My Haas Üdvözöljük!
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Bejelentkezés Regisztráció Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Kijelentkezés Üdvözöljük! Saját gépek Legutolsó tevékenység Saját árajánlatok Saját fiók Saját felhasználók Kijelentkezés
Keresse meg forgalmazóját
  1. Válasszon nyelvet
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • gépek Main Menu
    • Függőleges marók
      Függőleges marók
      Függőleges marók View All
      • Függőleges marók
      • VF sorozat
      • Univerzális gépek
      • VR-sorozat
      • VP-5 Prismatic
      • Palettacserélős VMC-k
      • Minimarók
      • Formázógépek
      • Nagysebességű fúróközpontok
      • Fúró/menetfúró/maró sorozat
      • Szerszámmarók
      • Pocket Mill
      • Kompakt marók
      • Állványzat sorozatok
      • SR lapmarók
      • Extranagy VMC
      • Dupla oszlopos marók
      • 3+2-es helyzetállító gépek
    • Többtengelyes megoldások
      Többtengelyes megoldások
      Többtengelyes megoldások View All
      • Többtengelyes megoldások
      • Y-tengelyű esztergák
      • 5-tengelyes marók
    • Esztergák
      Esztergák
      Esztergák View All
      • Esztergák
      • ST sorozat
      • Kettős orsó
      • Dobozos sorozat
      • Szerszámesztergák
      • Tokmányos eszterga
      • Zsebeszterga
      • Haas rúdadagolók
    • Vízszintes marók
      Vízszintes marók
      Vízszintes marók View All
      • Vízszintes marók
      • 50-es főorsókúp
      • SK-40
    • Teszt lábjegyzet szöveg
      Teszt lábjegyzet szöveg
      Teszt lábjegyzet szöveg View All
      • Teszt lábjegyzet szöveg
      • Forgóasztalok
      • Indexelők
      • 5-tengelyes forgóasztalok
      • Extra méretű forgóasztalok
    • Automatizálási rendszerek
      Automatizálási rendszerek
      Automatizálási rendszerek View All
      • Automatizálási rendszerek
      • Maró automatizálása
      • Eszterga automatizálása
      • Automata munkadarab-adagolók
      • Automatizálási modellek
    • Asztali gépek
      Asztali gépek
      Asztali gépek View All
      • Asztali gépek
      • Asztali maró
      • Asztali eszterga
      • Vezérlőszimulátor, normál
      • Vezérlőszimulátor, prémium
    • Berendezések vásárlása
      Berendezések vásárlása
      Berendezések vásárlása View All
      • Berendezések vásárlása
      • Térdmaró
      • Haas kézi esztergák
      • Haas fűrészek
    • Gyártógépek
      Gyártógépek
      Gyártógépek View All
      • Gyártógépek
      • Lézervágó gépek
      • CNC présfékek
    • GYORSHIVATKOZÁSOK Speciális sorozat  Speciális sorozat 
      EU SOROZAT EU SOROZAT KIÉPÍTÉS ÉS ÁR | ÁRLISTA KIÉPÍTÉS ÉS ÁR | ÁRLISTA Készleten lévő gépek Készleten lévő gépek MIK AZ ÚJDONSÁGOK? MIK AZ ÚJDONSÁGOK? AZ ÖN ELSŐ CNC GÉPE AZ ÖN ELSŐ CNC GÉPE
      SZERSZÁMOK VÁSÁRLÁSA
      • Haas gép kiépítés és árazás
      • Árlista
      • Elérhető készlet
      • CNCA finanszírozás
      SZERETNE BESZÉLNI VALAKIVEL?

      A Haas gyárfiók (HFO) válaszol kérdéseire, és bemutatja a legjobb lehetőségeket.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciók Main Menu
    • The Haas Control értékopció csomagok
      értékopció csomagok
      értékopció csomagok View All
      • értékopció csomagok
    • Product Image Orsók
      Orsók
      Orsók View All
      • Orsók
    • Product Image Szerszámváltók
      Szerszámváltók
      Szerszámváltók View All
      • Szerszámváltók
    • Product Image 4. | 5. tengely
      4. | 5. tengely
      4. | 5. tengely View All
      • 4. | 5. tengely
    • Product Image Revolverek és hajtott szerszámozás
      Revolverek és hajtott szerszámozás
      Revolverek és hajtott szerszámozás View All
      • Revolverek és hajtott szerszámozás
    • Product Image Mérés mérőérintkezővel
      Mérés mérőérintkezővel
      Mérés mérőérintkezővel View All
      • Mérés mérőérintkezővel
    • Haas forgács- és hűtőközeg-kezelés Forgács- és hűtőközeg-kezelés
      Forgács- és hűtőközeg-kezelés
      Forgács- és hűtőközeg-kezelés View All
      • Forgács- és hűtőközeg-kezelés
    • A Haas-vezérlés A Haas-vezérlés
      A Haas-vezérlés
      A Haas-vezérlés View All
      • A Haas-vezérlés
    • Product Image Termékopciók
      Termékopciók
      Termékopciók View All
      • Termékopciók
    • Product Image Szerszámozás és befogás
      Szerszámozás és befogás
      Szerszámozás és befogás View All
      • Szerszámozás és befogás
    • Product Image Munkadarab befogó
      Munkadarab befogó
      Munkadarab befogó View All
      • Munkadarab befogó
    • Product Image 5-tengelyes megoldások
      5-tengelyes megoldások
      5-tengelyes megoldások View All
      • 5-tengelyes megoldások
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatizálás
      Automatizálás
      Automatizálás View All
      • Automatizálás
    • GYORSHIVATKOZÁSOK Speciális sorozat  Speciális sorozat 
      EU SOROZAT EU SOROZAT KIÉPÍTÉS ÉS ÁR | ÁRLISTA KIÉPÍTÉS ÉS ÁR | ÁRLISTA Készleten lévő gépek Készleten lévő gépek MIK AZ ÚJDONSÁGOK? MIK AZ ÚJDONSÁGOK? AZ ÖN ELSŐ CNC GÉPE AZ ÖN ELSŐ CNC GÉPE
      SZERSZÁMOK VÁSÁRLÁSA
      • Haas gép kiépítés és árazás
      • Árlista
      • Elérhető készlet
      • CNCA finanszírozás
      SZERETNE BESZÉLNI VALAKIVEL?

      A Haas gyárfiók (HFO) válaszol kérdéseire, és bemutatja a legjobb lehetőségeket.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Fedezze fel, hogy miben különbözik a Haas
    • Miért Haas?
    • MyHaas
    • Oktatóközösség
    • Ipar 4.0
    • Haas tanúsítás
    • Vásárlói élmények
  • Szerviz Main Menu
      A Haas Service üdvözli Önt
      SZERVIZ KEZDŐLAP Kezelői kézikönyvek Eljárási módok Hibaelhárítási útmutató Megelozo karbantartás Haas alkatrészek Haas Tooling Videók
  • Videók Main Menu
My Haas Üdvözöljük!
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Bejelentkezés Regisztráció Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Kijelentkezés Üdvözöljük! Saját gépek Legutolsó tevékenység Saját árajánlatok Saját fiók Saját felhasználók Kijelentkezés
Keresse meg forgalmazóját
  1. Válasszon nyelvet
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Keresési eredmények

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

6 - Rotary - Maintenance

Forgóegység – Szervizelési kézikönyv


  • 1 - Forgó – Bevezetés
  • 2 - Forgóegységek - CNC összeszerelése
  • 3 - Forgóegységek - CNC eltávolítás
  • 4 - Forgóegységek - SCOL - Összeszerelés
  • 5 - Forgóegység - Működtetés
  • 6 - Forgóasztal karbantartása
  • 7 - Forgó - munkadarab befogó
  • 8 - Forgóegységek - Hibaelhárítás

Go To :

  • 6.1 Forgatókészülék – Karbantartás
  • 6.2 Forgóasztal - Kenési táblázat
  • 6.3 Forgóasztal – cserealkatrészek
  • 6.4 Forgóegység – Szervizeljárások
  • 6.5 Szervovezérlés - Akkumulátor cseréje
  • 6.6 Forgatókészülék – Holtjátékteszt
  • 6.7 Forgatókészülék szíjfeszessége
  • 6.8 Forgatókészülék – Nyomásszivárgás teszt

6.1 Forgatókészülék – Karbantartás

Recently Updated

Forgatókészülék – Karbantartás


RD0094

B változat – 2026. május

Introduction

A Haas forgó egységek nagyon kevés karbantartásrutin szervizelést igényelnek. Nagyon fontos azonban ezeket a szervizeléseket a megbízhatóság és a hosszú élettartam biztosítása érdekében elvégezni.
Karbantartási tétel Időköz

A forgó/indexelő egység leeresztése és feltöltése

Kétévente

Indexer Lubrication

1

A forgó indexelő betöltési nyílásának helye: [1 ]Kenőolaj töltőnyílás, [2] Kémlelő üveg

A HA5C ellenőrzése és olaj betöltése:

1. Az egységet le kell állítani az olajszint pontos meghatározása érdekében.

2. A kémlelőüveg az egység oldalán található [2]. Ellenőrizze a kémlelőüvegen keresztül az olajszintet. A kenőolaj-szintnek el kell érnie a kémlelőüveg középpontját.

3. A kenőolajnak a forgó indexelőhöz történő hozzáadásához keresse meg és távolítsa el a csődugót a kenőolaj-töltő nyílásból. Ez az öntvény tetején található fogantyú alatt található [1].

4. Ha szükséges, adjon hozzá olajat, amíg a szint el nem éri a szemközéppontot.

  • 5. Cserélje ki a kenőolaj-töltő nyílás csődugóját és húzza meg.

  • HRT Lubrication

    A HRT160/210/310 ellenőrzése és olaj betöltése:

    1. Az egységet le kell állítani és függőlegesen kell tartani, hogy pontosan le lehessen olvasni az olajszintet.
    2. Ellenőrizze a kémlelőüvegen [2] keresztül az olajszintet. A kenőolaj-szintnek el kell érnie a kémlelőüveg tetőpontját. HRT210SHS - Az olajszintnek legfeljebb 1/3-át szabad mutatnia a kémlelőüvegen.
    3. A kenőolajnak a forgó indexelőhöz történő hozzáadásához [1] távolítsa el a csődugót a kenőolaj-töltő nyílásból.
    4. Adjon hozzá olajat (HRT110, HRT210SHS és TR110), amíg el nem éri a megfelelő szintet.
    5. Helyezze vissza a töltőnyílás csavarját és húzza meg.

    A 2019  szeptembere után

    gyártott HRT450 töltőportjának helye

    Megjegyzés:  Ezek a HRT450 egységek légfékrendszerrel rendelkeznek, amelyeket a fekete féktárcsa azonosít: 

    [1] Sebességváltó-olaj betöltőnyílás, [2] kémlelőüveg

    A HRT450 ellenőrzése és olaj betöltése:

    1. Az egységet le kell állítani és függőlegesen kell tartani, hogy pontosan le lehessen olvasni az olajszintet.

    2. Ellenőrizze a kémlelőüvegen [2] keresztül az olajszintet. A kenőolaj-szintnek el kell érnie a kémlelőüveg tetőpontját.

    3. Az olaj betöltéséhez vegye ki a csődugót a felső lemez alatt található olajbetöltő nyílásból [1].

    4. Adjon hozzá olajat, amíg el nem éri a megfelelő szintet.

  • 5. Helyezze vissza a töltőnyílás csavarját és húzza meg.

  • A 2019 szeptembere előtt gyártott HRT450 töltőportjának helye

     Megjegyzés:  Ezek a HRT450 egységek hidraulikus fékrendszerrel rendelkeznek, amelyeket ezüst féktárcsával lehet azonosítani: 

    [1] Sebességváltó-olaj betöltőnyílás, [2] kémlelőüveg

    A HRT450 ellenőrzése és olaj betöltése:

    1. Az egységet le kell állítani és függőlegesen kell tartani, hogy pontosan le lehessen olvasni az olajszintet.

    2. Ellenőrizze a kémlelőüvegen [2] keresztül az olajszintet. A kenőolaj-szintnek el kell érnie a kémlelőüveg tetőpontját. 

    3. Az olaj betöltéséhez vegye ki a csődugót a felső lemez alatt található olajbetöltő nyílásból [1].

    4. Adjon hozzá olajat, amíg el nem éri a megfelelő szintet.

  • 5. Helyezze vissza a töltőnyílás csavarját és húzza meg.

  • Updated

    Betöltőnyílás helye a HRT200HS esetén

    -

    [1] Betöltőnyílás

    [2] Lefolyónyílás

    Megjegyzés: A HRT forgatókészülék betöltésekor töltse ki teljesen a nyílás területét, majd a vezérlővel forgassa el a töltendő tengelyt. Lassan forgassa el, amíg a nyílás területe ki nem ürül. Ismételje meg a folyamatot, amíg a nyílás területe már nem ereszti le.

    Ajánlott tölcsért használni, amikor olajat önt a forgatókészülékbe.

    1. Az egységet le kell állítani és függőlegesen kell tartani, hogy pontosan le lehessen olvasni az olajszintet.

    2. A forgatókészülék leeresztéséhez csavarja ki a lefolyónyílást [2] a forgatókészüléken. Ennek érdekében a forgatókészüléket valószínűleg a levegőben fel kell függeszteni. A forgatókészülék nehéz, ezért tegye meg a megfelelő biztonsági intézkedéseket az olaj leeresztése közben. Tisztítsa le a forgatókészüléken maradt olajat, és cserélje ki a csavart.

    3. A forgatókészülék feltöltéséhez csavarja ki a felső betöltőnyílást [1]. Egyik tengelyen sincs kémlelőüveg, és mindegyik nyílást teljesen fel kell tölteni.

     

    TR Lubrication

    Billenőasztal kenőolaj-töltési nyílásának helye: [1] Kenőolaj-töltési nyílások, [2] Kémlelőüveg

    A TRT, T5C vagy TR ellenőrzése és olaj betöltése:

    1. Az egységet le kell állítani és függőlegesen kell tartani, hogy pontosan le lehessen olvasni az olajszintet.

    2. Ellenőrizze a kémlelőüvegeken [2] keresztül az olajszintet. A kenőolaj-szintnek el kell érnie mindkét kémlelőüveg tetőpontját.

    3. Ha a szint alacsony, töltse fel az asztalt a csődugaszon [1] keresztül a testben.

    4. Töltse fel a kémlelőüveg tetejéig. Ne töltse túl.

  • 5. Ha az olaj piszkos, engedje le és töltse fel újra tiszta olajjal.

    Megjegyzés: A TR310 nem rendelkezik kémlelőüveggel a osztástengelyhez, és teljesen fel kell tölteni.

  • TRT Lubrication

    Olajcsere a TRT70 esetében

    [1] A-tengely betöltőnyílása.

    [2] B-tengely betöltő- és lefolyónyílása

    [3] A-tengely olajkémlelő-üvege

    [4] A-tengely lefolyónyílása

    Megjegyzés: A TRT forgóeszközök betöltésekor töltse ki teljesen a nyílás területét, majd a vezérlővel forgassa el a töltendő tengelyt. Lassan forgassa el, amíg a nyílás területe ki nem ürül. Ismételje meg a folyamatot, amíg a nyílás területe már nem ereszti le. Ezt mind az A, mind a B tengelyen el kell végezni. 

    Ajánlott tölcsért használni, amikor olajat önt a forgatókészülékbe.

    1. Az egységet le kell állítani és függőlegesen kell tartani, hogy pontosan le lehessen olvasni az olajszintet.

    2. Az A tengely leeresztéséhez csavarja ki a leeresztőnyílást[4] a forgatókészülék alján. Ehhez valószínűleg a forgatókészülék fel kell függeszteni a levegőben. A forgatókészülék nehéz, ezért tegye meg a megfelelő biztonsági intézkedéseket az olaj leeresztése közben. Tisztítsa le a forgatókészüléken maradt olajat, és cserélje ki a csavart.

    3. Az A tengely kitöltéséhez csavarja ki a felső töltőnyílást [1]. Ellenőrizze a kémlelőüvegen keresztül az olajszintet. A kenőolaj-szintnek el kell érnie a kémlelőüveg középpontját.

    4. A B-tengely billentési tengelyének 90°-os leeresztéséhez a leeresztő nyílás lefelé mutat, és csavarja ki a leeresztő nyílást [3]. Miután a forgatókészülék üres, csavarja vissza a csatlakozódugót.

    5.  A B tengely kitöltéséhez hagyja a billentési tengelyt 90°-on, és csavarja ki a lefolyónyílást [2]. Távolítsa el az olajbetöltő nyílás fedelét tartó csavarokat, és távolítsa el a fedelet. Egyik tengelyen sincs kémlelőüveg, és mindegyik nyílást teljesen fel kell tölteni.

    Nincs kémlelőüveg a B-tengelyhez, a nyílást teljesen fel kell tölteni. Ha a forgatókészüléket megtöltötte, csavarja vissza a csatlakozódugót.

    Olajcsere a TRT100 esetében:

    [1] A-tengely betöltőnyílása.

    [2] B-tengely betöltőnyílása.

    [3] B-tengely lefolyónyílása.

    [4] A-tengely lefolyónyílása.

    Megjegyzés: A TRT forgóeszközök betöltésekor töltse ki teljesen a nyílás területét, majd a vezérlővel forgassa el a töltendő tengelyt. Lassan forgassa el, amíg a nyílás területe ki nem ürül. Ismételje meg a folyamatot, amíg a nyílás területe már nem ereszti le. Ezt mind az A, mind a B tengelyen el kell végezni. 

    Ajánlott tölcsért használni, amikor olajat önt a forgatókészülékbe.

    1. Az egységet le kell állítani és függőlegesen kell tartani, hogy pontosan le lehessen olvasni az olajszintet.

    2. Az A tengely leeresztéséhez csavarja ki a leeresztőnyílást[4] a forgatókészülék alján. Ennek érdekében a forgatókészüléket valószínűleg a levegőben fel kell függeszteni. A forgatókészülék nehéz, ezért tegye meg a megfelelő biztonsági intézkedéseket az olaj leeresztése közben. Tisztítsa le a forgatókészüléken maradt olajat, és cserélje ki a csavart.

    3. Az A-tengely betöltéséhez csavarja ki a felső töltőnyílást [1]. Egyik tengelyen sincs kémlelőüveg, és mindegyik nyílást teljesen fel kell tölteni.

    4. A B tengely billentési tengelyének 90°-os leeresztéséhez és a leeresztő nyílás kicsavarásához [3]. Csak az egyik oldalon van ellenőrizve a leeresztőnyílás, mielőtt megdönti a forgatókészüléket. Ha a forgatókészülék üres, csavarja vissza a csatlakozódugót.

    5.  A B-tengely betöltéséhez állítsa a billentési tengelyt 0°-ra, és csavarja ki a töltőnyílást [2].

                TRT100: Távolítsa el az olajbetöltő nyílás fedelét tartó csavarokat, és távolítsa el a fedelet.

    Egyik tengelyen sincs kémlelőüveg, és mindegyik nyílást teljesen fel kell tölteni. Ha a forgatókészüléket feltöltötte 

    Olajcsere a TRT160, TRT210 és TRT310 esetében:

    [1] A-tengely betöltőnyílása.

    [2] Ne használja. Figyelmeztetés: A TRT 160 esetén ez egy beállítócsavar, amely beállítja a holtjátékot. Ezt csak a forgatókészülékek holtjátékának beállítására kiképzett Haas szerviztechnikus állíthatja be.

    [3] B-tengely betöltő- és lefolyónyílása.

    [4] A-tengely lefolyónyílása.

    Megjegyzés: A TRT forgóeszközök betöltésekor töltse ki teljesen a nyílás területét, majd a vezérlővel forgassa el a töltendő tengelyt. Lassan forgassa el, amíg a nyílás területe ki nem ürül. Ismételje meg a folyamatot, amíg a nyílás területe már nem ereszti le. Ezt mind az A, mind a B tengelyen el kell végezni.

    Ajánlott tölcsért használni, amikor olajat önt a forgatókészülékbe.

    1. Az egységet le kell állítani és függőlegesen kell tartani, hogy pontosan le lehessen olvasni az olajszintet.

    2. Az A tengely leeresztéséhez csavarja ki a leeresztőnyílást[4] a forgatókészülék alján. Ennek érdekében a forgatókészüléket valószínűleg a levegőben fel kell függeszteni. A forgatókészülék nehéz, ezért tegye meg a megfelelő biztonsági intézkedéseket az olaj leeresztése közben. Tisztítsa le a forgatókészüléken maradt olajat, és cserélje ki a csavart. Mindkét forgatókészülék alján két csavar található.

                TRT210: A legbelső csavar a lefolyónyíláshoz tartozik. A bal oldali képen egy TRT210 látható.

                TRT310: Az olajleeresztő nyílás felirata.

    3. Az A tengely kitöltéséhez csavarja ki a felső töltőnyílást [1]. Egyik tengelyen sincs kémlelőüveg, és mindegyik nyílást teljesen fel kell tölteni.

    4. A B tengely billentési tengelyének 90°-os leeresztéséhez és a leeresztő nyílás kicsavarásához [3]. Csak az egyik oldalon van lefolyónyílás, ellenőrizze, mielőtt megdöntené a forgatókészüléket. Ha a forgatókészülék üres, csavarja vissza a csatlakozódugót.

  • 5. A B tengely kitöltéséhez hagyja a billentési tengelyt 90°-on, és csavarja ki a lefolyónyílást [2]. Távolítsa el az olajbetöltő nyílás fedelét tartó csavarokat, és távolítsa el a fedelet. Egyik tengelyen sincs kémlelőüveg, és mindegyik nyílást teljesen fel kell tölteni.

    Egyik tengelyen sincs kémlelőüveg, és mindegyik nyílást teljesen fel kell tölteni. Ha a forgatókészüléket feltöltötte

  • TH Lubrication

    Olajcsere a HT240 és HT 450 esetében:

    [1] Betöltőnyílás.

    [2] Lefolyónyílás.

    Megjegyzés: A TH forgóeszközök betöltésekor töltse ki teljesen a nyílás területét, majd a vezérlővel forgassa el a feltöltendő tengelyt. Lassan forgassa el, amíg a nyílás területe ki nem ürül. Ismételje meg a folyamatot, amíg a nyílás területe már nem ereszti le. 

    Megjegyzés: A képen egy TH450 látható.

    1. Az egységet le kell állítani és függőlegesen kell tartani, hogy pontosan le lehessen olvasni az olajszintet.

    2. Az A tengely leeresztéséhez csavarja ki a leeresztő nyílást [2] a forgatókészüléken. Ennek érdekében a forgatókészüléket valószínűleg a levegőben fel kell függeszteni. A forgatókészülék nehéz, ezért tegye meg a megfelelő biztonsági intézkedéseket az olaj leeresztése közben. Tisztítsa le a forgatókészüléken maradt olajat, és cserélje ki a csavart.

                TH240: Alulról csak egy csavar bontható ki.

                TRT450: Az olajleeresztő nyílás a legbelsőbb nyílás, és címkézett.

    3. A forgótengely feltöltéséhez csavarja ki a felső töltőnyílást [1]. Egyik tengelyen sincs kémlelőüveg, és mindegyik nyílást teljesen fel kell tölteni.

    Egyik tengelyen sincs kémlelőüveg, és mindegyik nyílást teljesen fel kell tölteni. Ha a forgatókészüléket feltöltötte

    Coolant

    A géphez használt hűtőközegnek vízoldható, szintetikusolaj-alapú, illetve szintetikus alapú hűtőközegnek, ill. kenőolajnak kell lennie.
      Ne használjon ásványi vágóolajokat; ezek károsítják a gumi alkatrészeket és érvénytelenítik a jótállást. Ne használjon tiszta vizet hűtőközegként; az alkatrészek megrozsdásodnak. Éghető folyadékok hűtőközegként történő használata tilos. Ne merítse a készüléket hűtőfolyadékba. A munkadarab hűtőfolyadék-vezetékeit tartsa távol a forgóegységtől. A szerszám permetezés és a fröcskölés elfogadható. Néhány maró árvíz hűtőközeget használ, oly módon, hogy a forgóegység gyakorlatilag víz alá merül. Próbálja meg csökkenteni az áramlást, hogy megfeleljen a feladatnak.
    Vizsgálja meg a kábeleket és a tömítéseket, nincs-e rajtuk-e vágás vagy duzzanat. A sérült alkatrészeket azonnal javítsa meg.

    HRT / TRT Inspection

    beállítás

    A homlokfelület kifutás, a homlokfelület belső átmérő kifutása, a csigajáték, a csiga és hajtás közti holtjáték, és a kiugrás a gyártó által van beállítva és nem javítható terepen. Ha ezeknek a specifikációknak a tűrési értéke túllépett, akkor vegye fel a kapcsolatot a Haas gyárfiókkal.
    Szükség szerint Szorítófelület azonosító kifutás
    A szorítófelület belső átmérőjének kifutásának ellenőrzése:

    1. Szereljen fel egy kijelzőt az asztal testére.
    2. Helyezze a mérőcsúcsot a szorítófelület áteresztű nyílására.
    3. Indexelje az asztalt 360° -kal.

    A kifutásnak a következőnek kell lennie:

    • HRT160 - 210 = 0.0005"
    • HRT110, HRT310 = 0.001"
    • HRT450 - 600 = 0.0015"
    Szükség szerint Holtjáték

    A holtjáték az a mozgási hiba, amelyet a
    a csigakerék-fogaskerék okoz a csigakerék-fogaskerék és a csigatengely irányának megváltoztatásakor.
    A holtjáték gyári beállítása 0.0003 / 0.0004.

    Az alábbi táblázat felsorolja a maximálisan megengedett holtjátékkarbantartásholtjáték

    holtjátékot.
    • HRT160 = 0,0006
    • HRT210 = 0.0006
    • HRT310 = 0.0007
    • HRT450 = 0.0007
    • HRT600 = 0.0008
    Szükség szerint
    Karbantartási tétel Időköz

    Szorítófelület homlokfelület kifutás 
    A szorítófelület ütésének ellenőrzéséhez:

    1. Szereljen fel egy kijelzőt az asztal testére.
    2. Helyezze a mérőcsúcsot a szorítófelület homlokfelületi részére
    3. Indexelje az asztalt 360° -kal.

    A kifutásnak legfeljebb 0,0005" kell lennie.

    6.2 Forgatókészülék kenési táblázata

    Rotary

    Az összes forgó/indexelő eszközökhöz szükséges kenőanyagok és utántöltési mennyiségek a következő oldalon találhatók

    . Figyelmeztetés: Ne tegyen kenőanyagot a hidraulikus nyílásba, és ne tegyen hidraulikus folyadékot az olajnyílásba. Ez károsítja a forgatókészüléket.

    Látogasson el a www.haascnc.com/haas-service-parts oldalra, ahol kenőanyagokat rendelhet.

    Az olajcserére vonatkozó utasítások a forgatókészülékeken a 6.1 Forgatókészülék – Karbantartás részben találhatók.

    Rotary - Indexer

    93-236593-236593-236593-236593-236593-236593-236593-236593-236593-236593-236593-236593-236593-236593-2365
    Forgó modellek Elsődleges kenőanyag Alternatív kenőanyagok (belföldi) Alternatív kenőanyagok (európai) Kapacitás Haas alkatrész száma Biztonsági adatlap
    HA5C Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 7 oz (0,21 l) Termékoldal | SDS [PDF]
    HA5C-T Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 7 oz (0,21 l) Termékoldal | SDS [PDF]
    HA5CS Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 7 oz (0,21 l) Termékoldal | SDS [PDF]
    HA5C SB Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 10 oz (0,3 L) Termékoldal | SDS [PDF]
    T5C Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD

    4.: 26 oz (0,76 l)

    5.: 7 oz (0,21 l)

    Termékoldal | SDS [PDF]
    HA5C2 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 14 oz (0,42 l) Termékoldal | SDS [PDF]
    HA5C2-T Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 14 oz (0,42 l) Termékoldal | SDS [PDF]
    T5C2 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD

    4.: 26 oz (0,76 l)

    5.: 14 oz (0,42 l)

    Termékoldal | SDS [PDF]
    HA5C3 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 21 oz (0,62 l) Termékoldal | SDS [PDF]
    HA5C3-T Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 21 oz (0,62 l) Termékoldal | SDS [PDF]
    T5C3 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD

    4.: 26 oz (0,76 l)

    5.: 21 oz (0,62 l)

    Termékoldal | SDS [PDF]
    HA5C4 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 28 oz (0,83 l) Termékoldal | SDS [PDF]
    HA5C4-T Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 28 oz (0,83 l) Termékoldal | SDS [PDF]
    T5C2 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD

    4.: 26 oz (0,76 l)

    5.: 28 oz (0,83 l)

    Termékoldal | SDS [PDF]
    HA5CTS Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 14 oz (0,42 l) Termékoldal | SDS [PDF]

    Rotary - Rotary table

    93-236593-236593-236593-236593-236593-236593-236593-236593-236593-236593-236593-236593-236593-236593-236593-236593-236593-236593-236593-236593-236593-236593-236593-236593-236593-2365
    Forgó modellek Elsődleges kenőanyag Alternatív kenőanyagok (belföldi) Alternatív kenőanyagok (európai) Kapacitás Haas alkatrész száma Biztonsági adatlap
    HRT100 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 4 oz (0,21 l) Termékoldal | SDS [PDF]
    HRT110 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 1,2 oz (35 mL) Termékoldal | SDS [PDF]
    HRT160 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 14 oz (0,42 l) Termékoldal | SDS [PDF]
    HRTA5 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 14 oz (0,42 l) Termékoldal | SDS [PDF]
    HRT160SP Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 14 oz (0,42 l) Termékoldal | SDS [PDF]
    HRC160 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 24 oz (0,71 L) Termékoldal | SDS [PDF]
    HRT160-2 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 28 oz (0,83 l) Termékoldal | SDS [PDF]
    HRT210 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 26 oz (0,76 l) Termékoldal | SDS [PDF]
    HRTA6 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 26 oz (0,76 l) Termékoldal | SDS [PDF]
    HRT210M Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 26 oz (0,76 l) Termékoldal | SDS [PDF]
    HRT210SP Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 26 oz (0,76 l) Termékoldal | SDS [PDF]
    HRT210HT Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 26 oz (0,76 l) Termékoldal | SDS [PDF]
    HRT210HS Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 26 oz (0,77 L) Termékoldal | SDS [PDF]
    HRT210SHS Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 26 oz (0,77 L) Termékoldal | SDS [PDF]
    HRC210 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 30 oz (0,9 L) Termékoldal | SDS [PDF]
    HRT210-2 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 51 oz (1,51 l) Termékoldal | SDS [PDF]
    TH240 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 51 oz (1,51 l) Termékoldal | SDS [PDF]
    LT260 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 42 oz (1,25 l) Termékoldal | SDS [PDF]
    HRT310 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 96 oz (2,84 l) 93-2365 Termékoldal | SDS [PDF]
    HRT310SP Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 96 oz (2,84 l) Termékoldal | SDS [PDF]
    HRT320FB Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 58 oz (1,7 L) Termékoldal | SDS [PDF]
    LT350 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 85 oz (2,5 L) Termékoldal | SDS [PDF]
    HRT450 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 141 oz (4,16 l) Termékoldal | SDS [PDF]
    TH450 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 320 oz (9,46 l) Termékoldal | SDS [PDF]
    HRT630 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 422 oz (12,49 l) Termékoldal | SDS [PDF]
    HRT800 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 934 oz (27,63 l) Termékoldal | SDS [PDF]
    HRT1000 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 1536 oz (45,42 l) Termékoldal | SDS [PDF]

    Rotary - Dual Axis

    93-236593-236593-236593-236593-236593-236593-236593-236593-236593-236593-2365
    Forgó modellek Elsődleges kenőanyag Alternatív kenőanyagok (belföldi) Alternatív kenőanyagok (európai) Kapacitás Haas alkatrész száma Biztonsági adatlap
    TRT70 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD

    4.: 7 oz (0,21 l)

    5.: 8 oz (0,24 l)

    Termékoldal | SDS [PDF]
    TRT100 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD

    4.: 12 oz (0,35 l)

    5.: 6 oz (0,18 l)

    Termékoldal | SDS [PDF]
    TRT110 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 1,2 oz (35 mL) Termékoldal | SDS [PDF]
    TRT160 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD

    4.: 51 oz (1,51 l)

    5.: 12 oz (0,34 l)

    Termékoldal | SDS [PDF]
    TRT210 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD

    4.: 77 oz (2,27 l)

    5.: 26 oz (0,76 l)

    Termékoldal | SDS [PDF]
    TRT310 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD

    4.: 320 oz (9,46 l)

    5.: 141 oz (4,16 l)

    Termékoldal | SDS [PDF]
    TR160 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD

    4. (hajtás): 14 oz (0,42 l)

    4. (hajtott): 28 oz (0,83 l)

    5.: 26 oz (0,76 l)

    Termékoldal | SDS [PDF]
    TR160-2 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD

    4. (hajtás): 14 oz (0,42 l)

    4. (hajtott): 28 oz (0,83 l)

    5.: 41 oz (1,21 l)

    Termékoldal | SDS [PDF]
    TR200Y Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD

    4. (hajtás): 14 oz (0,42 l)

    4. (hajtott): 5 oz (0,15 l)

    5.: 23 oz (0,68 l)

    Termékoldal | SDS [PDF]
    TR210 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD

    4. (hajtás): 26 oz (0,76 l)

    4. (hajtott): 54 oz (1,59 l)

    5.: 26 oz (0,76 l)

    Termékoldal | SDS [PDF]
    TR310 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD

    4. (hajtás): 96 oz (2,84 l)

    4. (hajtott): 128 oz (3,79 l)

    5.: 141 oz (4,16 l)

    Termékoldal | SDS [PDF]

    Rotary - HRTSS lubricants

    Figyelmeztetés: Ne tegyen kenőanyagot a hidraulikus nyílásba, és ne tegyen hidraulikus folyadékot az olajnyílásba. Ez károsítja a forgatókészüléket.

    Forgó modellek Elsődleges kenőanyag ALTERNATÍV KENŐANYAGOK (belföldi) ALTERNATÍV KENŐANYAGOK (európai) Kapacitás Haas alkatrész száma Biztonsági adatlap
    HRT160SS Mobil 1, 0W-20 Mobil 1,5W-20 N/A 4 oz (0,12 l) 93-4203 Termékoldal | SDS [PDF]
    HRT210SS Mobil 1, 0W-20 Mobil 1, 5W-20 N/A 5 oz (0,15 l) 93-4203 Termékoldal | SDS [PDF]
    HRT310SS Mobil 1, 0W-20 Mobil 1, 5W-20 N/A 8 oz (0,22 l) 93-4203 Termékoldal | SDS [PDF]

    Rotary - HRTSS Hydraulic Brake Fuild

    Forgó modellek Elsődleges kenőanyag Alternatív kenőanyagok (belföldi) Alternatív kenőanyagok (európai) Kapacitás Haas alkatrész száma Biztonsági adatlap
    HRT160SS Mobil DTE 24 Ultra 32-es ISO-besorolású, kopásmentes, habálló hidraulikus folyadék Lamora HLP 32 1 oz (0,04 l)

    93-2546 (1 QT)

    93-4574 (1 GL)

    Mobil DTE 24 Ultra: Termékoldal | SDS [PDF]

    Lamora HLP 32: Termékoldal | SDS [PDF]

    HRT210SS Mobil DTE 24 Ultra 32-es ISO-besorolású, kopásmentes, habálló hidraulikus folyadék Lamora HLP 32 2 oz (0,07 l)

    93-2546 (1 QT)

    93-4574 (1 GL)

    Mobil DTE 24 Ultra: Termékoldal | SDS [PDF]

    Lamora HLP 32: Termékoldal | SDS [PDF]

    HRT310SS Mobil DTE 24 Ultra 32-es ISO-besorolású, kopásmentes, habálló hidraulikus folyadék Lamora HLP 32 5 oz (0,15 l)

    93-2546 (1 QT)

    93-4574 (1 GL)

    Mobil DTE 24 Ultra: Termékoldal | SDS [PDF]

    Lamora HLP 32: Termékoldal | SDS [PDF]

    Rotary - Tailstock

    Szegnyereg Elsődleges kenőanyag Alternatív kenőanyagok (belföldi)  Alternatív kenőanyagok (európai)  Kapacitás Haas alkatrész száma Biztonsági adatlap
    Haas-rotációs pneumatikus Tailstock (minden) Mobilgreáz XHP-322 Mine (Moly) Kluberplex EM 91-151 Kluberplex EM 91-151 1 teljes löketű minden (6) hónapban 93-3891

    Mobilgrease XHP-322 Mine (Moly): Termékoldal | SDS [PDF]

    Kluberplex EM 91-151: Termékoldal | SDS [PDF]

     

    6.3 Forgóasztal – cserealkatrészek

    Recently Updated

    Forgatókészülék – Cserealkatrészek


    B változat – 2026. május

    Rotary Cable - Replacement

    Az alábbi videó elmagyarázza, hogyan kell helyesen kicserélni a kábelt egy forgóasztalon, indexelőn vagy forgócsapon.

    AutoCam - Replacement Parts

    MOTORRAL NÉLKÜL NÉLKÜL
      Munkadarabszám Leírás
    HRC210 93-3335 ENCL KVR, HRC210
    57-0863 O-GYŰRŰ 5.7MM X 154.3MM BUNA SHORE A 70
    57-0864 O-GYŰRŰ 3.1MM X 159.3MM BUNA SHORE A 70
    57-0866 O-GYŰRŰ 3.1MM X 94.4MM VITON SHORE A 70
    57-0867 O-GYŰRŰ 3.1MM X 164.3MM BUNA SHORE A 70
    57-0868 O-GYŰRŰ 1.0MM X 19.0MM BUNA SHORE A 70
    57-0869 S TÖMÍTÉS 125MM X 155MM X 14MM S2S
    57-0862 TÖMÍTÉS MTR ENCL HRC210
    93-3336 HRC210
    93-3334 MÁGNESSZELEP SZERELVÉNY
    62-0099 SERVOMTR YASKAWA SIGMA V-15 BRK
    HRC160 93-3332 ENCL CVR, HRC160
    57-0870 S TÖMÍTÉS 110MM X 130MM X 12MM S2S
    57-0871 O-GYŰRŰ 1.0MM X 16.5MM BUNA SHORE A 70
    57-0872 O-GYŰRŰ 3.1MM X 139.4MM BUNA SHORE A 70
    57-0873 S TÖMÍTÉS 60MM X 80MM X 8MM S2S
    57-0865 O-GYŰRŰ 3.1MM X 89.4MM BUNA SHORE A 70
    57-0874 TÖMÍTÉS MTR ENCL HRC160
    93-3333 ENCL MTR HRC160
    93-3334 MÁGNESSZELEP SZERELVÉNY
    62-0099 SERVOMTR YASKAWA SIGMA V-15 BRK

    Sigma 1 - Service Replacement Motor Instructions

    Updated

    Ez az útmutató a Yaskawa Sigma 1 motorok (-02, -04 és -08) termékéletciklusának lezárásáról szól, amelyeket az 1990-es évek közepétől a 2000-es évek közepéig gyártott, régebbi gépeken és forgatókészüléken használtunk. Mivel ezeknek a motoroknak a gyártása már megszűnt, a további üzemeltetési támogatás a felújításon és a javításon múlik. A Sigma 1 szerviz motorcsere utasítások című dokumentum határozza meg a megfelelő kapcsolattartókat és forrásokat, melyek támogatják e motorok felújítását és javítását a folyamatos szervizigények kielégítése érdekében.

    6.4 Forgóegység – Szervizeljárások

    TRT70 - Service Procedures

    Eljárások Levonás
    O-gyűrű -eltávolító-TRT70 Ez az eljárás bemutatja, hogyan távolíthatja el az O-gyűrűt a TRT70-ből.

    HRT160SS, HRT210SS and HRT310SS - Service Procedures

    Eljárások Levonás
    Fék légtelenítő készlet HRT160SS és HRT210SS - AD0600 típusokhoz Ez az eljárás eltávolítja a légbuborékokat a fékfolyadékból a HRT160SS esetében. HRT210SS forgóeszközök és HRT310SS. A fékfolyadékban lévő légbuborékok miatt a fék nem fog megfelelően működni, és riasztást generálhat. 

    6.5 Szervovezérlés - Akkumulátor cseréje

    Introduction

    Ez az eljárás megmutatja, hogyan kell kicserélni az elemeket a szervovezérlő dobozon.

    Figyelmeztetés: A forgatókészülék szervovezérlő doboz nem működik megfelelően az akkumulátorok nélkül. Ezeket az akkumulátorokat a vezérlés használja a forgatókészülék szervovezérlő konfigurációs paramétereinek és programjainak megtartására.

    Szükséges alkatrészek:

    • Lítium akkumulátor (mennyiség: 2) (a beszerzési utasításokat lásd a megjegyzésben)

    MEGJEGYZÉS: Annak meghatározásához, hogy melyik akkumulátort kell beszerezni, kérjük, olvassa el az Útmutató a lítium-akkumulátorokhoz

    összeállításunkat

    Battery Installation

    Távolítsa el az SHCS-t egy 7/64-es imbuszkulccsal, amely a forgódoboz fedelét tartja.

    Megjegyzés: Legyen óvatos a forgódoboz ventilátorkábelével és a külső akkumulátor kábelével.

     

    Távolítsa el a külső akkumulátortáblán lévő kapcsokat [1].

    Helyezze be az elemeket, és helyezze vissza a kapcsokat az elemek köré az eredeti módon.

    • A külső akkumulátortábla a fedél oldalára van szerelve a tépőzárral, és eltávolítható a tépőzárról, hogy megkönnyítse az akkumulátorok beszerelését.  
    • Szerelje vissza a fedelet, és ellenőrizze, hogy a forgó vezérlődoboz megfelelően működik-e

    Lásd A szervovezérlés inicializálása a gyári alapértelmezett paraméterekre eljárást.

    6.6 Forgatókészülék – Holtjátékteszt

    Recently Updated

    Forgatókészülék – Holtjátékteszt


    A változat - 2025/4

    Introduction

    Az alábbi dokumentum részletes magyarázatot nyújt a holtjáték megállapításához a Haas forgatókészülékeken.

    Megjegyzés: A HRT110, HRT210SHS, HRT160SS /210SS forgatókészülékek nem ellenőrizhetők a holtjáték szempontjából.

     

     

    Backlash Test for HRT and HRC

    Megjegyzés: A HRC egységeket áram alá kell helyezni, de a holtjáték ellenőrzésekor le kell választani a levegőről.

    Húzza ki a forgóasztal levegőellátását.

    Tegye a mérőórát a forgóasztalra az ábrán látható módon.

    Alumíniumrúddal (kb. 1  X 1/2" X 18")nyomja le az orsót [1] körülbelül 15 ft-lb (20 N-m) nyomatékkal, majd engedje el. A mérőórát állítsa nullára.

    A rúddal nyomja fel az orsót [2], körülbelül 15 ft-lb (20 N-m) nyomatékkal, majd engedje el.

    Ha a mutató több mint 0,0005" (0,01 mm) értéket jelez, az orsó holtjátékát be kell állítani.

    Ehhez a kiigazításhoz a rotációs igazolást egy hiteles rotációs javítólétesítménybe kell küldenie.

    Az utasításokat, hogy hol talál egy rotációs javító létesítmény, és hogyan kell elküldeni a rotációs egység, megy  www.haascnc.com .

     

    Backlash Test for Trunnions

    A/B-tengely

    Helyezzen egy lapos négyszögletes mágnest a TR lapos részére a képen látható módon. A holtjáték mérésére szolgáló lapos oldalt a tengely forgásközéppontjára kell irányítani. 

    Állítsa a mérőóra hegyét a mágnes lapos felületére a képen látható módon. Húzzuk meg háromszor a rudat, hogy a fogaskerék fogai teljesen egy irányba rögzüljenek, és állítsuk a tárcsát nullára. 

    Nyomja meg egyszer a rudat az ellenkező irányba, és olvassa le a mérőórát. Megmutatja a holtjáték mennyiségét. 

    C-tengely

    Húzza ki a forgóasztal levegőellátását.

    Tegye a mérőórát a forgóasztalra az ábrán látható módon.

    Alumíniumrúddal (kb. 1  X 1/2" X 18")nyomja le az orsót [2] körülbelül 15 ft-lb (20 N-m) nyomatékkal, majd engedje el. A mérőórát állítsa nullára.

    A rúddal nyomja fel az orsót [2], körülbelül 15 ft-lb (20 N-m) nyomatékkal, majd engedje el.

    Ha a mutató [1] több mint 0,0005" (0,01 mm) értéket jelez, az orsó holtjátékát be kell állítani.

    Ehhez a kiigazításhoz a rotációs igazolást egy hiteles rotációs javítólétesítménybe kell küldenie.

    Az utasításokat, hogy hol talál egy rotációs javító létesítmény, és hogyan kell elküldeni a rotációs egység, megy  www.haascnc.com .

    Backlash Test for TRT

    A tengely

    Helyezzen mágneses blokkot a TRT szorítófelület elülső részére a következő képnek megfelelő módon.

    Helyezze a mérőóra hegyét a blokk megmunkált felületének oldalára. [1]

    Megjegyzés: Mérje meg, hogy a jelző csúcsa milyen messzire van az A-forgástengelyhez képest[2].

    Nullázza a jelzőt, majd mozgassa az A-tengelyt a jelző felé (.001). Ezzel biztosítható a fogaskerekek teljesen egy irányba történő bekapcsolásához szükséges forgás.

    Fontos Jegyezze fel a mérőóra kezdeti mérését, mivel ezt az értéket később fogja használni.

    Válassza ki a legkisebb lépésközt (0,0001), és 10-szer lépjen el a jelzőtől.

    Megjegyzés: A holtjáték értéke a kiindulási mérés és a mérőórán leolvasott végső pozíció közötti különbség.

    B tengely

    Helyezzen mágneses blokkot a TRT szorítófelület elülső részére a következő képnek megfelelő módon.

    Helyezze a mérőóra hegyét a blokk megmunkált felületének oldalára. [1]

    Megjegyzés: Mérje meg, hogy a jelző csúcsa milyen messzire van a B-forgástengelyhez képest[2].

    Nullázza a jelzőt, majd mozgassa a B-tengelyt a jelző felé  (.001). Ezzel biztosítható a fogaskerekek teljesen egy irányba történő bekapcsolásához szükséges forgás.

    Fontos Jegyezze fel a mérőóra kezdeti mérését, mivel ezt az értéket később fogja használni.

    Válassza ki a legkisebb lépésközt (0,0001), és 10-szer lépjen el a jelzőtől.

    Megjegyzés: A holtjáték értéke a kiindulási mérés és a mérőórán leolvasott végső pozíció közötti különbség.

    Ív másodperceinek kiszámítása

    A fordított irányú tűrés a forgóknál ív másodpercekben van megadva. Az ívmásodpercek kiszámításához használt egyenlet az a=(1 296 000*b)/(2*pi*r). Ahol a=ívmásodperc, b=holtjáték, r=a mért ív sugara és pi=3,14.

    A holtjáték-tűrés plusz vagy mínusz 30 ívmásodperc.

       Alap-A tengely [2] Abroncs B-tengelyre [1]
    TRT100 0,88 a szorítófelülettől 2,0 hüvelyk (50 mm)
    TRT160 1.66 3,2 hüvelyk (80 mm)
    TRT210 1.4 4,6 hüvelyk (115 mm)
    TRT310 1,93 hüvelyk 6,1 hüvelyk (155 mm)

    Megjegyzés: A TRT 100 visszafelé is vezethető, így áram alá kell helyezni és le kell választani a levegőről. 

    6.6 Forgatókészülék szíjfeszessége

    Introduction

    Ez az eljárás megmutatja, hogyan kell megállapítani a forgatókészülék szíjfeszességi specifikációját.

    Szükséges eszközök:

    • T-0039A szónikus szíjfeszesség-mérő 

    Setup Procedure

    1

    Módosítsa az egységeket LBF, az alαbbiak szerint:

    • Tartsa [0] És [9] és nyomja [POWER] egyidejűleg [1].
    • Nyomja [SELECT] újra és újra, amíg a kijelzőn megjelenik LBF.
    • Tartsa [POWER] amíg az áramellátás megszakad.
    • Nyomja [POWER] a fogyasztásmérő elindításához.

    A Hz érték kijelzőn történő megjelenítéséhez nyomja meg újra és újra a [HZ] [2] opciót, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a Hz érték[3].

    Operating Procedure

    1

    Az alábbi táblázatból keresse meg a megfelelő forgatókészülékhez tartozó beállítási számot. A beállítási szám kiválasztása után a szám meg fog jelenni a kijelzőn, és a szerszám pedig készen áll a tesztelésre.

    9"  120"  9" 
    Forgó modellek Beállítás száma Szélesség Átívelés Szíjfeszességi tartomány (LBS) Szíjfeszesség (N)
    Egységek N/A MM MM LBS N
    HRT100 0 15 45 25-30 100-125
    HRT160 1 15 90 45-55 195-235
    HRT210 2 15 109 40-50 185-230
    HRT310 3 15 148 65-80 295-360
    HRT450 4 15 260 80-100 365-445
    HRT600 5 15 270 80-100 365-445
    HRT630 6 25 151 140-170 615-750
    HRT800 6 25 151 140-170 615-750
    HRT1000 6 25 151 140-170 615-750
    HRT160SP 7 15 170 45-55 195-235
    HRT210SP 8 15 202 40-50 185-230
    HRY310SP15 >280 65-80 295-360
    HRT160-2 1 15 90 45-55 195-235
    HRT210-2 10 1540-50 185-230
    HRT210HT 2 15 109 40-50 185-230
    HRT160SS 11 15 164 40-50 185-230
    HRT210SS 12 15 185 25-30 110-135
    HRT310ss 13 15 237 80-100 360-440
    TR160 4. TENGELY 11 15 164 40-50 185-230
    TR210 4. TENGELY 14 15 225 80-100 365-445
    TR310 4. TENGELY 15 15 212 140-170 615-750
    TR160 5. TENGELY 16 15 124 45-55 195-235
    TR210 5. TENGELY 17 15 137 40-50 185-230
    TR310 5. TENGELY 11 15 164 65-80 295-360
    TR160-2 5. TENGELY15 >280 45-55 195-235
    TR200Y 5. TENGELY 12 15 185 40-50 185-230
    TRT160 4. TENGELY 2 15 109 40-50 185-230
    TRT160 5. TENGELY 18 15 68 50-60 220-270
    TRT210 4. TENGELY 3 15 148 80-100 365-445
    TRT210 5. TENGELY 19 15 102 50-60 220-270
    TRT310 4. TENGELY 8 15 202 65-80 295-360
    TRT310 5. TENGELY 7 15 176 65-80 295-360
    TH240 3 15 148 80-100 365-445
    TH450 8 15 202 65-80 295-360

    2

    Helyezze az érzékelőt a szíjtól legfeljebb 3/8 hüvelyk távolságra, nagyjából a közepére.

    Húzza meg a szíjat rezgés kiváltásához.

    A kijelzett érték az adott szíjszakasz feszességét mutatja.

     

    Megjegyzés: Ha a mérési eredmény a mellékelt táblázatban szereplő tartományon kívül esik, új mérést kell végezni.

    TRT Retest Procedure

    1

    Válassza le az oldalsó panelt a dönthető öntvényről, hogy hozzáférjen a szükséges komponensekhez.

    A TRT egységen lazítsa meg a beállítócsavart.

    A távtartót felfelé tolva lehet a szíjat meghúzni, lefelé tolva pedig meglazítani.

    2

    Távolítsa el a forgatókészülék öntvény alsó paneljét, hogy szabaddá tegye a motor távtartóját.

     

     

    3

    Távolítsa el a forgatókészülék öntvény bal oldali paneljét, hogy hozzáférjen a szíjhoz [3].

    Lazítsa meg a motor távtartóján található rögzítőcsavart. Csúsztassa a távtartót balra a feszültség csökkentéséhez. Csúsztassa a távtartót jobbra a feszesség növeléséhez.

    Húzza meg a beállítócsavart, és teszteljen újra a szíj rezgésével.

    HRT Retest Procedure

    1

    Távolítsa el a szervokábelt és a környező burkolatlemezeket. 

    Lazítsa meg a beállítócsavart.

     

    2

    A beállítócsavar másik oldalán a távtartót jobbra tolva lehet meghúzni az szíjat, balra húzva pedig meglazítani.

    Húzza meg a beállítócsavart, és teszteljen újra a szíj rezgésével.

     

    Recently Updated

    Forgatókészülék – Nyomásszivárgás teszt


    AD0974

    A változat – 2026. június

    Introduction

    Ez az eljárás leírja, hogyan kell elvégezni a nyomásszivárgás tesztet az érintett Haas forgatókészülékeken. A nyomásszivárgás teszt a forgatókészülék burkolatának épségének ellenőrzésére és a forgatókészülék teljesítményét, a pneumatikus működést vagy az egység általános megbízhatóságát befolyásoló levegőszivárgások azonosítására szolgál. Kövesse a jelen eljárást a burkolat, szerelvények és illeszkedő felületek szivárgásának ellenőrzéséhez és a forgatókészülék megfelelő tömítésének ellenőrzéséhez.

    Megjegyzés: Ez az eljárás szakképzett szerviztechnikusoknak szól.

    Pressure Testing Box

    HRT Units

    1

     MEGJEGYZÉS: Az eljárás során a védelem érdekében viseljen latexkesztyűt.

    Szerelje be a gyorsleválasztó szerelvényt az egység szivárgási csatlakozónyílásába.

    Csatlakoztassa a tömlőt a gyorsleválasztóhoz.

    Engedjen levegőt a nyomásszivárgás-ellenőrző doboz levegőbemeneti nyílásába.

    Vigyen fel szivárgásérzékelő folyadékot a motorház varrataira a doboz mindkét végén, a fedelekre, a rögzítőcsavarokra és a J-doboz illesztési varrataira. A kis buborékok vagy a habképződés normális jelenség, és várható.

    Figyelje meg alaposan, hogy nincsenek-e nagy buborékok (levegőszivárgás).

    Ha szivárgást észlel, állítsa be újra a rögzítőcsavarokat vagy az illeszkedő alkatrészeket.

    Ha a nyomásszivárgás-teszt sikeresen befejeződött, távolítsa el a gyorsleválasztó szerelvényt, és telepítse a 15 psi-s nyomásmérőt ugyanarra a csatlakozónyílásra.

    Ha a légvezeték be van dugva a forgatókészülékbe, 2-3 percig figyelje a nyomás felgyülemlését a burkolaton belül.

    fontos: A vizsgálat során ne futtassa a tesztprogramot, és ne fogja be/oldja ki a forgatókészülék fékjét.

    2

    Amennyiben ezen a ponton nyomásnövekedés tapasztalható a ház belsejében, az azt jelzi, hogy valahol szivárog a levegő a házon belül. Figyelje meg a laza szerelvényeket, légvezetékeket stb.

    Ha nincs látható nyomásemelkedés, távolítsa el a mérőt.

    Illessze a helyére az NPT dugót.

    TRT160 (2018)

    1

    Szereljen fel egy nyomócsatlakozó szerelvényt az A-tengely motorburkolatának alján lévő csatlakozónyílásra [1].

    Csatlakoztassa a nyomásszivárgás-ellenőrző dobozt az ábrán látható módon, és engedjen rá a levegőt.

    Egyszerre csak egy szakaszt vizsgáljon.

    Vigyen fel szivárgásérzékelő folyadékot a burkolatok fedeleinek, szerelvényeinek, J-dobozainak és O-gyűrűs dugóinak köré.

    Figyeljen minden olyan buborékképződésre, amely szivárgás jelenlétére utal.

    Ha szivárgást tapasztal, győződjön meg arról, hogy minden csavar/szerelvény megfelelően meg van húzva.

    2

    Ha a nyomásszivárgás-teszt sikeresen befejeződött, távolítsa el a gyorsleválasztó szerelvényt, és telepítse a 15 psi-s nyomásmérőt ugyanarra a csatlakozónyílásra.

    Ha a légvezeték be van dugva a forgatókészülékbe, 2-3 percig figyelje a nyomás felgyülemlését a burkolaton belül.

    MEGJEGYZÉS: A vizsgálat során ne futtassa a tesztprogramot, és ne fogja be/oldja ki a forgatókészülék fékjét.

    3

    Amennyiben ezen a ponton nyomásnövekedés tapasztalható a ház belsejében, az azt jelzi, hogy valahol szivárog a levegő a házon belül. Figyelje meg a laza szerelvényeket, légvezetékeket stb.

    Ha nincs látható nyomásemelkedés, távolítsa el a mérőt.

    Hagyja nyitva ezt a csatlakozónyílást.

    TR Units

    1

    Hajtsa végre ugyanezt a műveleti sorrendet a forgócsapokkal.

    A bemeneti csatlakozónyílás a mérő burkolatának alján és a billenőasztal alján található.

    Ha a nyomásszivárgás-teszt sikeresen befejeződött, távolítsa el a gyorsleválasztó szerelvényt, és telepítse a 15 psi-s nyomásmérőt ugyanarra a csatlakozónyílásra.

    Ha a légvezeték be van dugva a forgatókészülékbe, 2-3 percig figyelje a nyomás felgyülemlését a burkolaton belül.

    MEGJEGYZÉS: A vizsgálat során ne futtassa a tesztprogramot, és ne fogja be/oldja ki a forgatókészülék fékjét.

    Ha nincs látható nyomásemelkedés, távolítsa el a mérőt. A teszt befejezése után szerelje vissza a csődugót a forgócsap aljára.

    TRT100

    1

    Távolítsa el a FITG NPT 1/4M PLUG STL [1] alkatrészt. 

    Ideiglenesen szerelje fel a FITG REDUCER NPT 1/4M NPT 1/8F BRASS [2] elemet.

    Végezze el a rendszer szivárgásvizsgálatát a TRT160 esetében alkalmazott módszer szerint.

    Szerelje le a szerelvényt, majd az 1. ábrán látható eredeti dugóval zárja le a csatlakozónyílást. 

    Recently Viewed Items

    You Have No Recently Viewed Items Yet

    Visszajelzés
    Haas Logo

    A Haas szállította termékek árszabása

    Ez az ár tartalmazza a szállítás költségeit, valamint az export- és importtevékenységekhez kapcsolódó vámterheket, a biztosítást és minden olyan további felmerülő költséget, amely egy franciaországi helyszínre történő kiszállítást terhel, melybe Ön mint vevő beleegyezett. A Haas CNC termékek szállítása nem járhat további kötelező költségekkel.

    KÖVESSE A LEGÚJABB HAAS TIPPEKET ÉS TECHNOLÓGIÁT…

    Regisztráljon most!   

    A HAAS TOOLING A KÖVETKEZŐKET FOGADJA EL:

    • Szerviz és támogatás
    • Tulajdonosok
    • Szervizkérés
    • Kezelési utasítások
    • Haas alkatrészek
    • Forgóasztal javításkérés
    • Útmutatók előtelepítése
    • Szerszámok vásárlása
    • Új Haas kiépítés és ár
    • Elérhető készlet
    • Haas árlista
    • CNCA finanszírozás
    • A Haas cégről
    • Akadálymentesítési nyilatkozat
    • DNSH nyilatkozat
    • Exportmegfelelés
    • Álláslehetőségek
    • Tanúsítványok és biztonság
    • Lépjen velünk kapcsolatba
    • Történet
    • Szerződési feltételek
    • Haas Tooling - Szerződési feltételek
    • Adatvédelem
    • Jótállás
    • Haas közösség
    • Haas tanúsítási program
    • Haas Motorsports
    • Gene Haas Foundation
    • Haas technikai oktató közösség
    • Események
    • Csatlakozzon a beszélgetéshez
    • Facebook
    • X
    • Flickr
    • YouTube
    • LinkedIn
    • Instagram
    • TikTok
    © 2026 Haas Automation, Inc. - CNC szerszámgépek

    This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

    2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
    Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255