MyHaas Вітаємо,
!
Haas Tooling Історія замовлень гостей MyHaas/HaasConnect Увійти Зареєструватися Haas Tooling Мій обліковий запис Order History Return History MyHaas/HaasConnect Вийти Вітаємо, Мої верстати Остання операція Мої цінові пропозиції Мій обліковий запис Мої користувачі Вийти
Знайдіть свого дистриб’ютора
  1. Вибрати мову
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • верстати (-ів) Main Menu
    • Вертикально-фрезерні верстати Haas Вертикально-фрезерні верстати
      Вертикально-фрезерні верстати
      Вертикально-фрезерні верстати View All
      • Вертикально-фрезерні верстати
      • Серія VF
      • Універсальні верстати
      • Серія VR
      • Верстат для обробки корпусних деталей VP-5
      • ВБВ із функцією зміни супутників
      • Мініфреза
      • Верстати для виготовлення прес-форм
      • Високошвидкісні свердлильні верстати
      • Верстати свердлильної / різьбонарізної / фрезерної серії
      • Інструментальні фрезерні верстати
      • Компактні фрезерні верстати
      • Gantry Серія
      • Фасонно-фрезерні верстати для листових матеріалів
      • Надвеликий ВБВ
      • Двостійкові фрезерні верстати
      • Симулятор керування
      • Автоматичний завантажувач деталей фрезерного верстата
      • Автоматичний завантажувач деталей для ВБВ/УБВ із боковим завантаженням
      • Компактний автоматичний завантажувач деталей
    • Product Image Багатовісні рішення
      Багатовісні рішення
      Багатовісні рішення View All
      • Багатовісні рішення
      • Токарні верстати з віссю Y
      • 5-осьові фрезерні верстати
    • Токарні верстати Haas Токарні верстати
      Токарні верстати
      Токарні верстати View All
      • Токарні верстати
      • Серія ST
      • Подвійний шпиндель
      • Серія верстатів із прямокутними напрямними
      • Інструментальний токарні верстати
      • Патронний токарний станок
      • Пристрій подавання прутків V2 Haas
      • Автоматичний завантажувач деталей токарного верстата
    • Горизонтально-фрезерні верстати Haas Горизонтально-фрезерні верстати
      Горизонтально-фрезерні верстати
      Горизонтально-фрезерні верстати View All
      • Горизонтально-фрезерні верстати
      • Із конусом 50
      • Конус 40
    • Поворотні столи та верстати із ділильно-поворотним столом Haas Поворотні столи та верстати із ділильно-поворотними столами
      Поворотні столи та верстати із ділильно-поворотними столами
      Поворотні столи та верстати із ділильно-поворотними столами View All
      • Поворотні столи та верстати із ділильно-поворотними столами
      • Поворотні столи
      • Верстати із ділильно-поворотним столом
      • 5-осьові поворотні столи
      • Поворотні столи надвеликого розміру
    • Product Image Системи автоматизації
      Системи автоматизації
      Системи автоматизації View All
      • Системи автоматизації
      • Фрезерний верстат Автоматизація
      • Токарний верстат Автоматизація
      • Моделі автоматизації
    • Свердлильні верстати Haas Настільні верстати
      Настільні верстати
      Настільні верстати View All
      • Настільні верстати
      • Настільний фрезерний верстат
      • Настільний токарний верстат
    • Обладнання Haas для цеху Обладнання для цеху
      Обладнання для цеху
      Обладнання для цеху View All
      • Обладнання для цеху
      • Стрічкова пила
      • Консольно-фрезерний верстат
      • Плоскошліфувальний верстат, 2550
      • Плоскошліфувальний верстат, 3063
      • Лазерний різальний верстат
    • ШВИДКІ ПОСИЛАННЯ Спеціальна серія  Спеціальна серія 
      СЕРІЯ EU СЕРІЯ EU ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ Верстати, які є в наявності на складі Верстати, які є в наявності на складі ЩО НОВОГО ЩО НОВОГО ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ
      ІНСТРУМЕНТИ ДЛЯ ВИРОБНИЧОГО ЦЕХУ
      • Збірка та ціна верстата Haas
      • Прайс-лист
      • Вироби в наявності
      • Фінансування CNCA
      БАЖАЄТЕ ЗВЕРНУТИСЬ ДО КОГОСЬ?

      Представник Заводської торгової точки Haas (ЗТТ Haas) може дати відповіді на ваші запитання та запропонувати вам найкращі варіанти.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Опції Main Menu
    • Product Image Шпинделі
      Шпинделі
      Шпинделі View All
      • Шпинделі
    • Product Image Пристрої для зміни інструмента
      Пристрої для зміни інструмента
      Пристрої для зміни інструмента View All
      • Пристрої для зміни інструмента
    • Product Image 4-та | 5-та вісь
      4-та | 5-та вісь
      4-та | 5-та вісь View All
      • 4-та | 5-та вісь
    • Product Image Револьверні головки та приводні інструменти
      Револьверні головки та приводні інструменти
      Револьверні головки та приводні інструменти View All
      • Револьверні головки та приводні інструменти
    • Product Image Вимірювання зондом
      Вимірювання зондом
      Вимірювання зондом View All
      • Вимірювання зондом
    • Видалення стружки та охолоджувальної рідини Haas Керування стружкою та охолоджувальною рідиною
      Керування стружкою та охолоджувальною рідиною
      Керування стружкою та охолоджувальною рідиною View All
      • Керування стружкою та охолоджувальною рідиною
    • Система Haas Control Система Haas Control
      Система Haas Control
      Система Haas Control View All
      • Система Haas Control
    • Product Image Опції продукту
      Опції продукту
      Опції продукту View All
      • Опції продукту
    • Product Image Інструменти та кріплення
      Інструменти та кріплення
      Інструменти та кріплення View All
      • Інструменти та кріплення
    • Product Image Тримач заготовок
      Тримач заготовок
      Тримач заготовок View All
      • Тримач заготовок
    • View All
    • Product Image Рішення для 5-осьової обробки
      Рішення для 5-осьової обробки
      Рішення для 5-осьової обробки View All
      • Рішення для 5-осьової обробки
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • ШВИДКІ ПОСИЛАННЯ Спеціальна серія  Спеціальна серія 
      СЕРІЯ EU СЕРІЯ EU ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ Верстати, які є в наявності на складі Верстати, які є в наявності на складі ЩО НОВОГО ЩО НОВОГО ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ
      ІНСТРУМЕНТИ ДЛЯ ВИРОБНИЧОГО ЦЕХУ
      • Збірка та ціна верстата Haas
      • Прайс-лист
      • Вироби в наявності
      • Фінансування CNCA
      БАЖАЄТЕ ЗВЕРНУТИСЬ ДО КОГОСЬ?

      Представник Заводської торгової точки Haas (ЗТТ Haas) може дати відповіді на ваші запитання та запропонувати вам найкращі варіанти.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Відчуйте різницю з Haas
    • Чому Haas
    • MyHaas
    • Центр навчання
    • Industry 4.0
    • Сертифікація Haas
    • Відгуки клієнтів
  • Обслуговування Main Menu
      Вітаємо в Haas Service,
      ДОМАШНЯ СТОРІНКА СЛУЖБИ ТЕХНІЧНОЇ ПІДТРИМКИ Посібники оператора Практичні інструкції Посібники з пошуку та усунення несправностей Профілактичне технічне обслуговування Деталі Haas Інструменти Haas Tooling Відео
  • Відео Main Menu
  • Main Menu
    • Product Image Історія
      Історія
      Історія View All
      • Історія
    • Privacy Terms
      Privacy Terms
      Privacy Terms View All
      • Privacy Terms
      • Privacy Notice
      • Terms and Conditions
      • Trademark
      • Cookie Notice
      • Data Request
      • Website Privacy Notice
    • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися View All
      • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
    • Newsletter Signup
      Newsletter Signup
      Newsletter Signup View All
      • Newsletter Signup
    • Гарантія – Продукція Haas із ЧПУ
      Гарантія – Продукція Haas із ЧПУ
      Гарантія – Продукція Haas із ЧПУ View All
      • Гарантія – Продукція Haas із ЧПУ
    • Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas
      Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas
      Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas View All
      • Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas
      • Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas
    • Кар’єра
      Кар’єра
      Кар’єра View All
      • Кар’єра
      • Applicant Privacy Notice
    • Haas Tooling Terms and Conditions - EU
      Haas Tooling Terms and Conditions - EU
      Haas Tooling Terms and Conditions - EU View All
      • Haas Tooling Terms and Conditions - EU
    • Haas Tooling Terms and Conditions - US
      Haas Tooling Terms and Conditions - US
      Haas Tooling Terms and Conditions - US View All
      • Haas Tooling Terms and Conditions - US
    • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися View All
      • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
    • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися View All
      • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
    • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися View All
      • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
    • Заява DNSH від Haas
      Заява DNSH від Haas
      Заява DNSH від Haas View All
      • Заява DNSH від Haas
    • ШВИДКІ ПОСИЛАННЯ Спеціальна серія  Спеціальна серія 
      СЕРІЯ EU СЕРІЯ EU ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ Верстати, які є в наявності на складі Верстати, які є в наявності на складі ЩО НОВОГО ЩО НОВОГО ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ
      ІНСТРУМЕНТИ ДЛЯ ВИРОБНИЧОГО ЦЕХУ
      • Збірка та ціна верстата Haas
      • Прайс-лист
      • Вироби в наявності
      • Фінансування CNCA
      БАЖАЄТЕ ЗВЕРНУТИСЬ ДО КОГОСЬ?

      Представник Заводської торгової точки Haas (ЗТТ Haas) може дати відповіді на ваші запитання та запропонувати вам найкращі варіанти.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
×

Результати пошуку

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Вітаємо,
!
Haas Tooling Історія замовлень гостей MyHaas/HaasConnect Увійти Зареєструватися Haas Tooling Мій обліковий запис Order History Return History MyHaas/HaasConnect Вийти Вітаємо, Мої верстати Остання операція Мої цінові пропозиції Мій обліковий запис Мої користувачі Вийти
Знайдіть свого дистриб’ютора
  1. Вибрати мову
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Результати пошуку

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

7 - Rotary - Workholding

Поворотний – Посібник з обслуговування


  • 1 — Поворотний механізм — Вступ
  • 2 - Поворотний стіл - Встановлення ЧПУ
  • 3 - Ротор - Заміна в ЧПУ
  • 4 - Поворотний механізм — блок керування поворотним сервоприводом (SCOL) — встановлення
  • 5 - Поворотний механізм - Експлуатація
  • 6 — Поворотний механізм — Технічне обслуговування
  • 7 — Поворотний — Тримач заготовки
  • 8 - Поворотний механізм - усунення несправностей

Go To :

  • 7.1 Тримач заготовки для поворотно-ділильних столів
  • 7.2 Тримача заготовки для моделі HRT
  • 7.3 Поворотний стіл TRT — Пневматичний затискач — Встановлення
  • 7.4 Пневматичні лещата TRT — Встановлення
  • 7.5 Вихідна точка TRT — Встановлення

7.1 Тримач заготовки для поворотно-ділильних столів

HA5C Workholding

HA5C приймає стандартні 5C-цанга та ступінчасті цанги.

Встановлення патрона HA5C:

[1] Гвинти з головкою під торцевий ключ

[2] Патрон LC5C-B

[3] Патрон HA5C

[4] Планшайба

[5] Тримач

[6] 70 футів на фунт

Щоб встановити в HA5C цанги, тримачі та планшайби:

  1. При установці цанг вирівняйте шпонковий паз на цанзі зі штифтом всередині шпинделя.
  2. Вставте цангу та затягніть затяжним ключем за годинниковою стрілкою.
  3. Тримачі та планшайби використовують різьблення 2-3/16-10 на шпинделі. Слід використовувати тримачі діаметром менше ніж 5" та вагою менше ніж 20 фунтів.
  4. Встановлюючи тримачі, звертайте особливу увагу на те, щоб різьба та зовнішній діаметр шпинделя не був забрудненим стружкою.
  5. Нанесіть тонкий шар оливи на шпиндель і обережно прикрутіть тримач, доки він не буди прилягати до задньої частини шпинделя.
  6. Затягніть тримач стрічковим ключем з крутним моментом 70 футів на фунт.
  7. Завжди застосовуйте постійний тиск для зняття та встановлення тримачів або планшайб, інакше може виникнути пошкодження розподільної стійки.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ : Ніколи не використовуйте молоток або важіль для затягування тримачів; це пошкодить підшипники верстата.

AC25/100/125 Air Collet Closers - Draw Force

Затискач AC25 — це затискний пристрій без наскрізного отвору, який використовує тиск повітря для утримання деталей та забезпечує до 3000 фунтів сили втягування залежно від тиску повітря, що подається. Пристрій забезпечує 0.03" поздовжнього переміщення, тому деталі діаметром до 0.007" можна надійно зафіксовані без додаткового регулювання.

AC100 — це наскрізний затискний пристрій, який для утримання деталі використовує силу пружини, забезпечуючи до 10.000 фунтів сили втягування. Пристрій забезпечує 0.025" поздовжнього переміщення, тому деталі діаметром до 0.006" можуть бути надійно зафіксовані без додаткового регулювання. Встановіть тиск повітря між 85 та 120 фунтів на кв. дюйм.

Пневматичний цанговий затискач AC125 має прохідний отвір розміром 5/16", який дозволяє встановлювати деталі невеликого діаметра. AC125 також має великий діаметр тубуса, що дозволяє проходити через стандартну цангу 5C, приблизно до 1,6" ззаду цанги. Це також дозволяє використовувати більшість стандартних цангових затискачів. AC125 забезпечує сили втягування до 12.000 фунтів (налаштовується за допомогою регулятора тиску повітря, що надається клієнтом). Діаметр тубуса дорівнює 0.060", що дозволяє пристрою надійно фіксувати деталі з відхиленням діаметра до 0.015" без додаткового регулювання.

Manual Collet Closer Removal

Цанговий затискач:

[1] AC25,

[2] AC125,

[3] AC100

[4] Ручний цанговий затискач

Перед встановленням пневматичного цангового затискача треба вийняти ручний цанговий затискач [4]. Щоб зняти його:

  1. Зніміть верхні та нижні болти кріплення ручки [A].
  2. Зніміть ручку з блока цангового затискача.
  3. Зніміть цанговий затискач та зсуньте його до задньої частини шпинделя.
  4. Зніміть плаский гвинт [C] і запобіжник [B] та відкрутіть гайку шпинделя [D].
    Можливо, знадобиться два штирі 1/8" та викрутка, щоб відкрутити гайку шпинделя.

AC25 Collet Closer Installation

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Цанговий затискач моделі AC25 покладається на тиск повітря для підтримання сили затиску і розблокується, якщо подача повітря випадково припиняється. У разі виникнення проблем, пов’язаних із несправністю, необхідно встановити пневматичний вимикач, щоб мати можливість зупинити роботу верстата, якщо не вдається забезпечити подачу повітря.

Щоб встановити цанговий затискач AC25, виконайте наступні дії:

  1. Встановіть нову гайку шпинделя [6], запобіжник [3] та пласкі гвинти [4].
  2. Вставте тубус AC25 [5] в задню частину шпинделя HA5C і прикрутіть основну частину до задньої частини шпинделя.
  3. Затягніть стрічковим ключем з крутним моментом 30 футів на фунт.
  4. Прикрутіть клапан [2] до верхньої частини HA5C за допомогою гвинта з головкою під торцевий ключ ½-13 [1], як показано на зображенні.
  5. Зберіть фітинги мідної трубки [7] між клапаном і фітингом на задній стороні цангового затискача та затягніть.

Встановлення цанги AC25

Щоб встановити цангу, виконайте наступні дії:

  1. Вставте цангу, вирівнявши її канавку з ключем шпинделя.
  2. Є два способи повернути тубус для регулювання цанги:

Цанги з отвором 11/64" та більше можна регулювати за допомогою шестигранного ключа 9/64".

Цанги менші за 11/64" підганяються шляхом повертання тубуса зі штифтом через проріз. Отвори в тубусі знаходяться між задньою поверхнею та цангового затискача. Може знадобитися повернути шпиндель, щоб їх побачити. Використовуйте штифт діаметром 9/64, щоб обертати тубус та затягувати цангу. Існує 15 регулювальних отворів, тому потрібно 15 кроків, щоб повернути тубус на один повний оберт. Вставте заготовку в цангу та затягніть, доки вона не затисне заготовку, а потім поверне тубус від однієї чверті до половини оберту. Не робіть цього для багатоголових апаратів HA5C.

AC100 Collet Closer Installation (HA5C Only)

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Цанговий затискач AC100 призначений для фіксації деталей, коли тиск повітря вимкнено. Не встановлюйте, коли на апарат знаходиться під тиском; це спричиняє надмірне навантаження на контактне кільце та пошкодження двигуна.

Щоб встановити затискач AC100, виконайте наступні дії:

  1. Зберіть латунні повітряні фітинги з клапаном і контактним кільцем, як показано на наведеній нижче ілюстрації.
  2. Збираючи фітинги, переконайтеся, що вони не перекошені та щільно затягнуті.
  3. Встановіть клапан на кронштейн за допомогою  гвинтів із шестигранною головкою 10-32 x 3/8".
  4. Прикрутіть кронштейн до задньої частини розподільної стійки за допомогою гвинтів із головкою під торцевий ключ 1/4-20 x 1/2" та гроверів 1/4".
  5. Перед затягуванням кронштейна переконайтеся, що контактне кільце та кронштейн перпендикулярні, а пристрій вільно обертається.
  6. З’єднайте клапан і контактне кільце мідною трубкою та затягніть їх.

Встановлення цанги AC100

ПРИМІТКА: Тиск повітря для AC100 повинен бути від 85 до 120 фунтів на кв. дюйм.

Щоб встановити цангу AC100, виконайте такі дії:

  1. Вставте цангу, вирівнявши її канавку з ключем шпинделя.
  2. Тримайте цангу на місці та вручну затягніть затяжним ключем.
  3. Увімкніть клапан тиску повітря, вставте заготовку в цангу та затягніть затяжним ключем до упора.
  4. Відкрутіть на 1⁄4-½ оберту та вимкніть подачу повітря.

    Цанга зафіксує деталь з максимальною утримуючою потужністю.

  5. При встановленні тонкостінних або крихких деталей вимкніть подачу повітря, помістіть деталь в цангу та затягніть затяжним ключем до упора.

    Це відправна точка для регулювання на вільному кінці.

  6. Увімкніть клапан тиску повітря та затягніть затяжним ключем на 1⁄4-½ оберту.
  7. Вимкніть подачу повітря і цанга почне затискати деталь.
  8. Продовжуйте, доки не досягнете бажаної величини фіксуючого зусилля.

AC125 Collet Closer Installation

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Удари цангою об шпиндель можуть призвести до пошкодження різьблення на кінці затяжного ключа.

Щоб установити цанговий затискач AC125, виконайте наступні дії:

  1. Обережно вставте тубус AC125 [1] у задню частину шпинделя HA5C і прикрутіть основну частину до задньої частини шпинделя.
  2. Затягніть гайковим ключем з крутним моментом 30 футів на фунт.
  3. Прикрутіть клапан [2] на верхню частину HA5C за допомогою гвинта з головкою під торцевий ключ 1/2-13 [3], як показано на зображенні.
  4. Зберіть фітинг [4] (номер деталі 58-16755) та мідну трубку [5] (номер деталі 58-4059) між клапаном та фітингом на задній стороні цанги та затягніть.
  5. Для виймання або встановлення цих вузлів ніколи не використовуйте молоток. Удари можуть пошкодити підшипники та шестерні всередині пристрою.

Встановлення цанги AC125

Усі цанги AC125 повинні бути чистими та справними. Щоб встановити цангу в AC125:

  1. Вставте цангу, вирівнявши її канавку з ключем шпинделя.
  2. Вставте шестигранний гайковий ключ 5/16" у шестигранний отвір у задній частині тубуса і поверніть його, щоб зачепити цангу.
  3. Затягніть тубус, доки він не схопить деталь, а потім відпустіть приблизно на 1/4 оберту.

    Це гарна відправна точка для точного налаштування діапазону затискання.

Air Collet Closer Removal

Встановлені на заводі пневматичні цангові затискачі не призначені для демонтажу. Однак, якщо все ж таки потрібно зняти пневматичний цанговий затискач, виконайте наступні дії:

  1. Використовуйте гайковий ключ з плетеною стрічкою, щоб зняти цанговий вузол.
  2. Не використовуйте молоток або пневматичний ключ для зняття цангових затискачів; можуть виникнути пошкодження шестерень і підшипників.
  3. Під час перевстановлення цангового затискача використовуйте гайковий ключ з плетеною стрічкою та затягніть з крутним моментом 30 футів на фунт.

Haas Manual Draw Tube (HMDT)

РТ використовується для стандартних і нахилених багатоголових блоків 5C замість пневматичних затискачів, де потрібен наскрізний отвір або існують обмеження простору. РТ вміщується в корпус блоку 5C і має наскрізний отвір 1.12" (28 мм). Цанга затягується за допомогою стандартної муфти 1-1/2" (38 мм) і динамометричного гайкового ключа.

Collect Sticking

ПРИМІТКА: Щоб запобігти надмірному зносу і заїданню цанг, переконайтеся, що цанги знаходяться в хорошому стані і не мають задирок. Тонкий шар молібденового мастила (Haas н/д 99-0007 або Mobil н/д CM-P) сприяє подовженню терміну служби шпинделя/цанги та допомагає запобігти заїданню.

При використанні затискача AC25, вивільнення цанги здійснюється шляхом перекриття подачі повітря. Цанга виштовхується пружиною, яка знаходиться всередині затискача.

В затискачі AC100 для переміщення затяжного ключа і вивільнення цанги використовується магістральне повітря. Підвищення тиску повітря може допомогти вивільнити цангу при злипанні; однак він не має перевищувати 150 фунтів на кв. дюйм.

В затискачі AC125 для втягування тубуса використовується магістральне повітря, а для виштовхування тубуса та вивільнення цанги — внутрішня пружина. Якщо після тривалого використання пружина не виштовхує цангу, перед повторним вставленням використайте один з наступних методів для її вивільнення та змащення зовнішньої поверхні цанги мастилом:

  1. Якщо триходовий повітряний клапан засмітився, потоку повітря може бути недостатньо, що призводить до прилипання цанги до конуса. Залиште клапан в положенні «Затиснути», а потім кілька разів під’єднайте та від’єднайте подачу повітря.
  2. Якщо наведена вище процедура не вивільнює цангу, переведіть клапан у положення «Не затиснуто», а потім обережно постукайте по задньому кінцю тубуса пластиковою киянкою.

7.2 Тримача заготовки для моделі HRT

A6AC Air Collet Closer (HRT)

A6AC — це наскрізний затискний пристрій 1-3/4", який регулюється ззаду. Він утримує деталі, що використовують пружинне зусилля, для забезпечення поздовжнього руху до 0.125" і до 5000 фунтів тяги при тиску 120 фунтів на кв. дюйм.

Комплект болтів цангового затискача A6AC до задньої частини HRT A6 (див. наведене нижче зображення).

Адаптери затяжного ключа та цанги призначені для сполучення зі шпинделем A6/5C Haas. Додаткові A6/3J і A6/16C можна отримати в місцевого дистриб’ютора інструментів. Недотримання інструкцій зі встановлення A6AC може призвести до виходу з ладу підшипника.

Для 16C та 3J необхідний спеціальний тубусний адаптер. Обов’язково надайте дистриб’ютору інструментів детальну інформацію про шпиндель/затяжний ключ.

Встановлення цангового затискача A6AC в HRT A6

Тубус та шпиндель (витягування/втягування)

Розміри тубуса відносно шпинделя (витягування/втягування), тиск у лінії 100 фунтів на кв. дюйм

Посилання Назва Значення (витягування/втягування)
[A] МАКС. (Витягування тубуса) 0,64
[B] МІН. (Втягування тубуса) 0,76
[C] Тип і розмір шпинделя A1-6
[D] Дані про гвинтову різьбу тубуса
1 - Діаметр різьби (внутрішній) 1 7/8 – 16 - UN – 2B
2 - Крок  1,834/1,841
3 - Довжина різьби 1,25
[E] Внутрішній діаметр тубуса 1.75
[F] Зовнішній діаметр тубуса 2,029
[G] Внутрішній діаметр шпинделя 2,0300
     

Щоб налаштувати цанговий затискач:

  1. Вирівняйте цангу по канавці, вставте цангу в шпиндель, поверніть тубус за годинниковою стрілкою і потягніть цангу.
  2. Для доводки вставте деталь в цангу та встановіть повітряний клапан у положення «Не затиснуто».
  3. Затягніть затяжний ключ до упора, потім послабте на 1/4-1/2 оберту та поверніть повітряний клапан у положення «Затиснуто» (скориговане для максимального фіксуючого зусилля).
  4. Щоб зменшити фіксуюче зусилля, послабте затяжний ключ або зменште тиск повітря перед регулюванням.

7.3 Поворотний стіл TRT — Пневматичний затискач — Встановлення

Recently Updated

Поворотний стіл TRT — Пневматичний затискач — Встановлення


AD0524

Introduction

1

У цій процедурі пояснюється, як встановити поворотне пневматичне з’єднання на наступні пристрої:

  • TRT160, побудований після 16.08.2019 р.
  • TRT210, побудований після 16.03.2020 р.
  • TRT310, побудований після 01.10.2021 р.

ПРИМІТКА:  TRT160, TRT210 і TRT310 повинні мати кришку двигуна з допоміжними портами AUX 1 і AUX 2 на поворотній осі.

Вимоги до верстата:

  • Контроль наступного покоління
  • Вимоги до програмного забезпечення Auto Vise: 100.20.000.1200 або пізнішої версії. 
  • Мінімальна прошивка головного вводу-виводу: версія 4.0 або вище. 

Ця процедура застосовується до наступних комплектів:

TRT160

  • Тільки для пневматичних затискачів моделі AIR-CLAMP-PROV-160.
  • Комплект для автоматичного пневматичного затискача AIR CLAMP AUTO 160.  В цей комплект входить ножна педаль.
  • 93-1000427AIR CLAMPING PROVISION TRT160 — Комплект для ручного пневматичного затискача.  Цей комплект постачається з ручним перемикачем

TRT 210

  • Тільки з комплектом для ручного пневматичного затискача AIR-CLAMP-PROV-210.
  • Комплект для ручного пневматичного затискача AIR CLAMP PRO-MANU.  Цей комплект постачається з ручним перемикачем
  • Комплект для автоматичного пневматичного затискача AIR-CLAMP-PRO-AUTO.  В цей комплект входить ножна педаль.

TRT310

  • Комплект для ручного пневматичного затискача AIR CLAMP MANU 310.  Цей комплект постачається з ручним перемикачем
  • Комплект для автоматичного пневматичного затискача AIR CLAMP AUTO 310 .  В цей комплект входить ножна педаль.
  • 100MM AIR VISE-MNL, 100 мм, пневматичні лещата для використання з ручним вимикачем
  • 100MM AIR VISE-AUT, 100 мм, пневматичні лещата для використання з ножною педаллю. 

Air Clamp Provision - Installation

1

 Попередження: перед встановленням пневматичного затискача [1] поверніть у вихідне положення пристрій .

Використовуйте гвинти з головкою під торцевий ключ 10-32 [2], щоб встановити блок на пристрій. 

ПРИМІТКА: Модель TRT160 комплектується чотирма гвинтами 10-32, а моделі TRT210 і TRT310 — трьома.

 

2

TRT160 та TRT210

Пневматичний затискач має бути зорієнтований так, як показано на зображенні. Допоміжний порт 1 позначено як [1], а допоміжний порт 2 — як [2]. 

3

TRT310

Пневматичний затискач має бути зорієнтований так, як показано на зображенні. Допоміжний порт 1 позначається як [1], а допоміжний порт 2 - як [2]. 

4

Для TRT160 з рівновіддаленими болтами плити використовуйте показану орієнтацію з aux 1, позначеним як [1], і aux 2, позначеним як [2].

5

Перемістіть заглушки з різьбленням [1] до допоміжних портів [2].

6

Встановіть мідні трубки та фітинги, як показано на зображенні.

[1] Мідні трубки (номер деталі залежить від моделі TRT)

[2] 58-2110 ФІТИНГ BIJUR-M 5/32 (2x)

[3] 58-2100 ФІТИНГ LUBE COMP COMP SLEEVE 5/32 ЛАТУНЬ

[4] 58-1550 ФІТИНГ LUBE BIJUR-F NPT1/8M STR ЛАТУНЬ

7

Вийміть заглушки [1].

Встановіть 90° кутові компресійні фітинги [2] замість заглушок.

Примітка: Якщо поворотний стіл TRT знімається з верстата, закрийте порти заглушками 1/8, щоб запобігти забрудненню пневматичної системи.

Manual - Air Clamp Provision

1

Виконайте цей крок у разі комплектації верстата ручним пневматичним затискачем.

Встановіть пневматичний вимикач [1], його можна встановити на внутрішній або зовнішній стороні верстата за допомогою магніту.

Під’єднайте пневматичний вимикач [1] до подачі повітря [3]. 

Під’єднайте повітряні трубки від вимикача [1] до пристрою [2].

Примітка:  Допоміжний порт 1 служить для затискання, а допоміжний порт 2 – для розтискання.

Automatic - Air Clamp Provision - Installation

1

Виконайте наступний крок у разі комплектації верстата автоматичним пневматичним затискачем.

Підключіть плетені шланги SS [1] від соленоїда до компресійних фітингів під кутом 90° [2] на роз'ємах AUX 1 і AUX 2.

Примітка: Комплекти для встановлення більше не оснащуються шлангами з кольоровими хомутами. Для довідки, червоний хомут означає шланг для затискання, а зелений — для розтискання.

2

Електромагніт ЗАТИСКНОГО ПРИСТРОЮ 30-13112:

 Попередження: перед будь-якими роботами, пов'язаними з встановленням електрообладнання, натисніть кнопку «E-Stop» та вимкніть верстат

Зніміть заглушку NPT з повітряного колектора всередині мастильної шафи та встановіть електромагніт [1] на повітряний колектор у положення APC DOOR INTERLOCK/PROGRAMMABLE AIR (БЛОКУВАННЯ ДВЕРЕЙ АВТОМОБІЛЯ/ПРОГРАМОВАНЕ ПОВІТРЯ), як показано на малюнку ПОВІТРЯ - СИСТЕМА ЗМАЩЕННЯ - ІЛЮСТРАЦІЯ.

Приєднайте червоний шланг до верхнього фітинга [2], а зелений шланг - до нижнього фітинга [3].

Примітка: Комплекти для встановлення більше не оснащуються кольоровими хомутами. Для довідки, червоний хомут означає шланг для затискання, а зелений — для розтискання.

 Примітка. Порти, на які встановлюються ці шланги, визначатимуть, чи залишаться лещата стиснутими при вимкненні живлення. Тест по завершенні монтажу.

Під'єднайте кабель 33-0631 до P50 на платі введення/виведення. Вставте інший кінець кабелю в гніздо «APC Door Interlock/Programmable Air» на панелі соленоїда.

Вставте соленоїд у гніздо 33-0631 на роз’ємі «APC Door Interlock/Programmable Air Molex».

Під'єднайте кабель 33-0732 до реле тиску на соленоїді 30-13112. Під'єднайте кабель 33-0738 до P13 на платі вводу/виводу, а інший кінець до кабелю 33-0732.

3

Встановлення ножної педалі

Моделі VF/VM

Встановіть кабель ножної педалі в отвір, розташований на передньому фартусі верстата.

Примітка:  Якщо отвір для кабелю ножної педалі відсутній, просвердліть на передньому фартусі отвір розміром 5/8", щоб встановити кабель.

Прокладіть кабель  32-1390 від P14 на платі введення/виведення до переднього фартуха верстата для підключення до педалі.

Примітка: Щоб встановити пневматичні лещата, див.  Пневматичні лещата TRT  - Встановлення. 

7.4 Пневматичні лещата TRT — Встановлення

Recently Updated

Пневматичні лещата TRT — Встановлення


AD0525

Introduction

У цій процедурі описано, як встановити пневматичні лещата TRT.

Мінімальні вимоги:

  • Перед виконанням цієї процедури переконайтеся, що встановлено пневматичний затискач TRT [1].  Див. Поворотний стіл TRT — Пневматичний затискач — Встановлення.

Installation

1

Зніміть заглушки портів [1].

Встановіть ущільнювальні кільця 2-013 [2].

Примітка: Якщо лещата знімаються з верстата, закрийте порти заглушками 1/8, щоб запобігти забрудненню пневматичної системи.

2

Перевірте орієнтацію портів лещат [1] та портів на пристрої [2], які з’єднуються один з одним.

Примітка.  Лещата мають два порти з різними отворами для полегшення ідентифікації.  Для правильного дії затискання/розтискання важлива правильна орієнтація.

3

Встановіть болти [1] і закрутіть їх з крутним моментом 60 футів на фунт або 80 Н*м.

Manual Air Clamp Provision - Verification

1

Виконайте цей крок, якщо верстат обладнано ручним пневматичним затискачем.

Увімкніть пневматичний вимикач і переконайтеся, що він спрацював правильно.

Примітка:  Допоміжний порт 1 служить для затискання, а допоміжний порт 2 – для розтискання.

Automatic Air Clamp Provision - Verification

1

Виконайте наступні дії, якщо  верстат обладнано автоматичним пневматичним затискачем.

Натисніть SETTING (НАЛАШТУВАННЯ) і встановіть налаштування «276 Workholding Input Monitor» на 15.

Силу затискання пневматичних лещат можна регулювати пневматичним регулятором[1] на електромагніті затискання/ослаблення. Чим вище тиск, тим більше сила затискання.

Перевірте роботу реле тиску, запустивши шпиндель в MDI: M03 S100;

Максимально знизьте тиск повітря, повертаючи регулятор, доки обладнання не подасть сигнал Aварійний 180 Фіксатор не затиснутий. Знову відрегулюйте тиск до бажаного значення.

2

Натисніть [CURRENT COMMANDS] та перейдіть до меню «Devices» (Пристрої) > «Workholding» (Тримач заготовки) > «Vise 1» (Лещата 1).

Натисніть [ALTER] , щоб налаштувати лещата.

Натисніть [E-Stop] і виберіть  3. Спеціальні пневматичні лещата.

Натисніть [ALTER], щоб повернутися до попередньої вкладки.

Натисніть [F2], щоб стиснути/розтиснути лещата, переконайтеся, що вони спрацьовують правильно.

 

7.5 Вихідна точка TRT — Встановити

Recently Updated

Поворотний механізм — вихідне положення — встановлення


AD0658

Стосується блоків TRT, побудованих з параметром встановлення вихідного положення тримача заготовки

Introduction

Блоки TRT160 або TRT210, замовлені з опцією вихідного положення тримача заготовки, потребують певної збірки, перш ніж їх можна буде використовувати. 

У цій процедурі описано, як налаштувати новий блок TRT з опцією встановлення вихідного положення. 

Примітка.  Цей параметр не встановлюється в польових умовах. 

У цьому документі не описано, як встановити пневматичний затискач. Інструкції можна знайти в розділі AD0524  поворотний механізм столу TRT— забезпечення пневматичного затискача  — встановлення. 

Інструкції з налаштування програмованого повітря та автоматичного тримача заготовки в системі керування NGC можна знайти в розділі AD0473 програмоване повітря  - встановлення.

Інструкції по встановленню поворотного механізму можна знайти в розділі AD0005 поворотний механізм  - встановлення.

Інструкції з керування кабелями поворотного механізму наведено в розділі AD0530 комплект керування кабелями поворотного механізму  - встановлення.

Необхідні інструменти

  • 59-1844 -  блокування вихідного положення
  • 59-1867 - пластина вихідного положення або інший тримач заготовки з натяжною шпилькою з нульовим положенням. 
  • Індикатор з магнітною основою
  • Динамометричний ключ з шестигранною насадкою 5 мм
  • Мастило

Вимоги до верстата

  • Версія 100.20.000.1200 або вище
  • Мінімальна версія ПЗ головного вводу/виводу, версія  4.0  або вище

Installation

1

 Попередження: Перш ніж розпочати цю процедуру, необхідно встановити  пневматичний затискач. Якщо він не встановлений, дотримуйтесь інструкцій в розділі  «AD0524  поворотний механізм столу TRT - встановлення пневматичного затискача - встановлення.

Помістіть стіл TRT у верстат, підключіть TRT до верстату та під'єднайте його до джерела повітря.  

Випустіть повітря через обидва порти, розташовані на задній панелі пристрою з позначками «Aux 1» і «Aux 2», щоб переконатися, що в каналізації, яка веде до з'єднання/пластини, немає сміття.

Якщо стіл TRT має ручний затискач, переверніть перемикач, щоб продути повітря через TRT. 

Якщо стіл TRT має автоматичний затискач, використовуйте ножну педаль або  M-коди M70 та M71. 

Повітря буде виходити з верхньої частини осі обертання [1].

2

На зображенні показана нижня сторона патрона вихідного положення. У пункті три відмічені пази, встановіть ущільнювальні кільця, як показано на лещатах. Використовуйте мастило, щоб утримувати ущільнювальні кільця на місці.

3

Зорієнтуйте лещата, як показано на малюнку, і обережно вставте їх в отвір. Це дуже щільна посадка, тому будьте обережні.

Позиція №1 [1] повинна знаходитися між двома отворами для виходу повітря [2].

4

Використовуйте ключ для крутного моменту з насадкою 5 мм, затягніть вісім болтів з моментом затягування 8 фут-фунтів або 104 дюйм-фунтів або 11,8 Нм.

Використовуйте індикатор для перевірки биття патрона. Воно має становити не більше 0,0005 дюйма або 0,0127 мм. 

5

Встановіть пластину тримача заготовки на поворотний механізм і перевірте, чи правильно вона затискається і розтискається. 

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Зворотний зв'язок
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Ціни на доставку обладнання Haas

Ця ціна включає вартість доставки, експортні та імпортні мита, страхування та будь-які інші витрати, понесені під час доставки до місця у Франції, узгодженого з вами як покупцем. Жодні інші обов'язкові витрати не додаються до вартості доставки обладнання з ЧПУ Haas.

СЛІДКУЙТЕ ЗА ОСТАННІМИ ПОРАДАМИ ТА ТЕХНОЛОГІЯМИ HAAS…

Зареєструйтеся зараз!   

HAAS TOOLING ПРИЙМАЄ ТАКЕ:

  • Обслуговування та підтримка
  • Власники обладнання
  • Замовити послугу
  • Посібники оператора
  • Деталі Haas
  • Запит на ремонт поворотного стола
  • Посібники з підготовки до встановлення
  • Інструменти для цеху
  • Збірка та ціна новинок Haas
  • Вироби в наявності
  • Прайс-лист Haas
  • Фінансування CNCA
  • Інформація про Haas
  • Заява DNSH
  • Кар’єра
  • Сертифікація та безпека
  • Зв’яжіться з нами
  • Історія
  • Умови та положення
  • Умови та положення Haas Tooling
  • Конфіденційність
  • Гарантія
  • Спільнота Haas
  • Програма сертифікації Haas
  • Haas Автоспорт
  • Фонд Gene Haas Foundation
  • Спільнота технічної освіти Haas [HTEC]
  • Події
  • Приєднатись до дискусії
  • Facebook
  • x
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc. – Інструменти для верстатів із ЧПУ

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255