My Haas Bienvenue,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Se connecter S’inscrire Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Se déconnecter Bienvenue, Mes machines Dernière activité Mes devis Mon compte Mes utilisateurs Se déconnecter
Trouver votre distributeur
  1. Sélectionner la langue
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • machines Menu principal
    • Fraiseuses verticales
      Fraiseuses verticales
      Fraiseuses verticales Afficher tout
      • Fraiseuses verticales
      • Série VF
      • Machines universelles
      • Série VR
      • Machine à prismes VP-5
      • Centres d’usinage à broche verticale avec changeur de palettes
      • Mini Mills
      • Machines pour l'industrie du moule
      • Centres de perçage à grande vitesse
      • Série perçage-taraudage-fraisage
      • Fraiseuses d’atelier verticales
      • Pocket Mill
      • Fraiseuses compactes
      • Série Portique
      • Détoureuses de plaques SR
      • CUV Extra-Large
      • Fraiseuses colonne double
      • Machines 3+2 axes
    • Solutions multi-axes
      Solutions multi-axes
      Solutions multi-axes Afficher tout
      • Solutions multi-axes
      • Tours à axe Y
      • Fraiseuses à 5 axes
    • Tours
      Tours
      Tours Afficher tout
      • Tours
      • Série ST
      • Double-broche
      • Série à glissières prismatiques
      • Tours d’outilleur
      • Tour à décolleter
      • Tour de poche
      • Ravitailleurs de barres Haas
    • Fraiseuses horizontales
      Fraiseuses horizontales
      Fraiseuses horizontales Afficher tout
      • Fraiseuses horizontales
      • Cône 50
      • Cône de broche 40
    • Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      Tables rotatives et indexeurs/diviseurs Afficher tout
      • Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      • Tables rotatives
      • Diviseur
      • Produits rotatifs à 5 axes
      • Diviseurs extra-larges
    • Systèmes d’automatisation
      Systèmes d’automatisation
      Systèmes d’automatisation Afficher tout
      • Systèmes d’automatisation
      • Automatisation de fraiseuse
      • Tour et automatisation
      • Chargeurs automatiques de pièces
      • Modèles d’automatisation
    • Machines de bureau
      Machines de bureau
      Machines de bureau Afficher tout
      • Machines de bureau
      • Fraiseuse de bureau
      • Tour de bureau
      • Simulateur de commande, standard
      • Simulateur de commande, Premium
    • Équipement d’atelier
      Équipement d’atelier
      Équipement d’atelier Afficher tout
      • Équipement d’atelier
      • Fraiseuse à console
      • Tours manuels Haas
      • Scies Haas
    • Machines de fabrication
      Machines de fabrication
      Machines de fabrication Afficher tout
      • Machines de fabrication
      • Machine de découpe à laser
      • Presses plieuses CNC
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX Les nouvelles machines en stock Les nouvelles machines en stock NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Options Menu principal
    • The Haas Control Les Packs d’options Plus
      Les Packs d’options Plus
      Les Packs d’options Plus Afficher tout
      • Les Packs d’options Plus
    • Product Image Broche
      Broche
      Broche Afficher tout
      • Broche
    • Product Image Changeurs d’outils
      Changeurs d’outils
      Changeurs d’outils Afficher tout
      • Changeurs d’outils
    • Product Image 4e et 5e axes
      4e et 5e axes
      4e et 5e axes Afficher tout
      • 4e et 5e axes
    • Product Image Tourelles et outil Tournant
      Tourelles et outil Tournant
      Tourelles et outil Tournant Afficher tout
      • Tourelles et outil Tournant
    • Product Image Palpage
      Palpage
      Palpage Afficher tout
      • Palpage
    • Gestion des copeaux et du liquide de coupe Haas Gestion des copeaux et du liquide de coupe
      Gestion des copeaux et du liquide de coupe
      Gestion des copeaux et du liquide de coupe Afficher tout
      • Gestion des copeaux et du liquide de coupe
    • La commande Haas La commande Haas
      La commande Haas
      La commande Haas Afficher tout
      • La commande Haas
    • Product Image Options de produit
      Options de produit
      Options de produit Afficher tout
      • Options de produit
    • Product Image Outillage et montages d’outillages de fixation
      Outillage et montages d’outillages de fixation
      Outillage et montages d’outillages de fixation Afficher tout
      • Outillage et montages d’outillages de fixation
    • Product Image Dispositifs de serrage de pièces
      Dispositifs de serrage de pièces
      Dispositifs de serrage de pièces Afficher tout
      • Dispositifs de serrage de pièces
    • Product Image Solutions à 5 axes
      Solutions à 5 axes
      Solutions à 5 axes Afficher tout
      • Solutions à 5 axes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatisation
      Automatisation
      Automatisation Afficher tout
      • Automatisation
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX Les nouvelles machines en stock Les nouvelles machines en stock NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Menu principal
      Découvrez la différence Haas
    • Pourquoi Haas
    • MyHaas
    • Communauté éducative
    • Industrie 4.0
    • Certification Haas
    • Témoignages émanant de clients
  • Service Menu principal
      Bienvenue au Haas Service
      SERVICE - ACCUEIL Manuels opérateur Procédures détaillées Guides de dépannage Maintenance préventive Pièces Haas Haas Tooling Vidéos
  • Vidéos Menu principal
  • Outillage Haas Menu principal
My Haas Bienvenue,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Se connecter S’inscrire Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Se déconnecter Bienvenue, Mes machines Dernière activité Mes devis Mon compte Mes utilisateurs Se déconnecter
Trouver votre distributeur
  1. Sélectionner la langue
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Résultats de la recherche

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

7 - Rotary - Workholding

Manuel d’entretien - Machine rotative


  • 1 - Table rotative - Introduction
  • 2 - Table rotative - Installation CNC
  • 3 - Table rotative - Retrait CNC
  • 4 - Table rotative - SCOL - Installation
  • 5 – Produit rotatif – Fonctionnement
  • 6 - Table rotative - Entretien
  • 7 - Table rotative - Dispositif de serrage de la pièce
  • 8 - Table rotative - Dépannage

Go To :

  • 7.1 Dispositif de serrage de la pièce pour indexeurs
  • 7.2 Dispositif de serrage de la pièce HRT
  • 7.3 Kit de bride à air pour table rotative TRT – Installation
  • 7.4 Étau pneumatique TRT – Installation
  • 7.5 Point zéro TRT - Installation
  • 7.6 HQDA5/HQDA6 – Installation
  • 7.7 Remplacement de la barre de traction HQDA5

7.1 Dispositif de serrage de la pièce pour indexeurs

HA5C Workholding

Le HA5C accepte les pinces standard 5C et les pinces à pas.

Installation du mandrin HA5C :

[1] SHCS

[2] LC5C-B

[3] HA5C

[4] Plaque de montage

[5] Mandrin

[6] 70 ft-lb

Pour installer des pinces, des mandrins et des plaques de montages dans un HA5C :

  1. Lorsque vous insérez les pinces, alignez la rainure de clavette sur la pince de serrage avec la goupille à l'intérieur de la broche.
  2. Enfoncez la pince de serrage et tournez la barre de traction de la pince de serrage dans le sens des aiguilles d'une montre ; la pince de serrage est correctement serrée.
  3. Les mandrins et les plaques de montage utilisent le nez fileté 2-3/16-10 sur la broche. Vous devez utiliser des mandrins d'un diamètre inférieur à 127 mm et pesant moins de 20 livres.
  4. Faites particulièrement attention lors de l'installation des mandrins, assurez-vous toujours que le filetage et le diamètre extérieur de la broche sont exempts de saletés et de copeaux.
  5. Appliquez une fine couche d'huile sur la broche et vissez doucement le mandrin jusqu'à ce qu'il repose contre l'arrière de la broche.
  6. Serrez le mandrin à environ 70 ft-lb avec une clé à sangle.
  7. Utilisez toujours une pression ferme et constante pour retirer ou installer les mandrins ou les plaques de montage, sous peine d'endommager la tête d'indexation.

AVERTISSEMENT : N'utilisez jamais un marteau ou un levier pour serrer le mandrin ; cela endommagerait les roulements de précision à l'intérieur de votre appareil.

AC25/100/125 Air Collet Closers - Draw Force

L'AC25 est un ferme-porte de type non traversant qui maintient les pièces en utilisant la pression de l'air, qui fournit jusqu'à 3000 livres de force de traction, selon la pression de l'air fournie. L'unité permet un mouvement longitudinal de 0,03", de sorte que des variations de diamètre allant jusqu'à 0,007" peuvent être bloquées en toute sécurité sans réajustement.

L'AC100 est un ferme-porte à trous traversants qui maintient les pièces en utilisant la force d'un ressort, fournissant jusqu'à 10 000 livres de force de traction. L'unité permet un mouvement longitudinal de 0,025", de sorte que des variations de diamètre allant jusqu'à 0,006" peuvent être bloquées en toute sécurité sans réajustement. Réglez la pression de l’air à un niveau situé entre 85 et 120 psi.

La pince à fermeture pneumatique AC125 est dotée d'un trou traversant de 5/16" qui permet à des pièces de petit diamètre de sortir de l'appareil. L'AC125 possède également un chambrage de grand diamètre dans le tube de traction qui permet de faire passer la matière à travers une pince de serrage standard 5C jusqu'à environ 1,6" à l'arrière de la pince. Cela permet également d'utiliser la plupart des pinces de serrage standard. L'AC125 utilise la pression de l'air pour fournir jusqu'à 12 000 livres de force d'aspiration (réglable grâce à un régulateur de pression d'air fourni par le client). La course du tube de traction de 1,5 mm permet à l'appareil de serrer solidement des pièces dont le diamètre peut varier jusqu'à 0.015", sans réajustement.

Manual Collet Closer Removal

Tête de pinces :

[1] AC25,

[2] AC125,

[3] AC100

[4] Fermeture manuelle à pince

Avant d'installer la pince à fermeture pneumatique sur l'appareil, vous devez d'abord retirer l'ensemble de fermeture manuelle à pince [4]. Pour retirer cet ensemble :

  1. Retirez les boulons de montage supérieurs et inférieurs de la poignée [A].
  2. Faites glisser la poignée hors de l'ensemble de la fermeture de pince.
  3. Retirez la fermeture de pince et faites glisser l'ensemble de la fermeture de pince à l'arrière de la broche.
  4. Retirez la vis à tête plate [C] et la cliquet de verrouillage [B] et dévissez l'écrou de broche [D].
    Il peut être nécessaire d'utiliser deux broches de 1/8" et un tournevis pour libérer l'écrou de broche.

AC25 Collet Closer Installation

ATTENTION : Le modèle de tête de pinces AC25 repose sur la pression d'air pour maintenir la force de serrage et se relâchera si l'alimentation en air est accidentellement supprimée. Si cela présente un problème de sécurité, un interrupteur d'air doit être installé en ligne pour arrêter les opérations d'usinage en cas de défaillance de l'alimentation en air.

Pour installer l’AC25 :

  1. Installez un nouvel écrou de broche [6], cliquet de verrouillage [3] et FHCS [4].
  2. Insérez le tube de traction de l'AC25 assemblé [5] à l'arrière de la broche HA5C et vissez le corps principal à l'arrière de la broche.
  3. Serrez à l’aide d’une clé à sangle à environ 30 ft-lb.
  4. Montez la soupape [2] au sommet du HA5C comme illustré à l'aide de SHCS ½-13 [1].
  5. Assemblez les raccords du tube en cuivre [7] entre la soupape et le raccord situé à l'arrière de la pince et resserrer.

Installation des pinces AC25

Pour installer une pince :

  1. Alignez la rainure de la pince de serrage avec la clé de la broche et insérez la pince de serrage.
  2. Il y a deux façons de tourner le tube de traction pour ajuster la pince de serrage :

Une pince avec une ouverture de 11/64" ou plus peut être ajustée à l'aide d'une clé hexagonale de 9/64".

Les pinces de serrage plus petites que 11/64" sont ajustées en tournant le tube de traction avec une goupille à travers la fente. Regardez de plus près entre la face arrière de la roue à vis sans fin et la tête de pinces pour voir les trous dans le tube de traction. Il peut être nécessaire de pousser la broche jusqu'à ce qu'ils soient visibles. Utilisez une goupille de 9/64 de diamètre pour faire tourner le tube de traction et serrez la pince. Il y a 15 trous de réglage, il faudra donc 15 étapes pour tourner le tube de traction d'un tour complet. Mettez une pièce dans la pince et serrez jusqu'à ce qu'elle saisisse la pièce, puis reculez le tube de traction d'un quart à un demi-tour. Ne faites pas ceci pour les unités HA5C à têtes multiples.

Réglage de la pince

AC-25 5C

REMARQUE : Ces instructions s’appliquent spécifiquement aux pinces 5C utilisées avec les unités AC-25. Le réglage est effectué à travers le tube de traction pour obtenir un serrage et une libération appropriés.

    Insérez la
  1. plaquette pièce à usiner dans la pince.
  2. Insérez
  3. plaquette une clé hexagonale de 9/64" à travers la pince dans le tube de traction.
  4. Faites pivoter le tube de traction :
    • Dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (Sens antihoraire) pour serrer
    • Sens horaire (Sens horaire) pour desserrer
  5. Ajustez le tube de traction par incréments de cran uniquement.
  6. Réglez la pince de sorte qu’elle soit :
    • Un cran plus serré que desserré lorsqu’il est serré sur une pièce à usiner.

Vérification de l’ajustement

  1. Nettoyage de la pièce à usiner.
  2. Et enlèvement de la pièce à usiner.
  3. Desserrez le tube de traction d’un cran.
  4. Nettoyage de la pièce à usiner :
    • La pièce à usiner doit être lâche.
  5. Desserrer.
  6. Serrez le tube de traction d’un cran.
  7. Serrez à nouveau :
    • La pièce à usiner doit maintenant être fermement serrée.

REMARQUE : le réglage doit être effectué de cran à cran. Le cran empêche la rotation du tube de traction pendant le fonctionnement. Un serrage excessif peut provoquer le collage de la pince (défaillance de desserrage), et un serrage insuffisant peut provoquer le glissement de la pièce à usiner.

 

AC100 Collet Closer Installation (HA5C Only)

ATTENTION : La tête de pince AC100 est conçue pour serrer les pièces lorsque la pression d'air est coupée. Ne pas indexer lorsque la pression de l'air est appliquée à l'appareil. Cela entraîne une charge excessive sur la bague collectrice et endommage le moteur.

Pour installer l’AC100 :

  1. Assemblez les raccords d'air en laiton avec la soupape et la bague collectrice comme indiqué dans la figure ci-dessous.
  2. Lors de l'assemblage des raccords, assurez-vous qu'ils sont tous serrés et d'équerre avec la soupape.
  3. Montez la valve sur le support avec le BHCS 10-32 x 3/8".
  4. Boulonnez le support à l'arrière de la tête d'indexation avec les rondelles de blocage fendues 1/4-20 x 1/2" SHCS et 1/4".
  5. Avant de serrer le support, assurez-vous que la bague collectrice et le support sont perpendiculaires et que l'appareil peut tourner librement.
  6. Connectez la soupape et la bague collectrice au tube en cuivre et serrez ces raccords.

Installation des pinces AC100

REMARQUE : La pression de l'air pour l'AC100 doit être réglée entre 85 et 120 psi.

Pour installer la pince AC100 :

  1. Alignez la rainure de la pince de serrage avec la clé de la broche et insérez la pince de serrage.
  2. Maintenez la pince en place et serrez la barre de traction à la main.
  3. La soupape de pression d'air étant activée, placez votre pièce dans la pince de serrage et serrez la barre de traction jusqu'à la butée.
  4. Reculez de ¼ à ½ tour, puis coupez l'air.

    La pince serrera votre pièce avec une puissance de maintien maximale.

  5. Pour les pièces à parois fines ou fragiles, coupez la pression d'air, placez votre pièce dans la pince de serrage et serrez la barre de traction jusqu'à la butée.

    Il s'agit de votre point de départ pour le réglage à l'extrémité lâche.

  6. Ouvrez la soupape de pression d'air et serrez la barre de traction de ¼ à ½ tour.
  7. Coupez l'air et la pince commencera à serrer votre pièce.
  8. Répétez jusqu'à ce que vous obteniez la force de serrage souhaitée.

AC125 Collet Closer Installation

ATTENTION : Le fait de frapper la pince de serrage contre la broche peut endommager les filetages à l'extrémité de la barre de traction.

Pour installer la tête de pinces AC125 :

  1. Insérez soigneusement le tube de traction de l'AC125 assemblé [1] à l'arrière de la broche HA5C et vissez le corps principal à l'arrière de la broche.
  2. Serrez à l’aide d’une clé à sangle à environ 30 pi-lb.
  3. Montez la soupape [2] au sommet du HA5C comme illustré à l'aide de SHCS 1/2-13 [3].
  4. Assemblez le raccord [4] référence pièce 58-16755 et tube en cuivre [5] référence pièce 58-4059 entre la soupape et le raccord à l'arrière de la tête de pinces et serrez.
  5. N'utilisez jamais de marteau pour retirer ou installer ces éléments. Le choc endommagerait les roulements et les engrenages de précision à l'intérieur de l'appareil.

Installation des pinces AC125

Toutes les pinces utilisées avec l'AC125 doivent être propres et en bon état. Pour installer une pince dans l'AC125 :

  1. Alignez la rainure de la pince de serrage avec la clé de la broche et insérez la pince de serrage.
  2. Insérez une clé hexagonale de 5/16" dans l'hexagone à l'arrière du tube de traction, et tournez le tube de traction pour engager la pince.
  3. Serrez le tube de traction jusqu'à ce qu'il saisisse la pièce, puis reculez d'environ 1/4 de tour.

    Il s'agit d'un bon point de départ pour affiner la plage d'adhérence.

Air Collet Closer Removal

Les pinces à fermeture pneumatique montées en usine ne sont pas destinées à être retirées. Cependant, si vous avez besoin de retirer la pince à fermeture pneumatique :

  1. Utilisez une clé à sangle tissée pour retirer l'ensemble de la pince.
  2. N'utilisez pas de marteau ou de clé à chocs pour retirer les corps de la pince. Vous risqueriez d'endommager les jeux d'engrenages et de roulements.
  3. Lors de la réinstallation de la tête de pinces, utilisez une clé à sangle et serrez à environ 30 ft-lb.

Haas Manual Draw Tube (HMDT)

La HMDT est utilisée pour les machines multi-tête standard 5C et basculantes à la place des fermetures pneumatiques si un alésage de bout en bout est nécessaire où en cas de contraintes d'encombrement. La HMDT s’insère dans le corps de l’unité 5C et a un alésage de bout en bout de 1,12" (28 mm). La pince est serrée à l'aide d'une douille standard de 1-1/2" (38 mm) et d'une clé dynamométrique pour plus de cohérence.

Collect Sticking

REMARQUE : Pour éviter une usure excessive et la friction des pinces de serrage, assurez-vous qu'elles sont en bon état et exemptes de bavures. Une légère couche de graisse au molybdène (Haas p/n 99-0007 ou Mobil p/n CM-P) sur les surfaces d'usure de la pince prolonge la durée de vie de la broche/pince et aide à empêcher la friction.

Lors de l'utilisation de l'AC25, la libération d'une pince s'effectue en supprimant l'alimentation en air. La pince est ensuite poussée par un ressort lourd à l'intérieur de la pince à air.

L'AC100 utilise l'air comprimé de l'atelier pour déplacer la barre de traction vers l'avant et libérer la pince. L'augmentation de la pression de l'air peut aider à libérer la pince lorsqu’elle adhère ; cependant, ne dépassez pas 150 psi.

L'AC125 utilise l'air comprimé de l'atelier pour tirer le tube de traction et un ressort interne lourd pour pousser le tube de traction et libérer la pince. Si, après plusieurs utilisations, le ressort ne pousse pas la pince, utilisez l'une des méthodes suivantes pour retirer la pince, et lubrifiez l'extérieur de la pince avec une graisse légère avant de la remettre en place :

  1. Si la valve à trois voies est bouchée, le débit d'air d'échappement peut être limité, ce qui fait que la pince reste coincée dans le cône. Laissez la valve serrée, et connectez et déconnectez l'alimentation en air plusieurs fois.
  2. Si la procédure ci-dessus ne libère pas la pince, placez la valve en position non serrée, puis tapotez doucement l'extrémité arrière du tube de traction avec un maillet à face en plastique.

7.2 Dispositif de serrage de la pièce HRT

A6AC Air Collet Closer (HRT)

L'A6AC est une fermeture de type trou traversant de diamètre 1-3/4", réglable par l'arrière. Elle maintient les pièces en utilisant la force du ressort pour fournir jusqu'à 0,125" de mouvement longitudinal et jusqu'à 5000 lb de force de traction à 120 psi.

La fermeture à pince A6AC se boulonne à l'arrière du HRT A6 (voir l'illustration suivante).

Les adaptateurs de barre de traction et de pince sont conçus pour s'accoupler avec le nez de broche Haas A6/5C. Les A6/3J et A6/16C en option peuvent être obtenus auprès d'un distributeur d'outillage local. Le non-respect des instructions d'installation de l'A6AC peut entraîner une défaillance complète du roulement.

Un adaptateur de tube de traction spécial est requis pour les 16C et 3J. Assurez-vous de fournir au distributeur d'outillage les détails de la broche/de la barre de traction comme indiqué.

Pince de serrage A6AC montée sur un HRT A6

Tube de traction et broche (déployé/rétracté)

Dimensions du tube de traction à la broche (déployées/rétractées) à une pression de ligne de 100 psi

1,25

Référence Name Valeur (déployé/rétracté)
[A] MAX. (Tube étendu) 0,640
[B] MIN. (Tube rétracté) 0,760
[C] Type et taille de broche A1-6
[D] Données de filetage du tube de traction
1 - Diamètre de filetage (interne) 1 7/8 - 16 - UN - 2B
2 - Pas  1,834/1,841
3 - Longueur de filetage
[E] DI du tube de traction 1,75
[F] DE du tube de traction 2,029
[G] DI de la broche 2,0300
     

Pour ajuster la fermeture à pince :

  1. Alignez une pince avec la rainure de clavette, poussez la pince dans la broche et tournez la barre de traction dans le sens des aiguilles d'une montre pour tirer la pince.
  2. Pour effectuer les derniers réglages, placez une pièce dans la pince et tournez la vanne d'air en position non serrée.
  3. Serrez la barre de traction jusqu'à ce qu'elle s'arrête, puis desserrez-la d'1/4-1/2 de tour et tournez la vanne d'air en position Serrée (ajustée pour la force de serrage maximale).
  4. Pour réduire la force de serrage, desserrez la barre de traction ou réduisez la pression de l'air avant de procéder au réglage.

7.3 Kit de bride à air pour table rotative TRT – Installation

Recently Updated

Table rotative TRT - Kit de serrage à air - Installation


AD0524

Révision B - 02/2026

Introduction

1

Cette procédure explique comment installer le raccord tournant pneumatique sur les unités suivantes :

  • TRT160 construite après le 16/08/2019
  • TRT210 construite après le 16/03/2020
  • TRT310 fabriqué après le 10/01/2021

REMARQUE :  La TRT160 , la TRT210 et la TRT310 doivent avoir le couvercle du moteur avec le port AUX 1 et AUX 2 sur l’axe de rotation.

Exigences de la machine:

  • Contrôle Nouvelle Génération
  • Configuration logicielle requise pour l’étau automatique : version 100.20.000.1200 ou ultérieure. 
  • Firmware d’E/S principal minimum : version 4.0 ou supérieure. 

Cette procédure s'applique aux kits suivants :

TRT160
  • AIR-CLAMP-PROV-160 Kit de serrage à air uniquement.
  • AIR-CLAMP-PRO-AUTO 160 Kit de serrage à air automatique.  Ce kit est livré avec un interrupteur à pédale.
  • 93-1000427 AIR CLAMPING PROVISION TRT160 - Kit de serrage à air manuel.  Ce kit est livré avec un interrupteur manuel

TRT 210

  • AIR-CLAMP-PROV-210 Kit de serrage à air uniquement.
  • AIR-CLAMP-PRO-MANU Kit de serrage à air manuel.  Ce kit est livré avec un interrupteur manuel
  • AIR-CLAMP-PRO-AUTO Kit de serrage à air automatique.  Ce kit est livré avec un interrupteur à pédale.
TRT310
  • AIR CLAMP MANU 310 Kit de serrage à air manuel.  Ce kit est livré avec un interrupteur manuel
  • AIR CLAMP AUTO 310 Kit de serrage à air automatique.  Ce kit est livré avec un interrupteur à pédale.
  • 100MM AIR VISE-MNL Étau à air de 100 mm à utiliser avec un interrupteur manuel
  • ÉTAU À AIR 100MM-AUT Étau à air de 100 mm à utiliser avec un interrupteur à pédale.

Air Clamp Provision - Installation

1

 Attention : remettez l'unité l’origine avant d'installer l’ensemble d’union par bride pneumatique [1].

Utilisez le SHCS 10-32 [2] pour installer l'ensemble sur l'unité. 

REMARQUE : le TRT160aura 4 vis 10-32, tandis que le TRT210 et le TRT310 en aura 3.

 

2

TRT160 et TRT210

La bride à air doit être installé dans le bon sens, comme illustré. Le port auxiliaire 1 est désigné par [1] et le port auxiliaire 2 par [2]. 

3

TRT310

La bride à air doit être installé dans le bon sens, comme illustré. Le port auxiliaire 1 est désigné par [1] et le port auxiliaire 2 par [2]. 

4

Pour les TRT160 avec des boulons de plateau également espacés, utilisez l'orientation indiquée avec l'auxiliaire 1 désigné par [1] et l'auxiliaire 2 désigné par [2].

5

Déplacez les fiches NPT des ports auxiliaires sous l'unité [1] vers les ports indiqués en position [2].

6

Installez les lignes et les raccords en cuivre comme indiqué.

[1] Tubes de cuivre (le numéro de pièce dépendra du modèle TRT)

[2] 58-2110 FITG LUBE COMP NUT BIJUR-M 5/32 (2x)

[3] 58-2100 FITG LUBE COMP SLEEVE 5/32 BRASS

[4] 58-1550 FITG LUBE BIJUR-F NPT1/8M STR BRASS

7

Retirez les bouchons [1].

Installez les raccords à compression à 90 ° [2] là où les fiches ont été retirées.

Remarque : si le TRT est retiré de la machine, bouchez les ports avec des fiches 1/8 NPT pour éviter la contamination du système pneumatique.

Manual - Air Clamp Provision

1

Suivez cette étape pour l’option de kit de serrage à air manuel.

Installez l'interrupteur d'air [1], l'interrupteur peut être monté à l'intérieur ou à l'extérieur de la machine via un aimant.

Raccordez l'alimentation en air [3] à l’interrupteur d'air [1]. 

Connectez les conduites d’air de l’interrupteur [1] à l’unité [2].

Remarque : Le port AUX 1 agira en tant que serrage et le port AUX 2 agira en tant que desserrage.

Automatic - Air Clamp Provision - Installation

1

Suivez ces étapes pour l’option de kit de serrage à air automatique.

Connectez les tuyaux tressés SS [1] de l’ensemble de solénoïde aux raccords à compression à 90 ° [2] sur AUX 1 et AUX 2.

Remarque : Les kits d'installation ne seront plus livrés avec des colliers de serrage colorés. Le collier de serrage rouge indique le serrage et le collier de serrage vert indique le desserrage.

2

Solénoïde 30-13112 SERRÉ/DESSERRÉ :

 Attention :  Utilisez l’arrêt d’urgence et éteignez la machine avant toute installation électrique

Retirez un bouchon NPT du manifold d’air à l’intérieur de l’armoire de lubrification et installez le solénoïde [1] du manifold d’air à l’emplacement de VERROUILLAGE DE PORTE APC/AIR PROGRAMMABLE indiqué sur le SYSTÈME DE LUBRIFICATION D’AIR – IMAGE.

Connectez le flexible rouge au raccord supérieur [2] et connectez le flexible vert au raccord inférieur [3].

Remarque : les kits d'installation ne seront plus livrés avec des colliers de serrage colorés. Le collier de serrage rouge indique le serrage et le collier de serrage vert indique le desserrage.

 Remarque : les ports sur lesquels ces flexibles sont installés détermineront si l'étau reste bloqué lorsque l'alimentation est coupée à la machine. Test en fin d'installation.

Branchez le câble 33-0631 à P50 sur la carte d’E/S. Branchez l’autre extrémité du câble dans l’emplacement de verrouillage de porte APC/air programmable sur le support du solénoïde.

Branchez le solénoïde dans 33-0631 au connecteur molex du verrouillage de porte de l’APC/air programmable.

Branchez le câble 33-0732 sur le pressostat du solénoïde 30-13112. Branchez le câble 33-0738 dans P13 sur la carte d’E/S et connectez l’autre extrémité au câble 33-0732.

3

Installation de la pédale

Modèles VF/VM

Installez le câble de la pédale dans le trou situé sur la jupe avant de la machine.

Remarque : Si le trou du câble de la pédale n’est pas présent, percez un trou de 5/8 dans la jupe avant pour installer le câble de la pédale.

Faites passez le câble 32-1390 de P14 sur le PCB d’E/S à la jupe avant de la machine pour le connecter à la pédale.

Remarque : Pour installer l’étau pneumatique, reportez-vous à la procédure Étau pneumatique TRT - Installation. 

7.4 Étau pneumatique TRT – Installation

Recently Updated

Étau pneumatique TRT - Installation


AD0525

Introduction

Cette procédure décrit comment installer l'étau pneumatique TRT.

Conditions minimales :

  • Assurez-vous que le kit de serrage à air TRT [1] est installé avant d’effectuer cette procédure.  Consultez la procédure Kit de serrage à air pour produit rotatif TRT - Installation.

Installation

1

Retirez les fiches des ports [1].

Installez les joints toriques 2-013 [2].

Remarque : si l'étau est retiré, bouchez les ports avec des fiches 1/8 npt pour éviter la contamination du système pneumatique.

2

Vérifiez que les ports de l’étau [1] et les ports d’union [2] sont alignés les uns avec les autres.

 Remarque : L'étau a deux ports avec des trous différents pour faciliter l'identification.  Il est important d'avoir la bonne orientation pour une action correcte de serrage/desserrage.

3

Installez et couplez les boulons de l’étau [1] à 60 fl-lb ou 80 N-m.

Manual Air Clamp Provision - Verification

1

Effectuez cette étape si vous disposez du kit de serrage à air manuel.

Actionnez l’interrupteur pneumatique et assurez-vous que l’étau fonctionne correctement.

Remarque : Le port AUX 1 agira en tant que serrage et le port AUX 2 agira en tant que desserrage.

Automatic Air Clamp Provision - Verification

1

Effectuez ces étapes si vous disposez du kit de serrage à air automatique.

Appuyez sur SETTING et définissez le réglage 276 Workholding Input Monitor à 15.

La force de serrage de l'étau pneumatique peut être ajustée en ajustant le régulateur d'air [1] sur le solénoïde de serrage/desserrage. Plus la pression est élevée, plus la force de serrage est grande.

Vérifiez les fonctions du pressostat en faisant tourner la broche en EMD : M03 S100 ;

Abaissez complètement la pression d'air en baissant le régulateur jusqu'à ce que la machine émette l’Alarme 180 Fixture Not Clamped. Ajustez la pression à la pression désirée.

2

Appuyez sur [COMMANDES ACTUELLES] et accédez à Appareils > Dispositif de serrage de la pièce > Étau 1.

Appuyez sur [ALTER] pour régler l'étau.

Sélectionnez [E-Stop] et appuyez sur 3. Étau pneumatique personnalisé.

Appuyez sur [ALTER] pour revenir à la vue des étaux.

Appuyez sur [F2] pour serrer/desserrer l’étau, assurez-vous que l’étau fonctionne correctement.

 

7.5 Point zéro TRT - Installation

Recently Updated

Rotatif - Point zéro - Installer


AD0658

Révision A - 08/2025

Introduction

Une TRT160 ou TRT210 commandée avec l'option de maintien de pièce point zéro nécessitera d’être assemblée avant de pouvoir être utilisée. 

Cette procédure explique comment configurer une nouvelle TRT avec une option de point zéro. 

Remarque : cette option ne peut pas être installée sur site. 

Ce document n'explique pas comment installer l’alimentation par la bride d’air. Les instructions relatives à cet élément figurent dans le document AD0524 TRT rotatif – Disposition de la bride pneumatique – Installation. 

Les instructions de réglage de l'air programmable et de mise en attente automatique du travail sur le NGC sont disponibles sur AD0473 Programmable Air- Installation.

Les instructions d'installation d'une table rotative se trouvent sur AD0005 Rotatif - Installation.

Les instructions de gestion des câbles rotatifs se trouvent sur AD0530 Kit de gestion des câbles rotatifs - Installation.

Outils requis

  • 59-1844B - Pince de point zéro
  • 59-1867 - Plaque point zéro ou autre support de travail avec goujon de traction point zéro. 
  • Indicateur avec une base magnétique
  • Clé dynamométrique avec embout hexagonal de 5 mm
  • Graisse

Exigences de la machine

  • Version 100.20.000.1200 ou supérieure
  • Micrologiciel d'E/S principal minimum : version 4.0 ou supérieure

Installation

1

 Avertissement: La pince à air doit être installée avant de commencer cette procédure. Si elle n'est pas installée, suivez les instructions sur AD0524 TRT rotatif - disposition de pince à air - Installation.

Placez le TRT dans la machine, branchez-le dans la machine et connectez-le à une source d'air.  

Soufflez de l'air à travers les deux ports situés à l'arrière de l'appareil marqués Aux 1 et Aux 2 pour vous assurer que la tuyauterie vers le raccord/plateau est exempte de débris.

Si la TRT dispose du serrage manuel, basculez l'interrupteur pour souffler de l'air à travers la TRT. 

Si la TRT dispose du serrage automatique, utilisez la pétale de  pied ou les codes M M70 et M71. 

L'air sortira par le haut de l'axe rotation [1].

2

L'image montre le côté inférieur du mandrin du point zéro. Dans les trois rainures notées, installez les joints toriques comme indiqué sur l'étau. Utilisez de la graisse pour maintenir les joints toriques en place.

3

Orientez l'étau comme illustré et insérez-le soigneusement dans l'alésage. Il s’agit d’un ajustement serré, soyez donc prudent.

La position n° 1 [1] doit se trouver entre les deux sorties d'air [2].

4

Utilisez une clé dynamométrique avec un embout de 5 mm pour serrer les 8 boulons à 8 pi-lbs ou 104 po-lbs ou 11,8 Nm.

Utilisez un indicateur pour vérifier le faux-rond du mandrin. Il doit correspondre à NTE 0,0005 pouces ou 0,0127 mm. 

5

Placez la plaque de maintien de la pièce sur la table rotative et vérifiez qu'elle se serre et se desserre correctement.  

7.6 HQDA5/HQDA6 – Installation

Recently Updated

HQDA5/HQDA6 - Installation


Révision A - 03/2026

Introduction

Le modèle HQDA5/A6 est une table rotative à axe unique avec un système de barre de traction pneumatique rapide pour activer une variété d’options de dispositifs de serrage de la pièce, y compris les mandrins à trois mors, et les mandrins à pince 5C, 16C et 3J. Le diviseur est livré en standard avec un dispositif de serrage pneumatique manuel qui permet le serrage/desserrage via une vanne articulée. Le HQDA5/A6 partage les mêmes options de serrage et d’actionnement de la pièce. La seule différence entre les modèles est la taille globale.

Remarque : La HQDA6 est actuellement disponible à la vente.

Remarque : requiert une fraiseuse Haas avec entraînement 4e axe, et le logiciel NGC version 100.21.000.1130 ou ultérieure pour une opération 4e axe complète. Le fonctionnement autonome nécessite un boîtier de commande rotatif Haas, expédié après le 10 novembre 2021 et équipé de la version logicielle 26.38 ou ultérieure. 

Workholding

Remarque : Les composants du dispositif de serrage de la pièce sont emballés séparément et ne sont pas pré-installés sur la table rotative.

Mandrin 3 mors autocentrant

Pinces QuikChange

Mandrins à pince 5C, 3J, 16C

Work Holding Installation

1

Chaque option est installée en utilisant la même procédure générale que celle utilisée pour l'installation du mandrin de tour.

Tout d'abord, vissez complètement l'adaptateur [1] sur la barre de traction. Ensuite, vissez le mandrin [2] sur l'adaptateur et fixez-le au plateau, en vous assurant que les goupilles d'alignement sont correctement engagées.

2

Utilisez l'hexagone interne à l'arrière de la barre de traction [3] pour maintenir la barre de traction immobile tout en resserrant l'adaptateur. Un hexagone externe est fourni sur chaque adaptateur afin qu'il puisse être serré solidement avec une clé pendant l'installation.

Remarque : Le mandrin à pince à changement rapide (référence pièce 04-0299) a des instructions d’installation distinctes. Installez en l’alignant avec les fonctions de montage et en le fixant à l’aide des fixations fournies. Assurez-vous que toutes les fixations sont serrées uniformément et que le mandrin est complètement installé avant l’opération.

3

Vérifiez que le dispositif de serrage de la pièce est bien en place et qu’il tourne librement sans interférences avant de l’utiliser.

Actuation

La table rotative prend en charge l’actionnement manuel et automatique, permettant à la barre de traction d’être actionnée soit par une vanne de commande pneumatique manuelle, soit par des codes M contrôlés par la machine.

Automatic

1

L’assemblage des supports est pré-installé en usine [1].

Acheminez les câbles rotatifs à travers le support sur le dessus de l’unité [2].

Le système d’actionnement automatique utilise un approvisionnement en air contrôlé par solénoïde pour serrer et desserrer la barre de traction. Installez l’ensemble solénoïde requis pour le fonctionnement automatique, puis connectez les tuyaux à air fournis [3] du solénoïde aux deux ports sur le raccord de barre de traction. Connectez le solénoïde à l’alimentation en air de la machine et vérifiez que tous les raccords sont sécurisés et exempts de fuites. Activez et vérifiez le fonctionnement de M70 (serrage) et M71 (desserrage) pour assurer une fonctionnalité correcte.

Remarque : L’actionnement automatique est mis en œuvre à l’aide du même système que l’option de serrage à air automatique TRT210. Se référer à TRT Rotary Air Union - Installation - AD0524 pour les instructions complètes d’installation et de câblage.

 

Manual

1

L’assemblage du support est pré-installé en usine. Connectez le tuyau à air inclus à un approvisionnement en air propre de l’atelier.

Réglez la pression d’air entrante à 85-120 PSI pour qu’elle corresponde à l’alimentation en air de la machine.

Remarque : aucun régulateur n’est inclus. Installez un régulateur si l’ajustement de la force de serrage est nécessaire. La jauge de pression intégrée fournit une rétroaction visuelle de la pression appliquée.

7.7 Remplacement de la barre de traction HQDA5

Recently Updated

Barre de traction HQDA5 - Remplacement


AD0969

Révision A - 06/2026

Introduction

Cette procédure explique comment installer le kit de renfort de barre de traction HQDA5 mis à jour. La nouvelle conception remplace le système de fixation de la barre de traction à circlip par un ensemble collier de bride fileté afin d’améliorer la fixation et la fiabilité de la barre de traction. 

Effectuez cette procédure si la barre de traction est défectueuse, présente des signes d’usure ou de détérioration, ou lors de l’installation des composants de renfort mis à jour sur les unités HQDA5 concernées. 

Cette procédure s’applique au kit suivant :

  • 93-6073 HQDA5 DRAWBAR REINFORCEMENT

Compris dans le kit de remplacement :

  • 20-11202A DRAWBAR HQDA5
  • 59-2410 SHAFT COLLAR M20 X 2,5
  • 57-2995 O-RING 2-018 VITON

Installation

1

Retirez le sous-ensemble piston du disque de frein.

2

Retirez le petit circlip de la barre de traction (s’il ne s’est pas déjà cassé) [1].

3

Tirez la barre de traction de l’avant du sous-ensemble piston.

Vérifiez que le joint torique situé au centre du piston n’est pas endommagé [1] ; s’il l’est, remplacez-le immédiatement.

Remarque : Un remplacement est inclus dans le kit 57-2995 O-RING 2-018 VITON. Lubrifiez le joint torique et étirez-le avant de l’installer dans la rainure intérieure du piston. Cette étape est essentielle pour que le joint torique ne soit pas coincé et ne se casse pas. 

4

Remplacez la nouvelle barre de traction filetée

Enfilez le collier à l’arrière de la barre de traction [1], en laissant suffisamment d’espace pour que celle-ci puisse encore tourner à l’intérieur du piston.

Serrez au couple la vis de verrouillage sur le collier fileté de l’arbre [2].

Remettre le sous-ensemble piston dans la table rotative.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Commentaires
Haas Logo

Tarification de livraison Haas

Ce prix comprend les frais d’expédition, les droits d’exportation et d’importation, l’assurance et tous les autres frais encourus pendant l’expédition vers un lieu en France convenu avec vous en tant qu’acheteur. Aucun autre frais obligatoire ne peut être ajouté à la livraison d’un Produit CNC Haas.

PRENEZ CONNAISSANCE DES TOUTES DERNIÈRES SUGGESTIONS ET TECHNOLOGIES DE HAAS.

Inscrivez-vous maintenant !   

HAAS TOOLING ACCEPTE CE QUI SUIT :

  • Service et assistance
  • Propriétaires
  • Demande de service
  • Manuels d’utilisation
  • Pièces Haas
  • Demande de réparation de tables rotatives
  • Guides de pré-installation
  • Outils d’achat
  • Fabrication et prix d’une nouvelle machine Haas
  • Stock disponible
  • La liste des tarifs Haas
  • Financement CNCA
  • À propos de Haas
  • Engagement d’accessibilité
  • Principe DNSH
  • Respect des exportations
  • Carrières
  • Certifications et sécurité
  • Contactez-nous
  • Histoire
  • Conditions générales
  • Conditions générales outillage Haas
  • Confidentialité
  • Garantie
  • Communauté Haas
  • Programme de certification Haas
  • Haas Motorsports
  • Gene Haas Foundation
  • Communauté éducative technique Haas
  • Événements
  • Participer aux échanges
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc. - Machines-outils CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy et Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255