le a tengely léptetését, ha az A tengely (dönthető) több mint 120 fokot mozog. Győződjön meg arról, hogy Setting 30 4TH AXIS ENABLE and Setting 78 5TH AXIS ENABLE helyesek. Ha a beállítások megfelelőek, és az A tengely (dönthető) még mindig több mint 120 fokot mozog, beszéljen a Haas Factory Outlettel (HFO).

2.9 A forgásirány fordított irányú beállítása-NGC

11.3 Forgatókészülék irányának megfordítása - Beállítás

Recently Updated

Fordított forgásirány beállítása -NGC


B változat – 2026. május

Introduction

Ez az eljárás megmutatja, hogyan töltsön be forgatókészülék fájlokat a Haas forgatókészülék forgásirányának megfordításához. A megadott fájlok csak az elérhető Haas Rotaries-ra vonatkoznak.

Ez az eljárás csak a100.16.000.1030vagy újabb szoftververziójú gépeken lévő Haas forgatókészülékekre vonatkozik.

Megjegyzés: A 100.21.000.1130  és újabb szoftververziók nem tartalmaznak fordított forgatókészülék fájlokat.

Ez az eljárás a korábbi szoftververzióknál működik, amelyek nem a kívánt fordított forgatókészülék fájllal kerültek forgalomba. Ellenőrizze , hogy a szoftver kompatibilis-e a telepíteni kívánt forgatókészülék eszközzel. A forgatókészülék kompatibilitásáról további információkért lásd: Forgatókészülék – kompatibilitás és szervomotor konfigurációjának azonosítása. 

Reverse Rotary Direction Setup - NGC

1

Updated

Töltse le és bontsa ki a forgatókészülék irányát megfordító utasítás fájlokat. 

Megjegyzés: A teljes fordított forgatókészülék mappát be kell tölteni. Ne töltsön be egyedi fordított forgatókészülék-fájlt a mappából, mivel az eljárás nem fejeződik be megfelelően.

Rev_User_Rot.zip letöltése

Keresse meg a forgatókészülék modellt a kibontott mappában és másolja át egy USB memóriaeszközre.

Helyezze az USB memóriaeszközt a hordozható vezérlő jobb oldalán levő USB portba.

Nyomja le a [LIST PROGRAM] gombot, és navigáljon az  USB  fülre [1].

Válassza ki a fordított forgógépfájlt [2]. Nyomja meg a [ENTER] gombot. 

Megjegyzés: Az ezzel az eljárással betöltött fordított forgatókészülék fájlok a Név oszlopban R -t kapnak. Ezeknek a fájloknak a neve a Model oszlopban megegyezik a normál forgatókészülék fájlokéval. A szoftverrel előre betöltött fordított fájlok -R karakterrel végződnek a Model oszlopban. 

Nyomja meg [F2] a fordított rotációs fájl másolásához.

Lépjen a Felhasználói adatok [3] pontra a Másolás ide képernyőn.

2

Nyomja meg a [RIGHT] KURZOR nyilat a felhasználói adatok könyvtárba való belépéshez.

Lépjen be a Saját forgatókészülékem könyvtárba.

Nyomja meg a [RIGHT] KURZOR nyilat a Saját forgatókészülékem könyvtárba [1] való belépéshez.

Nyomja meg [ENTER] [2] a rotációs konfigurációs fájl másolása erre a helyre.

3

Nyomja meg a [SETTING] gombot.

Navigáljon a Forgatókészülék fülre [1].

Írja be a forgatókészülék modelljét és nyomja meg a [F1] kereséshez. Ez a példa a TRT210-P20-at [2] használja. A fordított forgatókészülék fájlok a Név oszlopban az „R” betűvel rendelkeznek. A normál forgatókészülék fájlok üresek lesznek a Név oszlopban.

A fordított forgatókészülék fájlja [3] az  Új forgatókészülék kiválasztása oldalon található.

Jelölje ki az aktiválni kívánt forgatókészülék fájlokat, és nyomja meg az [ENTER] gombot az Asztaltájolás kiválasztása képernyő  felhúzásához.

4

Az asztal tájolásának kiválasztása a [1] képernyőn.

Nyomja meg az [A] gombot, [B], vagy a [C] gombot a Tengelykonfiguráció [2] kiválasztásához.

A fizikai csatlakozás [3] megváltoztatásához nyomja le az  [4]  gombot.

Nyomja meg az [M], [S], vagy [I] gombot a forgatókészülék beállításához mesterként, kiszolgálóként vagy függetlenként [4]. 

Nyomja meg a [T], [L], vagy [N] gombot az orsó helyének beállításához az asztalnál, a főorsó vagy orsó hajtott szerszámozásához [5]. 

Ebben a példában a tengelykonfiguráció az  A tengely [2], a fizikai kapcsolat a 4. tengely [3], a kapcsolat független [4], és a pozíció az asztal [5].

 Megjegyzés: A forgásiránynak meg kell egyeznie a képen a forgásirány Tool Center Point Control (TCPC, G234) or Dynamic Work Offset (DWO, G254).

Nyomja meg [ENTER] [6].

Nyomja meg az [F3] gombot a forgatókészülék alkalmazásához.

Ciklusban a hatalom a gépen, amikor a program kéri.

Jog a tengely, hogy megbizonyosodjon arról, hogy helyesen működik.

2.10 Egytengelyű MRZP

Recently Updated

Egytengelyes forgó MRZP beállítás


A változat - 2026/03

Introduction

A gép forgóegység-nullponti (MRZP) eltolások olyan vezérlő beállítások, amelyek a forgatókészülék forgásközéppontjainak helyét definiálják a lineáris tengelyek kiindulási pozícióihoz képest. Ez a program használható MRZP értékek megszerzésére bármely forgótengelyhez, A, B vagy C.

Szükséges alkatrészek

  • 93-2880 MRZP FŐ SZERSZÁMKÉSZLET MÉRŐÉRINTKEZŐ NÉLKÜLI &HÚZÓCSAVAR MRZP készlet 
  • Vezeték nélküli intuitív mérőérintkezős mérőrendszer

Gépre vonatkozó előírások

  • 100.20.000.1200 vagy magasabb szoftver

Megjegyzés: Az NCG-ben lévő képeken látható eszközt a Haas már nem értékesíti. 

Probe Cycle Instructions

1

Ehhez az eljáráshoz kalibrálni kell az orsó mérőérintkezőjét, és a forgóasztalt a gép mozgásához kell igazítani. A folytatás előtt ellenőrizze mindkettőt.

Figyelmeztetés: A forgó eszköz homlokfelületének négyzetesnek kell lennie a gép mozgásához 0,002 hüvelyken (0,05 mm) belül. Riasztás generálódik, ha a forgóasztal nem tér el ettől a tűréshatártól. 

A mérőérintkező kalibrálásának lépései a Vezeték nélküli mérőérintkezős mérés útmutatója 1. RÉSZ – A rendszer kalibrálása című részben találhatók.

 

2

Ha szükséges, szerelje össze a kalibráló eszközt, és szerelje fel a forgóra.

Mágneses alap:  A pervious MRZP eszköz egy mágneses alap segítségével rögzítette a forgatókészülék felületét. Helyezze bárhová a forgatókészüléken, ahol nem ütközik semmibe, miközben mozog. 

T-hornyok: Az MRZP eszköz konfigurálására vonatkozó információkat lásd a termékoldalon a részletek lapon. Csavarozza le az MRZP eszközt a T csavarokkal. A szerszámot nem kell középre állítani. 

fontos: Győződjön meg arról, hogy a mérőgolyóaz XYZ járat határokon belül marad, amikor megpróbálja a mérőérintkezős-ciklust forgás közben különböző szögekben futtatni. 

3

Nyomja meg az [Offset] gombot, majd navigáljon a Munka fülre, és állítsa a G154 P80, P81 & P82 gombot nullára minden tengelyen. Ezeket a vizsgálat során gyűjtött adatok tárolására használják fel. 

Ellenőrizze azt is, hogy a 254. beállítás és a 10800. makróváltozó nullára van-e állítva. 

Nyomja meg a beállításokat, majd írjon be 254-et, és nyomja meg [F1] a gombot a beállítás kereséséhez. Állítsa nullára. 

Nyomja meg [Current Commands] és nyissa meg a Makró Vars lapot. Navigáljon jobbra a (Globális) 10800 - 10999 szakaszhoz. Jelölje ki a Var 10800 elemet, és állítsa nullára az értékét. 

4

Helyezze a munkadarab-mérőérintkezőt az orsóba.

Az orsó mérőérintkezőjét kalibrálni kell a mérőérintkezős mérési ciklus megkezdése előtt. Ha nem kalibrálták, tegye meg, mielőtt folytatná. 

A mérőérintkező kalibrálásának lépései a Vezeték nélküli mérőérintkezős mérés útmutatója 1. RÉSZ – A rendszer kalibrálása című részben találhatók.

5

Helyezze az orsó mérőérintkezőt a mérőgolyó fölé. A szondacsúcsot a kalibrációs golyó középvonala  közelében kell elhelyezni úgy, hogy körülbelül  1/4 hüvelyk (6,35 mm)  legyen a felső felület felett. 

Fontos: Fontos, hogy a a lehető legközelebb legyen a munkadarabhoz 1/4 hüvelykkel. Ha túl alacsony, az a szárra ütődhet, és 1092-es riasztást generálhat (VÁRATLAN FELÜLET TALÁLHATÓ). Ha a szonda túl magas, az csökkenti az eljárás pontosságát. 

Ha a szonda túl messze van a középponttól a labdában, vagy túl alacsony vagy túl magas, akkor a 1092-es riasztást kapja (VÁRATLAN HÁTTÉR TALÁLHATÓ). Törölje a riasztást, és vigye a mérőérintkezőt közelebb a golyó középső tengelyéhez és a golyó fölötti megfelelő magasságba. 

 

Tipp: Helyezze hüvelykujját és mutatóujját a mérő gömb vízszintes tengelyére. Mozgassa az ujjait felfelé a labda tetejére. Amint elérik a tetejét, és finoman összecsípik a mérőérintkező rubinszerű hegyét.  Éreznie kell, hogy a rubin hegye középen van-e. 

Figyelmeztetés: Ne csípje be túl erősen a mérőérintkezőt, mert ez károsíthatja a mérőérintkezőt. Ezenkívül a mérőérintkező nem mozoghat, amíg a mérőérintkező kezelése történik, mivel ez a mérőérintkezőt is károsíthatja. 

6

Nyomja meg a gombot, [EDIT] majd navigáljon a VPS fülre.

Ezután jelölje ki a MÉRÉS könyvtárat, és nyomja meg a jobbra nyilat.

7

Jelölje ki a KALIBRÁLÁS könyvtárat, és nyomja meg a jobbra mutató nyíl gombot.

8

Jelölje ki az MRZP kalibrálási könyvtárat, majd nyomja meg a jobbra mutató nyíl gombot.

9

Jelölje ki az A, B vagy C egytengelyes durva és befejező MRZP beállítás könyvtárat, és nyomja le a gombot[ENTER].

10

Jelölje ki a sort aB  változóval , és írja be a mérő golyó átmérőjét a sablonba, majd nyomja meg az [ENTER] gombot. 

A 93-2880 1,0 hüvelyk átmérőjű golyóval rendelkezik. Az átmérő megadásakor tizedesjegyet kell megadni. 

11

Jelölje ki az 1. lépés műveletet. 

A képernyő jobb felső sarkában a következő lehetőségek láthatók.

Ha megnyom [CYCLE START]ja a gombot, a program automatikusan kimenetet kap az MDI-be, és a program megkezdi az első ciklust. Ha [F4] a következő lehetőségeket választja, az megjelenik. Miután meghozta a kimeneti döntést, futtassa le a programot.

12

Amikor az első ciklus befejeződött, a képernyő visszatér az MDI-be bevitt adatokhoz, és ismétlődő sípolást ad. Nyomja meg [ENTER] a gombot a sípolás leállításához. 

13

A fogantyúval léptesse ki a szondát az útból, majd forgassa el a tengelyt. Nem számít, hogy mennyit mozog a tengely, azonban ajánlott a forgóasztalt körülbelül a maximális járattartomány harmadánál forgatni. Amint a forgó eszköz az új tájolású léptetési szondában van a mérő golyó felett.

Ha a szonda a helyén van, nyomja meg a gombot[EDIT]. Ennek közvetlenül a VPS menübe kell kerülnie, amelyben korábban tartózkodott. Ha igen, futtassa a Step_2. Ha nem, akkor kövesse az 5–8. lépéseket az MRZP kalibrációs menübe való visszatéréshez, és futtassa a 2. lépést.  

Amikor a második ciklus befejeződött, a képernyő visszatér az MDI-be bevitt adathoz, és ismételten sípol. Nyomja meg:   a hangjelzés megállításához. 

14

A fogantyúval léptesse ki a szondát az útból, majd forgassa el a tengelyt. Nem számít, hogy mennyit mozog a tengely, azonban ajánlott a forgóasztalt körülbelül a maximális járattartomány harmadánál forgatni. Amint a forgó eszköz az új tájolású léptetési szondában van a mérő golyó felett.

Ha a szonda a helyén van, nyomja meg a gombot [EDIT]. Ennek közvetlenül a VPS menübe kell kerülnie, amelyben korábban tartózkodott. Ha igen, futtassa a Step_3. Ha nem, akkor kövesse az 5-8. lépéseket az MRZP kalibrációs menübe való visszatéréshez, és futtassa a 3 .lépést.  

Az utolsó ciklus befejezése után a képernyő visszatér az MDI-be bevitt adatokhoz, és ismételten sípol. Nyomja meg [ENTER] a gombot a sípolás leállításához. 

Input Settings and Verification

Updated

Az A, B vagy C egytengelyes nagyolási és simítási MRZP készlet használatakor az alábbi makróváltozók közül csak kettő kerül kitöltésre. A másik makróváltozónak nullának kell lennie.

A bal oldali beállításban Y és Z eltolást kap, míg X nulla lesz, mert a forgástengely az X irányba mutat. 

Másolja át az értékeket a makró feltöltött változóiból a megfelelő beállításba. 

  • Makró #10121 beállítás 300 - MRZP X OFFSET MASTER
  • Makró #10122 beállítás 301 - MRZP Y OFFSET MASTER
  • Makró #10123 beállítás 302 - MRZP Z OFFSET MASTER

Megjegyzés: Ügyeljen arra, hogy a helyes jelhagyományt másolja, amikor a megadott értéket a megfelelő beállításba írja.

Futtasson egy teszt alkatrészt annak ellenőrzésére, hogy az MRZP beállítások megfelelően lettek-e végrehajtva. 

2.11 Forgócsap MRZP

Recently Updated

Forgócsap MRZP beállítás


AD0810

Introduction

A gép forgóegység-nullponti (MRZP) eltolások olyan vezérlő beállítások, amelyek a forgatókészülék forgásközéppontjainak helyét definiálják a lineáris tengelyek kiindulási pozícióihoz képest. Ez a program használható MRZP értékek megszerzésére bármely forgótengelyhez, A, B vagy C.

Szükséges alkatrészek

  • 93-2880 MRZP FŐ SZERSZÁMKÉSZLET és MÉRŐÉRINTKEZŐ NÉLKÜLI HÚZÓCSAP  MRZP 
  • készlet
  • Vezeték nélküli intuitív mérőérintkezős mérőrendszer

Gépre vonatkozó előírások

  • Szoftver:100.20.000.1200 vagy újabb

 

Instructions

1

Helyezze a munkadarab-mérőérintkezőt az orsóba.

Az orsó mérőérintkezőjét kalibrálni kell a mérőérintkezős mérési ciklus megkezdése előtt. Ha nem kalibrálták, tegye meg, mielőtt folytatná.

A mérőérintkező kalibrálásának lépései a Vezeték nélküli mérőérintkezős mérés útmutatója 1. RÉSZ – A rendszer kalibrálása című részben találhatók.

2

Nyomja meg a gombot, [EDIT] majd navigáljon a VPS fülre.

Ezután jelölje ki a MÉRŐÉRINTKEZŐkönyvtárat, és nyomja meg a jobbra nyilat.

3

Jelölje ki a KALIBRÁLÁS könyvtárat, és nyomja meg a jobbra mutató nyíl gombot.

4

Jelölje ki az MRZP kalibrálási könyvtárat, majd nyomja meg a jobbra mutató nyíl gombot.

5

Jelölje ki a Trunion MRZP lehetőséget, és nyomja le az[ENTER] gombot.  [ENTER].

6

Válassza ki a modellt a megfelelő forgatókészülékhez, és nyomja meg az [ENTER] gombot.

7

Válassza ki a megfelelő szorítófelület opciót. 

Léptesse az orsó a forgótengely középső furatára.

Megjegyzés: Mindegyik léptetési pozíció korrelál a megfelelő szorítófelület opcióval. 

Ha végzett, nyomja meg az [F4] gombot a ciklus futtatásához. 

8

Ha a ciklus befejeződött, nyomja meg az [Current Commands] gombot, és jelölje ki a Makróváltozók fület. 

Keresse meg és írja le a 10 300 - 10 305 MRZP Marco változókat.

Megjegyzés: E változók lesznek az MRZP eltolási értékek. 

 

 

9

Használja az MRZP makróváltozókat, és helyezze be őket a 300-305. beállításokba. 

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Visszajelzés
Haas Logo

A Haas szállította termékek árszabása

Ez az ár tartalmazza a szállítás költségeit, valamint az export- és importtevékenységekhez kapcsolódó vámterheket, a biztosítást és minden olyan további felmerülő költséget, amely egy franciaországi helyszínre történő kiszállítást terhel, melybe Ön mint vevő beleegyezett. A Haas CNC termékek szállítása nem járhat további kötelező költségekkel.

KÖVESSE A LEGÚJABB HAAS TIPPEKET ÉS TECHNOLÓGIÁT…

Regisztráljon most!   

A HAAS TOOLING A KÖVETKEZŐKET FOGADJA EL:

  • Szerviz és támogatás
  • Tulajdonosok
  • Szervizkérés
  • Kezelési utasítások
  • Haas alkatrészek
  • Forgóasztal javításkérés
  • Útmutatók előtelepítése
  • Szerszámok vásárlása
  • Új Haas kiépítés és ár
  • Elérhető készlet
  • Haas árlista
  • CNCA finanszírozás
  • A Haas cégről
  • Akadálymentesítési nyilatkozat
  • DNSH nyilatkozat
  • Exportmegfelelés
  • Álláslehetőségek
  • Tanúsítványok és biztonság
  • Lépjen velünk kapcsolatba
  • Történet
  • Szerződési feltételek
  • Haas Tooling - Szerződési feltételek
  • Adatvédelem
  • Jótállás
  • Haas közösség
  • Haas tanúsítási program
  • Haas Motorsports
  • Gene Haas Foundation
  • Haas technikai oktató közösség
  • Események
  • Csatlakozzon a beszélgetéshez
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc. - CNC szerszámgépek

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255