MyHaas Vítejte
!
Haas Tooling Historie objednávek hostů MyHaas/HaasConnect Přihlásit se Registrovat Haas Tooling Můj účet Order History Return History MyHaas/HaasConnect Odhlásit Vítejte Moje stroje Nejnovější aktivita Moje nabídky Můj účet Moji uživatelé Odhlásit
Najděte si distributora
  1. Vybrat jazyk
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • Main Menu
    • View All
      • Events
    • RYCHLÉ ODKAZY Speciální řada  Speciální řada 
      ŘADY EU ŘADY EU SESTAVENÍ A CENA | CENÍK SESTAVENÍ A CENA | CENÍK Stroje skladem Stroje skladem CO JE NOVÉHO CO JE NOVÉHO VAŠE PRVNÍ CNC VAŠE PRVNÍ CNC
      NÁKUPNÍ NÁSTROJE
      • Sestavení a cena stroje Haas
      • Ceník
      • Dostupné příslušenství
      • Financování CNCA
      CHCETE SI S NĚKÝM PROMLUVIT?

      Odpovědi na své otázky můžete získat v každé z podnikových prodejen Haas (HFO), které vám také nabídnou ty nejlepší možnosti.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • stroje Main Menu
    • Vertikální frézy Haas Vertikální frézy
      Vertikální frézy
      Vertikální frézy View All
      • Vertikální frézy
      • Řada VF
      • Univerzální stroje
      • Řada VR
      • VP-5, teoretická
      • Centra VMC se zásobníkem palet
      • Mini frézky
      • Stroje na výrobu forem
      • Vysokorychlostní vrtací centra
      • Řady pro vrtání/závitování/frézování
      • Nástrojařské frézky
      • Kompaktní frézy
      • Řada Gantry
      • Fréza na obrysové frézování plechů SR
      • Extra velká VMC
      • Frézy se dvěma sloupky
      • Ovládací simulátor
      • Automatický nakladač obrobků pro frézu
      • Automatický nakladač obrobků s bočním nakládáním pro stroje VMC/UMC
      • Kompaktní automatický nakladač obrobků
    • Product Image Řešení s více osami
      Řešení s více osami
      Řešení s více osami View All
      • Řešení s více osami
      • Soustruhy s osou Y
      • Pětiosé frézy
    • Soustruhy Haas Soustruhy
      Soustruhy
      Soustruhy View All
      • Soustruhy
      • Řada ST
      • Dvě vřetena
      • Řada s kluzným vedením typu „boxway“
      • Nástrojařské soustruhy
      • sklíčidlový soustruh
      • Podavač tyčí Haas V2
      • Automatický nakladač obrobků pro soustruh
    • Horizontální frézy Haas Horizontální frézy
      Horizontální frézy
      Horizontální frézy View All
      • Horizontální frézy
      • Kužel č. 50
      • Kužel č. 40
    • Otočné produkty a děličky Haas Otočné produkty a děličky
      Otočné produkty a děličky
      Otočné produkty a děličky View All
      • Otočné produkty a děličky
      • Otočné stoly
      • Děličky
      • Pětiosé otočné mechanismy
      • Extra velké otočné produkty
    • Product Image Automatizační systémy
      Automatizační systémy
      Automatizační systémy View All
      • Automatizační systémy
      • Automatizace frézky
      • Automatizace soustruhu
      • Modely automatizace
    • Vrtací centra Haas Stolní stroje
      Stolní stroje
      Stolní stroje View All
      • Stolní stroje
      • Stolní fréza
      • Stolní soustruh
    • Dílenská vybavení Haas Dílenské vybavení
      Dílenské vybavení
      Dílenské vybavení View All
      • Dílenské vybavení
      • Pásová pila
      • Vertikální fréza
      • Povrchová bruska, 2550
      • Povrchová bruska, 3063
      • Stroj pro laserové obrábění
    • RYCHLÉ ODKAZY Speciální řada  Speciální řada 
      ŘADY EU ŘADY EU SESTAVENÍ A CENA | CENÍK SESTAVENÍ A CENA | CENÍK Stroje skladem Stroje skladem CO JE NOVÉHO CO JE NOVÉHO VAŠE PRVNÍ CNC VAŠE PRVNÍ CNC
      NÁKUPNÍ NÁSTROJE
      • Sestavení a cena stroje Haas
      • Ceník
      • Dostupné příslušenství
      • Financování CNCA
      CHCETE SI S NĚKÝM PROMLUVIT?

      Odpovědi na své otázky můžete získat v každé z podnikových prodejen Haas (HFO), které vám také nabídnou ty nejlepší možnosti.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Volitelná zařízení Main Menu
    • Product Image Vřetena
      Vřetena
      Vřetena View All
      • Vřetena
    • Product Image Měniče nástrojů
      Měniče nástrojů
      Měniče nástrojů View All
      • Měniče nástrojů
    • Product Image 4. | 5. osa
      4. | 5. osa
      4. | 5. osa View All
      • 4. | 5. osa
    • Product Image Revolverové hlavy a poháněné nástroje
      Revolverové hlavy a poháněné nástroje
      Revolverové hlavy a poháněné nástroje View All
      • Revolverové hlavy a poháněné nástroje
    • Product Image Sondování
      Sondování
      Sondování View All
      • Sondování
    • Správa třísek a chladicí kapaliny Haas Správa třísek a chladicí kapaliny
      Správa třísek a chladicí kapaliny
      Správa třísek a chladicí kapaliny View All
      • Správa třísek a chladicí kapaliny
    • Řízení Haas Řízení Haas
      Řízení Haas
      Řízení Haas View All
      • Řízení Haas
    • Product Image Možnosti produktů
      Možnosti produktů
      Možnosti produktů View All
      • Možnosti produktů
    • Product Image Nástroje a upínání
      Nástroje a upínání
      Nástroje a upínání View All
      • Nástroje a upínání
    • Product Image Upínání obrobku
      Upínání obrobku
      Upínání obrobku View All
      • Upínání obrobku
    • View All
    • Product Image Pětiosá řešení
      Pětiosá řešení
      Pětiosá řešení View All
      • Pětiosá řešení
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatizace
      Automatizace
      Automatizace View All
      • Automatizace
    • RYCHLÉ ODKAZY Speciální řada  Speciální řada 
      ŘADY EU ŘADY EU SESTAVENÍ A CENA | CENÍK SESTAVENÍ A CENA | CENÍK Stroje skladem Stroje skladem CO JE NOVÉHO CO JE NOVÉHO VAŠE PRVNÍ CNC VAŠE PRVNÍ CNC
      NÁKUPNÍ NÁSTROJE
      • Sestavení a cena stroje Haas
      • Ceník
      • Dostupné příslušenství
      • Financování CNCA
      CHCETE SI S NĚKÝM PROMLUVIT?

      Odpovědi na své otázky můžete získat v každé z podnikových prodejen Haas (HFO), které vám také nabídnou ty nejlepší možnosti.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Objevte rozdíl Haas
    • Proč Haas
    • MyHaas
    • Vzdělávací komunita
    • Průmysl 4.0
    • Certifikace Haas
    • Co o nás řekli zákazníci
  • Servis Main Menu
      Vítejte v Haas Service
      DOMOVSKÁ STRÁNKA - SERVIS Návody k obsluze Postupy „jak na to“ Průvodce pro odstraňování závad Preventivní údržba Náhradní díly Haas Haas Tooling Videa
  • Videa Main Menu
×

Výsledky vyhledávání

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Vítejte
!
Haas Tooling Historie objednávek hostů MyHaas/HaasConnect Přihlásit se Registrovat Haas Tooling Můj účet Order History Return History MyHaas/HaasConnect Odhlásit Vítejte Moje stroje Nejnovější aktivita Moje nabídky Můj účet Moji uživatelé Odhlásit
Najděte si distributora
  1. Vybrat jazyk
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Výsledky vyhledávání

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

7 - Rotary - Workholding

Rotační jednotka – Servisní příručka


  • 1 - Rotační jednotka - ÚVOD
  • 2 - Rotační jednotka - CNC Instalace
  • 3 - Rotační jednotka - Demontáž CNC
  • 4 - Rotační jednotka - SCOL - Instalace
  • 5 - Rotační zařízení – Provoz
  • 6 - Údržba otočných produktů
  • 7 - Upínání obrobků – rotační zařízení
  • 8 - Otočné zařízení – průvodce řešením potíží

Go To :

  • 7.1 Upínání děliček
  • 7.2 Upínání obrobku HRT
  • 7.3 Vybavení otočné vzduchové svorky TRT – instalace
  • 7.4 Pneumatický svěrák TRT – instalace
  • 7.5 Instalace nulového bodu TRT

7.1 Upínání děliček

HA5C Workholding

HA5C přijímá standardní kleštiny 5C a stupňovité kleštiny.

Instalace sklíčidla HA5C:

[1] SHCS

[2] LC5C-B

[3] HA5C

[4]Obrobek čela

[5] Sklíčidlo

[6] 70 ft-lb

Instalace kleštin, sklíčidla a upínacích desek do HA5C:

  1. Při vkládání kleštin vyrovnejte zajišťovací drážku kleštině s kolíkem uvnitř vřetena.
  2. Zatlačte kleštinu dovnitř a otáčejte tažnou tyčí kleštiny po směru hodinových ručiček, dokud není správně utažena.
  3. Sklíčidla a čelní desky používají čelo vřetena se závitem 2-3/16-10. Měli byste používat sklíčidla s průměrem menším než 127 mm a hmotností menší než 20 liber.
  4. Při instalaci sklíčidel buďte obezřetní a vždy se ujistěte, že v závitu ani ve vnějším průměru vřetena nejsou nečistoty ani třísky.
  5. Na vřeteno naneste tenkou vrstvu oleje a lehce našroubujte sklíčidlo, dokud nedosedne na zadní stranu vřetena.
  6. Utáhněte sklíčidlo pomocí pásového klíče asi na 70 ft-lb.
  7. Při demontáži či instalaci sklíčidel nebo čelních desek vždy používejte pevný, stálý tlak, jinak může dojít k poškození indexovací hlavice.

VÝSTRAHA: K utažení sklíčidla nikdy nepoužívejte kladivo ani páčidlo. Povede to k poškození přesných ložisek uvnitř jednotky.

AC25/100/125 Air Collet Closers - Draw Force

AC25 je typ zavírače s neprůchozím otvorem, který drží obrobky prostřednictvím tlaku vzduchu, který v závislosti na dodávaném tlaku vzduchu poskytuje tažnou sílu o velikosti až 3 000 liber. Jednotka poskytuje 0,03" podélného pohybu, takže odchylky průměru lze bezpečně upnout bez nutnosti opětovné úpravy až do 0,007".

AC100 je typ zavírače s průchozím otvorem, který drží obrobky pomocí síly pružiny a poskytuje tažnou sílu o velikosti až 10 000 liber. Jednotka poskytuje 0,025″ podélného pohybu, takže odchylky průměru lze bezpečně upnout bez nutnosti opětovné úpravy až do 0,006″. Tlak vzduchu nastavte na hodnotu mezi 85 a 120 psi.

Vzduchový zavírač kleštiny AC125 má průchozí otvor 5/16", který umožňuje rozprostření materiálu s malým průměrem mimo jednotku. AC125 má v tažné tyči také převrtání na větší průměr, což umožňuje průchod materiálu skrz standardní kleštinu 5C až o přibližně 1,6″ ze zadní strany kleštiny. To také umožňuje použití většiny standardních zarážek kleštiny. AC125 používá tlak vzduchu za účelem zajištění tažné síly o velikosti až 12 000 lb (nastavitelné prostřednictvím regulátoru tlaku vzduchu zajištěného zákazníkem). Pojezd tažné trubky o velikosti 1,5 mm umožňuje jednotce bezpečné upnutí obrobků s odchylkami průměru až 0,015" bez potřeby opětovné úpravy.

Manual Collet Closer Removal

Upínač kleštiny:

[1] AC25,

[2] AC125,

[3] AC100

[4] Ruční uzávěr kleštiny

Před instalací vzduchového zavírače kleštiny na jednotku musíte nejprve demontovat sestavu ručního uzávěru kleštiny [4]. Jak demontovat tuto sestavu:

  1. Odstraňte horní a spodní upevňovací šrouby rukojeti [A].
  2. Vysuňte rukojeť ze sestavy zavírače kleštiny.
  3. Demontujte zavírač kleštiny a vysuňte zavírač kleštiny ze zadní strany vřetena.
  4. Vyjměte šroub s plochou hlavou [C] a uzamykací západku [B] a odšroubujte matici vřetena [D].
    Pro uvolnění matice vřetena může být nutné použít dva 1/8" kolíky a šroubovák.

AC25 Collet Closer Installation

UPOZORNĚNÍ: Model zavírače kleštiny AC25 udržuje upínací sílu v závislosti na tlaku vzduchu, přičemž se uvolní, pokud dojde k náhodnému odstranění přívodu vzduchu. Pokud se jedná o bezpečnostní problém, měl by být v potrubí nainstalován vzduchový spínač, aby se při případném selhání přívodu vzduchu zastavila operace obrábění.

Chcete-li nainstalovat AC25:

  1. Nainstalujte novou matici vřetena [6], uzamykací západku [3] a FHCS [4].
  2. Vložte tažnou trubku sestaveného zařízení AC25 [5] do zadní strany vřetena HA5C a našroubujte hlavní část na zadní stranu vřetena.
  3. Utáhněte pomocí pásového klíče asi na 30 ft-lb.
  4. Namontujte sestavu ventilu [2] na horní část HA5C dle ilustrace za použití SHCS ½–13 [1].
  5. Namontujte spojky měděné trubky [7] mezi ventil a spojku na zadní straně zavírače kleštiny a utáhněte.

Montáž kleštiny AC25

Pokyny pro montáž upínacího pouzdra:

  1. Vyrovnejte zajišťovací drážku kleštiny s klínem vřetena a zasuňte kleštinu.
  2. Pro seřízení kleštiny lze tažné trubky otočit dvěma způsoby:

Kleštinu s otvorem 11/64" nebo větším lze seřídit pomocí šestihranného klíče 9/64".

Kleštiny menší než 11/64" se seřizují otáčením tažné trubky pomocí kolíku přes otvor. Podívejte se mezi zadní stranu šnekového převodu a zavírače kleštiny, abyste viděli otvory v tažné trubce. Může být nutné posunout vřeteno tak, aby bylo viditelné. K otáčení tažné trubky použijte kolík o průměru 9/64 a utáhněte kleštinu. Je zde 15 otvorů pro seřízení, takže pro otočení celé otáčky tažné trubky bude třeba provést 15 kroků. Vložte obrobek do kleštiny a utahujte jej, dokud nesevře obrobek, poté otočte zpět tažnou trubkou o čtvrt až půl otáčky. Výše uvedené neprovádějte v případě vícehlavých jednotek HA5C.

AC100 Collet Closer Installation (HA5C Only)

UPOZORNĚNÍ: Zavírač kleštiny AC100 je navržen tak, aby upnul obrobky, když je tlak vzduchu vypnutý. Neprovádějte indexování, když na jednotku působí tlak vzduchu; způsobuje to nadměrné zatížení na kluzném kroužku a poškození motoru.

Chcete-li nainstalovat AC100:

  1. Namontujte mosazné vzduchové spojky s ventilem a kluzným kroužkem, jak je znázorněno na obrázku níže.
  2. Při montáži spojek se ujistěte, že jsou všechny utažené a v pravém úhlu vůči ventilu.
  3. Připevněte ventil k držáku s BHCS 10-32 x 3/8".
  4. Přišroubujte držák k zadní straně indexovací hlavice pomocí SHCS 1/4-20 x 1/2" a rozdělovacími upínacími podložkami 1/4".
  5. Před utažením držáku se ujistěte, že jsou kluzný kroužek a držák vůči sobě kolmé a jednotka se může volně otáčet.
  6. Připojte ventil a kluzný kroužek k měděné trubce a utáhněte tyto spojky.

Instalace kleštiny AC100

POZNÁMKA: Tlak vzduchu pro AC100 by měl být nastaven mezi 85 a 120 psi.

Instalace kleštiny AC100:

  1. Vyrovnejte zajišťovací drážku kleštiny s klínem vřetena a zasuňte kleštinu.
  2. Přidržte kleštinu na místě a rukou utáhněte tažnou tyč.
  3. S nasazeným ventilem tlaku vzduchu umístěte obrobek do kleštiny a utáhněte tažnou tyč, dokud se nezastaví.
  4. Stáhněte zpět o ¼–½ otáčky a poté vypněte vzduch.

    Kleština upne obrobek s maximálním zadržovacím výkonem.

  5. U tenkostěnných nebo křehkých dílů vypněte tlak vzduchu, vložte obrobek do kleštiny a utáhněte tažnou tyč, dokud se nezastaví.

    Toto je váš výchozí bod pro nastavení na volném konci.

  6. Zapněte ventil tlaku vzduchu a utáhněte tažnou tyč o ¼–½ otáčky.
  7. Vypněte vzduch a kleština začne upínat obrobek.
  8. Opakujte postup, dokud nedosáhnete požadovaného množství upínací síly.

AC125 Collet Closer Installation

UPOZORNĚNÍ: Když sestava kleštiny narazí do vřetena, může dojít k poškození závitů na konci tažné tyče.

Instalace zavírače kleštiny AC125:

  1. Opatrně vložte tažnou trubku sestaveného zařízení AC125 [1] do zadní strany vřetena HA5C a našroubujte hlavní část na zadní stranu vřetena.
  2. Utáhněte pomocí pásového klíče asi na 30 ft/lbs.
  3. Namontujte sestavu ventilu [2] na horní část HA5C dle ilustrace za použití SHCS 1/2–13 [3].
  4. Namontujte spojku [4] číslo dílu 58-16755 a měděnou trubku [5] číslo dílu 58-4059 mezi ventil a spojku na zadní straně uzávěru kleštiny a utáhněte je.
  5. Pro demontáž nebo instalaci těchto dílů nikdy nepoužívejte kladivo. Náraz poškodí přesná ložiska a převody uvnitř jednotky.

Instalace kleštiny AC125

Všechny kleštiny používané s modelem AC125 musí být čisté a v dobrém stavu. Instalace kleštiny v AC125:

  1. Vyrovnejte zajišťovací drážku kleštiny s klínem vřetena a zasuňte kleštinu.
  2. Vložte šestihranný klíč 5/16" do šestihranné části na zadní straně tažné trubky a otočte tažnou trubku tak, aby se kleština zajistila.
  3. Utahujte tažnou trubku, dokud nesevře obrobek a poté ji opět otočte zpět přibližně o 1/4 otáčky.

    Jedná se o dobrý výchozí bod pro jemné doladění rozsahu sevření.

Air Collet Closer Removal

Vzduchové zavírače kleštiny namontované v továrně nejsou určeny k demontáži. Pokud však potřebujete demontovat vzduchový zavírač kleštiny:

  1. K demontáži sestavy kleštiny použijte klíč s tkaným páskem.
  2. K demontáži těles zavírače nepoužívejte kladivo ani rázový utahovák, neboť může dojít k poškození převodového kola a sad ložisek.
  3. Při opětovné instalaci zavírače kleštiny použijte páskový klíč a utažení proveďte přibližně na 30 ft-lb.

Haas Manual Draw Tube (HMDT)

Namísto pneumatických zavíračů lze na standardních a naklápěcích vícehlavových jednotkách 5C, kde se vyžaduje průchozí otvor nebo není k dispozici dostatečný prostor, použít HMDT. HMDT se montuje do jednotky 5C a má průchozí otvor o průměru 1,12″ (28 mm). Kleština se utahuje pomocí standardní nástrčné hlavice o průměru 1-1/2" (38 mm) a momentového klíče z důvodu důslednosti.

Collect Sticking

POZNÁMKA: Aby nedošlo k nadměrnému opotřebení a ke vzpříčení kleštiny, ujistěte se, že jsou kleštiny v dobrém stavu a nemají na sobě otřepy. Lehká vrstva molybdenového maziva (Haas č. dílu 99-0007 nebo Mobil č. dílu CM-P) na površích kleštiny podléhajících opotřebení prodlužuje životnost vřetena/kleštiny a pomáhá zabraňovat vzpříčení.

Při použití AC25 se kleština uvolní odstraněním přívodu vzduchu. Kleština se poté vytlačí silnou pružinou uvnitř vzduchové kleštiny.

AC100 používá k posunu tažné tyče vpřed a uvolnění kleštiny dílenský vzduch. Zvýšení tlaku vzduchu může pomoci uvolnění vzpříčené kleštiny, tlak však nesmí překročit 150 psi.

AC125 používá k vytažení tažné trubky dílenský vzduch a k vytlačení tažné trubky a uvolnění kleštiny pak silnou pružinu. Pokud po opakovaném použití pružina nevytlačí kleštinu, použijte jednu z následujících metod k odstranění kleštinového pouzdra a před opětovným vložením namažte vnější povrch kleštiny lehkou vrstvou maziva:

  1. Dojde-li k ucpání trojcestného vzduchového ventilu, může být omezen průtok vzduchu v odsávání, což způsobí, že se kleština vzpříčí v kuželu. Nechte ventil upnutý a několikrát připojte a odpojte přívod vzduchu.
  2. Pokud výše uvedený postup neuvolní kleštinu, přepněte ventil do neupnuté polohy a pak jemně poklepejte na zadní konec tažné trubky malou paličkou s plastovým koncem.

7.2 Upínání obrobku HRT

A6AC Air Collet Closer (HRT)

A6AC je průchozí otvor o průměru 1-3/4", který se upíná zezadu. Drží obrobky pružinovou silou, čímž poskytuje až 0,125" podélného pohybu a až 5 000 lb tažné síly při tlaku 120 psi.

Šrouby zavírače kleštiny A6AC k zadní části HRT A6 (viz následující obrázek).

Tažná tyč a adaptéry kleštiny jsou navrženy tak, aby se spojily s čelem vřetena Haas A6/5C. Volitelné A6/3J a A6/16C lze získat od místního distributora nástrojů. Nedodržení pokynů k instalaci A6AC může vést k úplnému selhání ložiska.

Pro 16C a 3J je nutný speciální adaptér tažné trubky. Svému distributorovi nástrojů bezpodmínečně dodejte podrobné informace o vřetenu/tažné tyči dle obrázku.

Zavírač kleštiny A6AC připevněný k HRT A6

Tažná trubka a vřeteno (vysunutá/zasunutá)

Rozměry tažné trubky vůči vřetenu (vysunuté/zasunuté) při tlaku vedení 100 psi

Reference Název Hodnota (vysunutá/zasunutá)
A: MAX. (Vysunutá trubka) 0,640
B: MIN. (zasunutá trubka) 0,760
C: Typ a velikost vřetena A1-6
D: Údaje o závitu tažné trubky
1 – Průměr závitu (vnitřní) 1 7/8 – 16 – UN – 2B
2 – Rozteč  1,834/1,841
3 – Délka závitu 1,25
E. Vnitřní průměr tažné trubky 1,75
F. Vnější průměr tažné trubky 2,029
G. Vnitřní průměr vřetena 2,0300
     

Postup seřízení zavírače kleštiny:

  1. Vyrovnejte kleštinu se zajišťovací drážkou, zatlačte kleštinu do vřetena a otočte tažnou tyčí po směru hodinových ručiček pro vytažení kleštiny.
  2. Chcete-li provést konečné úpravy, umístěte obrobek do kleštiny a otočte vzduchovým ventilem do polohy Odepnuto.
  3. Utahujte tažnou tyč, dokud se nezastaví, poté ji uvolněte o 1/4–1/2 otáčky a poté otočte vzduchovým ventilem do polohy Upnuto (seřízeno pro maximální upínací sílu).
  4. Chcete-li snížit upínací sílu, uvolněte tažnou tyč nebo před seřizováním snižte tlak vzduchu.

7.3 Vybavení otočné vzduchové svorky TRT – instalace

Recently Updated

Rotační TRT – zajištění vzduchové svorky – instalace


AD0524

Introduction

1

Tento postup vysvětluje, jak nainstalovat rotační vzduchovou spojku na následující jednotky:

  • TRT160, postaveno po 16. 8. 2019
  • TRT210, postaveno po 16. 3. 2020
  • TRT310 vyrobeno po 10/01/2021

POZNÁMKA:  The TRT160, TRT210, a TRT310 musí mít kryt motoru s portem AUX 1 a AUX 2 na rotační ose.

Požadavky na počítač:

  • Řídicí systém nové generace
  • Požadavky na software Auto Vise: 100.20.000.1200 nebo novější. 
  • Minimální firmware hlavního vstupu/výstupu: verze4.0nebo vyšší. 

Tento postup platí pro následující sady:

TRT160

  • AIR-CLAMP-PROV-160 Pouze zajištění vzduchové svorky
  • VZDUCHOVÁ SVORKA AUTO 160 Sada pro zajištění automatické vzduchové spony.  Tato sada se dodává se spínačem nožního pedálu.
  • 93-1000427 VZDUCHOVÉ UPÍNÁNÍ TRT160 - Sada ručního VZDUCHU.  Tato sada se dodává s ručním spínačem

TRT 210

  • AIR-CLAMP-PROV-210 Pouze sada zajištění vzduchové svorky
  • AIR CLAMP PRO-MANU Sada pro zajištění ruční vzduchové spony.  Tato sada se dodává s ručním spínačem
  • AIR-CLAMP-PRO-AUTO   Sada pro zajištění automatické vzduchové spony.  Tato sada se dodává se spínačem nožního pedálu.

TRT310

  • VZDUCHOVÁ SVORKA MANU 310 Sada pro zajištění ruční vzduchové spony.  Tato sada se dodává s ručním spínačem
  • VZDUCHOVÁ SVORKA AUTO 310 Sada pro zajištění automatické vzduchové spony.  Tato sada se dodává se spínačem nožního pedálu.
  • 100MM AIR VISE-MNL 100mm vzduchový svěrák pro použití s ručním spínačem
  • 100MM AIR VISE-AUT 100mm vzduchový svěrák pro použití s nožním pedálovým spínačem 

Air Clamp Provision - Installation

1

 Varování: Před montáží sestavy vzduchové svorky vraťte jednotku do nulového bodu [1].

Pomocí SHCS 10-32 [2] nainstalujte sestavu na jednotku. 

POZNÁMKA: TRT160 bude mít 4 šrouby 10-32, zatímco TRT210 a TRT310 bude mít 3.

 

2

TRT160 a TRT210

Spojka vzduchové svorky by měla být nainstalována ve správné orientaci, jak je znázorněno na obrázku. Pomocný port 1 je označen jako [1] a pomocný port 2 jako [2]. 

3

TRT310

Spojka vzduchové svorky by měla být nainstalována ve správné orientaci, jak je znázorněno na obrázku. Pomocný port 1 je označen jako [1] a pomocný port 2 jako [2]. 

4

U TRT160 se stejnoměrně rozmístěnými šrouby talíře použijte zobrazenou orientaci s aux 1 označenou jako [1] a aux 2 označenou jako [2].

5

Přesuňte zátky NPT z pomocných portů pod jednotkou [1] do portů zobrazených v poloze [2].

6

Nainstalujte měděné potrubí a armatury podle obrázku.

[1] Měděné trubky (číslo dílu bude záviset na modelu TRT)

[2] 58-2110 FITG LUBE COMP NUT BIJUR-M 5/32 (2x)

[3] 58-2100 FITG LUBE COMP SLEEVE 5/32 BRASS

[4] 58-1550 FITG LUBE BIJUR-F NPT1/8M STR BRASS

7

Odstraňte zástrčky [1].

Nainstalujte 90° kompresní spojky [2] tam, odkud byly zátky odstraněny.

Poznámka: Pokud TRT někdy odstraníte ze stroje, zapojte do portů zátky npt 1/8, aby nedošlo ke kontaminaci vzduchového systému.

Manual - Air Clamp Provision

1

Postupujte podle tohoto kroku pro možnost ručního zajištění vzduchové svorky.

Nainstalujte vzduchový spínač [1], spínač lze upevnit na vnitřní nebo vnější stranu stroje pomocí magnetu.

Připojte přívod vzduchu [3] ke vzduchovému spínači [1]. 

Připojte vzduchové potrubí ze spínače  [1] k jednotce [2].

POZNÁMKA:Port AUX 1 bude fungovat jako svorka a port AUX 2 bude fungovat jako uvolňovací.

Automatic - Air Clamp Provision - Installation

1

Postupujte podle těchto kroků pro možnost automatického zajištění vzduchové svorky.

Připojte červený a zelený port solenoidu z oplétané hadice [1] k 90° kompresním spojkám [2] na AUX 1 a AUX 2.

POZNÁMKA:Instalační sady již nebudou dodávány s barevnými zipovými kroužky. Pro informaci, červený zipový kroužek znamená upnutí a zelený zipový kroužek znamená odepnutí.

2

Solenoid 30-13112 ODEPNOUT/UPNOUT:

 Varování: Před jakoukoli elektrickou instalací vypněte stroj a zajistěte ho nouzovým vypínačem

Vyjměte koncovku NPT ze vzduchového potrubí uvnitř skříně mazání a namontujte solenoid [1] ke vzduchovému potrubí do polohy BLOKOVACÍ MECHANISMUS DVEŘÍ APC / PROGRAMOVATELNÝ VZDUCH vyobrazené na VZDUCH – MAZACÍ SYSTÉM – ILUSTRACE.

Připojte červenou hadici k horní spojce [2] a připojte zelenou hadici ke spodní spojce [3].

Poznámka: Instalační sady již nebudou dodávány s barevnými zipovými kroužky. Pro informaci, červený zipový kroužek znamená upnutí a zelený zipový kroužek znamená odepnutí.

 Poznámka: Kanály, na kterých jsou tyto hadice nainstalovány, určí, zda svěrák při výpadku napájení stroje zůstane upnutý. Proveďte test na konci instalace.

Zapojte kabel 33-0631 na P50 na I/O desce. Druhý konec kabelu zapojte do polohy blokovacího mechanismu dveří APC / programovatelného vzduchu na držáku solenoidu.

Zapojte solenoid do 33-0631 na konektoru Molex blokovacího mechanismu dveří APC / programovatelného vzduchu.

Připojte kabel 33-0732 k tlakovému spínači na solenoidu 30-13112. Zapojte kabel 33-0738 do P13 na PCB I/O a připojte druhý konec ke kabelu 33-0732.

3

Instalace nožního pedálu

Modely VF/VM

Namontujte kabel pedálu na otvor umístěný na přední obrubě obrábět.

Poznámka: Pokud není k dispozici otvor pro kabel nožního pedálu, vyvrtejte otvor 5/8" v přední obrubě pro instalaci kabelu nožního pedálu.

Veďte kabel 32-1390 od P14 na I/O PCB k přední obrubě stroje pro připojení k nožnímu pedálu.

Poznámka: Chcete-li nainstalovat vzduchový svěrák, postupujte podle Pneumatický svěrák TRT - instalace. 

7.4 Pneumatický svěrák TRT – instalace

Recently Updated

TRT pneumatický svěrák – instalace


AD0525

Introduction

Tento postup popisuje, jak nainstalovat pneumatický svěrák TRT.

Minimální požadavky WIPS:

  • Před provedením tohoto postupu se ujistěte, že je nainstalováno zajištění TRT vzduchové svorky [1].  Viz postupZajištění rotační vzduchové svorky TRT – Instalace.

Installation

1

Odstraňte záslepky portů [1].

Nainstalujte O-kroužky 2-013 [2].

Poznámka: Pokud svěrák někdy odstraníte, zapojte do portů zátky npt 1/8, aby nedošlo ke kontaminaci vzduchového systému.

2

Ověřte orientaci portů svěráku [1] a spojovacích portů [2] navzájem zarovnaných.

Poznámka: Svěrák má dva porty s různými otvory pro snadnou identifikaci.  Je důležité mít správnou orientaci pro správnou činnost upnutí/uvolnění.

3

Nainstalujte šrouby svěráku [1] a utáhněte je na 60 ft-lbs nebo 80 N-m).

Manual Air Clamp Provision - Verification

1

Tento krok proveďte, pokud používáte ruční zajištění vzduchové svorky.

Přepněte spínač vzduchu a ujistěte se, že se svěrák správně aktivuje.

POZNÁMKA:Port AUX 1 bude fungovat jako svorka a port AUX 2 bude fungovat jako uvolňovací.

Automatic Air Clamp Provision - Verification

1

Tyto kroky proveďte, pokud používáte automatické zajištění vzduchové svorky.

Stiskněte NASTAVENÍ a nastavte Nastavení 276 Vstupní monitor upínání obrobku  na 15.

Upínací sílu pneumatického svěráku lze upravit nastavením regulátoru vzduchu[1] na solenoidu sevření/uvolnění. Čím vyšší je tlak, tím větší je upínací síla.

Ověřte funkce tlakového spínače spuštěním vřetena v MDI: M03 S100;

Tlak vzduchu snižte až na doraz otočením regulátoru dolů, dokud se na stroji neobjeví  Alarm 180 Upínač není upnutý. Tlak nastavte zpět na požadovaný tlak.

2

Stiskněte  [CURRENT COMMANDS] a přejděte do Zařízení Upínání obrobku > Svěrák 1.>

Stiskněte  [ALTER]  pro nastavení svěráku.

Stiskněte [E-stop] a vyberte  3. Vlastní pneumatický svěrák.

Stisknutím [ALTER] se vrátíte na zobrazení svěráku

Stisknutím [F2]upnete/uvolníte svěrák, ujistěte se, že se svěrák správně aktivuje.

 

7.5 Nulový bod TRT - instalace

Recently Updated

Otočné zařízení - nulový bod - instalace


AD0658

Platí pro jednotky TRT vyrobené s možností nulového bodu upínání obrobku

Úvod

TRT160 nebo TRT210 objednané s možností upínání obrobku s nulovým bodem budou před použitím vyžadovat sestavu. 

Tento postup popisuje, jak nastavit novou TRT s možností talíře s nulovým bodem. 

Poznámka: Tuto možnost nelze instalovat u zákazníka. 

Tento dokument nepopisuje, jak nainstalovat možnost vzduchového upínání. Pokyny k tomu naleznete na AD0524 Rotační zařízení TRT – zajištění vzduchového upínání – instalace. 

Pokyny pro nastavení programovatelného vzduchu a nastavení automatického držení obrobku v NGC naleznete v AD0473 Programovatelný vzduch - instalace.

Pokyny pro instalaci otočného zařízení naleznete na AD0005 Rotační zařízení - instalace.

Pokyny pro správu kabelů rotačního zařízení naleznete na AD0530 Souprava pro správu kabelů rotačního zařízení - instalace.

Požadované nástroje

  • 59-1844 – Klešťový přístroj s nulovým bodem
  • 59-1867 – Deska nulového bodu nebo jiné uchycení obrobku pomocí upínacího čepu nulového bodu. 
  • Indikátor se základnou magneta
  • Momentový klíč s šestihranným bitem 5 mm
  • Tuk

Požadavky na stroj:

  • Verze 100.20.000.1200 nebo vyšší
  • Minimální firmware hlavního vstupu/výstupu: verze 4.0 nebo vyšší

Instalace

1

 Varování: Před zahájením tohoto postupu musí být nainstalováno vzduchové upínání. Pokud není nainstalováno, postupujte podle pokynů v části AD0524 Rotační zařízení TRT – zajištění vzduchového upínání – instalace.

Vložte TRT do stroje, zapojte jej do stroje a připojte ke zdroji vzduchu.  

Vyfoukejte vzduch přes oba porty umístěné na zadní straně jednotky označené Aux 1 a Aux 2, abyste zajistili, že potrubí do spojky/plošiny nebude obsahovat nečistoty.

Pokud má TRT ruční svorku, překlopte spínač a vyfukujte vzduch TRT. 

Pokud má TRT automatické upínání, použijte nožní pedál nebo M-kódy M70 a M71. 

Vzduch bude vycházet z horní části rotační osy [1].

2

Obrázek ukazuje spodní stranu desky nulového bodu. Do tří uvedených drážek nainstalujte těsnicí kroužky, jak je znázorněno na svěráku. K přidržení těsnicích kroužků na místě použijte mazivo.

3

Svěrku orientujte podle obrázku a opatrně ji zasuňte do otvoru. Má úzký střih, takže buďte opatrní.

Poloha č. 1 [1] by měla být mezi dvěma výstupy vzduchu [2].

4

Pomocí momentového klíče s bitem 5 mm utáhněte osm šroubů silou 8 ft-lbs nebo 104 in-lbs nebo 11,8 Nm.

Pomocí indikátoru zkontrolujte vyosení sklíčidla. Musí být NTE 0,0005 palce nebo 0,0127 mm.

5

Umístěte upínací desku na rotační zařízení a otestujte, zda se správně upne a uvolní.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Zpětná vazba
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Cena dodávky společnosti Haas

Tato cena zahrnuje náklady na dopravu, vývozní a dovozní cla, pojištění a veškeré další náklady, které vzniknou během přepravy na místo ve Francii dohodnuté s vámi jako kupujícím. K dodávce CNC produktu Haas nelze přidat žádné další povinné náklady.

ZŮSTAŇTE V OBRAZE DÍKY NEJNOVĚJŠÍM TIPŮM A TECHNOLOGIÍM OD SPOLEČNOSTI HAAS…

Zaregistrujte se!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servis a podpora
  • Majitelé
  • Zažádat o servis
  • Příručky pro operátora
  • Náhradní díly Haas
  • Žádost o opravu otočného výrobku
  • Pokyny před instalací
  • Nákupní nástroje
  • Sestavení a cena nového stroje Haas
  • Dostupné příslušenství
  • Ceník Haas
  • Financování CNCA
  • O společnosti Haas
  • Prohlášení DNSH
  • Kariéra
  • Certifikace a bezpečnost
  • Kontaktní údaje
  • Historie
  • Smluvní podmínky
  • Smluvní podmínky Haas Tooling
  • Soukromí
  • Záruka
  • Komunita Haas
  • Certifikační program Haas
  • Haas Motorsports
  • Nadace Gena Haase
  • Komunita technického vzdělávání Haas
  • Akce
  • Přidat se ke konverzaci
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – nástroje pro stroje s řízením CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255