My Haas Bienvenue,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Se connecter S’inscrire Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Se déconnecter Bienvenue, Mes machines Dernière activité Mes devis Mon compte Mes utilisateurs Se déconnecter
Trouver votre distributeur
  1. Sélectionner la langue
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • machines Menu principal
    • Fraiseuses verticales
      Fraiseuses verticales
      Fraiseuses verticales Afficher tout
      • Fraiseuses verticales
      • Série VF
      • Machines universelles
      • Série VR
      • Machine à prismes VP-5
      • Centres d’usinage à broche verticale avec changeur de palettes
      • Mini Mills
      • Machines pour l'industrie du moule
      • Centres de perçage à grande vitesse
      • Série perçage-taraudage-fraisage
      • Fraiseuses d’atelier verticales
      • Pocket Mill
      • Fraiseuses compactes
      • Série Portique
      • Détoureuses de plaques SR
      • CUV Extra-Large
      • Fraiseuses colonne double
      • Machines 3+2 axes
    • Solutions multi-axes
      Solutions multi-axes
      Solutions multi-axes Afficher tout
      • Solutions multi-axes
      • Tours à axe Y
      • Fraiseuses à 5 axes
    • Tours
      Tours
      Tours Afficher tout
      • Tours
      • Série ST
      • Double-broche
      • Série à glissières prismatiques
      • Tours d’outilleur
      • Tour à décolleter
      • Tour de poche
      • Ravitailleurs de barres Haas
    • Fraiseuses horizontales
      Fraiseuses horizontales
      Fraiseuses horizontales Afficher tout
      • Fraiseuses horizontales
      • Cône 50
      • Cône de broche 40
    • Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      Tables rotatives et indexeurs/diviseurs Afficher tout
      • Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      • Tables rotatives
      • Diviseur
      • Produits rotatifs à 5 axes
      • Diviseurs extra-larges
    • Systèmes d’automatisation
      Systèmes d’automatisation
      Systèmes d’automatisation Afficher tout
      • Systèmes d’automatisation
      • Automatisation de fraiseuse
      • Tour et automatisation
      • Chargeurs automatiques de pièces
      • Modèles d’automatisation
    • Machines de bureau
      Machines de bureau
      Machines de bureau Afficher tout
      • Machines de bureau
      • Fraiseuse de bureau
      • Tour de bureau
      • Simulateur de commande, standard
      • Simulateur de commande, Premium
    • Équipement d’atelier
      Équipement d’atelier
      Équipement d’atelier Afficher tout
      • Équipement d’atelier
      • Fraiseuse à console
      • Tours manuels Haas
      • Scies Haas
    • Machines de fabrication
      Machines de fabrication
      Machines de fabrication Afficher tout
      • Machines de fabrication
      • Machine de découpe à laser
      • Presses plieuses CNC
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX Les nouvelles machines en stock Les nouvelles machines en stock NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Options Menu principal
    • Product Image Broche
      Broche
      Broche Afficher tout
      • Broche
    • Product Image Changeurs d’outils
      Changeurs d’outils
      Changeurs d’outils Afficher tout
      • Changeurs d’outils
    • Product Image 4e et 5e axes
      4e et 5e axes
      4e et 5e axes Afficher tout
      • 4e et 5e axes
    • Product Image Tourelles et outil Tournant
      Tourelles et outil Tournant
      Tourelles et outil Tournant Afficher tout
      • Tourelles et outil Tournant
    • Product Image Palpage
      Palpage
      Palpage Afficher tout
      • Palpage
    • Gestion des copeaux et du liquide de coupe Haas Gestion des copeaux et du liquide de coupe
      Gestion des copeaux et du liquide de coupe
      Gestion des copeaux et du liquide de coupe Afficher tout
      • Gestion des copeaux et du liquide de coupe
    • La commande Haas La commande Haas
      La commande Haas
      La commande Haas Afficher tout
      • La commande Haas
    • Product Image Options de produit
      Options de produit
      Options de produit Afficher tout
      • Options de produit
    • Product Image Outillage et montages d’outillages de fixation
      Outillage et montages d’outillages de fixation
      Outillage et montages d’outillages de fixation Afficher tout
      • Outillage et montages d’outillages de fixation
    • Product Image Dispositifs de serrage de pièces
      Dispositifs de serrage de pièces
      Dispositifs de serrage de pièces Afficher tout
      • Dispositifs de serrage de pièces
    • Product Image Solutions à 5 axes
      Solutions à 5 axes
      Solutions à 5 axes Afficher tout
      • Solutions à 5 axes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatisation
      Automatisation
      Automatisation Afficher tout
      • Automatisation
    • Afficher tout
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX Les nouvelles machines en stock Les nouvelles machines en stock NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Menu principal
      Découvrez la différence Haas
    • Pourquoi Haas
    • MyHaas
    • Communauté éducative
    • Industrie 4.0
    • Certification Haas
    • Témoignages émanant de clients
  • Service Menu principal
      Bienvenue au Haas Service
      SERVICE - ACCUEIL Manuels opérateur Procédures détaillées Guides de dépannage Maintenance préventive Pièces Haas Haas Tooling Vidéos
  • Vidéos Menu principal
  • Outillage Haas Menu principal
My Haas Bienvenue,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Se connecter S’inscrire Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Se déconnecter Bienvenue, Mes machines Dernière activité Mes devis Mon compte Mes utilisateurs Se déconnecter
Trouver votre distributeur
  1. Sélectionner la langue
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Résultats de la recherche

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

6 - Rotary - Maintenance

Manuel d’entretien - Machine rotative


  • 1 - Table rotative - Introduction
  • 2 - Table rotative - Installation CNC
  • 3 - Table rotative - Retrait CNC
  • 4 - Table rotative - SCOL - Installation
  • 5 – Produit rotatif – Fonctionnement
  • 6 - Table rotative - Entretien
  • 7 - Table rotative - Dispositif de serrage de la pièce
  • 8 - Table rotative - Dépannage

Go To :

  • 6.1 Produit rotatif – Entretien
  • 6.2 Produit rotatif – Tableau de lubrification
  • 6.3 Produit rotatif – Pièces de rechange pour entretien
  • 6.4 Produit rotatif – Procédures d’entretien
  • 6.5 Servo contrôle – Remplacement de la batterie
  • 6.6 Produit rotatif – Test du jeu à l’inversion
  • 6.7 Produit rotatif – Tension de la courroie
  • 6.8 Produit rotatif - Essai d’étanchéité sous pression

6.1 Produit rotatif – Entretien

Recently Updated

Produit rotatif – Entretien


RD0094

Révision B - 05/2026

Introduction

Les unités rotatives Haas nécessitent très peu d’entretien de routine. Cependant, il est très important d'effectuer cet entretien pour garantir leur fiabilité et une longue durée de vie. 

Élément d’entretien Intervalle

Vidanger et remplir l'unité rotative / l’indexeur

Tous les deux ans

Indexer Lubrication

1

Emplacement du port de remplissage pour le diviseur de la table rotative : [1] Port de remplissage de lubrifiant, [2] Niveau visible

Pour vérifier et ajouter de l’huile aux machines HA5C :

1. L'unité doit être arrêtée pour lire avec précision le niveau d'huile.

2. Le niveau visible est situé sur le côté de l'unité [2]. Utilisez le niveau visible pour vérifier le niveau d'huile. Le niveau de lubrifiant doit atteindre le milieu du niveau visible.

3. Pour ajouter du lubrifiant au diviseur rotatif, localisez et retirez le bouchon du port de remplissage de lubrifiant. Il se trouve sous la poignée sur le dessus de la pièce coulée [1].

4. Si nécessaire, ajoutez de l'huile jusqu'à ce que le niveau atteigne le milieu de l'œil.

5. Remplacez le port de remplissage de lubrifiant et serrez.

HRT Lubrication

Pour vérifier et ajouter de l’huile aux machines HRT160/210/310 :

1. L'unité doit être arrêtée et redressée pour lire avec précision le niveau d'huile.
2. Utilisez le niveau visible [2] pour vérifier le niveau d'huile. Le niveau de lubrifiant doit atteindre le haut du niveau visible. HRT210SHS - Le niveau d'huile ne doit pas dépasser 1/3 sur le niveau visible.
3. Pour ajouter de l'huile au diviseur rotatif, retirez le bouchon de canalisation de remplissage d'huile [1] situé sous la plaque supérieure.
4. Ajouter de l'huile (HRT110, HRT210SHS et TR110) jusqu'à ce que le niveau approprié soit atteint.
5. Replacez le boulon du port de remplissage et serrez.

Emplacement du port de remplissage pour les machines HRT450 construites après septembre 2019

Remarque :  Ces unités HRT450 ont un système de frein à air pouvant être identifié par le disque de frein noir : 

[1] Port de remplissage d’huile d’engrenage, [2] Niveau visible

Pour vérifier et ajouter de l’huile aux machines HRT450 :

1. L'unité doit être arrêtée et redressée pour lire avec précision le niveau d'huile.

2. Utilisez le niveau visible [2] pour vérifier le niveau d'huile. Le niveau de lubrifiant doit atteindre le haut du niveau visible.

3. Pour ajouter de l'huile, retirez le bouchon de canalisation de l'orifice de remplissage d'huile [1] situé sous la plaque supérieure.

4. Ajouter de l'huile jusqu'à ce que le niveau approprié soit atteint.

5. Replacez le boulon du port de remplissage et serrez.

Emplacement du port de remplissage pour les machines HRT450 construites avant septembre 2019

 Remarque :  Ces unités HRT450 ont un système de freinage hydraulique, elles peuvent être identifiées par un disque de frein argenté : 

[1] Port de remplissage d’huile d’engrenage, [2] Niveau visible

Pour vérifier et ajouter de l’huile aux machines HRT450 :

1. L'unité doit être arrêtée et redressée pour lire avec précision le niveau d'huile.

2. Utilisez le niveau visible [2] pour vérifier le niveau d'huile. Le niveau de lubrifiant doit atteindre le haut du niveau visible. 

3. Pour ajouter de l'huile, retirez le bouchon de canalisation de l'orifice de remplissage d'huile [1] situé sous la plaque supérieure.

4. Ajouter de l'huile jusqu'à ce que le niveau approprié soit atteint.

5. Replacez le boulon du port de remplissage et serrez.

Updated

Emplacement du port de remplissage pour HRT200HS 

[1] Port de remplissage

[2] Port de vidange

Remarque : lors du remplissage des produits rotatifs HRT, remplissez complètement la zone du port, puis utilisez un contrôleur pour faire tourner l’axe en cours de remplissage. Tournez lentement jusqu’à ce que la zone du port soit vidangée. Répétez le processus jusqu’à ce que la zone du port ne se vidange plus.

Il est recommandé d’utiliser un entonnoir lors du versement de l’huile dans le produit rotatif.

1. L'unité doit être arrêtée et redressée pour lire avec précision le niveau d'huile.

2. Pour vidanger le produit rotatif, dévissez le port de vidange [2] situé au bas du produit rotatif. Le produit rotatif devra probablement être suspendu pour cela. Les produits rotatifs sont lourds. Veuillez donc prendre les mesures de sécurité appropriées lors de la vidange de l’huile. Nettoyez l’huile restante sur le produit rotatif et remettez la vis en place. 

3. Pour remplir le produit rotatif, dévissez le port de remplissage sur la partie supérieure [1]. Il n’y a pas de hublots de niveau, le port doit donc être rempli complètement.

 

TR Lubrication

Emplacement du port de remplissage pour les tables du diviseur berceau : [1] Ports de remplissage, [2] Niveaux visibles

Pour vérifier et ajouter de l’huile aux machines TR ou T5C :

1. L'unité doit être arrêtée et redressée pour lire avec précision le niveau d'huile.

2. Utilisez les niveaux visibles [2] pour vérifier le niveau d'huile. Le niveau de lubrifiant doit atteindre le haut des deux niveaux visibles.

3. Si le niveau est bas, remplissez la table à travers les bouchons de canalisation [1] dans le corps.

4. Remplissez jusqu’en haut du niveau visible. Ne pas trop remplir.

5. Si l'huile est sale, vidangez et remplissez d'huile propre.

Remarque : Le TR310 n'a pas de niveau visible pour l'axe d'inclinaison et doit être complètement rempli.

TRT Lubrication

Changement d’huile pour TRT70

[1] Port de remplissage de l’axe A

[2] Port de remplissage et de vidange de l’axe B

[3] Hublot de niveau d’huile de l’axe A

[4] Port de vidange de l’axe A

Remarque : Lors du remplissage TRT des produits rotatifs, remplissez complètement la zone du port, puis utilisez un contrôleur pour faire pivoter l’axe qui est rempli. Tournez lentement jusqu’à ce que la zone du port soit vidangée. Répétez le processus jusqu’à ce que la zone du port ne se vidange plus. Cela devra être fait pour les axes A et B. 

Il est recommandé d’utiliser un entonnoir lors du versement de l’huile dans le produit rotatif.

1. L'unité doit être arrêtée et redressée pour lire avec précision le niveau d'huile.

2. Pour vidanger l’axe A, dévissez le port de vidange [4] en bas du produit rotatif. Le produit rotatif devra probablement être suspendu pour cela. Les produits rotatifs sont lourds. Veuillez donc prendre les mesures de sécurité appropriées lors de la vidange de l’huile. Nettoyez l’huile restante sur le produit rotatif et remettez la vis en place. 

3. Pour remplir la zone de l’axe A, dévissez le port de remplissage sur la partie supérieure [1]. Utilisez le niveau visible pour vérifier le niveau d'huile. Le niveau de lubrifiant doit atteindre le milieu du niveau visible.

4. Pour vidanger l’axe B, inclinez l’axe à 90° de manière à ce que le port de vidange soit orienté vers le bas, puis dévissez le bouchon du port de vidange [3]. Une fois le produit rotatif vidé, revissez le bouchon.

5.  Pour remplir l’axe B, laissez l’axe d’inclinaison à 90° et dévissez le port de vidange [2]. Retirez les vis qui maintiennent le couvercle du port de remplissage d’huile et retirez le couvercle. Il n’y a pas de hublots de niveau, le port doit donc être rempli complètement.

L’axe B ne dispose pas de hublot de niveau, le port doit donc être rempli entièrement. Une fois le produit rotatif rempli, revissez le bouchon du port.

Changement d’huile pour TRT100 :

[1] Port de remplissage de l’axe A

[2] Port de remplissage de l’axe B.

[3] Port de vidange de l’axe B.

[4] Port de vidange de l’axe A.

Remarque : Lors du remplissage TRT des produits rotatifs, remplissez complètement la zone du port, puis utilisez un contrôleur pour faire pivoter l’axe qui est rempli. Tournez lentement jusqu’à ce que la zone du port soit vidangée. Répétez le processus jusqu’à ce que la zone du port ne se vidange plus. Cela devra être fait pour les axes A et B. 

Il est recommandé d’utiliser un entonnoir lors du versement de l’huile dans le produit rotatif.

1. L'unité doit être arrêtée et redressée pour lire avec précision le niveau d'huile.

2. Pour vidanger l’axe A, dévissez le port de vidange [4] en bas du produit rotatif. Le produit rotatif devra probablement être suspendu pour cela. Les produits rotatifs sont lourds. Veuillez donc prendre les mesures de sécurité appropriées lors de la vidange de l’huile. Nettoyez l’huile restante sur le produit rotatif et remettez la vis en place. 

3. Pour remplir l’axe A, dévissez le port de remplissage sur la partie supérieure [1]. Il n’y a pas de hublots de niveau, le port doit donc être rempli complètement.

4. Pour vidanger l’axe B, inclinez l’axe à 90° et dévissez le port de vidange [3]. Un seul côté a un port de vidange. Vérifiez cela avant d’incliner le produit rotatif. Une fois le produit rotatif vide, revissez le bouchon du port.

5.  Pour remplir l’axe B, réglez l’axe d’inclinaison sur 0° et dévissez le port de remplissage [2].

            TRT100 : Retirez les vis qui maintiennent le couvercle du port de remplissage d’huile et retirez le couvercle.

Il n’y a pas de hublots de niveau, le port doit donc être rempli complètement. Une fois le produit rotatif rempli 

Changement d’huile pour TRT160, TRT210 et TRT310 :

[1] Port de remplissage de l’axe A

[2] Ne pas utiliser. 

Avertissement : Sur TRT 160, il s’agit d’une vis de fixation qui ajuste le jeu à l’inversion. Ce réglage ne doit être effectué que par un technicien Haas Service formé au réglage du jeu à l’inversion des tables rotatives. 

[3] Port de vidange et de remplissage de l’axe B.

[4] Port de vidange de l’axe A.

Remarque : Lors du remplissage TRT des produits rotatifs, remplissez complètement la zone du port, puis utilisez un contrôleur pour faire pivoter l’axe qui est rempli. Tournez lentement jusqu’à ce que la zone du port soit vidangée. Répétez le processus jusqu’à ce que la zone du port ne se vidange plus. Cela devra être fait pour les axes A et B.

Il est recommandé d’utiliser un entonnoir lors du versement de l’huile dans le produit rotatif.

1. L'unité doit être arrêtée et redressée pour lire avec précision le niveau d'huile.

2. Pour vidanger l’axe A, dévissez le port de vidange [4] en bas du produit rotatif. Le produit rotatif devra probablement être suspendu pour cela. Les produits rotatifs sont lourds. Veuillez donc prendre les mesures de sécurité appropriées lors de la vidange de l’huile. Nettoyez l’huile restante sur le produit rotatif et remettez la vis en place.  Les deux produits rotatifs sont équipés de deux vis sur leur face inférieure.

            TRT210 : La vis la plus à l’intérieur est destinée au port de vidange. L’image de gauche montre un TRT210.

            TRT310 : Le port de vidange d’huile est étiqueté.

3. Pour remplir la zone de l’axe A, dévissez le port de remplissage sur la partie supérieure [1]. Il n’y a pas de hublots de niveau, le port doit donc être rempli complètement.

4. Pour vidanger l’axe B, inclinez l’axe à 90° et dévissez le port de vidange [3]. Vérifiez si un seul côté est équipé d’un port de vidange avant d’incliner le produit rotatif. Une fois le produit rotatif vidé, revissez le bouchon du port.

5. Pour remplir l’axe B, laissez l’axe d’inclinaison à 90° et dévissez le port de vidange [2]. Retirez les vis qui maintiennent le couvercle du port de remplissage d’huile et retirez le couvercle. Il n’y a pas de hublots de niveau, le port doit donc être rempli complètement.

Il n’y a pas de hublots de niveau, le port doit donc être rempli complètement. Une fois le produit rotatif rempli

TH Lubrication

Changement d’huile pour HT240 et HT 450 :

[1] Port de remplissage.

[2] Port de vidange.

Remarque : Lors du remplissage TH des produits rotatifs, remplissez complètement la zone du port, puis utilisez un contrôleur pour faire pivoter l’axe qui est rempli. Tournez lentement jusqu’à ce que la zone du port soit vidangée. Répétez le processus jusqu’à ce que la zone du port ne se vidange plus. 

Remarque : L’image montre un TH450. 

1. L'unité doit être arrêtée et redressée pour lire avec précision le niveau d'huile.

2. Pour vidanger l’axe A, dévissez le port de vidange [2] en bas du produit rotatif. Le produit rotatif devra probablement être suspendu pour cela. Les produits rotatifs sont lourds. Veuillez donc prendre les mesures de sécurité appropriées lors de la vidange de l’huile. Nettoyez l’huile restante sur le produit rotatif et remettez la vis en place. 

            TH240 : Il n’y a qu’une seule vis à dévisser en bas.

            TRT450 : Le port de vidange d’huile est le port le plus à l’intérieur. Il est étiqueté.

3. Pour remplir la zone de l’axe de rotation, dévissez le port de remplissage sur la partie supérieure [1]. Il n’y a pas de hublots de niveau, le port doit donc être rempli complètement.

Il n’y a pas de hublots de niveau, le port doit donc être rempli complètement. Une fois le produit rotatif rempli

Coolant

Le liquide de coupe de la machine doit être un liquide de coupe / lubrifiant soluble dans l’eau, à base d’huile synthétique ou à base synthétique.

  • N'utilisez pas d'huiles de coupe minérales ; elles endommagent les composants en caoutchouc et annulent la garantie. 
  • N'utilisez pas d'eau pure comme liquide de coupe car cela ferait rouiller les composants. 
  • N’utilisez pas de liquides de coupe inflammables. 
  • Ne plongez pas l'unité dans du liquide de coupe. Maintenez les conduites de liquide de coupe sur la pièce à pulvériser loin de l'unité rotative. La pulvérisation et les éclaboussures d'outils sont acceptables. Certaines fraiseuses fournissent un liquide de coupe de manière à ce que l'unité rotative soit pratiquement immergée. Essayez de réduire le débit pour qu'il corresponde au travail. 

Inspectez les câbles et les joints pour détecter les coupures ou les gonflements. Faites réparer immédiatement les composants endommagés.

HRT / TRT Inspection

réglage

Le faux-rond de face, le faux-rond de DI de face, le jeu de la vis sans fin, le jeu à l’inversion entre la vis sans fin et l'engrenage, et le pop-out sont réglés à l'usine et ne sont pas utilisables sur le terrain. Si l'une de ces spécifications est hors tolérance, contactez votre magasin d'usine Haas.

Élément d’entretien Intervalle

Faux-rond de la surface de la sellette 
Pour vérifier le faux-rond du plateau :

1. Montez un indicateur sur le corps de la table.
2. Positionnez le stylet sur la face du plateau.
3. Indexez la table à 360 °.

Le faux-rond doit être de 0,0005" ou moins.

En fonction des besoins

Faux-rond du DI du plateau.
Pour vérifier le faux-rond du DI du plateau :

1. Montez l'indicateur sur le corps de la table.
2. Positionnez le stylet sur le trou traversant du plateau.
3. Indexez la table à 360 °.

Le faux rond devrait être :

  • HRT160 - 210 = 0,0005"
  • HRT110, HRT310 = 0,001"
  • HRT450 - 600 = 0,0015"
En fonction des besoins

Jeu à l'inversion

Le jeu à l’inversion est le mouvement causé par l'espace entre
l'engrenage à vis sans fin et l'arbre à vis sans fin lorsque la roue à vis sans fin change de direction.
Le jeu à l’inversion est réglé en usine à 0,0003/0,0004.

Le tableau ci-dessous répertorie le jeu à l’inversion maximum. 

  • HRT160 = 0,0006
  • HRT210 = 0,0006
  • HRT310 = 0,0007
  • HRT450 = 0,0007
  • HRT600 = 0,0008
En fonction des besoins

6.2 Produit rotatif – Tableau de lubrification

Rotary

Les lubrifiants et volumes de recharge requis pour tous les produits rotatifs / indexeurs sont répertoriés ci-dessous :

Avertissement : Ne versez pas d’huile lubrifiante dans le port hydraulique et ne versez pas de fluide hydraulique dans le port d’huile. Cela endommagerait le produit rotatif. 

Rendez-vous sur www.haascnc.com/haas-service-parts pour commander des lubrifiants de rechange.

Les instructions pour effectuer un changement d’huile sur les produits rotatifs se trouvent dans la section 6.1 Produit rotatif – Entretien.

Rotary - Indexer

93-236593-236593-236593-236593-236593-236593-236593-236593-236593-236593-236593-236593-236593-236593-2365
Modèle de rotatif Lubrifiant primaire Lubrifiant alternatif (national) Lubrifiant alternatif (européen) Capacité Référence pièce Haas Fiche de données de sécurité
HA5C Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 7 oz (0,21 L) Page produit | FDS [PDF]
HA5C-T Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 7 oz (0,21 L) Page produit | FDS [PDF]
HA5CS Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 7 oz (0,21 L) Page produit | FDS [PDF]
HA5C(SB) Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 10 oz (0,3 L) Page produit | FDS [PDF]
T5C Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD

4e : 26 oz (0,76 L)

5e : 7 oz (0,21 L)

Page produit | FDS [PDF]
HA5C2 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 14 oz (0,42 L) Page produit | FDS [PDF]
HA5C2-T Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 14 oz (0,42 L) Page produit | FDS [PDF]
T5C2 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD

4e : 26 oz (0,76 L)

5e : 14 oz (0,42 L)

Page produit | FDS [PDF]
HA5C3 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 21 oz (0,62 L) Page produit | FDS [PDF]
HA5C3-T Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 21 oz (0,62 L) Page produit | FDS [PDF]
T5C3 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD

4e : 26 oz (0,76 L)

5e : 21 oz (0,62 L)

Page produit | FDS [PDF]
HA5C4 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 28 oz (0,83 L) Page produit | FDS [PDF]
HA5C4-T Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 28 oz (0,83 L) Page produit | FDS [PDF]
T5C2 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD

4e : 26 oz (0,76 L)

5e : 28 oz (0,83 L)

Page produit | FDS [PDF]
HA5CTS Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 14 oz (0,42 L) Page produit | FDS [PDF]

Rotary - Rotary table

93-236593-236593-236593-236593-236593-236593-236593-236593-236593-236593-236593-236593-236593-236593-236593-236593-236593-236593-236593-236593-236593-236593-236593-236593-236593-2365
Modèle de rotatif Lubrifiant primaire Lubrifiant alternatif (national) Lubrifiant alternatif (européen) Capacité Référence pièce Haas Fiche de données de sécurité
HRT100 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 4 oz (0,21 L) Page produit | FDS [PDF]
HRT110 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 1,2 oz (35 ml) Page produit | FDS [PDF]
HRT160 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 14 oz (0,42 L) Page produit | FDS [PDF]
HRTA5 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 14 oz (0,42 L) Page produit | FDS [PDF]
HRT160SP Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 14 oz (0,42 L) Page produit | FDS [PDF]
HRC160 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 24 oz (0,71 L) Page produit | FDS [PDF]
HRT160-2 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 28 oz (0,83 L) Page produit | FDS [PDF]
HRT210 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 26 oz (0,76 L) Page produit | FDS [PDF]
HRTA6 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 26 oz (0,76 L) Page produit | FDS [PDF]
HRT210M Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 26 oz (0,76 L) Page produit | FDS [PDF]
HRT210SP Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 26 oz (0,76 L) Page produit | FDS [PDF]
HRT210HT Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 26 oz (0,76 L) Page produit | FDS [PDF]
HRT210HS Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 26 oz (0,77 L) Page produit | FDS [PDF]
HRT210SHS Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 26 oz (0,77 L) Page produit | FDS [PDF]
HRC210 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 30 oz (0,9 L) Page produit | FDS [PDF]
HRT210-2 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 51 oz (1,51 L) Page produit | FDS [PDF]
TH240 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 51 oz (1,51 L) Page produit | FDS [PDF]
LT260 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 42 oz (1,25 L) Page produit | FDS [PDF]
HRT310 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 96 oz (2,84 L) 93-2365 Page produit | FDS [PDF]
HRT310SP Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 96 oz (2,84 L) Page produit | FDS [PDF]
HRT320FB Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 58 oz (1,7 L) Page produit | FDS [PDF]
LT350 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 85 oz (2,5 L) Page produit | FDS [PDF]
HRT450 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 141 oz (4,16 L) Page produit | FDS [PDF]
TH450 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 320 oz (9,46 L) Page produit | FDS [PDF]
HRT630 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 422 oz (12,49 L) Page produit | FDS [PDF]
HRT800 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 934 oz (27,63 L) Page produit | FDS [PDF]
HRT1000 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 1536 oz (45,42 L) Page produit | FDS [PDF]

Rotary - Dual Axis

93-236593-236593-236593-236593-236593-236593-236593-236593-236593-236593-2365
Modèle de rotatif Lubrifiant primaire Lubrifiant alternatif (national) Lubrifiant alternatif (européen) Capacité Référence pièce Haas Fiche de données de sécurité
TRT70 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD

4e : 7 oz (0,21 L)

5e : 8 oz (0,24 L)

Page produit | FDS [PDF]
TRT100 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD

4e : 12 oz (0,35 L)

5e : 6 oz (0,18 L)

Page produit | FDS [PDF]
TRT110 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD 1,2 oz (35 ml) Page produit | FDS [PDF]
TRT160 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD

4e : 51 oz (1,51 L)

5e : 12 oz (0,34 L)

Page produit | FDS [PDF]
TRT210 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD

4e : 77 oz (2,27 L)

5e : 26 oz (0,76 L)

Page produit | FDS [PDF]
TRT310 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD

4e : 320 oz (9,46 L)

5e : 141 oz (4,16 L)

Page produit | FDS [PDF]
TR160 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD

4e (entraînement) : 14 oz (0,42 L)

4e (entraîné) : 28 oz (0,83 L)

5e : 26 oz (0,76 L)

Page produit | FDS [PDF]
TR160-2 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD

4e (entraînement) : 14 oz (0,42 L)

4e (entraîné) : 28 oz (0,83 L)

5e : 41 oz (1,21 L)

Page produit | FDS [PDF]
TR200Y Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD

4e (entraînement) : 14 oz (0,42 L)

4e (entraîné) : 5 oz (0,15 L)

5e : 23 oz (0,68 L)

Page produit | FDS [PDF]
TR210 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD

4e (entraînement) : 26 oz (0,76 L)

4e (entraîné) : 54 oz (1,59 L)

5e : 26 oz (0,76 L)

Page produit | FDS [PDF]
TR310 Mobil 1, 75W-90 Mobil 1, 15W-50 TBD

4e (entraînement) : 96 oz (2,84 L)

4e (entraîné) : 128 oz (3,79 L)

5e : 141 oz (4,16 L)

Page produit | FDS [PDF]

Rotary - HRTSS lubricants

Avertissement : Ne versez pas d’huile lubrifiante dans le port hydraulique et ne versez pas de fluide hydraulique dans le port d’huile. Cela endommagerait le produit rotatif. 

 5W-20
Modèle de rotatif Lubrifiant primaire LUBRIFIANT ALTERNATIF (national) LUBRIFIANT ALTERNATIF (européen) Capacité Référence pièce Haas Fiche de données de sécurité
HRT160SS Mobil 1, 0W-20 Mobil 1,S/O 4 oz (0,12 L) 93-4203 Page produit | FDS [PDF]
HRT210SS Mobil 1, 0W-20 Mobil 1, 5W-20 S/O 5 oz (0,15 L) 93-4203 Page produit | FDS [PDF]
HRT310SS Mobil 1, 0W-20 Mobil 1, 5W-20 S/O 8 oz (0,22 L) 93-4203 Page produit | FDS [PDF]

Rotary - HRTSS Hydraulic Brake Fuild

Modèle de rotatif Lubrifiant primaire Lubrifiant alternatif (national) Lubrifiant alternatif (européen) Capacité Référence pièce Haas Fiche de données de sécurité
HRT160SS Mobil DTE 24 Ultra Fluide hydraulique résistant à la mousse anti-usure de classe ISO 32 Lamora HLP 32 1 oz (0,04 L)

93-2546 (1 QT)

93-4574 (1 GL)

Mobil DTE 24 Ultra : Page produit | FDS [PDF]

Lamora HLP 32 : Page produit | FDS [PDF]

HRT210SS Mobil DTE 24 Ultra Fluide hydraulique résistant à la mousse anti-usure de classe ISO 32 Lamora HLP 32 2 oz (0,07 L)

93-2546 (1 QT)

93-4574 (1 GL)

Mobil DTE 24 Ultra : Page produit | FDS [PDF]

Lamora HLP 32 : Page produit | FDS [PDF]

HRT310SS Mobil DTE 24 Ultra Fluide hydraulique résistant à la mousse anti-usure de classe ISO 32 Lamora HLP 32 5 oz (0,15 L)

93-2546 (1 QT)

93-4574 (1 GL)

Mobil DTE 24 Ultra : Page produit | FDS [PDF]

Lamora HLP 32 : Page produit | FDS [PDF]

Rotary - Tailstock

Poupée Mobile Lubrifiant primaire Lubrifiant alternatif (national)  Lubrifiant alternatif (européen)  Capacité Référence pièce Haas Fiche de données de sécurité
Haas - Poupée mobile pneumatique rotative (Tous) Mobilgrease XHP-322 Mine (Moly) Kluberplex EM 91-151 Kluberplex EM 91-151 1 course de piston complète tous les (6) mois 93-3891

Mobilgrease XHP-322 Mine (Moly) : Page produit | FDS [PDF]

Kluberplex EM 91-151 : Page produit | FDS [PDF]

 

6.3 Produit rotatif – Pièces de rechange pour entretien

Recently Updated

Rotatif - Pièces de rechange pour entretien


Révision B - 05/2026

Rotary Cable - Replacement

La vidéo ci-dessous explique comment remplacer correctement un câble sur une table rotative, un indexeur ou un diviseur de type berceau.

AutoCam - Replacement Parts

  Référence pièce Description
HRC210 93-3335 ENCL CVR, HRC210
57-0863 JOINT TORIQUE 5,7 MM X 154,3 MM BUNA SHORE A 70
57-0864 JOINT TORIQUE 3,1 MM X 159,3 MM BUNA SHORE A 70
57-0866 JOINT TORIQUE 3,1 MM X 94,4 MM VITON SHORE A 70
57-0867 JOINT TORIQUE 3,1 MM X 164,3 MM BUNA SHORE A 70
57-0868 JOINT TORIQUE 1,0 MM X 19,0 MM BUNA SHORE A 70
57-0869 JOINT S 125 MM X 155 MM X 14 MM S2S
57-0862 JOINT MTR ENCL HRC210
93-3336 ENCL MOTEUR HRC210
93-3334 SOLENOID ASSY
62-0099 SERVOMTR YASKAWA SIGMA V-15 SANS BRK
HRC160 93-3332 ENCL CVR, HRC160
57-0870 JOINT S 110 MM X 130 MM X 12 MM S2S
57-0871 JOINT TORIQUE 1,0 MM X 16,5 MM BUNA SHORE A 70
57-0872 JOINT TORIQUE 3,1 MM X 139,4 MM BUNA SHORE A 70
57-0873 JOINT S 60 MM X 80 MM X 8 MM S2S
57-0865 JOINT TORIQUE 3,1 MM X 89,4 MM BUNA SHORE A 70
57-0874 JOINT MTR ENCL HRC160
93-3333 ENCL MTR HRC160
93-3334 SOLENOID ASSY
62-0099 SERVOMTR YASKAWA SIGMA V-15 SANS BRK

Sigma 1 - Service Replacement Motor Instructions

Updated

Le document de référence ci-dessous traite de la fin de vie des moteurs Yaskawa Sigma 1 (-02, -04 et -08) utilisés sur des machines et des tables rotatives d’ancienne génération, fabriquées entre le milieu des années 1990 et le milieu des années 2000. Ces moteurs n’étant plus fabriqués, leur maintenance continue repose sur leur remise à neuf et leur réparation. Le document Sigma 1 - Instructions pour le remplacement du moteur identifie les interlocuteurs et les ressources appropriés pour prendre en charge la remise à neuf et la réparation de ces moteurs afin de répondre aux besoins de maintenance actuels.

6.4 Produit rotatif – Procédures d’entretien

TRT70 - Service Procedures

Procédure Description
Joint torique - Enlèvement - TRT70 Cette procédure vous montre comment retirer le joint torique du TRT70.

HRT160SS, HRT210SS and HRT310SS - Service Procedures

Procédure Description
Kit de purge de frein pour HRT160SS et HRT210SS - AD0600 Cette procédure élimine les bulles d'air du liquide de frein dans les produits rotatifs HRT160SS et HRT210SS, ainsi que les HRT310SS. Des bulles d'air dans le liquide de frein empêcheront le frein de fonctionner correctement et peuvent générer des alarmes. 

6.5 Servo contrôle – Remplacement de la batterie

Introduction

Cette procédure vous montrera comment remplacer les piles sur un boîtier de servo contrôle.

Avertissement : le boîtier de servo contrôle du produit rotatif ne fonctionnera pas correctement sans les piles. Ces piles sont utilisées par la commande pour conserver les paramètres et les programmes de configuration du servo contrôle du produit rotatif.

Pièces requises :

  • Batterie au lithium (Qté : 2) (voir la remarque pour les instructions d’approvisionnement)

REMARQUE : Pour déterminer la batterie à fournir, veuillez consulter notre Guide de référence sur la batterie au lithium

Battery Installation

Retirez le SHCS à l’aide d’une clé Allen 7/64 qui maintient le couvercle du boîtier rotatif.

Remarque : Soyez prudent avec le câble du ventilateur du boîtier rotatif et le câble de la batterie externe.

 

Retirez les clips sur la carte de batterie externe [1].

Installez les piles et replacez les clips autour des piles comme ils se trouvaient à l’origine.

  • La carte de batterie externe est montée sur le côté du couvercle à l’aide de Velcro et peut être retirée du Velcro pour faciliter l’installation des batteries.  
  • Réinstallez le couvercle et vérifiez que le boîtier de commande rotatif fonctionne correctement

Consultez Procédure de réinitialisation du servo contrôle aux paramètres d’usine par défaut .

6.6 Produit rotatif – Test du jeu à l’inversion

Recently Updated

Produit rotatif – Test du jeu à l’inversion


Révision A - 4/2025

Introduction

Le document ci-dessous fournit une explication détaillée pour trouver un jeu à l’inversion sur une unité rotative Haas.

Remarque : les produits rotatifs suivants ne peuvent pas être contrôlés pour le jeu à l’inversion, HRT110, HRT210SHS, HRT160SS /210SS.

 

 

Backlash Test for HRT and HRC

Remarque : lors du contrôle du jeu à l’inversion, les unités HRC doivent être branchées, mises sous tension et déconnectées de l’air. 

Débranchez l'alimentation en air du rotatif.

Placez l'indicateur à cadran sur le rotatif comme indiqué dans l'illustration.

Utilisez une barre de levier en aluminium (environ 1  X 1/2" X 18") pour pousser vers le bas la broche [1] à environ 15 pi-lb (20 N-m), puis libérez. Réglez l’indicateur à cadran à 0.

Utilisez la barre de préhension pour pousser la broche [2] à environ 15 ft-lb (20 N-m), puis libérez.

Si l'indicateur montre plus de 0,0005" (0,01 mm), l'ajustement du jeu à l'inversion de la broche est nécessaire.

Pour cet ajustement, vous devez envoyer la rotation à une installation de réparation rotative certifiée.

Pour plus d'informations sur l'adresse d'un atelier de réparation agréé et sur la façon d'envoyer l'unité rotative, consulter le site  www.haascnc.com.

 

Backlash Test for Trunnions

Axe A/B

Placez un aimant rectangulaire plat sur la partie plate du TR comme indiqué sur l’image. Le côté plat qui sera utilisé pour mesurer le jeu à l’inversion doit être pointé vers le centre de rotation de l’axe. 

Réglez la pointe de l’indicateur à cadran sur la surface plate de l’aimant comme indiqué sur l’image. Tirez trois fois sur la barre pour engager complètement les dents de l’engrenage dans une direction et réglez le comparateur à cadran sur zéro. 

Poussez une fois la barre dans la direction opposée et lisez comparateur. Il montrera la quantité de jeu à l’inversion. 

Axe C

Débranchez l'alimentation en air du rotatif.

Placez l'indicateur à cadran sur le rotatif comme indiqué dans l'illustration.

Utilisez une barre de levier en aluminium (environ 1  X 1/2" X 18") pour pousser vers le bas la broche [2] à environ 15 pi-lb (20 N-m), puis libérez. Réglez l’indicateur à cadran à 0.

Utilisez la barre de préhension pour pousser la broche [2] à environ 15 ft-lb (20 N-m), puis libérez.

Si l’indicateur [1] montre plus de 0,0005" (0,01 mm), l’ajustement du jeu à l’inversion de la broche est nécessaire.

Pour cet ajustement, vous devez envoyer la rotation à une installation de réparation rotative certifiée.

Pour plus d'informations sur l'adresse d'un atelier de réparation agréé et sur la façon d'envoyer l'unité rotative, consulter le site  www.haascnc.com.

Backlash Test for TRT

Axe A

Placez un bloc magnétique à l’avant du plateau TRT, comme indiqué sur l’image suivante. 

Placez la pointe de la jauge à cadran sur le côté de la surface usinée du bloc. [1]

Remarque : mesurez la distance entre la pointe de l’indicateur et l’axe de rotation A [2].

Réglez l’indicateur sur zéro, puis déplacez l’axe A vers l’indicateur (0,001). Cela permettra une rotation suffisante pour engager les engrenages dans une direction complète. 

Important : Notez la mesure initiale trouvée sur l’indicateur à cadran, car cette valeur sera utilisée plus tard. 

Sélectionnez le plus petit incrément (0,0001) et éloignez-vous de l’indicateur 10 fois.

Remarque : La valeur du jeu à l’inversion sera la différence par rapport à la mesure de départ soustraite par la position finale trouvée sur l’indicateur à cadran. 

Axe B

Placez un bloc magnétique à l’avant du plateau TRT, comme indiqué sur l’image suivante. 

Placez la pointe de la jauge à cadran sur le côté de la surface usinée du bloc. [1]

Remarque : mesurez la distance entre la pointe de l’indicateur et l’axe de rotation B [2].

Réglez l’indicateur sur zéro, puis déplacez l’axe B vers l’indicateur  (0,001). Cela permettra une rotation suffisante pour engager les engrenages dans une direction complète. 

Important : Notez la mesure initiale trouvée sur l’indicateur à cadran, car cette valeur sera utilisée plus tard. 

Sélectionnez le plus petit incrément (0,0001) et éloignez-vous de l’indicateur 10 fois.

Remarque : la valeur du jeu à l’inversion sera la différence par rapport à la mesure de départ soustraite par la position finale trouvée sur l’indicateur à cadran. 

Calcul des secondes d’arc

La tolérance de jeu à l’inversion sur les rotatifs est donnée en secondes d’arc. L’équation pour calculer les secondes d’arc est a=(1 296 000*b)/(2*pi*r). Où : a = secondes d’arc, b = jeu à l’inversion, r = rayon de l’arc mesuré et pi = 3,14. 

La tolérance du jeu à l’inversion est de plus ou moins 30 secondes d’arc. 

   Base à axe A [2] Jante à axe B [1]
TRT100 .88 du plateau 2.0 po (50 mm)
TRT160 1,66 3,2 po (80 mm)
TRT210 1,4 4,6 po (115 mm)
TRT310 1,93 po 6,1 po (155 mm)

Remarque : Le TRT 100 peut être entraîné en arrière, il doit donc être branché sur le secteur et déconnecté de l’air. 

6.6 Produit rotatif – Tension de la courroie

Introduction

Cette procédure vous montrera comment trouver la spécification de tension de courroie d’une unité rotative.

Outils requis :

  • T-0039A Tensionmètre de courroie sonique 

Setup Procedure

1

Changer les unités pour lbf, comme suit:

  • Tenez [0] et [9] et poussez [POWER] en même temps [1].
  • Appuyez [SELECT] toujours jusqu'à ce que l'affichage montre lbf.
  • Continuez de pousser [POWER] jusqu'à ce que le courant s'éteigne.
  • Appuyez [POWER] pour démarrer le compteur.

Pour afficher Hz à l’écran, appuyez plusieurs fois sur [HZ] [2] jusqu’à ce que Hz [3] s’affiche.

Operating Procedure

1

Reportez-vous au tableau ci-dessous pour trouver le numéro de réglage indiqué qui correspond à l’unité rotative appropriée. Une fois le numéro de réglage sélectionné, le numéro sera affiché et l’outil sera prêt à être testé.

9"  120"  9" 
Modèle de rotatif Numéro de réglage Largeur Portée Plage de tension de courroie (LB) Tension de courroie (N)
Unités S/O MM MM LB N
HRT100 0 15 45 25-30 100-125
HRT160 1 15 90 45-55 195-235
HRT210 2 15 109 40-50 185-230
HRT310 3 15 148 65-80 295-360
HRT450 4 15 260 80-100 365-445
HRT600 5 15 270 80-100 365-445
HRT630 6 25 151 140-170 615-750
HRT800 6 25 151 140-170 615-750
HRT1000 6 25 151 140-170 615-750
HRT160SP 7 15 170 45-55 195-235
HRT210SP 8 15 202 40-50 185-230
HRY310SP15 > 280 65-80 295-360
HRT160-2 1 15 90 45-55 195-235
HRT210-2 10 1540-50 185-230
HRT210HT 2 15 109 40-50 185-230
HRT160SS 11 15 164 40-50 185-230
HRT210SS 12 15 185 25-30 110-135
HRT310ss 13 15 237 80-100 360-440
TR160 4e AXE 11 15 164 40-50 185-230
TR210 4e AXE 14 15 225 80-100 365-445
TR310 4e AXE 15 15 212 140-170 615-750
TR160 5e AXE 16 15 124 45-55 195-235
TR210 5e AXE 17 15 137 40-50 185-230
TR310 5e AXE 11 15 164 65-80 295-360
TR160-2 5e AXE15 > 280 45-55 195-235
TR200Y 5e AXE 12 15 185 40-50 185-230
TRT160 4e AXE 2 15 109 40-50 185-230
TRT160 5e  AXE 18 15 68 50-60 220-270
TRT210 4e AXE 3 15 148 80-100 365-445
TRT210 5e AXE 19 15 102 50-60 220-270
TRT310 4e AXE  8 15 202 65-80 295-360
TRT310 5e AXE 7 15 176 65-80 295-360
TH240 3 15 148 80-100 365-445
TH450 8 15 202 65-80 295-360

2

Positionnez le capteur à moins de 3/8 po de la courroie, à environ mi-portée.

Tirez sur la courroie pour provoquer une vibration.

La valeur affichée correspond à la tension exercée sur cette partie de la courroie. 

 

Remarque : Si le test est hors plage du tableau fourni, un nouveau test devra être effectué. 

TRT Retest Procedure

1

Détachez le panneau latéral sur la pièce coulée inclinée pour accéder aux composants nécessaires.

Sur une unité TRT, desserrer la vis de fixation.

L’entretoise peut être poussée vers le haut pour serrer la courroie ou vers le bas pour la desserrer. 

2

Retirez le panneau inférieur de la pièce coulée du produit rotatif pour accéder à l’entretoise du moteur

 

 

3

Retirez le panneau latéral gauche de la pièce coulée du produit rotatif pour accéder à la courroie [3].

Desserrez la vis de fixation située sur l’entretoise du moteur. Faites glisser l’entretoise vers la gauche pour réduire la tension. Faites glisser l’entretoise vers la droite pour augmenter la tension. 

Serrez au couple la vis de fixation et testez à nouveau en faisant vibrer la courroie.

HRT Retest Procedure

1

Retirez le câble servo et les panneaux de boîtier environnants. 

 Desserrez la vis de fixation.

 

2

Sur le côté opposé de la vis de fixation, l’entretoise peut être poussée vers la droite pour permettre le serrage de la courroie ou tirée vers la gauche pour desserrer la courroie. 

Serrez au couple la vis de fixation et testez à nouveau en faisant vibrer la courroie. 

 

Recently Updated

Produit rotatif - Essai d’étanchéité sous pression


AD0974

Révision A - 06/2026

Introduction

Cette procédure décrit comment effectuer un test de fuite de pression sur les unités rotatives Haas applicables. Le test de fuite de pression est utilisé pour vérifier l’intégrité de la cartérisation rotative et identifier les fuites d’air qui peuvent affecter les performances du frein rotatif, le fonctionnement pneumatique ou la fiabilité globale de l’unité. Suivez cette procédure pour inspecter la cartérisation, les raccords et les surfaces de contact pour détecter les fuites et vérifier l’étanchéité correcte de l’assemblage rotatif.

 Remarque : cette procédure est destinée aux techniciens de service qualifiés.

Pressure Testing Box

HRT Units

1

REMARQUE : Portez des gants en latex pour vous protéger tout au long de cette procédure.

Installez le raccord de déconnexion rapide dans le port de fuite de l’unité.

Fixez le tuyau au raccord rapide.

Appliquez de l’air dans l’entrée du boîtier d’essai d’étanchéité sous pression.

Vaporisez le liquide de détection de fuites sur les joints du boîtier du moteur aux deux extrémités du boîtier, sur les couvercles, les boulons de montage et les joints de raccordement de la boîte de jonction. La présence de petites bulles ou de « mousse » est normale et prévisible

Observez attentivement s’il y a de grandes bulles (fuites d’air)

Si des fuites sont détectées, resserrez les boulons de montage ou réajustez les pièces en contact.

Une fois le test d’étanchéité à la pression terminé avec succès, retirez le raccord rapide et installez un manomètre de 15 PSI sur le même orifice.

Avec l’air branché dans l’unité rotative, observez l’accumulation de pression à l’intérieur de la cartérisation pendant 2 à 3 minutes.

IMPORTANT : Ne lancez pas le programme de test et ne serrez ni ne desserrer le frein rotatif pendant ce test.

2

L’accumulation de pression à l’intérieur de la cartérisation à ce stade indiquerait qu’il y a une fuite d’air à l’intérieur de la cartérisation. Vérifiez s’il y a des raccords, des conduites d’air, etc., qui ne sont pas bien fixés.

S’il n’y a pas d’accumulation de pression indiquée, retirez la jauge.

Installez les bouchons NPT.

TRT160 (2018)

1

Installez un raccord à emboîtement sur le port situé au bas du boîtier du moteur de l’axe A [1].

Connectez le boîtier de test de fuite de pression comme indiqué et appliquez de l’air dessus.

Inspectez une section à la fois.

Appliquez du liquide de détection de fuites tout autour des couvercles des boîtiers, des raccords, des boîtes de jonction et des bouchons à joint torique.

Surveillez toute formation de bulle qui indiquera une fuite présente.

S’il y a des fuites, assurez-vous que toutes les vis/tous les raccords sont correctement serrés.

2

Une fois le test d’étanchéité à la pression terminé avec succès, retirez le raccord rapide et installez un manomètre de 15 PSI sur le même orifice.

Avec l’air branché dans l’unité rotative, observez l’accumulation de pression à l’intérieur de la cartérisation pendant 2 à 3 minutes.

REMARQUE : Ne lancez pas le programme de test et ne serrez ni ne desserrer le frein rotatif pendant ce test.

3

L’accumulation de pression à l’intérieur de la cartérisation à ce stade indiquerait qu’il y a une fuite d’air à l’intérieur de la cartérisation. Vérifiez s’il y a des raccords, des conduites d’air, etc., qui ne sont pas bien fixés.

S’il n’y a pas d’accumulation de pression indiquée, retirez la jauge.

Laissez ce port ouvert.

TR Units

1

Effectuez une séquence identique avec des diviseurs de type berceau.

Le port d’entrée est situé au bas du boîtier de la balance et au bas de la table du diviseur berceau.

Une fois le test d’étanchéité à la pression terminé avec succès, retirez le raccord rapide et installez un manomètre de 15 PSI sur le même orifice.

Avec l’air branché dans l’unité rotative, observez l’accumulation de pression à l’intérieur de la cartérisation pendant 2 à 3 minutes.

REMARQUE : Ne lancez pas le programme de test et ne serrez ni ne desserrer le frein rotatif pendant ce test.

S’il n’y a pas d’accumulation de pression indiquée, retirez la jauge. Une fois le test terminé, réinstallez le bouchon de canalisation au fond du diviseur de type berceau.

TRT100

1

Retirez le bouchon FITG NPT 1/4M PLUG STL [1]. 

Installez temporairement le réducteur en laiton FITG REDUCER NPT 1/4M NPT 1/8F BRASS [2].

Effectuez un test d’étanchéité du système comme pour le TRT160.

Démontez le raccord et bouchez l’orifice à l’aide du bouchon d’origine, comme indiqué sur la figure 1. 

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Commentaires
Haas Logo

Tarification de livraison Haas

Ce prix comprend les frais d’expédition, les droits d’exportation et d’importation, l’assurance et tous les autres frais encourus pendant l’expédition vers un lieu en France convenu avec vous en tant qu’acheteur. Aucun autre frais obligatoire ne peut être ajouté à la livraison d’un Produit CNC Haas.

PRENEZ CONNAISSANCE DES TOUTES DERNIÈRES SUGGESTIONS ET TECHNOLOGIES DE HAAS.

Inscrivez-vous maintenant !   

HAAS TOOLING ACCEPTE CE QUI SUIT :

  • Service et assistance
  • Propriétaires
  • Demande de service
  • Manuels d’utilisation
  • Pièces Haas
  • Demande de réparation de tables rotatives
  • Guides de pré-installation
  • Outils d’achat
  • Fabrication et prix d’une nouvelle machine Haas
  • Stock disponible
  • La liste des tarifs Haas
  • Financement CNCA
  • À propos de Haas
  • Engagement d’accessibilité
  • Principe DNSH
  • Respect des exportations
  • Carrières
  • Certifications et sécurité
  • Contactez-nous
  • Histoire
  • Conditions générales
  • Conditions générales outillage Haas
  • Confidentialité
  • Garantie
  • Communauté Haas
  • Programme de certification Haas
  • Haas Motorsports
  • Gene Haas Foundation
  • Communauté éducative technique Haas
  • Événements
  • Participer aux échanges
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc. - Machines-outils CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy et Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255