Мій Haas Вітаємо,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Увійти Зареєструватися Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Вийти Вітаємо, Мої верстати Остання операція Мої цінові пропозиції Мій обліковий запис Мої користувачі Вийти
Знайдіть свого дистриб’ютора
  1. Вибрати мову
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • верстати (-ів) Main Menu
    • Вертикально-фрезерні верстати
      Вертикально-фрезерні верстати
      Вертикально-фрезерні верстати View All
      • Вертикально-фрезерні верстати
      • Серія VF
      • Універсальні верстати
      • Серія VR
      • Верстат для обробки корпусних деталей VP-5
      • ВБВ із функцією зміни супутників
      • Малоформатні фрезерні верстати Mini Mill
      • Верстати для виготовлення прес-форм
      • Високошвидкісні свердлильні верстати
      • Верстати свердлильної / різьбонарізної / фрезерної серії
      • Інструментальні фрезерні верстати
      • Pocket Mill
      • Компактні фрезерні верстати
      • Gantry Серія
      • Фасонно-фрезерні верстати для листових матеріалів
      • Надвеликий ВБВ
      • Двостійкові фрезерні верстати
    • Багатовісні рішення
      Багатовісні рішення
      Багатовісні рішення View All
      • Багатовісні рішення
      • Токарні верстати з віссю Y
      • 5-осьові фрезерні верстати
    • Токарні верстати
      Токарні верстати
      Токарні верстати View All
      • Токарні верстати
      • Серія ST
      • Подвійний шпиндель
      • Серія верстатів із прямокутними напрямними
      • Інструментальний токарні верстати
      • Патронний токарний станок
      • Компактний токарний верстат
      • Пристрої подавання прутків Haas
    • Горизонтально-фрезерні верстати
      Горизонтально-фрезерні верстати
      Горизонтально-фрезерні верстати View All
      • Горизонтально-фрезерні верстати
      • Із конусом 50
      • Конус 40
    • Поворотні столи та верстати із ділильно-поворотними столами
      Поворотні столи та верстати із ділильно-поворотними столами
      Поворотні столи та верстати із ділильно-поворотними столами View All
      • Поворотні столи та верстати із ділильно-поворотними столами
      • Поворотні столи
      • Верстати із ділильно-поворотним столом
      • 5-осьові поворотні столи
      • Поворотні столи надвеликого розміру
    • Системи автоматизації
      Системи автоматизації
      Системи автоматизації View All
      • Системи автоматизації
      • Фрезерний верстат Автоматизація
      • Токарний верстат Автоматизація
      • Автоматичні завантажувачі деталей
      • Моделі автоматизації
    • Настільні верстати
      Настільні верстати
      Настільні верстати View All
      • Настільні верстати
      • Настільний фрезерний верстат
      • Настільний токарний верстат
      • Симулятор керування, стандартний
      • Симулятор керування, преміум-клас
    • Обладнання для цеху
      Обладнання для цеху
      Обладнання для цеху View All
      • Обладнання для цеху
      • Консольно-фрезерний верстат
      • Токарні верстати Haas із ручним керуванням
      • Пилки Haas
    • Верстати для заготівельного виробництва
      Верстати для заготівельного виробництва
      Верстати для заготівельного виробництва View All
      • Верстати для заготівельного виробництва
      • Лазерні різальні верстати
      • Листозгинальні преси з ЧПУ
    • ШВИДКІ ПОСИЛАННЯ Спеціальна серія  Спеціальна серія 
      СЕРІЯ EU СЕРІЯ EU ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ Верстати, які є в наявності на складі Верстати, які є в наявності на складі ЩО НОВОГО ЩО НОВОГО ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ
      ІНСТРУМЕНТИ ДЛЯ ВИРОБНИЧОГО ЦЕХУ
      • Збірка та ціна верстата Haas
      • Прайс-лист
      • Вироби в наявності
      • Фінансування CNCA
      БАЖАЄТЕ ЗВЕРНУТИСЬ ДО КОГОСЬ?

      Представник Заводської торгової точки Haas (ЗТТ Haas) може дати відповіді на ваші запитання та запропонувати вам найкращі варіанти.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Опції Main Menu
    • The Haas Control Вигідні пакети опцій
      Вигідні пакети опцій
      Вигідні пакети опцій View All
      • Вигідні пакети опцій
    • Product Image Шпинделі
      Шпинделі
      Шпинделі View All
      • Шпинделі
    • Product Image Пристрої для зміни інструмента
      Пристрої для зміни інструмента
      Пристрої для зміни інструмента View All
      • Пристрої для зміни інструмента
    • Product Image 4-та | 5-та вісь
      4-та | 5-та вісь
      4-та | 5-та вісь View All
      • 4-та | 5-та вісь
    • Product Image Револьверні головки та приводні інструменти
      Револьверні головки та приводні інструменти
      Револьверні головки та приводні інструменти View All
      • Револьверні головки та приводні інструменти
    • Product Image Вимірювання зондом
      Вимірювання зондом
      Вимірювання зондом View All
      • Вимірювання зондом
    • Видалення стружки та охолоджувальної рідини Haas Керування стружкою та охолоджувальною рідиною
      Керування стружкою та охолоджувальною рідиною
      Керування стружкою та охолоджувальною рідиною View All
      • Керування стружкою та охолоджувальною рідиною
    • Система Haas Control Система Haas Control
      Система Haas Control
      Система Haas Control View All
      • Система Haas Control
    • Product Image Опції продукту
      Опції продукту
      Опції продукту View All
      • Опції продукту
    • Product Image Інструменти та кріплення
      Інструменти та кріплення
      Інструменти та кріплення View All
      • Інструменти та кріплення
    • Product Image Тримач заготовок
      Тримач заготовок
      Тримач заготовок View All
      • Тримач заготовок
    • Product Image Рішення для 5-осьової обробки
      Рішення для 5-осьової обробки
      Рішення для 5-осьової обробки View All
      • Рішення для 5-осьової обробки
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • ШВИДКІ ПОСИЛАННЯ Спеціальна серія  Спеціальна серія 
      СЕРІЯ EU СЕРІЯ EU ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ Верстати, які є в наявності на складі Верстати, які є в наявності на складі ЩО НОВОГО ЩО НОВОГО ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ
      ІНСТРУМЕНТИ ДЛЯ ВИРОБНИЧОГО ЦЕХУ
      • Збірка та ціна верстата Haas
      • Прайс-лист
      • Вироби в наявності
      • Фінансування CNCA
      БАЖАЄТЕ ЗВЕРНУТИСЬ ДО КОГОСЬ?

      Представник Заводської торгової точки Haas (ЗТТ Haas) може дати відповіді на ваші запитання та запропонувати вам найкращі варіанти.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Відчуйте різницю з Haas
    • Чому Haas
    • MyHaas
    • Центр навчання
    • Industry 4.0
    • Сертифікація Haas
    • Відгуки клієнтів
  • Обслуговування Main Menu
      Вітаємо в Haas Service,
      ДОМАШНЯ СТОРІНКА СЛУЖБИ ТЕХНІЧНОЇ ПІДТРИМКИ Посібники оператора Практичні інструкції Посібники з пошуку та усунення несправностей Профілактичне технічне обслуговування Деталі Haas Інструменти Haas Tooling Відео
  • Відео Main Menu
  • Main Menu
    • Історія
      Історія
      Історія View All
      • Історія
    • Privacy Terms
      Privacy Terms
      Privacy Terms View All
      • Privacy Terms
      • Privacy Notice
      • Terms and Conditions
      • Trademark
      • Cookie Notice
      • Data Request
      • Website Privacy Notice
    • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися View All
      • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
    • Newsletter Signup
      Newsletter Signup
      Newsletter Signup View All
      • Newsletter Signup
    • Гарантія – Продукція Haas із ЧПУ
      Гарантія – Продукція Haas із ЧПУ
      Гарантія – Продукція Haas із ЧПУ View All
      • Гарантія – Продукція Haas із ЧПУ
    • Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas
      Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas
      Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas View All
      • Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas
      • Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas
      • Програма сертифікації з ЧПУ Haas
    • Кар’єра
      Кар’єра
      Кар’єра View All
      • Кар’єра
      • Applicant Privacy Notice
    • Haas Tooling Terms and Conditions - EU
      Haas Tooling Terms and Conditions - EU
      Haas Tooling Terms and Conditions - EU View All
      • Haas Tooling Terms and Conditions - EU
    • Haas Tooling Terms and Conditions - US
      Haas Tooling Terms and Conditions - US
      Haas Tooling Terms and Conditions - US View All
      • Haas Tooling Terms and Conditions - US
    • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися View All
      • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
    • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися View All
      • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
    • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися View All
      • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
    • Заява DNSH від Haas
      Заява DNSH від Haas
      Заява DNSH від Haas View All
      • Заява DNSH від Haas
    • Дотримання вимог експортного контролю
      Дотримання вимог експортного контролю
      Дотримання вимог експортного контролю View All
      • Дотримання вимог експортного контролю
    • unsubscribe
      unsubscribe
      unsubscribe View All
      • unsubscribe
    • Unsubscribe Success
      Unsubscribe Success
      Unsubscribe Success View All
      • Unsubscribe Success
    • ШВИДКІ ПОСИЛАННЯ Спеціальна серія  Спеціальна серія 
      СЕРІЯ EU СЕРІЯ EU ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ Верстати, які є в наявності на складі Верстати, які є в наявності на складі ЩО НОВОГО ЩО НОВОГО ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ
      ІНСТРУМЕНТИ ДЛЯ ВИРОБНИЧОГО ЦЕХУ
      • Збірка та ціна верстата Haas
      • Прайс-лист
      • Вироби в наявності
      • Фінансування CNCA
      БАЖАЄТЕ ЗВЕРНУТИСЬ ДО КОГОСЬ?

      Представник Заводської торгової точки Haas (ЗТТ Haas) може дати відповіді на ваші запитання та запропонувати вам найкращі варіанти.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Main Menu
    • View All
      • Financing
    • View All
      • Showroom Inventory
    • ШВИДКІ ПОСИЛАННЯ Спеціальна серія  Спеціальна серія 
      СЕРІЯ EU СЕРІЯ EU ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ Верстати, які є в наявності на складі Верстати, які є в наявності на складі ЩО НОВОГО ЩО НОВОГО ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ
      ІНСТРУМЕНТИ ДЛЯ ВИРОБНИЧОГО ЦЕХУ
      • Збірка та ціна верстата Haas
      • Прайс-лист
      • Вироби в наявності
      • Фінансування CNCA
      БАЖАЄТЕ ЗВЕРНУТИСЬ ДО КОГОСЬ?

      Представник Заводської торгової точки Haas (ЗТТ Haas) може дати відповіді на ваші запитання та запропонувати вам найкращі варіанти.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
Мій Haas Вітаємо,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Увійти Зареєструватися Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Вийти Вітаємо, Мої верстати Остання операція Мої цінові пропозиції Мій обліковий запис Мої користувачі Вийти
Знайдіть свого дистриб’ютора
  1. Вибрати мову
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Результати пошуку

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

6 - Rotary - Maintenance

Поворотний – Посібник з обслуговування


  • 1 — Поворотний механізм — Вступ
  • 2 - Поворотний стіл - Встановлення ЧПУ
  • 3 - Ротор - Заміна в ЧПУ
  • 4 - Поворотний механізм — блок керування поворотним сервоприводом (SCOL) — встановлення
  • 5 - Поворотний механізм - Експлуатація
  • 6 — Поворотний механізм — Технічне обслуговування
  • 7 — Поворотний — Тримач заготовки
  • 8 - Поворотний механізм - усунення несправностей

Go To :

  • 6.1 — Поворотний механізм — Технічне обслуговування
  • 6.2. Поворотний механізм — Графік змащування
  • 6.3 Поворотний механізм — Сервісні заміни
  • 6.4 Поворотний механізм — Процедури обслуговування
  • 6.5 Контролер серводвигуна - Заміна батареї
  • 6.6 Поворотний механізм — Тест на люфт
  • 6.7 Натяг ременя поворотного механізму
  • 6.8 Випробування поворотного пристрою на герметичність під тиском

6.1 — Поворотний механізм — Технічне обслуговування

Recently Updated

Поворотний механізм — Технічне обслуговування


RD0094

Редакція B — 05.2026

Introduction

Поворотні механізми Haas фактично не вимагають регулярного обслуговування. Однак дуже важливо проводити таке обслуговування, щоб забезпечити надійність і тривалий термін служби. 

Елемент технічного обслуговування Інтервал

Виконайте зливання й заміну мастила поворотного / поворотно-ділильного столу

Кожні два роки

Indexer Lubrication

1

Розташування заливного отвору для поворотно-ділильного столу: [1] отвір для заливки мастила, [2] оглядове скло 

Щоб перевірити HA5C і додати мастило:

1. Щоб правильно зчитувати рівень масла, пристрій повинен бути нерухомим.

2. Оглядове скло розташоване збоку приладу [2]. Перевірте рівень мастила через оглядове скло. Рівень мастила повинен доходити до середини оглядового скла.

3. Щоб додати мастило до поворотно-ділильного столу, зніміть заглушку з отвору для заливки мастила. Він розташований під ручкою на верхній частині литва [1].

4. Якщо необхідно, додавайте мастило, доки рівень не досягне середини оглядового скла.

5. Замініть і затягніть ковпачок наливного отвору.

HRT Lubrication

Щоб перевірити та додати мастило в HRT160/210/310:

1. Щоб правильно зчитувати рівень мастила, пристрій має бути нерухомим і вертикальним.
2. Перевірте рівень мастила через оглядове скло [2]. Рівень мастила повинен бути у верхній частині оглядового скла. HRT210SHS — рівень мастила не повинен перевищувати 1/3 оглядового скла.
3. Щоб додати мастило до поворотно-ділильного столу, зніміть заглушку з отвору для заливки мастила [1], розташованого під верхньою пластиною.
4. Залийте мастило (HRT110, HRT210SHS і TR110) до потрібного рівня.
5. Замініть і затягніть гвинт заливної горловини.

Розташування заливного патрубка для HRT450,  виготовленого після вересня 2019 року

Примітка:   Ці пристрої HRT450 мають пневматичну гальмівну систему, їх можна впізнати за чорним гальмівним диском: 

[1] Отвір для заливки трансмісійного мастила, [2] оглядове скло

Щоб перевірити та додати мастило в HRT450:

1. Щоб правильно зчитувати рівень мастила, пристрій має бути нерухомим і вертикальним.

2. Перевірте рівень мастила через оглядове скло [2]. Рівень мастила повинен бути у верхній частині оглядового скла.

3. Щоб додати мастило, зніміть заглушку з отвору для заливки мастила [1], розташованого під верхньою пластиною.

4. Залийте мастило до досягнення потрібного рівня.

5. Замініть і затягніть гвинт заливної горловини.

Розташування заливного отвору для HRT450, виготовленого до вересня 2019 року

 Примітка:  Ці пристрої HRT450 мають гідравлічну гальмівну систему, їх можна впізнати за сріблястим гальмівним диском: 

[1] Отвір для заливки трансмісійного мастила, [2] оглядове скло

Щоб перевірити та додати мастило в HRT450:

1. Щоб правильно зчитувати рівень мастила, пристрій має бути нерухомим і вертикальним.

2. Перевірте рівень мастила через оглядове скло [2]. Рівень мастила повинен бути у верхній частині оглядового скла.  

3. Щоб додати мастило, зніміть заглушку з отвору для заливки мастила [1], розташованого під верхньою пластиною.

4. Залийте мастило до досягнення потрібного рівня.

5. Замініть і затягніть гвинт заливної горловини.

Updated

Розташування заливного отвору для HRT200HS 

[1] Заливний отвір

[2] Зливний отвір

Примітка. Під час заповнення цього поворотного механізму HRT повністю заповніть область з’єднання, а потім використовуйте контролер, щоб повернути вісь, яку потрібно заповнити. Повільно обертайте, доки місце з’єднання не буде осушено. Повторюйте процес, доки не перестане стікати мастило з місця з’єднання.

Рекомендується використовувати лійку, коли наливаєте мастило у поворотний механізм.

1. Щоб правильно зчитувати рівень мастила, пристрій має бути нерухомим і вертикальним.

2. Щоб злити мастило з поворотного механізму, відкрутіть пробку зі зливного отвору [2] у нижній частині поворотного механізму. Це, ймовірно, вимагатиме підвішування поворотного механізму в повітрі. Поворотні агрегати мають велику вагу, тому під час зливу мастила необхідно вжити відповідних заходів безпеки. Видаліть мастило, що залишилося на поворотній платформі, і знову вставте гвинт. 

3. Щоб заповнити поворотний механізм, відкрутіть верхній заливний отвір [1]. Оглядових скелець немає. З’єднання має бути повністю заповнене.

 

TR Lubrication

Розташування заливних отворів для столів Trunnion (стіл, що нахиляється): [1] отвори для заливки мастила, [2] оглядове скло

Щоб перевірити та додати мастило в TR або T5C:

1. Щоб правильно зчитувати рівень мастила, пристрій має бути нерухомим і вертикальним.

2. Перевірте рівень масла на оглядовому склі [2]. Рівень мастила повинен знаходитися у верхній частині обох оглядових скелець.

3. Якщо рівень низький, заповніть стіл через пробку [1] в корпусі.

4. Заповніть до верху оглядового скла. Не переповнюйте.

5. Якщо мастило брудне, злийте його та додайте нове.

Примітка: R310 не має оглядового скла для осі Tilit і має бути повністю заповнений.

TRT Lubrication

Заміна мастила на TRT70

[1] Заливний отвір осі A.

[2] Заливний і зливний отвір осі B

[3] Скло для огляду мастила осі А

[4] Зливний отвір осі А

Примітка. Під час заповнення поворотних механізмів TRT повністю заповніть область з’єднання, а потім використовуйте контролер, щоб повернути вісь, яку потрібно заповнити. Повільно обертайте, доки місце з’єднання не буде осушено. Повторюйте процес, доки не перестане стікати мастило з місця з’єднання. Це потрібно зробити як для осей А, так і для В. 

Рекомендується використовувати лійку, коли наливаєте мастило у поворотний механізм.

1. Щоб правильно зчитувати рівень мастила, пристрій має бути нерухомим і вертикальним.

2. Щоб злити мастило з осі A, відкрутіть пробку із зливного отвору [4] у нижній частині поворотного механізму. Це, ймовірно, вимагатиме підвішування поворотного механізму в повітрі. Поворотні агрегати мають велику вагу, тому під час зливу мастила необхідно вжити відповідних заходів безпеки. Видаліть мастило, що залишилося на поворотній платформі, і знову вставте гвинт. 

3. Щоб заповнити вісь А, відкрутіть верхній заливний отвір [1]. Перевірте рівень мастила через оглядове скло. Рівень мастила повинен доходити до середини оглядового скла.

4. Щоб злити мастило, поверніть вісь B на 90° так, щоб зливний отвір дивився вниз, і відкрутіть пробку зливного отвору [3]. Як тільки поворотний механізм спорожніє, закрутіть роз’єм назад.

5.  Щоб залити мастило, поверніть вісь B на 90° так, щоб зливний отвір дивився вгору, і відкрутіть пробку зливного отвору [2]. Відкрутіть гвинти, що кріплять кришку заливного отвору, і зніміть кришку. Оглядових скелець немає. З’єднання має бути повністю заповнене.

Для осі В оглядових скелець немає. З’єднання має бути повністю заповнене. Як тільки поворотний механізм буде заповнений, закрутіть пробку отвору назад.

Заміна мастила на TRT100:

[1] Заливний отвір осі A.

[2] Заливний отвір осі В.

[3] Зливний отвір осі В.

[4] Зливний отвір осі А.

Примітка. Під час заповнення поворотних механізмів TRT повністю заповніть область з’єднання, а потім використовуйте контролер, щоб повернути вісь, яку потрібно заповнити. Повільно обертайте, доки місце з’єднання не буде осушено. Повторюйте процес, доки не перестане стікати мастило з місця з’єднання. Це потрібно зробити як для осей А, так і для В. 

Рекомендується використовувати лійку, коли наливаєте мастило у поворотний механізм.

1. Щоб правильно зчитувати рівень мастила, пристрій має бути нерухомим і вертикальним.

2. Щоб злити мастило з осі A, відкрутіть пробку із зливного отвору [4] у нижній частині поворотного механізму. Це, ймовірно, вимагатиме підвішування поворотного механізму в повітрі. Поворотні агрегати мають велику вагу, тому під час зливу мастила необхідно вжити відповідних заходів безпеки. Видаліть мастило, що залишилося на поворотній платформі, і знову вставте гвинт. 

3. Щоб заповнити вісь А, відкрутіть верхній заливний отвір [1]. Оглядових скелець немає. З’єднання має бути повністю заповнене.

4. Щоб залити мастило, поверніть вісь B на 90° і відкрутіть пробку зливного отвору [3]. Лише одна сторона має зливний отвір, який перевіряється перед нахилом поворотного механізму. Як тільки поворотний механізм спорожніє, закрутіть пробку назад.

5.  Щоб заповнити вісь B, встановіть вісь повороту на 0° та відкрутіть заливний отвір [2].

            TRT100: Відкрутіть гвинти, що кріплять кришку заливного отвору, і зніміть кришку.

Оглядових скелець немає. З’єднання має бути повністю заповнене. Після заповнення поворотного механізму 

Заміна мастила для TRT160, TRT210 і TRT310:

[1] Заливний отвір осі A.

[2] Не використовувати.  Попередження: На TRT 160 це гвинт регулювання, який використовується для налаштування люфту. Це регулювання повинно виконуватися лише сервісним техніком Haas, який пройшов навчання з налаштування люфту в поворотних механізмах. 

[3] Зливний і заливний отвір осі B.

[4] Зливний отвір осі А.

Примітка. Під час заповнення поворотних механізмів TRT повністю заповніть область з’єднання, а потім використовуйте контролер, щоб повернути вісь, яку потрібно заповнити. Повільно обертайте, доки місце з’єднання не буде осушено. Повторюйте процес, доки не перестане стікати мастило з місця з’єднання. Це потрібно зробити як для осей А, так і для В.

Рекомендується використовувати лійку, коли наливаєте мастило у поворотний механізм.

1. Щоб правильно зчитувати рівень мастила, пристрій має бути нерухомим і вертикальним.

2. Щоб злити мастило з осі A, відкрутіть пробку із зливного отвору [4] у нижній частині поворотного механізму. Це, ймовірно, вимагатиме підвішування поворотного механізму в повітрі. Поворотні агрегати мають велику вагу, тому під час зливу мастила необхідно вжити відповідних заходів безпеки. Видаліть мастило, що залишилося на поворотній платформі, і знову вставте гвинт.  Обидва поворотних механізми мають два гвинти внизу.

            TRT210: Внутрішній гвинт призначений для зливного отвору. На рисунку ліворуч показано TRT210.

            TRT310: Зливний отвір для мастила має маркування.

3. Щоб заповнити вісь А, відкрутіть верхній заливний отвір [1]. Оглядових скелець немає. З’єднання має бути повністю заповнене.

4. Щоб залити мастило, поверніть вісь B на 90° і відкрутіть пробку зливного отвору [3]. Лише одна сторона має зливний отвір, який перевіряється перед поворотом поворотного столу. Як тільки поворотний механізм спорожніє, закрутіть пробку назад.

5. Щоб залити мастило, поверніть вісь B на 90° так, щоб зливний отвір дивився вгору, і відкрутіть пробку зливного отвору [2]. Відкрутіть гвинти, що кріплять кришку заливного отвору, і зніміть кришку. Оглядових скелець немає. З’єднання має бути повністю заповнене.

Оглядових скелець немає. З’єднання має бути повністю заповнене. Після заповнення поворотного механізму

TH Lubrication

Заміна мастила для HT240 та HT 450:

[1] заливний отвір.

[2] зливний отвір.

Примітка: Під час заповнення поворотних механізмів TH повністю заповніть область з’єднання, а потім використовуйте контролер, щоб повернути вісь, яку потрібно заповнити. Повільно обертайте, доки місце з’єднання не буде осушено. Повторюйте процес, доки не перестане стікати мастило з місця з’єднання. 

Примітка: На рисунку показано TH450. 

1. Щоб правильно зчитувати рівень мастила, пристрій має бути нерухомим і вертикальним.

2. Щоб злити мастило з осі A, відкрутіть пробку із зливного отвору [2] у нижній частині поворотного механізму. Це, ймовірно, вимагатиме підвішування поворотного механізму в повітрі. Поворотні агрегати мають велику вагу, тому під час зливу мастила необхідно вжити відповідних заходів безпеки. Видаліть мастило, що залишилося на поворотній платформі, і знову вставте гвинт. 

            TH240: Є лише один гвинт, який треба послабити знизу.

            TRT450: Отвір для зливу мастила є внутрішнім і має маркування.

3. Щоб заповнити вісь поворотного механізму, відкрутіть верхній заливний отвір [1]. Оглядових скелець немає. З’єднання має бути повністю заповнене.

Оглядових скелець немає. З’єднання має бути повністю заповнене. Після заповнення поворотного механізму

Coolant

Охолоджувальна рідина верстату має бути водорозчинною на синтетичній оливній основі або синтетичною охолоджувальною рідиною/мастилом.

  • Не використовуйте мінеральні оливи; вони пошкоджують гумові компоненти та анулюють гарантію. 
  • Не використовуйте чисту воду як охолоджувальну рідину; компоненти іржавіють. 
  • Не використовуйте легкозаймисті рідини як охолоджувальну рідину. 
  • Не занурюйте пристрій в охолоджувальну рідину. Переконайтеся, що лінії охолоджувальної рідини на деталі не розбризкуються на поворотний пристрій. Розпилювання та розбризкування інструментів є прийнятними. Деякі фрези використовують заливку охолоджувальної рідини, фактично занурюючи поворотний пристрій. Спробуйте зменшити потік відповідно до завдання. 

Перевірте кабелі та ущільнювачі на наявність порізів або здуття. Пошкоджені компоненти необхідно негайно відремонтувати.

HRT / TRT Inspection

Коригування

Биття, торцеве биття, люфт черв'яка, люфт черв'яка до шестерні та висувний люфт встановлюються на заводі та не можуть обслуговуватися на місці. Якщо будь-яка з цих характеристик виходить за межі допуску, зверніться до свого представника Заводської торгової точки Haas.

Елемент технічного обслуговування Інтервал

Биття торцевої поверхні плити 
Щоб перевірити биття плити:

1. Прикріпіть циферблатний індикатор до корпусу столу.
2. Розмістіть вимірювальний наконечник на передній стороні затискної плити.
3. Поверніть стіл на 360°.

Биття має становити не більше 0,0005 дюйма.

У разі потреби

Торцеве биття плити.
Щоб перевірити торцеве биття плити:

1. Прикріпіть циферблатний індикатор до корпусу столу.
2. Розмістіть вимірювальний наконечник на наскрізному отворі затискної плити.
3. Поверніть стіл на 360°.

Биття повинне бути:

  • HRT160 - 210 = 0,0005"
  • HRT110, HRT310 = 0,001"
  • HRT450 - 600 = 0,0015"
У разі потреби

Люфт

Люфт — це помилка руху, викликана відстанню між
редуктор черв'ячного колеса та черв'ячний вал, коли черв'ячне колесо змінює напрямок.
Люфт налаштований на заводі в межах 0,0003–0,0004.

У таблиці нижче наведено максимально допустимий люфт. 

  • HRT160 = 0,0006
  • HRT210 = 0,0006
  • HRT310 = 0,0007
  • HRT450 = 0,0007
  • HRT600 = 0,0008
У разі потреби

6.2. Графік змащування поворотного механізму

Rotary

Необхідні мастильні матеріали та об'єми наповнення для всіх продуктів, що працюють у поворотних / поворотно-ділильних пристроях, перелічено нижче:

Попередження: Не використовуйте мастило для гідравлічного з’єднання або гідравлічну рідину для масляного з’єднання. Це може пошкодити поворотний механізм. 

Перейдіть на сайт www.haascnc.com/haas-service-parts, щоб замовити заміну мастила.

Інструкції щодо заміни мастила на поворотних механізмах див. у розділі 6.1 Поворотні механізми — Технічне обслуговування.

Rotary - Indexer

Модель поворотного механізму Основне мастило Альтернативне мастило (локального виробництва) Альтернативне мастило (європейського виробництва) Місткість Номер деталі Haas Паспорт безпеки
HA5C Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 Підлягає уточненню 7 унцій (0,21 л) 93-2365  Сторінка продукту | SDS [PDF]
HA5C-T Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 Підлягає уточненню 7 унцій (0,21 л) 93-2365  Сторінка продукту | SDS [PDF]
HA5CS Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 Підлягає уточненню 7 унцій (0,21 л) 93-2365  Сторінка продукту | SDS [PDF]
HA5C (SB) Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 Підлягає уточненню 10 унцій (0,3 л) 93-2365  Сторінка продукту | SDS [PDF]
T5C Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 Підлягає уточненню

4-е: 26 унцій (0,76 л)

5-е: 7 унцій (0,21 л)

93-2365  Сторінка продукту | SDS [PDF]
HA5C2 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 Підлягає уточненню 14 унцій (0,42 л) 93-2365  Сторінка продукту | SDS [PDF]
HA5C2-T Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 Підлягає уточненню 14 унцій (0,42 л) 93-2365  Сторінка продукту | SDS [PDF]
T5C2 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 Підлягає уточненню

4-е: 26 унцій (0,76 л)

5-е: 14 унцій (0,42 л)

93-2365  Сторінка продукту | SDS [PDF]
HA5C3 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 Підлягає уточненню 21 унція (0,62 л) 93-2365  Сторінка продукту | SDS [PDF]
HA5C3-T Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 Підлягає уточненню 21 унція (0,62 л) 93-2365  Сторінка продукту | SDS [PDF]
T5C3 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 Підлягає уточненню

4-е: 26 унцій (0,76 л)

5-е: 21 унція (0,62 л)

93-2365  Сторінка продукту | SDS [PDF]
HA5C4 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 Підлягає уточненню 28 унцій (0,83 л) 93-2365  Сторінка продукту | SDS [PDF]
HA5C4-T Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 Підлягає уточненню 28 унцій (0,83 л) 93-2365  Сторінка продукту | SDS [PDF]
T5C2 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 Підлягає уточненню

4-е: 26 унцій (0,76 л)

5-е: 28 унцій (0,83 л)

93-2365  Сторінка продукту | SDS [PDF]
HA5CTS Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 Підлягає уточненню 14 унцій (0,42 л) 93-2365  Сторінка продукту | SDS [PDF]

Rotary - Rotary table

Модель поворотного механізму Основне мастило Альтернативне мастило (локального виробництва) Альтернативне мастило (європейського виробництва) Місткість Номер деталі Haas Паспорт безпеки
HRT100 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 Підлягає уточненню 4 унції (0,21 л) 93-2365  Сторінка продукту | SDS [PDF]
HRT110 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 Підлягає уточненню 1,2 унції (35 мл) 93-2365  Сторінка продукту | SDS [PDF]
HRT160 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 Підлягає уточненню 14 унцій (0,42 л) 93-2365  Сторінка продукту | SDS [PDF]
HRTA5 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 Підлягає уточненню 14 унцій (0,42 л) 93-2365  Сторінка продукту | SDS [PDF]
HRT160SP Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 Підлягає уточненню 14 унцій (0,42 л) 93-2365  Сторінка продукту | SDS [PDF]
HRC160 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 Підлягає уточненню 24 унції (0,71 л) 93-2365  Сторінка продукту | SDS [PDF]
HRT160-2 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 Підлягає уточненню 28 унцій (0,83 л) 93-2365  Сторінка продукту | SDS [PDF]
HRT210 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 Підлягає уточненню 26 унцій (0,76 л) 93-2365  Сторінка продукту | SDS [PDF]
HRTA6 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 Підлягає уточненню 26 унцій (0,76 л) 93-2365  Сторінка продукту | SDS [PDF]
HRT210M Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 Підлягає уточненню 26 унцій (0,76 л) 93-2365  Сторінка продукту | SDS [PDF]
HRT210SP Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 Підлягає уточненню 26 унцій (0,76 л) 93-2365  Сторінка продукту | SDS [PDF]
HRT210HT Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 Підлягає уточненню 26 унцій (0,76 л) 93-2365  Сторінка продукту | SDS [PDF]
HRT210HS Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 Підлягає уточненню 26 унцій (0,77 л) 93-2365  Сторінка продукту | SDS [PDF]
HRT210SHS Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 Підлягає уточненню 26 унцій (0,77 л) 93-2365  Сторінка продукту | SDS [PDF]
HRC210 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 Підлягає уточненню 30 унцій (0,9 л) 93-2365  Сторінка продукту | SDS [PDF]
HRT210-2 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 Підлягає уточненню 51 унції (1,51 л) 93-2365  Сторінка продукту | SDS [PDF]
TH240 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 Підлягає уточненню 51 унції (1,51 л) 93-2365  Сторінка продукту | SDS [PDF]
LT260 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 Підлягає уточненню 42 унції (1,25 л) 93-2365  Сторінка продукту | Паспорт безпеки [PDF]
HRT310 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 Підлягає уточненню 96 унцій (2,84 л) 93-2365 Сторінка продукту | SDS [PDF]
HRT310SP Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 Підлягає уточненню 96 унцій (2,84 л) 93-2365  Сторінка продукту | SDS [PDF]
HRT320FB Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 Підлягає уточненню 58 унцій (1,7 л) 93-2365  Сторінка продукту | SDS [PDF]
LT350 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 Підлягає уточненню 85 унцій (2,5 л) 93-2365  Сторінка продукту | Паспорт безпеки [PDF]
HRT450 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 Підлягає уточненню 141 унція (4,16 л) 93-2365  Сторінка продукту | SDS [PDF]
TH450 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 Підлягає уточненню 320 унцій (9,46 л) 93-2365  Сторінка продукту | SDS [PDF]
HRT630 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 Підлягає уточненню 422 унції (12,49 л) 93-2365  Сторінка продукту | SDS [PDF]
HRT800 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 Підлягає уточненню 934 унції (27,63 л) 93-2365  Сторінка продукту | SDS [PDF]
HRT1000 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 Підлягає уточненню 1536 унцій (45,42 л) 93-2365  Сторінка продукту | SDS [PDF]

Rotary - Dual Axis

Модель поворотного механізму Основне мастило Альтернативне мастило (локального виробництва) Альтернативне мастило (європейського виробництва) Місткість Номер деталі Haas Паспорт безпеки
TRT70 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 Підлягає уточненню

4-е: 7 унцій (0,21 л)

5-е: 8 унцій (0,24 л)

93-2365  Сторінка продукту | SDS [PDF]
TRT100 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 Підлягає уточненню

4-е: 12 унцій (0,35 л)

5-е: 6 унцій (0,18 л)

93-2365  Сторінка продукту | SDS [PDF]
TRT110 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 Підлягає уточненню 1,2 унції (35 мл) 93-2365  Сторінка продукту | SDS [PDF]
TRT160 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 Підлягає уточненню

4-е: 51 унція (1,51 л)

5-е: 12 унцій (0,34 л)

93-2365  Сторінка продукту | SDS [PDF]
TRT210 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 Підлягає уточненню

4-е: 77 унцій (2,27 л)

5-е: 26 унцій (0,76 л)

93-2365  Сторінка продукту | SDS [PDF]
TRT310 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 Підлягає уточненню

4-е: 320 унцій (9,46 л)

5-е: 141 унція (4,16 л)

93-2365  Сторінка продукту | SDS [PDF]
TR160 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 Підлягає уточненню

4-е (ведуча вісь): 14 унцій (0,42 л)

4-е (ведена вісь): 28 унцій (0,83 л)

5-е: 26 унцій (0,76 л)

93-2365  Сторінка продукту | SDS [PDF]
TR160-2 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 Підлягає уточненню

4-е (ведуча вісь): 14 унцій (0,42 л)

4-е (ведена вісь): 28 унцій (0,83 л)

5-е: 41 унція (1,21 л)

93-2365  Сторінка продукту | SDS [PDF]
TR200Y Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 Підлягає уточненню

4-е (ведуча вісь): 14 унцій (0,42 л)

4-е (ведена вісь): 5 унцій (0,15 л)

5-е: 23 унції (0,68 л)

93-2365  Сторінка продукту | SDS [PDF]
TR210 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 Підлягає уточненню

4-е (ведуча вісь): 26 унцій (0,76 л)

4-е (ведена вісь): 54 унції (1,59 л)

5-е: 26 унцій (0,76 л)

93-2365  Сторінка продукту | SDS [PDF]
TR310 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 Підлягає уточненню

4-е (ведуча вісь): 96 унцій (2,84 л)

4-е (ведена вісь): 128 унцій (3,79 л)

5-е: 141 унція (4,16 л)

93-2365  Сторінка продукту | SDS [PDF]

Rotary - HRTSS lubricants

Попередження: Не заливайте мастило в гідравлічний порт і не заливайте гідравлічну рідину в масляний порт. Це призведе до пошкодження поворотного механізму. 

Модель поворотного механізму Основне мастило АЛЬТЕРНАТИВНЕ МАСТИЛО (локального виробництва) АЛЬТЕРНАТИВНЕ МАСТИЛО (європейського виробництва) Місткість Номер деталі Haas Паспорт безпеки
HRT160SS Mobil 1, 0W-20 Mobil 1, 5W-20 Н/Д 4 унції (0,12 л) 93-4203 Сторінка продукту | SDS [PDF]
HRT210SS Mobil 1, 0W-20 Mobil 1, 5W-20 Н/Д 5 унцій (0,15 л) 93-4203 Сторінка продукту | SDS [PDF]
HRT310SS Mobil 1, 0W-20 Mobil 1, 5W-20 Н/Д 8 унцій (0,22 л) 93-4203 Сторінка продукту | SDS [PDF]

Rotary - HRTSS Hydraulic Brake Fuild

Модель поворотного механізму Основне мастило Альтернативне мастило (локального виробництва) Альтернативне мастило (європейського виробництва) Місткість Номер деталі Haas Паспорт безпеки
HRT160SS Mobil DTE 24 Ultra Гідравлічна рідина ISO класу 32 проти зношування, стійка до утворення піни Lamora HLP 32 1 унція (0,04 л)

93-2546 (1 кварта)

93-4574 (1 галон)

Mobil DTE 24 Ultra: Сторінка продукту | SDS [PDF]

Lamora HLP 32: Сторінка продукту | SDS [PDF]

HRT210SS Mobil DTE 24 Ultra Гідравлічна рідина ISO класу 32 проти зношування, стійка до утворення піни Lamora HLP 32 2 унції (0,07 л)

93-2546 (1 кварта)

93-4574 (1 галон)

Mobil DTE 24 Ultra: Сторінка продукту | SDS [PDF]

Lamora HLP 32: Сторінка продукту | SDS [PDF]

HRT310SS Mobil DTE 24 Ultra Гідравлічна рідина ISO класу 32 проти зношування, стійка до утворення піни Lamora HLP 32 5 унцій (0,15 л)

93-2546 (1 кварта)

93-4574 (1 галон)

Mobil DTE 24 Ultra: Сторінка продукту | SDS [PDF]

Lamora HLP 32: Сторінка продукту | SDS [PDF]

Rotary - Tailstock

Задня бабка Основне мастило Альтернативне мастило (локального виробництва)  Альтернативне мастило (європейського виробництва)  Місткість Номер деталі Haas Паспорт безпеки
HAAS — Задня бабка поворотного механізму (всі) Mobilgrease XHP-322 Mine (Moly) Kluberplex EM 91-151 Kluberplex EM 91-151 1 повний хід кожні 6 місяців 93-3891

Mobilgrease XHP-322 Mine (Moly): Сторінка продукту | SDS [PDF]

Kluberplex EM 91-151: Сторінка продукту | SDS [PDF]

 

6.3 Поворотний механізм — Сервісні заміни

Recently Updated

*Поворотний пристрій — Сервісні заміни


Редакція B — 05.2026

Rotary Cable - Replacement

У відео нижче пояснюється, як правильно замінити кабель на поворотному столі, поворотно-ділильному столі або цапфі.

AutoCam - Replacement Parts

  Номер деталі Опис
HRC210 93-3335 Кришка корпусу, HRC210
57-0863 Ущільнювальне кільце 5,7 ММ X 154,3 ММ, BUNA SHORE A 70
57-0864 Ущільнювальне кільце 3,1 ММ X 159,3 ММ, BUNA SHORE A 70
57-0866 Ущільнювальне кільце 3,1 ММ X 94,4 ММ, VITON SHORE A 70
57-0867 Ущільнювальне кільце 3,1 ММ X 164,3 ММ, BUNA SHORE A 70
57-0868 Ущільнювальне кільце 1,0 ММ X 19,0 ММ, BUNA SHORE A 70
57-0869 Ущільнювач S 125MM X 155MM X 14MM S2S
57-0862 Прокладка корпусу двигуна HRC210
93-3336 Корпус двигуна HRC210
93-3334 Вузол електромагнітного перемикача
62-0099 Серводвигун YASKAWA SIGMA V-15 без гальм
HRC160 93-3332 Кригка корпусу, HRC160
57-0870 Ущільнювач S 110MM X 130MM X 12MM S2S
57-0871 Ущільнювальне кільце 1,0 ММ X 16,5 ММ, BUNA SHORE A 70
57-0872 Ущільнювальне кільце 3,1 ММ X 139,4 ММ, BUNA SHORE A 70
57-0873 Ущільнювач S 60MM X 80MM X 8MM S2S
57-0865 Ущільнювальне кільце 3,1 ММ X 89,4 ММ, BUNA SHORE A 70
57-0874 Прокладка корпусу двигуна HRC160
93-3333 Корпус двигуна HRC160
93-3334 Вузол електромагнітного перемикача
62-0099 Серводвигун YASKAWA SIGMA V-15 без гальм

Sigma 1 - Service Replacement Motor Instructions

Updated

Наступний довідковий документ стосується статусу закінчення терміну експлуатації двигунів Yaskawa Sigma 1 (‑02, ‑04 та ‑08), що використовувалися на старих верстатах та поворотних столах з середини 1990-х до середини 2000-х років. Оскільки ці мотори більше не випускаються, подальша технічна підтримка залежить від відновлення та ремонту. У документі «Sigma 1 - Інструкції щодо заміни двигуна в сервісному центрі» вказано відповідні контакти та ресурси для підтримки відновлення та ремонту цих двигунів з метою задоволення поточних потреб у обслуговуванні.

6.4 Поворотний механізм — Процедури обслуговування

TRT70 - Service Procedures

Процедура Опис
Ущільнювальне кільце — Зняття — TRT70 Ця процедура показує, як зняти ущільнювальне кільце з TRT70.

HRT160SS, HRT210SS and HRT310SS - Service Procedures

Процедура Опис
Набір для прокачування гальмівної системи для HRT160SS та HRT210SS — AD0600 Ця процедура видаляє бульбашки повітря з гальмівної рідини в HRT160SS. Поворотні механізми HRT210SS і HRT310SS. Бульбашки повітря в гальмівній рідині призведуть до того, що гальма не працюватимуть належним чином, і можуть генерувати сигнали. 

6.5 Контролер серводвигуна - Заміна батареї

Introduction

Ця процедура покаже вам, як замінити батареї на контролері серводвигуна.

Попередження. Контролер серводвигуна поворотного механізму не працюватиме належним чином без батареї.  Ці батареї використовуються системою керування для збереження параметрів і програм конфігурації контролера серводвигуна поворотного механізму.

Необхідні деталі:

  • Літієва батарея (кількість: 2) (див. примітку щодо інструкцій із постачання)

ПРИМІТКА: Щоб визначити, яку батарею слід замовити, зверніться до нашого Довідника з літієвих батарей

Battery Installation

Зніміть гвинти з головкою під торцевий ключ (SHCS) за допомогою шестигранного ключа 7/64, який утримує кришку коробки поворотного механізму.

Примітка. Будьте обережні з кабелем вентилятора коробки поворотного механізму та кабелем зовнішнього акумулятора.

 

Зніміть затискачі на зовнішній панелі батареї [1].

Встановіть батареї та затискачі навколо батареї, як вони були розташовані спочатку.

  • Зовнішня панель батареї встановлена ​​збоку кришки за допомогою липучки та може бути знята з липучки, щоб полегшити установку батареї.  
  • Знову встановіть кришку та переконайтеся, що поворотний блок керування працює належним чином

Див. процедуру Ініціалізація сервопривода до заводських параметрів за замовчуванням. 

6.6 Поворотний механізм — Тест на люфт

Recently Updated

Поворотний механізм — Тест на люфт


Редакція A — 04.2025

Introduction

Документ нижче містить детальне пояснення того, як визначити люфт на поворотному пристрої Haas.

Примітка. Такі поворотні пристрої не можна перевірити на люфт: HRT110, HRT210SHS, HRT160SS /210SS.

 

 

Backlash Test for HRT and HRC

Примітка. Вузли HRC повинні бути підключені, увімкнені та від’єднані від подачі повітря під час перевірки люфта. 

Відключіть подачу повітря до поворотного механізму.

Встановіть циферблатний індикатор на поворотній платформі, як показано на рисунку.

Використовуйте алюмінієвий призматичний стрижень (приблизно 1 дюйм X 1/2 дюйма X 18 дюймів), щоб штовхнути шпиндель [1] угору приблизно з 20 Н-м (15 фут-фунтів), а потім відпустіть. Встановіть індикатор циферблата на 0.

Використовуйте алюмінієвий призматичний стрижень, щоб штовхнути шпиндель [2] угору приблизно з 20 Н-м (15 фут-фунтів), а потім відпустіть.

Якщо індикатор показує більше 0,0005 дюймів (0,01 мм), необхідно відрегулювати люфт шпинделя.

Для цього регулювання потрібно відправити поворотний механізм до сертифікованої ремонтної майстерні.

Щоб отримати інформацію про те, де знайти центр для ремонту поворотних механізмів і як надіслати свій поворотний механізм, відвідайте  www.haascnc.com.

 

Backlash Test for Trunnions

Вісь A/B

Помістіть плоский прямокутний магніт на плоску частину TR, як показано на рисунку. Плоска сторона, яка використовується для вимірювання люфту, повинна бути спрямована до центру обертання осі.

Прилаштуйте кінчик циферблатного індикатора до плоскої поверхні магніту, як показано на рисунку. Потягніть стрижень тричі, щоб повністю задіяти шестерні в одному напрямку, і встановіть циферблатний індикатор на нуль.

Натисніть стрижень один раз у протилежному напрямку та зніміть показання індикатора. Він показує величину люфту.

Вісь С

Відключіть подачу повітря до поворотного механізму.

Встановіть циферблатний індикатор на поворотній платформі, як показано на рисунку.

Використовуйте алюмінієвий призматичний стрижень (приблизно 1 дюйм X 1/2 дюйма X 18 дюймів), щоб штовхнути шпиндель [2] угору приблизно з 20 Н-м (15 фут-фунтів), а потім відпустіть. Встановіть індикатор циферблата на 0.

Використовуйте алюмінієвий призматичний стрижень, щоб штовхнути шпиндель [2] угору приблизно з 20 Н-м (15 фут-фунтів), а потім відпустіть.

Якщо індикатор [1] показує більше 0,0005 дюймів (0,01 мм), необхідно відрегулювати люфт шпинделя.

Для цього регулювання потрібно відправити поворотний механізм до сертифікованої ремонтної майстерні.

Щоб отримати інформацію про те, де знайти центр для ремонту поворотних механізмів і як надіслати свій поворотний механізм, відвідайте  www.haascnc.com.

Backlash Test for TRT

Вісь А

Розмістіть магнітний блок на передній частині плити TRT, як показано на зображенні нижче. 

Розташуйте наконечник циферблатного індикатора на боковій обробленій поверхні блоку. [1]

Примітка. Виміряйте, наскільки далеко знаходиться наконечник індикатора до  осі обертання A [2].

Обнуліть індикатор, потім перемістіть вісь A в напрямку індикатора (0,001). Це забезпечить достатній кут обертання, щоб зачепити шестерні в одному повному напрямку. 

ВАЖЛИВО: Запишіть початкове значення циферблатного індикатора, оскільки це значення буде використано пізніше. 

Виберіть найменший розмір кроку (0,0001) і відведіть від індикатора 10 разів.

Примітка: Значення люфту буде дорівнювати різниці між початковим показником та кінцевим положенням, визначеним циферблатним індикатором. 

Вісь В

Розмістіть магнітний блок на передній частині плити TRT, як показано на зображенні нижче. 

Розташуйте наконечник циферблатного індикатора на боковій обробленій поверхні блоку. [1]

Примітка. Виміряйте, наскільки далеко знаходиться наконечник індикатора до  осі обертання B [2].

Обнуліть індикатор, потім перемістіть вісь B в напрямку індикатора (0,001). Це забезпечить достатній кут обертання, щоб зачепити шестерні в одному повному напрямку. 

ВАЖЛИВО: Запишіть початкове значення циферблатного індикатора, оскільки це значення буде використано пізніше. 

Виберіть найменший розмір кроку (0,0001) і відведіть від індикатора 10 разів.

Примітка. Значення люфту буде дорівнювати різниці між початковим показником та кінцевим положенням, визначеним циферблатним індикатором. 

Обчислення кутових секунд

Допустимий люфт на поворотних столах задається в кутових секундах. Рівняння для обчислення кутових секунд таке: a=(1 296 000*b)/(2*pi*r). Де; a=кутові секунди, b=люфт, r=радіус виміряної дуги та pi=3,14. 

Допустимий люфт становить плюс-мінус 30 кутових секунд. 

   Від основи до осі A [2] Від корпусу до осі B [1]
TRT100 0,88 дюйма від плити 2,0 дюйма (50 мм)
TRT160 1.66 3,2 дюйма (80 мм)
TRT210 1.4 4,6 дюйма (115 мм)
TRT310 1,93 дюйма 6,1 дюйма (155 мм)

Примітка: TRT 100 знову можна запускати, тому його потрібно підключити до джерела живлення та від’єднати від повітря. 

6.6 Натяг ременя поворотного механізму

Introduction

Ця процедура покаже, як визначити специфікацію натягу ременя поворотного механізму.

Необхідні інструменти

:
  • Ультразвуковий вимірювач натягу ременя T-0039A 

Setup Procedure

1

Змініть одиниці на lbf, як описано нижче:

  • Утримуйте [0] і [9] та одночасно [1] натисніть [POWER].
  • Натискайте [SELECT], доки на дисплеї не відобразиться lbf.
  • Утримуйте [POWER] до вимкнення живлення.
  • Натисніть [POWER], щоб запустити вимірювач.

Щоб відобразити Hz на дисплеї, натискайте [HZ] [2] кілька разів, доки на дисплеї не відобразиться Hz [3].

Operating Procedure

1

Див. таблицю нижче, щоб визначити відповідний номер налаштування, який відповідає правильному поворотному механізму. Після вибору номера налаштування це значення буде відображено, і інструмент буде готовий до перевірки.

9"  120"  9" 
Модель поворотного механізму Номер налаштування Ширина Період Діапазон натягу ременя (LBS) Натяг ременя(N)
Одиниці Н/Д MM MM LBS N
HRT100 0 15 45 25-30 100-125
HRT160 1 15 90 45-55 195-235
HRT210 2 15 109 40-50 185-230
HRT310 3 15 148 65-80 295-360
HRT450 4 15 260 80-100 365-445
HRT600 5 15 270 80-100 365-445
HRT630 6 25 151 140-170 615-750
HRT800 6 25 151 140-170 615-750
HRT1000 6 25 151 140-170 615-750
HRT160SP 7 15 170 45-55 195-235
HRT210SP 8 15 202 40-50 185-230
HRY310SP15 >280 65-80 295-360
HRT160-2 1 15 90 45-55 195-235
HRT210-2 10 1540-50 185-230
HRT210HT 2 15 109 40-50 185-230
HRT160SS 11 15 164 40-50 185-230
HRT210SS 12 15 185 25-30 110-135
HRT310ss 13 15 237 80-100 360-440
TR160, 4-осьовий 11 15 164 40-50 185-230
TR210, 4-осьовий 14 15 225 80-100 365-445
TR310, 4-осьовий 15 15 212 140-170 615-750
TR160, 5-осьовий 16 15 124 45-55 195-235
TR210, 5-осьовий 17 15 137 40-50 185-230
TR310, 5-осьовий 11 15 164 65-80 295-360
TR160-2, 5-осьовий15 >280 45-55 195-235
TR200Y, 5-осьовий 12 15 185 40-50 185-230
TRT160, 4-осьовий 2 15 109 40-50 185-230
TRT160, 5-осьовий 18 15 68 50-60 220-270
TRT210, 4-осьовий 3 15 148 80-100 365-445
TRT210, 5-осьовий 19 15 102 50-60 220-270
TRT310, 4-осьовий  8 15 202 65-80 295-360
TRT310, 5-осьовий 7 15 176 65-80 295-360
TH240 3 15 148 80-100 365-445
TH450 8 15 202 65-80 295-360

2

Розташуйте датчик на відстані приблизно 3/8" від ременя, приблизно посередині.

Затягніть ремінь, щоб викликати вібрацію. 

Відображене значення — це величина натягу в цьому проміжку ременя. 

 

Примітка. Якщо результат тесту виходить за межі, зазначені в наданій таблиці, необхідно виконати повторне вимірювання. 

TRT Retest Procedure

1

Зніміть бічну панель на нахильному корпусі, щоб отримати доступ до необхідних компонентів.

Послабте регулювальний гвинт на блоці TRT.

Розпірку можна підняти вгору, щоб натягнути ремінь, або опустити вниз, щоб його послабити. 

2

Зніміть нижню панель лиття поворотного механізму, щоб отримати доступ до розпірки двигуна.

 

 

3

Зніміть ліву бічну панель лиття поворотного механізму, щоб отримати доступ до ременя [3].

Послабте регулювальний гвинт, розташований на розпірці двигуна. Посуньте розпірку вліво, щоб зменшити натяг. Посуньте розпірку вправо, щоб збільшити натяг. 

Затягніть регулювальний гвинт і повторно перевірте, злегка вібруючи ремінь.

HRT Retest Procedure

1

Від’єднайте сервокабель і зніміть навколишні панелі корпусу. 

 Послабте регулювальний гвинт.

 

2

Із протилежного боку від регулювального гвинта розпірку можна посунути вправо, щоб натягнути ремінь, або потягнути вліво, щоб послабити ремінь. 

Затягніть регулювальний гвинт і повторно перевірте, злегка вібруючи ремінь. 

 

Recently Updated

Поворотний пристрій - Випробування на герметичність під тиском


AD0974

Редакція A — 06.2026

Introduction

У цій процедурі описано, як проводити випробування на герметичність під тиском на відповідних поворотних пристроях Haas. Випробування на герметичність під тиском проводиться з метою перевірки цілісності корпусу поворотного механізму та виявлення витоків повітря, які можуть вплинути на ефективність роботи гальма поворотного пристрою, роботу пневматичної системи або загальну надійність агрегату. Дотримуйтеся цієї процедури, щоб перевірити корпус, фітинги та сполучувані поверхні на наявність протікань і перевірити правильність ущільнення поворотного вузла.

 Примітка. Ця процедура призначена для кваліфікованих спеціалістів з технічного обслуговування.

Pressure Testing Box

HRT Units

1

ПРИМІТКА: Для захисту протягом цієї процедури надягайте латексні рукавички.

Встановіть швидкороз'ємний фітинг у отвір для витоку на пристрої.

Приєднайте шланг для швидкого від’єднання.

Подайте повітря у вхідний отвір камери для випробування на герметичність.

Нанесіть рідину для виявлення витоків на шви корпусу двигуна з обох боків коробки, на кришки, кріпильні болти та стики розподільної коробки. Невеликі бульбашки або "піна" — це нормальне явище, яке очікується

Ретельно огляньте на наявність великих бульбашок (виток повітря)

Якщо виявлено протікання, повторно відрегулюйте монтажні болти або сполучні деталі.

Після успішного завершення випробування на герметичність зніміть швидкороз'ємний фітинг і встановіть манометр на 15 фунтів на кв. дюйм на той самий порт.

Підключивши подачу повітря до поворотного пристрою, спостерігайте за наростанням тиску всередині корпусу протягом 2–3 хвилин.

ВАЖЛИВО: Під час цього випробування не запускайте тестову програму та не затискайте/розтискайте гальмо поворотного механізму.

2

Накопичення тиску всередині корпусу в цьому місці вказує на те, що всередині корпусу є витік повітря. Шукайте нещільні фітінги, повітряні трубки тощо.

Якщо не помічено накопичення тиску, зніміть датчик.

Встановіть заглушку NPT.

TRT160 (2018)

1

Встановіть натискний фітинг на порт у нижній частині корпусу двигуна осі А [1].

Підключіть пристрій для випробування на герметичність, як показано на малюнку, і подайте в нього повітря.

Оглядайте одну секцію за раз.

Нанесіть рідину для виявлення витоків по всьому периметру кришок корпусів, фітингів, розподільних коробок та заглушок з ущільнювальними кільцями.

Слідкуйте за утворенням бульбашок, які вказують на наявність витоку.

Якщо наявні витоки, переконайтеся, що всі гвинти/фітинги затягнуті належним чином.

2

Після успішного завершення випробування на герметичність зніміть швидкороз'ємний фітинг і встановіть манометр на 15 фунтів на кв. дюйм на той самий порт.

Підключивши подачу повітря до поворотного пристрою, спостерігайте за наростанням тиску всередині корпусу протягом 2–3 хвилин.

ПРИМІТКА: Під час цього випробування не запускайте тестову програму та не затискайте/розтискайте гальмо поворотного механізму.

3

Накопичення тиску всередині корпусу в цьому місці вказує на те, що всередині корпусу є витік повітря. Шукайте нещільні фітінги, повітряні трубки тощо.

Якщо не помічено накопичення тиску, зніміть датчик.

Залиште цей порт відкритим.

TR Units

1

Виконайте таку саму послідовність дій із цапфами.

Вхідний отвір розташований у нижній частині корпусу шкали та в нижній частині столу, що нахиляється.

Після успішного завершення випробування на герметичність зніміть швидкороз'ємний фітинг і встановіть манометр на 15 фунтів на кв. дюйм на той самий порт.

Підключивши подачу повітря до поворотного пристрою, спостерігайте за наростанням тиску всередині корпусу протягом 2–3 хвилин.

ПРИМІТКА: Під час цього випробування не запускайте тестову програму та не затискайте/розтискайте гальмо поворотного механізму.

Якщо не помічено накопичення тиску, зніміть датчик. Після завершення випробування знову встановіть заглушку на дно цапфи.

TRT100

1

Зніміть FITG NPT 1/4M PLUG STL [1]. 

Тимчасово встановіть FITG REDUCER NPT 1/4M NPT 1/8F BRASS [2].

Проведіть випробування системи на герметичність так само, як це робилося для TRT160.

Зніміть фітинг і закрийте порт оригінальною заглушкою фітінга, як показано на малюнку 1. 

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Зворотний зв'язок
Haas Logo

Ціни на доставку обладнання Haas

Ця ціна включає вартість доставки, експортні та імпортні мита, страхування та будь-які інші витрати, понесені під час доставки до місця у Франції, узгодженого з вами як покупцем. Жодні інші обов'язкові витрати не додаються до вартості доставки обладнання з ЧПУ Haas.

СЛІДКУЙТЕ ЗА ОСТАННІМИ ПОРАДАМИ ТА ТЕХНОЛОГІЯМИ HAAS…

Зареєструйтеся зараз!   

HAAS TOOLING ПРИЙМАЄ ТАКЕ:

  • Обслуговування та підтримка
  • Власники обладнання
  • Замовити послугу
  • Посібники оператора
  • Деталі Haas
  • Запит на ремонт поворотного стола
  • Посібники з підготовки до встановлення
  • Інструменти для цеху
  • Збірка та ціна новинок Haas
  • Вироби в наявності
  • Прайс-лист Haas
  • Фінансування CNCA
  • Інформація про Haas
  • Заява про доступність
  • Заява DNSH
  • Дотримання вимог експортного контролю
  • Кар’єра
  • Сертифікація та безпека
  • Зв’яжіться з нами
  • Історія
  • Умови та положення
  • Умови та положення Haas Tooling
  • Конфіденційність
  • Гарантія
  • Спільнота Haas
  • Програма сертифікації Haas
  • Haas Автоспорт
  • Фонд Gene Haas Foundation
  • Спільнота технічної освіти Haas [HTEC]
  • Події
  • Приєднатись до дискусії
  • Facebook
  • x
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc. – Інструменти для верстатів із ЧПУ

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255