MyHaas Bem-vindo,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Iniciar a sessão Registar Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Encerrar a sessão Bem-vindo, As minhas máquinas Última atividade Os meus orçamentos A minha conta Os meus utilizadores Encerrar a sessão
Encontrar o seu distribuidor
  1. Selecionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras verticais
      Fresadoras verticais
      Fresadoras verticais View All
      • Fresadoras verticais
      • Série VF
      • Máquinas universais
      • Série VR
      • VP-5 prismático
      • VMC com troca de paletes
      • Mini Fresadoras
      • Máquinas de moldagem
      • Centros de perfuração de alta velocidade
      • Série Perfurar/Roscar/Fresar
      • Fresadora Sala de Ferramentas
      • Pocket Mill
      • Fresadoras compactas
      • Série pórtico
      • Routers de chapa SR
      • VMC extragrande
      • Fresadoras de coluna dupla
      • Máquinas de posicionamento 3+2
    • Soluções multi-eixo
      Soluções multi-eixo
      Soluções multi-eixo View All
      • Soluções multi-eixo
      • Tornos de eixo Y
      • Fresadoras de 5 eixos
    • Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Série ST
      • Spindle duplo
      • Série Box Way
      • Tornos de sala de ferramentas
      • Torno de Bucha
      • Torno de compartimento
      • Alimentação de barra Haas
    • Fresadoras horizontais
      Fresadoras horizontais
      Fresadoras horizontais View All
      • Fresadoras horizontais
      • Cone ISO50
      • Cone ISO40
    • Rotativos e Indexadores
      Rotativos e Indexadores
      Rotativos e Indexadores View All
      • Rotativos e Indexadores
      • Mesas rotativas
      • Indexadores
      • Rotativos de 5 eixos
      • Rotativos extra-grandes
    • Sistemas de automação
      Sistemas de automação
      Sistemas de automação View All
      • Sistemas de automação
      • Automatização de fresadora
      • Automação de tornos
      • Carregador de peças automático
      • Modelos de automação
    • Máquinas Desktop
      Máquinas Desktop
      Máquinas Desktop View All
      • Máquinas Desktop
      • Fresadora Desktop
      • Torno Desktop
      • Simulador de contrololador, padrão
      • Simulador de controlador, Premium
    • Comprar equipamento
      Comprar equipamento
      Comprar equipamento View All
      • Comprar equipamento
      • Fresadora de joelho
      • Tornos manuais Haas
      • Serras Haas
    • Máquinas de fabrico
      Máquinas de fabrico
      Máquinas de fabrico View All
      • Máquinas de fabrico
      • Máquinas de corte a laser
      • Travões de pressão CNC
    • LIGAÇÕES RÁPIDAS Série especial  Série especial 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS Máquinas em stock Máquinas em stock NOVIDADES NOVIDADES A SUA PRIMEIRA CNC A SUA PRIMEIRA CNC
      FERRAMENTAS DE COMPRAS
      • Construção e Preço de uma Haas
      • Lista de Preços
      • Inventário disponível
      • Financiamento CNCA
      QUER FALAR COM ALGUÉM?

      A Haas Factory Outlet (HFO) pode responder às suas perguntas e orientá-lo nas suas melhores opções.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opções Main Menu
    • The Haas Control Pacotes de Opção de Valor
      Pacotes de Opção de Valor
      Pacotes de Opção de Valor View All
      • Pacotes de Opção de Valor
    • Product Image Spindles
      Spindles
      Spindles View All
      • Spindles
    • Product Image Trocadores da ferramenta
      Trocadores da ferramenta
      Trocadores da ferramenta View All
      • Trocadores da ferramenta
    • Product Image 4.º | 5.º eixo
      4.º | 5.º eixo
      4.º | 5.º eixo View All
      • 4.º | 5.º eixo
    • Product Image Torretas e ferramenta motorizada
      Torretas e ferramenta motorizada
      Torretas e ferramenta motorizada View All
      • Torretas e ferramenta motorizada
    • Product Image Sondagem
      Sondagem
      Sondagem View All
      • Sondagem
    • Gestão de limalha e líquido de refrigeração Haas Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
      Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
      Gestão da limalha e do líquido de refrigeração View All
      • Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
    • O controlador Haas O controlador Haas
      O controlador Haas
      O controlador Haas View All
      • O controlador Haas
    • Product Image Opções de Produtos
      Opções de Produtos
      Opções de Produtos View All
      • Opções de Produtos
    • Product Image Ferramentas e Fixação
      Ferramentas e Fixação
      Ferramentas e Fixação View All
      • Ferramentas e Fixação
    • Product Image Dispositivo de aperto
      Dispositivo de aperto
      Dispositivo de aperto View All
      • Dispositivo de aperto
    • Product Image Soluções de 5 eixos
      Soluções de 5 eixos
      Soluções de 5 eixos View All
      • Soluções de 5 eixos
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image AUTOMATIZAÇÃO
      AUTOMATIZAÇÃO
      AUTOMATIZAÇÃO View All
      • AUTOMATIZAÇÃO
    • LIGAÇÕES RÁPIDAS Série especial  Série especial 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS Máquinas em stock Máquinas em stock NOVIDADES NOVIDADES A SUA PRIMEIRA CNC A SUA PRIMEIRA CNC
      FERRAMENTAS DE COMPRAS
      • Construção e Preço de uma Haas
      • Lista de Preços
      • Inventário disponível
      • Financiamento CNCA
      QUER FALAR COM ALGUÉM?

      A Haas Factory Outlet (HFO) pode responder às suas perguntas e orientá-lo nas suas melhores opções.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Descubra a Diferença da Haas
    • Porquê a Haas?
    • MyHaas
    • Comunidade de formação
    • Indústria 4.0
    • Certificação Haas
    • Testemunhos de clientes
  • Assistência Main Menu
      Bem-vindo à Haas Service
      INÍCIO DA ASSISTÊNCIA Manuais do operador Procedimentos como fazer Manuais de Resolução de Problemas Manutenção preventiva Peças Haas Haas Tooling Vídeos
  • Vídeos Main Menu
MyHaas Bem-vindo,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Iniciar a sessão Registar Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Encerrar a sessão Bem-vindo, As minhas máquinas Última atividade Os meus orçamentos A minha conta Os meus utilizadores Encerrar a sessão
Encontrar o seu distribuidor
  1. Selecionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Resultados da pesquisa

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

7 - Rotary - Workholding

Rotativa - Manual de serviço


  • 1 - Rotativa - Introdução
  • 2- Rotativa - Instalação CNC
  • 3 - Rotativa - Remoção da CNC
  • 4 - Rotativa - SCOL - Instalação
  • 5 - Rotativa - Operação
  • 6 - Rotativa - Manutenção
  • 7 - Rotativa - Dispositivo de aperto
  • 8 - Rotativa - Resolução de Problemas

Go To :

Comparar máquinas
  • 7.1 Dispositivo de aperto dos indexadores
  • 7.2 Dispositivo de aperto HRT
  • 7.3 Sistema para o fixador pneumático da rotativa TRT - Instalação
  • 7.4 Prensa pneumática TRT - Instalação
  • 7.5 TRT de ponto zero - Instalação
  • 7.6 HQDA5/ HQDA6 - Instalação
  • 7.7 Substituição da Barra de Tração HQDA5

7.3 Sistema para o fixador pneumático da rotativa TRT - Instalação

Recently Updated

Rotativa TRT - Sistema para o fixador pneumático - Instalação


AD0524

Revisão B - 02/2026

Introduction

1

Este procedimento explicará como instalar a União de ar rotativa nas seguintes unidades:

  • TRT160 construído após 8/16/2019
  • TRT210 construído após 03/16/2020
  • TRT310 construído após 10-01-2021

Nota: O TRT160, TRT210, e TRT310 devem ter a tampa do motor com a porta AUX 1 e AUX 2 no eixo rotativo.

Requisitos da máquina:

  • Controlo de Próxima Geração
  • Requisitos de software de prensa automática: 100.20.000.1200 ou posterior. 
  • Firmware de E/S principal mínima: versão 4.0 ou superior. 

Este procedimento aplica-se aos seguintes kits:

TRT160
  • SISTEMA DE FIXADOR PNEUMÁTICO-160 Apenas para o sistema de fixador pneumático.
  • AIR CLAMP AUTO 160 Kit do sistema do fixador pneumático automático.  Este kit vem com um interruptor de pedal.
  • 93-1000427  DISPOSIÇÃO DE FIXADOR PNEUMÁTICO TRT160 - Kit do sistema do fixador pneumático manual.  Este kit é fornecido com um interruptor manual

TRT 210

  • AIR-CLAMP-PROV-210    Apenas para kit do sistema do fixador pneumático.
  • AIR CLAMP PRO-MANU Kit do sistema do fixador pneumático manual.  Este kit é fornecido com um interruptor manual
  • AIR-CLAMP-PRO-AUTO   Kit do sistema do fixador pneumático automático.  Este kit vem com um interruptor de pedal.
TRT310
  • AIR CLAMP MANU 310 Kit do sistema do fixador pneumático manual.  Este kit é fornecido com um interruptor manual
  • AIR CLAMP AUTO 310 Kit do sistema do fixador pneumático automático.  Este kit vem com um interruptor de pedal.
  • 100MM AIR VISE-MNL Prensa pneumática a ar 100mm para utilizar com interruptor manual
  • 100MM AIR VISE-AUT Prensa pneumática AUT de 100 mm de para utilizar com o interruptor de pedal.

Air Clamp Provision - Installation

1

 Aviso: Retornar a zero a unidade antes de instalar o conjunto da União fixadora de ar [1].

Use o SHCS 10-32 [2] para instalar o conjunto na unidade. 

NOTA: O TRT160 terá x4 10-32 parafusos, enquanto o TRT210 e o TRT310 terão 3.

 

2

TRT160 e TRT210

A união do fixador pneumático deve ser instalada na orientação correta, conforme mostrado. A porta auxiliar 1 é indicada como [1] e a porta auxiliar 2 como [2].

3

TRT310

A união do fixador pneumático deve ser instalada na orientação correta, conforme mostrado. A porta auxiliar 1 é indicada como [1] e a porta auxiliar 2 como [2]. 

4

Para TRT160s com parafusos do prato igualmente espaçados, use a orientação mostrada com o aux 1 indicado como [1] e o aux 2 indicado como [2].

5

Mova os bujões NPT das portas auxiliares abaixo da unidade [1] para as portas mostradas na posição [2].

6

Instale as linhas de cobre e conexões como mostrado.

[1] tubos de cobre (o número da peça dependerá do modelo TRT)

[2] 58-2110 FITG LUBE COMP NUT BIJUR-M 5/32 (2x)

[3] 58-2100 FITG LUBE COMP SLEEVE 5/32 BRASS

[4] 58-1550 FITG LUBE BIJUR-F NPT1/8M STR BRASS

7

Retire as fichas [1].

Instale encaixes de compressão de 90° [2] onde os bujões foram removidos.

Nota: Se o TRT for removido da máquina, conecte as portas com bujões de 1/8 NPT para evitar a contaminação do sistema de ar.

Manual - Air Clamp Provision

1

Siga este passo para a Opção de Sistema do Fixador Pneumático Manual.

Instale o interruptor de ar [1], o interruptor pode ser montado no interior ou no exterior da máquina através do íman.

Ligue o fornecimento de ar [3] ao interruptor de ar [1]. 

Conecte as linhas de ar do interruptor [1] à unidade [2].

Nota:  A porta AUX 1 irá funcionar como fixador e a porta AUX 2 irá funcionar como desaperto.

Automatic - Air Clamp Provision - Installation

1

Siga estes passos para a Opção de Sistema do fixador pneumático automático.

Ligue as mangueiras entrançadas em AI [1] do conjunto da solenoide aos encaixes de compressão de 90° [2] em AUX 1 e AUX 2.

Nota: Os kits de instalação deixarão de ser enviados com abraçadeiras coloridas. Para referência, o fecho de correr vermelho indica a fixação e o fecho de correr verde indica a libertação.

2

Solenóide 30-13112 DESAPERTAR/APERTAR:

 Aviso: Faça paragem de emergência e desligue a máquina antes de qualquer instalação elétrica

Remova uma ficha NPT do coletor de ar no interior do armário de lubrificação e instale o solenoide [1] no coletor de ar no local de BLOQUEIO DA PORTA APC/AR PROGRAMÁVEL apresentado na ILUSTRAÇÃO DO SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO PNEUMÁTICA.

Ligue a mangueira vermelha ao encaixe superior [2] e ligue a mangueira verde ao encaixe inferior [3].

Nota: Os kits de instalação deixarão de ser enviados com abraçadeiras coloridas. Para referência, o fecho de correr vermelho indica a fixação e o fecho de correr verde indica a libertação.

 Note: As portas em que estas mangueiras estão instaladas irão determinar se a prensa permanece apertada quando a corrente é cortada na máquina. Teste no final da instalação.

Conecte o cabo 33-0631 no P50 na placa de E/S. Ligue a outra extremidade do cabo ao Bloqueio da porta APC/Localização de Ar programável no suporte do solenoide.

Ligue o solenoide 33-0631 no conector molex de bloqueio da porta APC/Ar programável.

Ligue o cabo 33-0732 ao interruptor de pressão no solenoide 30-13112. Ligue o cabo 33-0738 ao P13 no PCB de E/S e ligue a outra extremidade ao cabo 33-0732.

3

Instalação do pedal

Modelos VF/VM

Instale o cabo do pedal no orifício localizado na saia frontal da máquina.

Nota: Se o orifício do cabo do pedal não estiver presente, perfure um orifício de 5/8" na saia frontal para instalar o cabo do pedal.

Encaminhe o cabo  32-1390 de P14 no PCB de E/S para a saia frontal da máquina para conectar ao pedal.

Nota: Para instalar o torno pneumático, consulte o procedimento Prensa pneumática TRT - Instalação. 

7.4 Prensa pneumática TRT - Instalação

Recently Updated

Prensa pneumática TRT - Instalação


AD0525

Introduction

Este procedimento descreve como instalar a prensa pneumática TRT.

Requisitos mínimos de WIPS:

  • Certifique-se de que o sistema do fixador pneumático da TRT [1] está instalado antes de executar este procedimento.  Consulte o procedimento Sistema de fixador pneumático da Rotativa TRT - Instalação.

Installation

1

Remova os bujões da porta [1].

Instale os o-rings 2-013 [2].

Nota: Se a prensa for removida alguma vez, conecte as portas com bujões de 1/8 npt para evitar a contaminação do sistema de ar.

2

Verifique se as orientações das portas da prensa [1] e as portas de união [2] se alinham umas com as outras.

 Nota: A prensa tem duas portas com orifícios diferentes para facilitar a identificação.  É importante ter a orientação correta para a ação correta de fixação/desfixação.

3

Instale e aperte os parafusos da prensa [1] e aplique torque de 60 pés-lbs or 80 N-m.

Manual Air Clamp Provision - Verification

1

Execute esta etapa se tiver o sistema do fixador pneumático Manual.

Alterne o interruptor de ar e certifique-se de que o torno atua corretamente.

Nota:  A porta AUX 1 irá funcionar como fixador e a porta AUX 2 irá funcionar como desaperto.

Automatic Air Clamp Provision - Verification

1

Execute estas etapas se tiver o Sistema de fixador pneumático automático.

Prima SETTING (Definição) e defina a definição 276 Monitor de entrada do dispositivo de aperto para 15.

A força de aperto da Prensa Pneumática pode ser ajustada ajustando o Regulador de Ar [1] no solenóide de Fixação/Desfixação. Quanto maior a pressão, maior a força de fixação.

Verifique as funções do interruptor de pressão executando o spindle em MDI: M03 S100;

Baixe a pressão de ar completamente, baixando o regulador até que a máquina emita um alarme com  Alarme 180 Fixação nao fixada. Ajuste a pressão para a pressão desejada.

2

Prima [CURRENT COMMANDS] e navegue para Dispositivos > Dispositivo de Aperto > Prensa 1.

Prima [ALTER] para configurar a prensa.

Prima [E-Stop] e selecione 3. Prensa pneumática personalizada.

Prima [ALTER] para voltar à vista de prensas.

Prima [F2] para fixar/desfixar a prensa, certificando-se de que a prensa atua corretamente.

 

7.3 Sistema para o fixador pneumático da rotativa TRT - Instalação

Recently Updated

Rotativa TRT - Sistema para o fixador pneumático - Instalação


AD0524

Revisão B - 02/2026

Introduction

1

Este procedimento explicará como instalar a União de ar rotativa nas seguintes unidades:

  • TRT160 construído após 8/16/2019
  • TRT210 construído após 03/16/2020
  • TRT310 construído após 10-01-2021

Nota: O TRT160, TRT210, e TRT310 devem ter a tampa do motor com a porta AUX 1 e AUX 2 no eixo rotativo.

Requisitos da máquina:

  • Controlo de Próxima Geração
  • Requisitos de software de prensa automática: 100.20.000.1200 ou posterior. 
  • Firmware de E/S principal mínima: versão 4.0 ou superior. 

Este procedimento aplica-se aos seguintes kits:

TRT160
  • SISTEMA DE FIXADOR PNEUMÁTICO-160 Apenas para o sistema de fixador pneumático.
  • AIR CLAMP AUTO 160 Kit do sistema do fixador pneumático automático.  Este kit vem com um interruptor de pedal.
  • 93-1000427  DISPOSIÇÃO DE FIXADOR PNEUMÁTICO TRT160 - Kit do sistema do fixador pneumático manual.  Este kit é fornecido com um interruptor manual

TRT 210

  • AIR-CLAMP-PROV-210    Apenas para kit do sistema do fixador pneumático.
  • AIR CLAMP PRO-MANU Kit do sistema do fixador pneumático manual.  Este kit é fornecido com um interruptor manual
  • AIR-CLAMP-PRO-AUTO   Kit do sistema do fixador pneumático automático.  Este kit vem com um interruptor de pedal.
TRT310
  • AIR CLAMP MANU 310 Kit do sistema do fixador pneumático manual.  Este kit é fornecido com um interruptor manual
  • AIR CLAMP AUTO 310 Kit do sistema do fixador pneumático automático.  Este kit vem com um interruptor de pedal.
  • 100MM AIR VISE-MNL Prensa pneumática a ar 100mm para utilizar com interruptor manual
  • 100MM AIR VISE-AUT Prensa pneumática AUT de 100 mm de para utilizar com o interruptor de pedal.

Air Clamp Provision - Installation

1

 Aviso: Retornar a zero a unidade antes de instalar o conjunto da União fixadora de ar [1].

Use o SHCS 10-32 [2] para instalar o conjunto na unidade. 

NOTA: O TRT160 terá x4 10-32 parafusos, enquanto o TRT210 e o TRT310 terão 3.

 

2

TRT160 e TRT210

A união do fixador pneumático deve ser instalada na orientação correta, conforme mostrado. A porta auxiliar 1 é indicada como [1] e a porta auxiliar 2 como [2].

3

TRT310

A união do fixador pneumático deve ser instalada na orientação correta, conforme mostrado. A porta auxiliar 1 é indicada como [1] e a porta auxiliar 2 como [2]. 

4

Para TRT160s com parafusos do prato igualmente espaçados, use a orientação mostrada com o aux 1 indicado como [1] e o aux 2 indicado como [2].

5

Mova os bujões NPT das portas auxiliares abaixo da unidade [1] para as portas mostradas na posição [2].

6

Instale as linhas de cobre e conexões como mostrado.

[1] tubos de cobre (o número da peça dependerá do modelo TRT)

[2] 58-2110 FITG LUBE COMP NUT BIJUR-M 5/32 (2x)

[3] 58-2100 FITG LUBE COMP SLEEVE 5/32 BRASS

[4] 58-1550 FITG LUBE BIJUR-F NPT1/8M STR BRASS

7

Retire as fichas [1].

Instale encaixes de compressão de 90° [2] onde os bujões foram removidos.

Nota: Se o TRT for removido da máquina, conecte as portas com bujões de 1/8 NPT para evitar a contaminação do sistema de ar.

Manual - Air Clamp Provision

1

Siga este passo para a Opção de Sistema do Fixador Pneumático Manual.

Instale o interruptor de ar [1], o interruptor pode ser montado no interior ou no exterior da máquina através do íman.

Ligue o fornecimento de ar [3] ao interruptor de ar [1]. 

Conecte as linhas de ar do interruptor [1] à unidade [2].

Nota:  A porta AUX 1 irá funcionar como fixador e a porta AUX 2 irá funcionar como desaperto.

Automatic - Air Clamp Provision - Installation

1

Siga estes passos para a Opção de Sistema do fixador pneumático automático.

Ligue as mangueiras entrançadas em AI [1] do conjunto da solenoide aos encaixes de compressão de 90° [2] em AUX 1 e AUX 2.

Nota: Os kits de instalação deixarão de ser enviados com abraçadeiras coloridas. Para referência, o fecho de correr vermelho indica a fixação e o fecho de correr verde indica a libertação.

2

Solenóide 30-13112 DESAPERTAR/APERTAR:

 Aviso: Faça paragem de emergência e desligue a máquina antes de qualquer instalação elétrica

Remova uma ficha NPT do coletor de ar no interior do armário de lubrificação e instale o solenoide [1] no coletor de ar no local de BLOQUEIO DA PORTA APC/AR PROGRAMÁVEL apresentado na ILUSTRAÇÃO DO SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO PNEUMÁTICA.

Ligue a mangueira vermelha ao encaixe superior [2] e ligue a mangueira verde ao encaixe inferior [3].

Nota: Os kits de instalação deixarão de ser enviados com abraçadeiras coloridas. Para referência, o fecho de correr vermelho indica a fixação e o fecho de correr verde indica a libertação.

 Note: As portas em que estas mangueiras estão instaladas irão determinar se a prensa permanece apertada quando a corrente é cortada na máquina. Teste no final da instalação.

Conecte o cabo 33-0631 no P50 na placa de E/S. Ligue a outra extremidade do cabo ao Bloqueio da porta APC/Localização de Ar programável no suporte do solenoide.

Ligue o solenoide 33-0631 no conector molex de bloqueio da porta APC/Ar programável.

Ligue o cabo 33-0732 ao interruptor de pressão no solenoide 30-13112. Ligue o cabo 33-0738 ao P13 no PCB de E/S e ligue a outra extremidade ao cabo 33-0732.

3

Instalação do pedal

Modelos VF/VM

Instale o cabo do pedal no orifício localizado na saia frontal da máquina.

Nota: Se o orifício do cabo do pedal não estiver presente, perfure um orifício de 5/8" na saia frontal para instalar o cabo do pedal.

Encaminhe o cabo  32-1390 de P14 no PCB de E/S para a saia frontal da máquina para conectar ao pedal.

Nota: Para instalar o torno pneumático, consulte o procedimento Prensa pneumática TRT - Instalação. 

7.4 Prensa pneumática TRT - Instalação

Recently Updated

Prensa pneumática TRT - Instalação


AD0525

Introduction

Este procedimento descreve como instalar a prensa pneumática TRT.

Requisitos mínimos de WIPS:

  • Certifique-se de que o sistema do fixador pneumático da TRT [1] está instalado antes de executar este procedimento.  Consulte o procedimento Sistema de fixador pneumático da Rotativa TRT - Instalação.

Installation

1

Remova os bujões da porta [1].

Instale os o-rings 2-013 [2].

Nota: Se a prensa for removida alguma vez, conecte as portas com bujões de 1/8 npt para evitar a contaminação do sistema de ar.

2

Verifique se as orientações das portas da prensa [1] e as portas de união [2] se alinham umas com as outras.

 Nota: A prensa tem duas portas com orifícios diferentes para facilitar a identificação.  É importante ter a orientação correta para a ação correta de fixação/desfixação.

3

Instale e aperte os parafusos da prensa [1] e aplique torque de 60 pés-lbs or 80 N-m.

Manual Air Clamp Provision - Verification

1

Execute esta etapa se tiver o sistema do fixador pneumático Manual.

Alterne o interruptor de ar e certifique-se de que o torno atua corretamente.

Nota:  A porta AUX 1 irá funcionar como fixador e a porta AUX 2 irá funcionar como desaperto.

Automatic Air Clamp Provision - Verification

1

Execute estas etapas se tiver o Sistema de fixador pneumático automático.

Prima SETTING (Definição) e defina a definição 276 Monitor de entrada do dispositivo de aperto para 15.

A força de aperto da Prensa Pneumática pode ser ajustada ajustando o Regulador de Ar [1] no solenóide de Fixação/Desfixação. Quanto maior a pressão, maior a força de fixação.

Verifique as funções do interruptor de pressão executando o spindle em MDI: M03 S100;

Baixe a pressão de ar completamente, baixando o regulador até que a máquina emita um alarme com  Alarme 180 Fixação nao fixada. Ajuste a pressão para a pressão desejada.

2

Prima [CURRENT COMMANDS] e navegue para Dispositivos > Dispositivo de Aperto > Prensa 1.

Prima [ALTER] para configurar a prensa.

Prima [E-Stop] e selecione 3. Prensa pneumática personalizada.

Prima [ALTER] para voltar à vista de prensas.

Prima [F2] para fixar/desfixar a prensa, certificando-se de que a prensa atua corretamente.

 

7.5 TRT de ponto zero - Instalação

Recently Updated

Rotativa - Ponto zero - Instalar


AD0658

Revisão A - 08/2025

Introduction

Um TRT160 ou TRT210 encomendado com a opção de retenção de trabalho de ponto zero irá necessitar de alguma montagem antes de poder ser utilizado. 

Este procedimento explica como configurar um novo TRT com uma opção de ponto zero. 

Nota: Esta opção é para montagem apenas na fábrica. 

Este documento não explica como instalar a provisão da braçadeira de ar. As instruções podem ser encontradas em AD0524 Rotativa TRT - Fornecimento da braçadeira pneumática - Instalação. 

As instruções para configurar o ar programável e a retenção automática de trabalho no NGC podem ser encontradas em AD0473 Ar programável-  Instalação.

As instruções para instalar um Rotativo podem ser encontradas em AD0005 Rotativo - Instalação.

As instruções para gerir cabos rotativos podem ser encontradas em AD0530 Kit de gestão de cabo giratório - Instalação.

Ferramentas necessárias

  • 59-1844B - Fixador de ponto zero
  • 59-1867 - Placa de ponto zero ou outra fixação de trabalho com perno de tração de ponto zero. 
  • Indicador com base magnética
  • Chave de torque com ponta hexagonal de 5 mm
  • Lubrificante

Requisitos da máquina

  • Versão 100.20.000.1200 ou superior
  • Firmware de E/S principal mínima: versão 4.0 ou superior

Installation

1

 Advertência: a provisão da braçadeira pneumática deve ser instalada antes de iniciar este procedimento. Se não estiver instalado, siga as instruções em AD0524 Rotativa TRT -Sistema do fixador pneumático - Instalação.

Coloque o TRT na máquina, ligue o TRT na máquina e conecte-o a uma fonte de ar.  

Sopre ar através de ambas as portas localizadas na parte traseira da unidade marcadas como Aux 1 e Aux 2 para garantir que a canalização para a união/placa está livre de detritos.

Se o TRT tiver o fixador manual, vire o interruptor para soprar ar através do TRT. 

Se o TRT tiver o fixador automático, utilize o pedal ou os códigos M M70 e M71. 

O ar sairá do topo do eixo rotativo [1].

2

A imagem mostra o lado inferior da bucha de ponto zero. Nas três ranhuras notadas, instale os anéis em O conforme mostrado na prensa. Utilize massa lubrificante para manter os anéis em O no lugar.

3

Oriente a prensa conforme ilustrado e insira-a cuidadosamente no orifício. É um ajuste justo, por isso tenha cuidado.

A posição n.º 1 [1] deve estar entre as duas saídas de ar [2].

4

Use uma chave de torque com uma broca de 5 mm para apertar os oito parafusos a 8 pés-lbs ou 104 pol-lbs ou 11,8 Nm.

Utilize um indicador para verificar a excentricidade da bucha. Deve ser NTE 0,0005 polegadas ou 0,0127 mm.  

5

Coloque uma placa de suporte de trabalho no rotativo e teste se fixa e desaperta corretamente. 

7.6 HQDA5/ HQDA6 - Instalação

Recently Updated

HQDA5/ HQDA6 - Instalação


Revisão A - 03/2026

Introduction

O HQDA5/A6 é uma mesa rotativa de eixo único com um sistema de “barra de tração rápida” pneumático para ativar uma variedade de opções de dispositivo de aperto, incluindo buchas de 3 grampos, bem como buchas de pinça de fixação 5C, 16C e 3J. A rotativa é fornecida de fábrica com uma provisão de fixação de ar manual que permite apertar/desapertar através da válvula de alternância. Os HQDA5/A6 partilham o mesmo dispositivo de aperto e opções de atuação. A única diferença entre os modelos é o tamanho geral.

Nota: O HQDA6 está atualmente disponível para venda neste momento.

Nota: Requer uma fresadora Haas com comandos de 4.º eixo e a versão de software NGC 100.21.000.1130 ou posterior para um funcionamento de 4.º eixo completo. A operação autónoma requer uma caixa de controlador rotativo Haas, enviada após 10 de novembro de 2021, com software da versão 26.38 ou mais recente. 

Workholding

Nota: Os componentes do dispositivo de aperto são embalados separadamente e não são pré-instalados na rotativa.

Bucha de potência de 3 grampos

Pinça de fixação QuikChange

Pinças de fixação 5C, 3J, 16C

Work Holding Installation

1

Cada opção é instalada usando o mesmo procedimento geral usado para a montagem da bucha do torno.

Primeiro, rosqueie o adaptador [1] totalmente na barra de tração. Em seguida, enrosque a bucha [2] no adaptador e fixe-o ao prato, certificando-se de que os pinos de alinhamento estão devidamente encaixados.

2

Use o hex interno na parte de trás da barra de tração [3] para segurar a barra de tração imóvel enquanto aperta o adaptador. É fornecido um sextavado externo em cada adaptador para que possa ser apertado firmemente com uma chave durante a instalação.

Nota: A bucha da pinça de fixação de troca rápida (P/N 04-0299) tem instruções de instalação separadas. Instale-a alinhando-a com as características de montagem e fixando-o usando os fixadores fornecidos. Certifique-se de que todos os fixadores estão apertados uniformemente e que a bucha está totalmente encaixada antes do funcionamento.

3

Verifique se o dispositivo de aperto está totalmente encaixado e roda livremente sem interferência antes de utilizar.

Actuation

A rotativa suporta a atuação manual e automática, permitindo que a barra de tração seja operada através de uma válvula de controlo de ar manual ou através de códigos M controlados pela máquina.

Automatic

1

O conjunto do suporte vem pré-instalado na fábrica[1].

Encaminhe os cabos rotativos através do suporte na parte superior da unidade[2].

O sistema de atuação automática usa um suprimento de ar controlado por solenóide para fixar e desapertar a barra de tração. Instale a montagem do solenóide necessária para a operação automática, em seguida, conecte as mangueiras de ar fornecidas[3] do solenóide a ambas as portas na União da barra de tração. Ligue o solenóide ao suprimento de ar da máquina e verifique se todos os encaixes estão seguros e livres de vazamentos. Ative e verifique o funcionamento de M70 (Braçadeira) e M71 (Desapertar) para garantir a funcionalidade correta.

Nota: A atuação automática é implementada utilizando o mesmo sistema que a opção de Fixação por Ar Automático TRT210. Consulte a União de ar rotativa TRT - Instalação - AD0524 para instruções completas de instalação e cablagem.

 

Manual

1

O conjunto do suporte é pré-instalado na fábrica. Conecte o tubo de ar incluído a um posto de ar limpo da loja.

Defina a pressão de entrada de ar para 85–120 PSI para corresponder ao fornecimento de ar da máquina.

Nota: Não está incluído um regulador. Instale um regulador se for necessário ajustar a força de fixação. O manómetro de pressão integrado fornece feedback visual da pressão aplicada.

7.7 Substituição da Barra de Tração HQDA5

Recently Updated

Barra de Tração HQDA5 - Substituição


AD0969

Revisão A - 06/2026

Introduction

Este procedimento explica como instalar o kit de reforço da barra de tração HQDA5 atualizado. O design atualizado substitui o sistema de retenção da barra de tração de estilo anel de retenção por um conjunto de rebordo de fixação roscado para melhorar a retenção da barra de tração e a fiabilidade. 

Execute este procedimento se a barra de tração falhou, mostra sinais de desgaste ou danos, ou ao instalar os componentes de reforço atualizados em unidades HQDA5 aplicáveis. 

Este procedimento aplica-se aos seguintes kits:

  • 93-6073 HQDA5 DRAWBAR REINFORCEMENT

Incluído no kit de substituição:

  • 20-11202A DRAWBAR HQDA5
  • 59-2410 SHAFT COLLAR M20 X 2.5
  • 57-2995 O-RING 2-018 VITON

Installation

1

Retire o subconjunto do pistão do disco do travão.

2

Retire o anel de retenção mais pequeno da barra de tração ainda não se partiu) [1].

3

Puxe a barra de tração para fora da frente do subconjunto do pistão.

Certifique-se de que o O-ring no meio do pistão não foi danificado [1]; se foi, substitua-o agora.

Nota: Está incluída uma substituição no kit 57-2995 O-RING 2-018 VITON. Lubrifique o O-ring e estique-o antes de instalá-lo na ranhura interna do pistão. Este passo é crucial para que o O-ring não fique preso e quebre. 

4

Substitua a nova barra de tração roscada.

Enrosque o colar na parte traseira da barra de tração [1], deixando espaço suficiente para que a barra de tração ainda possa girar dentro do pistão.

Aperte o parafuso de bloqueio no colar do veio roscado [2].

Substitua o subconjunto do pistão na rotativa.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

Preçário de entregas da Haas

Este preço inclui custo de envio, direitos de exportação e importação, seguro e quaisquer outras despesas incorridas durante o envio para um local em França acordado consigo na qualidade de comprador. Nenhum outro custo obrigatório pode ser acrescentado à entrega de um produto Haas CNC.

ACOMPANHE AS DICAS E TECNOLOGIA MAIS RECENTES DA HAAS…

Registe-se já!   

HAAS TOOLING ACEITA O SEGUINTE:

  • Assistência e Suporte
  • Proprietários
  • Pedir assistência
  • Manuais do operador
  • Peças Haas
  • Pedido de reparação do rotativo
  • Guias de Pré-instalação
  • Ferramentas de compras
  • Construção e preço de uma máquina Haas nova
  • Inventário disponível
  • A lista de preços Haas
  • Financiamento CNCA
  • Sobre a Haas
  • Declaração de acessibilidade
  • Declaração DNSH
  • Conformidade de exportação
  • Carreiras
  • Certificações e segurança
  • Contacte-nos
  • Histórico
  • Termos e condições
  • Termos e condições de Haas Tooling
  • Privacidade
  • Garantia
  • Comunidade Haas
  • Programa Haas de Certificação
  • Haas Motorsports
  • Fundação Gene Haas
  • Comunidade de formação técnica Haas
  • Eventos
  • Junte-se à Conversa
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc – Máquinas-Ferramenta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255