MyHaas Bienvenue,
!
Haas Tooling Historique des commandes de clients MyHaas/HaasConnect Se connecter S’inscrire Haas Tooling Mon compte Order History Return History MyHaas/HaasConnect Se déconnecter Bienvenue, Mes machines Dernière activité Mes devis Mon compte Mes utilisateurs Se déconnecter
Trouver votre distributeur
  1. Sélectionner la langue
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • machines Menu principal
    • Fraiseuses verticales Haas Fraiseuses verticales
      Fraiseuses verticales
      Fraiseuses verticales Afficher tout
      • Fraiseuses verticales
      • Série VF
      • Machines universelles
      • Série VR
      • Machine à prismes VP-5
      • Centres d’usinage à broche verticale avec changeur de palettes
      • Mini Mills
      • Machines pour l’industrie du moule
      • Centres de perçage à grande vitesse
      • Série perçage-taraudage-fraisage
      • Fraiseuses d’atelier verticales
      • Fraiseuses compactes
      • Série Portique
      • Détoureuses de plaques SR
      • CUV Extra-Large
      • Fraiseuses colonne double
      • Simulateur de commande
      • Chargeur automatique de pièces pour fraiseuse
      • Chargeur automatique de pièces à chargement latéral CUV/UMC
      • Chargeur automatique de pièces compact
    • Product Image Solutions multi-axes
      Solutions multi-axes
      Solutions multi-axes Afficher tout
      • Solutions multi-axes
      • Tours à axe Y
      • Fraiseuses à 5 axes
    • Tours Haas Tours
      Tours
      Tours Afficher tout
      • Tours
      • Série ST
      • Double-broche
      • Série à glissières prismatiques
      • Tours d’outilleur
      • Tour à décolleter
      • Ravitailleur de barres V2 de Haas
      • Chargeur automatique de pièces pour tour
    • Fraiseuses horizontales Haas Fraiseuses horizontales
      Fraiseuses horizontales
      Fraiseuses horizontales Afficher tout
      • Fraiseuses horizontales
      • Cône de broche 50
      • Cône de broche 40
    • Tables rotatives et diviseurs Haas Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      Tables rotatives et indexeurs/diviseurs Afficher tout
      • Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      • Tables rotatives
      • Diviseur
      • Produits rotatifs à 5 axes
      • Diviseurs extra-larges
    • Product Image Systèmes d’automatisation
      Systèmes d’automatisation
      Systèmes d’automatisation Afficher tout
      • Systèmes d’automatisation
      • Automatisation de fraiseuse
      • Tour et automatisation
      • Modèles d’automatisation
    • Centres de perçage Haas Machines de bureau
      Machines de bureau
      Machines de bureau Afficher tout
      • Machines de bureau
      • Fraiseuse de bureau
      • Tour de bureau
    • Équipement d’atelier Haas Équipement d’atelier
      Équipement d’atelier
      Équipement d’atelier Afficher tout
      • Équipement d’atelier
      • Scie à ruban
      • Fraiseuse à console
      • Rectifieuse plane 2550
      • Rectifieuse plane 3063
      • Machine de découpe à laser
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX Les nouvelles machines en stock Les nouvelles machines en stock NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Options Menu principal
    • Product Image Broche
      Broche
      Broche Afficher tout
      • Broche
    • Product Image Changeurs d’outils
      Changeurs d’outils
      Changeurs d’outils Afficher tout
      • Changeurs d’outils
    • Product Image 4e et 5e axes
      4e et 5e axes
      4e et 5e axes Afficher tout
      • 4e et 5e axes
    • Product Image Tourelles et outil Tournant
      Tourelles et outil Tournant
      Tourelles et outil Tournant Afficher tout
      • Tourelles et outil Tournant
    • Product Image Palpage
      Palpage
      Palpage Afficher tout
      • Palpage
    • Gestion des copeaux et du liquide de coupe Haas Gestion des copeaux et du liquide de coupe
      Gestion des copeaux et du liquide de coupe
      Gestion des copeaux et du liquide de coupe Afficher tout
      • Gestion des copeaux et du liquide de coupe
    • La commande Haas La commande Haas
      La commande Haas
      La commande Haas Afficher tout
      • La commande Haas
    • Product Image Options de produit
      Options de produit
      Options de produit Afficher tout
      • Options de produit
    • Product Image Outillage et montages d’outillages de fixation
      Outillage et montages d’outillages de fixation
      Outillage et montages d’outillages de fixation Afficher tout
      • Outillage et montages d’outillages de fixation
    • Product Image Dispositifs de serrage de pièces
      Dispositifs de serrage de pièces
      Dispositifs de serrage de pièces Afficher tout
      • Dispositifs de serrage de pièces
    • Afficher tout
    • Product Image Solutions à 5 axes
      Solutions à 5 axes
      Solutions à 5 axes Afficher tout
      • Solutions à 5 axes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatisation
      Automatisation
      Automatisation Afficher tout
      • Automatisation
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX Les nouvelles machines en stock Les nouvelles machines en stock NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Menu principal
      Découvrez la différence Haas
    • Pourquoi Haas
    • MyHaas
    • Communauté éducative
    • Industrie 4.0
    • Certification Haas
    • Témoignages émanant de clients
  • Service Menu principal
      Bienvenue au Haas Service
      SERVICE - ACCUEIL Manuels opérateur Procédures détaillées Guides de dépannage Maintenance préventive Pièces Haas Outillage Haas Vidéos
  • Vidéos Menu principal
  • Outillage Haas Menu principal
      Accessoires d’automatisation Assistance achat Porte-outils de fraiseuse Outils coupants de fraiseuses Systèmes d’alésage Dispositif de serrage de la pièce pour la fraiseuse Porte-outils de tour Outils coupant de tours Dispositif de serrage de la pièce de tour Kits pack Mandrin à pinces ER Perçage Filetage Brochage Cubes de serrage et kits Mandrin manuel pour fraisage Ébavurage et abrasifs Dispositif de préréglage d’outil et dispositif de frettage à chaud Stockage et manipulations de pièces Entretien de la machine Accessoires d’outillage Vêtements et accessoires Mesure & Inspection Winner's Circle Winner's Circle Liquidation Les bonnes affaires du jour
    • Outillage Haas
    • Winner's Circle
      Winner's Circle Shop All
      • WINNERS_CIRCLE-1AN
    • Winner's Circle
      Winner's Circle Shop All
      • WC-1Y-EU
    • Les bonnes affaires du jour
      Les bonnes affaires du jour Shop All
      • Porte-outils de fraiseuse
      • Outillage pour fraisage
      • Mesure et inspection
      • Systèmes d’alésage
      • Dispositif de serrage de la pièce pour la fraiseuse
      • Kits de fraise à plaquette
      • Porte-outils pour tours
      • Outillage de tour
      • Dispositif de serrage de pièces pour tour
      • Mandrins et pinces de serrage ER
      • Perçage
      • Filetage
      • Brochage
      • Stockage d’outils
      • Vêtements et accessoires
    • Liquidation
      Liquidation Shop All
    • Mesure et inspection
      Mesure et inspection Shop All
      • Barres d’essai
      • Kits d’inspection
      • Réfractomètres
      • Accessoires et kits de palpeur
      • Détecteurs de bord et de centre
      • Comparaison des jauges de mesure
      • Calibres de hauteur
      • Pieds à coulisse
      • Calibres tampons et bagues
      • Blocs de jauge et accessoires
      • Jeux de piges et accessoires
      • Indicateurs à levier
      • Indicateurs de test à cadran
      • Jauges d’alésage
      • Accessoires pour indicateurs
      • Blocs Vé
      • Cales de réglage
      • Mesure de profondeur
      • Micromètres
      • Accessoires pour micromètres
      • Kits de micromètres
      • Kits de jauges d’alésage
      • Kits de démarrage
      • Kits d’indicateurs
      • Kits de pieds à coulisse
      • Station de contrôle porte-outil
      • Dispositif de réglage de la hauteur
    • Cobots et accessoires
      Cobots et accessoires Shop All
      • Kits de robot collaboratif
      • Kits de robot collaboratif
      • Barrières de protection
      • Pinces
      • Accessoires pour cellules robotisées
    • Acheter des supports
      Acheter des supports Shop All
      • Compresseurs d’air
      • Machines de marquage laser
      • Accessoires pour scie à ruban
      • Meules de rectification plane
    • Porte-outils de fraiseuse
      Porte-outils de fraiseuse Shop All
      • Porte-fraises
      • Supports de fraise à plaquette
      • Supports de frettage
      • Mandrins à pince ER
      • Mandrins de fraisage et pinces de serrage
      • Mandrins de foret
      • Tirettes
      • Kits mandrin porte-outil rotatif et outils
      • Pinces et mandrins de fraisage hydrauliques
      • Accessoires et clés pour porte-outils
    • Outillage pour fraisage
      Outillage pour fraisage Shop All
      • Corps de fraise à plaquette
      • Plaquette de fraisage
      • Fraise monobloc
      • Fraises & plaquettes à chanfrein
      • Corps de fraises monoblocs indexables
      • Fraises monoblocs hémisphérique
      • Fraises monoblocs à chanfrein
      • Fraises monoblocs de dégrossissage
      • Fraises monoblocs hémisphérique indexables et plaquettes
      • Kits de fraise à plaquette
      • Kits de fraises à chanfrein
      • Kits de fraise monobloc indexable
      • Les fraises monoblocs d'aronde
      • Fraises monoblocs d'aronde indexables
      • Fraises monoblocs de gravure
      • Bavures
      • Fraises pour logement de clavettes
      • Fraises monobloc 1/4 de cercle
      • Fraises CNC à bois
    • Systèmes d’alésage
      Systèmes d’alésage Shop All
      • Têtes et cartouches d’alésage
      • Supports et extension d’alésage
    • Dispositif de serrage de la pièce pour la fraiseuse
      Dispositif de serrage de la pièce pour la fraiseuse Shop All
      • Étaux à mors fixes
      • Étaux autocentrants
      • Platines d’adaptation
      • Mors d’étau
      • Montages et outillages de fixation d’étau
      • Vise Kits
      • Blocs parallèles pour étaux
      • Kits étaux pour diviseur
      • Pinces outillage de fixation
      • Kits de dispositif de serrage de la pièce automatisé
      • Étau d’outilleurs
      • Jauges de force de serrage
      • Dispositif de serrage à pince
      • Équerres de montage
    • Porte-outils pour tours
      Porte-outils pour tours Shop All
      • Supports de tournage statiques TL et CL
      • Supports de tournage statiques BOT
      • Supports de tournage statiques BMT
      • Porte-outils tournant
      • Douilles/bagues de réduction pour support de tournage
      • Supports de tournage statiques VDI
    • Outillage de tour
      Outillage de tour Shop All
      • Outillage de coupe
      • Kits d’outils de coupe
      • Plaquettes de tournage
      • Outils à tronçonnage et d’ébauche
      • Outils de rainurage et de filetage pour diamètre intérieur
      • Douilles de filetage
      • Outils de filetage
      • Barres d’alésage/outils de tournage internes (DI)
      • Outils de tournage externes (DE)
      • Plaquettes de tournage en cermet
      • Plaquettes de tournage CBN
      • Plaquettes à encoche pour rainurage et douille de filetage Haas
      • Porte-outils à encoche Haas pour rainure et filetage
      • Micro Turning Tools
    • Dispositif de serrage de pièces pour tour
      Dispositif de serrage de pièces pour tour Shop All
      • Pointes tournantes
      • Manchons de réduction/tubes de réduction pour broche
      • Pinces à changement rapide
      • Mandrins à pince QuikChange
      • Pinces 5C
      • Kits de pinces de serrage 5C
      • Bagues d’alésage de tour
      • Mors de tour
      • Tire-barres
    • Kits pack
      Kits pack Shop All
      • Kits de ventilateur d’évacuation des copeaux
      • Kits d’outils de coupe
      • Kits de fraise monobloc indexable
      • Kits d’outils de coupe
      • Kits de forets à tarauder
      • Kits de perçage indexable
      • Kits de fraise à plaquette
      • Kits de fraises à chanfrein
      • Kits mandrin porte-outil rotatif et outils
      • 08-1769
      • 08-1739
      • 08-0002
      • 08-1117
      • 08-1744
      • 08-1118
      • 08-0004
      • 08-1745
      • 08-1748
      • 08-1953
      • 08-1955
      • 08-2027
      • 08-2028
      • 08-2029
      • 08-1952
      • 08-1954
      • Kits de démarrage pour tour
      • Kits de dispositifs de serrage de la pièce
      • Kits étaux pour diviseur
      • Vise Kits
      • Kits de mandrin trois mors pour fraiseuses
      • Kits pierres tombales
      • Kits douilles de réduction
      • Kits de dispositif de serrage de la pièce automatisé
      • Kits de mesures et d’inspection
      • Kits de jauges d’alésage
      • Kits de micromètres
      • Kits d’indicateurs
      • Kits de pieds à coulisse
      • Kits de démarrage
    • Mandrins et pinces de serrage ER
      Mandrins et pinces de serrage ER Shop All
      • Pinces à alésage droit ER
      • Pinces étanches ER
      • Pinces de serrage ER pour tarauds
      • Ensembles pinces de serrage et accessoires ER
      • Mandrins à pince ER
      • Mandrins à pince ER à tige droite
      • Mandrins de foret sans clé à tige droite
    • Perçage
      Perçage Shop All
      • Forets au carbure
      • Corps de forets indexables
      • Plaquettes de foret indexable
      • Corps de forets modulaires
      • Têtes de forage modulaires
      • Forets en cobalt et ensembles
      • Forets à centrer
      • Alésoirs
      • Kits de perçage indexable
      • Forets de pointage
      • Corps du foret à langue d’aspic
      • Plaquettes de foret à langue d’aspic
      • Fraises à ébavurer
    • Filetage
      Filetage Shop All
      • Tarauds
      • Douilles de filetage
      • Outils de filetage
      • Fraises de filetage
      • Tarauds pour tuyaux
      • Kits de forets à tarauder
    • Brochage
      Brochage Shop All
      • Outils de brochage
      • Plaquettes de brochage
    • Pierres tombales
      Pierres tombales Shop All
      • Pierres tombales
      • Kits pierres tombales
    • Mandrins manuels pour fraisage
      Mandrins manuels pour fraisage Shop All
      • Mandrins pour indexeur 5C
      • Mandrins trois mors et supports pour fraiseuses
    • Ébavurage et abrasifs
      Ébavurage et abrasifs Shop All
      • Feuilles abrasives
      • Outils d’ébavurage
      • Ébavurage des meules
      • Feuilles et rouleaux abrasifs
    • Dispositif de préréglage d’outil et dispositif de frettage à chaud
      Dispositif de préréglage d’outil et dispositif de frettage à chaud Shop All
      • Machines de préréglage d'outils
      • Machines de frettage
    • Stockage d’outils
      Stockage d’outils Shop All
      • Chariot à outils
    • Maintenance de la machine
      Maintenance de la machine Shop All
      • Barres de test de broche
      • Niveaux
      • Réfractomètres
      • Additifs et consommables pour machine
      • Machine Accessories
    • Accessoires d’outillage
      Accessoires d’outillage Shop All
      • Nettoyants pour broche et pour cône de broche de porte-outil
      • Élévateur d’atelier Haas
      • Fixations de porte-outils
      • Ventilateurs d’évacuation CNC
      • Dead Blow Hammers
      • Marteaux et maillets
      • Anti-Fatigue Mats
      • Pièces de rechange
      • Layout Tools
      • Clés
      • Outils coupants manuels
      • Acheter des outils
      • Aimants de levage
      • Safety Apparel
    • Vêtements et accessoires
      Vêtements et accessoires Shop All
      • Accessoires
      • Vêtements
    • LIENS RAPIDES OUTILLAGE HAAS
      NOUVEAUX PRODUITS NOUVEAUX PRODUITS NEW PRODUCTS NEW PRODUCTS
      LE PLUS POPULAIRE LE PLUS POPULAIRE
      PROMOTIONS SUR L’OUTILLAGE PROMOTIONS SUR L’OUTILLAGE
      FINANCEMENT ET CONDITIONS DE PAIEMENT DIFFÉRÉES FINANCEMENT ET CONDITIONS DE PAIEMENT DIFFÉRÉES PAY BY INVOICE PAY BY INVOICE
      FAQ FAQ
      DES KITS CRÉÉS SPÉCIALEMENT POUR VOUS DES KITS CRÉÉS SPÉCIALEMENT POUR VOUS
×

Résultats de la recherche

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bienvenue,
!
Haas Tooling Historique des commandes de clients MyHaas/HaasConnect Se connecter S’inscrire Haas Tooling Mon compte Order History Return History MyHaas/HaasConnect Se déconnecter Bienvenue, Mes machines Dernière activité Mes devis Mon compte Mes utilisateurs Se déconnecter
Trouver votre distributeur
  1. Sélectionner la langue
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Résultats de la recherche

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

7 - Rotary - Programming

Produit rotatif/poupée Mobile - Supplément au manuel d’utilisation


  • 1 - Table rotative - Introduction
  • 2 - Table rotative - Mentions légales
  • 3 - Table rotative - Installation
  • 4 - Table rotative – Fonctionnement
  • 5 - Table rotative - MRZP
  • 6 - Table rotative - Modèles à 5 axes
  • 7 - Table rotative - Programmation
  • 8 - Table rotative - Codes G
  • 9 - Table rotative - Paramètres
  • 10 - Table rotative - Entretien
  • 11 - Table rotative - Dispositif de serrage de la pièce
  • 12 - Poupée mobile - Fonctionnement/réglage

Go To :

  • 7.1 Programmation du boîtier de commande
  • 7.2 L’interface RS-232
  • 7.3 Fonctions du programme
  • 7.4 Rotation et fraisage simultanés
  • 7.5 Exemples de programmation

7.1 Programmation du boîtier de commande

Introduction

Cette section couvre la saisie manuelle de votre programme. Sauf si vous téléchargez un programme depuis un ordinateur ou une fraiseuse CNC à l'aide du port série RS-232 (reportez-vous à « L'interface RS-232 » à la page 5), la programmation se fait via le clavier du panneau avant. Les boutons de la colonne de droite du clavier sont utilisés pour le contrôle du programme.

REMARQUE : appuyez et relâchez toujours immédiatement chaque bouton. Appuyez et maintenez enfoncé un bouton pour le répéter ; cependant, cela est utile lors du défilement d'un programme. Certains boutons ont plus d'une fonction selon le mode.

Appuyez sur MODE/EXÉCUTER PROG pour sélectionner entre le mode Program et le mode Run. L'affichage clignote en mode Program et ne clignote plus en mode Run.

En mode Program, vous entrez les commandes en mémoire sous forme d'étapes.

 

Numéro d'étape Taille de pas Vitesse d’avance Nombre de boucles Code G
1 90.000 80 01 91
2 -30.000 05 01 91
3 0 80 01 99
À travers
99 0 80 01 99

Appuyer sur AFFICHER SCAN déplace la fenêtre vers la droite. Appuyez sur SCAN DES ÉTAPES sur la flèche vers le haut ou le bas déplace la fenêtre vers le haut ou vers le bas.

Putting a Program into Memory

REMARQUE : Toutes les données sont automatiquement stockées en mémoire lorsque vous appuyez sur un bouton de commande.

La programmation commence par s'assurer que le servo contrôle est en mode Program et au numéro d'étape 01. Pour faire ceci :

  1. Appuyez sur MODE/EXÉCUTER PROG quand l'appareil n'est pas en mouvement.
    L'un des champs d'affichage clignote, indiquant que vous êtes en mode Program.

  2. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton EFFACER/RETOUR À L’ORIGINE pendant cinq secondes.
    Vous avez effacé la mémoire. Vous êtes à l’étape 01 et prêt à commencer la programmation, 01 000.000 est affiché. Il n'est pas nécessaire d'effacer la mémoire à chaque saisie ou modification de données. Vous pouvez modifier les données dans le programme en écrivant simplement de nouvelles données sur les anciennes.

  3. Vous pouvez stocker (7) programmes dans une commande d’axe unique (numérotée de 0 à 6). Pour accéder à un programme, appuyez sur - (moins) tout en affichant un code G.

    L'affichage devient : Prog n.

  4. Appuyez sur une touche numérique pour sélectionner un nouveau programme, puis appuyez sur MODE/EXÉCUTER PROG pour revenir en mode Run ou DÉMARRAGE DU CYCLE pour continuer en mode Program.

    Chacune des 99 étapes possibles d'un programme doit contenir un code G et l'un des éléments suivants :

    a) La taille de pas ou la commande de position est indiquée sous la forme d'un nombre avec éventuellement un signe moins.
    b) Avance indiquée avec un précédent F.
    c) Nombre de boucles affiché précédé par L.
    d) Destination du sous-programme précédée par Loc.
    .
  5. Pour afficher les codes supplémentaires associés à une étape, appuyez sur AFFICHER SCAN.

    Exemples de lignes de code :
    S135.000 G91
    F0 40 000 L001

  6. Certaines entrées ne sont pas autorisées pour des codes G particuliers et ne peuvent pas être saisies ou sont ignorées. La plupart des étapes sont des commandes de positionnement incrémental et il s’agit de la valeur par défaut G91.

  7. G86, G87, G89, G92 et G93 doivent être utilisés avec la fonction de relais CNC désactivée (paramètre 1 = 2). Entrez votre taille de pas en degrés à trois décimales. Vous devez toujours entrer les décimales, même si elles sont nulles. Entrez un signe moins (-) pour la rotation opposée. Pour modifier une vitesse d'avance ou un nombre de boucles, appuyez sur AFFICHER SCAN pour afficher l'entrée et saisir les données.

    REMARQUE : Les étapes de programme N2 à N99 sont définies sur le code de fin lorsque la mémoire est effacée. Cela signifie qu'il n'est pas nécessaire d'entrer G99. Si vous supprimez des étapes d'un programme existant, assurez-vous d'avoir saisi un G99 après la dernière étape.

  8. Si vous programmez pour une pièce qui n'utilise pas de vitesses d'avance ou de nombre de boucles, appuyez simplement sur la flèche vers le bas pour passer à l'étape suivante. Insérez le code G et la taille de pas et passez à l'étape suivante. Le pas est automatiquement réglé sur la vitesse d'avance la plus rapide et un nombre de boucles de un.

    REMARQUE : le HRT320FB n'utilise pas de vitesse d'avance ; il indexe à vitesse maximale.

  9. Si vous saisissez un nombre incorrect ou hors des limites, le servo contrôle affiche : « Error. » Appuyez sur EFFACER/RETOUR À L’ORIGINE et saisissez le numéro correct.

  10. Si vous avez entré un numéro valide et qu’une erreur s'affiche toujours, vérifiez le paramètre 7 (Protection de la mémoire). Lorsque la dernière étape est entrée, un code de fin doit se trouver à l'étape suivante.

Selecting a Stored Program

Sélection d'un programme enregistré :

Appuyez sur MODE/EXÉCUTER PROG.

L'un des champs d'affichage clignote, indiquant que vous êtes en mode Program.

Avec un champ de numéro de code G clignotant, appuyez sur - (moins).

Cela change l'affichage en : Prog n.

Appuyez sur un numéro pour sélectionner un programme enregistré ou nouveau.

Appuyez sur MODE/EXÉCUTER PROG.

La commande revient en mode Run.

Ou appuyez sur DÉMARRAGE DU CYCLE pour modifier le programme sélectionné.

La commande continue avec le mode Program.

Clearing a Program

Pour effacer un programme (hors paramètres) :

Appuyez sur MODE/EXÉCUTER PROG jusqu'à ce que l'affichage clignote.

Il s'agit du mode Program.

Appuyez et maintenez EFFACER/RETOUR À L’ORIGINE pendant trois secondes.

L'affichage passe en revue les 99 étapes et règle toutes les étapes, sauf la première, sur G99. La première étape est définie sur G91, taille de pas 0, vitesse d'avance maximale et nombre de boucles de 1.

Entering a Step

Pour entrer une étape dans la mémoire du servo contrôle :

Appuyez sur MODE/EXÉCUTER PROG.

Cela met le servo contrôle en mode Program. L'écran commence à clignoter et affiche une taille de pas.

Si nécessaire, maintenez enfoncée la touche EFFACER/RETOUR À L’ORIGINE pendant 3 secondes pour effacer le dernier programme.

Pour entrer un intervalle de 45°, tapez 45000.

L’écran affiche : « N01 S45.000 G91 », et sur une ligne en-dessous, « F60.272 L0001 » (la valeur est la vitesse maximale pour la table rotative).

Appuyez sur la flèche vers le bas SCAN DES ÉTAPES.

Cela enregistre l’intervalle de 45°.

Saisissez une vitesse d'avance de 20° par seconde, en tapant 20000.

L'écran affichera « 01 F 20.000 ».

Appuyez sur MODE/EXÉCUTER PROG pour remettre la commande en mode Run.

Démarrez l'étape 45° en appuyant sur DÉMARRAGE DU CYCLE.

La table se déplace vers la nouvelle position.

Inserting A Line

Pour insérer une nouvelle étape dans un programme :

Appuyez sur MODE/EXÉCUTER PROG jusqu'à ce que l'affichage clignote.

Il s'agit du mode Program.

Appuyez et maintenez DÉMARRAGE DU CYCLE pendant trois secondes en mode Program.

Cela déplace l'étape en cours et toutes les étapes suivantes vers le bas et insère une nouvelle étape avec des valeurs par défaut.

Remarque : Les sauts de sous-programme doivent être renumérotés.

Deleting a Line

Pour supprimer une étape d'un programme :

Appuyez sur MODE/EXÉCUTER PROG jusqu'à ce que l'affichage clignote.

Il s'agit du mode Program.

Appuyez et maintenez RETOUR À L’ORIGINE pendant trois secondes.

Toutes les étapes suivantes progressent d'une unité.

Remarque : Les sauts de sous-programme doivent être renumérotés.

7.2 L’interface RS-232

The RS-232 Interface

Deux connecteurs sont utilisés pour l’Interface RS-232 ; un connecteur DB-25 mâle et femelle chacun. Pour connecter plusieurs servo contrôles, connectez le câble de l'ordinateur au connecteur femelle. Un autre câble peut connecter le premier servo contrôle au second en connectant le connecteur mâle du premier boîtier au connecteur femelle du second. Vous pouvez connecter jusqu'à neuf commandes de cette manière. Le connecteur RS-232 du servo contrôle est utilisé pour charger des programmes.

Le connecteur RS-232 à l'arrière de la plupart des ordinateurs personnels est un DB-9 mâle, donc un seul type de câble est requis pour la connexion à la commande, ou entre les commandes. Ce câble doit être un DB-25 mâle à une extrémité et une DB-9 femelle à l'autre. Les broches 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 et 9 doivent être câblées une à une. Il ne peut pas s'agir d'un câble null modem, qui inverse les broches 2 et 3. Pour vérifier le type de câble, utilisez un testeur de câble pour vérifier que les lignes de communication sont correctes.

La commande est DCE (Data Communication Equipment, Équipement de communication de données), ce qui signifie qu'il transmet sur la ligne RXD (broche 3) et reçoit sur la ligne TXD (broche 2). Le connecteur RS-232 sur la plupart des PC est câblé pour DTE (Data Terminal Equipment, Équipement de communication de données), donc aucun cavalier spécial ne devrait être requis.

Paramètre PC Valeur
Bits d'arrêt 2
Parité Pair
Débit en bauds 9600
Bits de données 7

RS-232 Deux servo contrôles en bus pour TRT :

[1] PC avec connecteur RS-232 DB-9

[2] Câble RS-232 DB-9 vers DB-25 direct

[3] Axe A de servo contrôle

[4] Câble RS-232 DB-25 vers DB-25 direct

[5] Axe B de servo contrôle

Le connecteur DB-25 RS-232 BAS (sortie) est utilisé lorsque plusieurs commandes sont utilisées. Le premier connecteur RS-232 BAS (sortie) de la commande va au connecteur RS-232 HAUT (entrée) de la deuxième commande, etc.

Si le paramètre 33 est 0, la ligne CTS peut toujours être utilisée pour synchroniser la sortie. Lorsque plusieurs commandes rotatives Haas sont connectées en série, les données envoyées par le PC sont transmises à toutes les commandes en même temps. C'est pourquoi un code de sélection d'axe (paramètre 21) est requis. Les données renvoyées au PC à partir des commandes sont programmées ensemble à l'aide de portes OU logiques numériques (OR-ed) de sorte que, si plusieurs boîtiers sont en cours de transmission, les données seront tronquées. Par conséquent, le code de sélection d'axe doit être unique pour chaque commande. L'interface série peut être utilisée dans un mode de commande à distance ou comme chemin de chargement/téléchargement.

Upload and Download

L'interface série peut être utilisée pour charger ou télécharger un programme. Toutes les données sont envoyées et reçues en code ASCII. Les lignes envoyées par le servo contrôle se terminent par un retour chariot (CR) et un saut de ligne (LF). Les lignes envoyées au servo contrôle peuvent contenir un LF, mais il est ignoré et les lignes sont terminées par un CR.

Les programmes envoyés ou reçus par le contrôleur ont le format suivant :

%
N01 G91 X045.000 F080.000 L002
N02 G90 X000.000 Y045.000 
F080.000
N03 G98 F050.000 L013
N04 G96 P02
N05 G99
%

Le servo contrôle insère les étapes et renumérote toutes les données requises. Le code P est la destination d'un saut de sous-programme pour G96.

Le % doit être trouvé avant que le servo contrôle ne traite une entrée et il commence toujours la sortie par un %. Le code N et le code G se trouvent sur toutes les lignes et les codes restants sont présents comme l’exige le code G. Le Code N est le même que l'affichage du numéro d'étape dans le contrôleur. Tous les codes N doivent être continus à partir de 1. Le servo contrôle termine toujours la sortie par un % et les entrées sont terminées par un %, N99 ou G99. Les espaces ne sont autorisés que lorsqu'ils sont indiqués.

Le servo contrôle affiche SEnding quand un programme est envoyé. Le servo contrôle affiche LoAding quand un programme est reçu. Dans chaque cas, le numéro de ligne change à mesure que les informations sont envoyées ou reçues. Un message d'erreur s'affiche si de mauvaises informations ont été envoyées et l'écran indique la dernière ligne reçue. Si une erreur se produit, assurez-vous que la lettre O n'a pas été utilisée par inadvertance dans le programme au lieu d'un zéro. 

Lorsqu'une interface RS-232 est utilisée, il est recommandé que les programmes soient écrits dans le Bloc-notes Windows ou un autre programme ASCII. Les programmes de traitement de texte, tels que Word, ne sont pas recommandés, car ils insèrent des informations supplémentaires inutiles.

Les fonctions de téléchargement/chargement n'ont pas besoin d'un code de sélection d'axe, car elles sont déclenchées manuellement par un opérateur sur le panneau avant. Cependant, si le code de sélection (paramètre 21) n'est pas nul, une tentative d'envoi d'un programme à la commande échouera, car les lignes ne commencent pas par le code de sélection d'axe correct.

Le chargement ou le téléchargement démarre à partir du mode Programme avec le code G affiché. Pour démarrer un téléchargement ou un chargement :

  1. Appuyez sur - (moins) lorsque le code G est affiché et clignote.

    « Prog n » s'affiche, où n est le numéro de programme actuellement sélectionné.

  2. Sélectionnez un autre programme en appuyant sur une touche numérique, puis appuyez sur DÉMARRAGE DU CYCLE pour revenir en mode Program ou MODE/EXÉCUTER PROG pour revenir en mode Run, ou appuyez sur - (moins) à nouveau et l'écran affiche : « SEnd n », où n est le numéro de programme actuellement sélectionné.

  3. Sélectionnez un autre programme en appuyant sur une touche numérique, puis DÉMARRAGE DU CYCLE pour commencer à envoyer le programme sélectionné, ou appuyez sur - (moins) à nouveau et l'écran affiche : « rEcE n » ,où n est le numéro de programme actuellement sélectionné.

  4. Sélectionnez un autre programme en appuyant sur une touche numérique, puis sur Démarrer pour commencer à recevoir le programme sélectionné, ou appuyez à nouveau sur la touche moins (-) pour revenir à l'affichage en mode Program.

  5. Le téléchargement et le chargement peuvent être interrompus en appuyant sur EFFACER/RETOUR À L’ORIGINE.

RS-232 Remote Command Mode

Le paramètre 21 ne peut pas être nul pour le mode de commande à distance pour pouvoir fonctionner. Le servo contrôle recherche un code de sélection d'axe défini par ce paramètre.

Le servo contrôle doit également être en mode RUN pour répondre à l'interface. Comme la commande est mise sous tension en mode RUN , un fonctionnement à distance sans surveillance est possible. Les commandes sont envoyées au servo contrôle en code ASCII et terminées par un retour de chariot (CR).

Toutes les commandes, à l'exception de la commande B, doivent être précédées du code numérique d'un axe (U, V, W, X, Y, Z). Faire référence à « Paramètres 21 Réglages », page 5. La commande B ne nécessite pas de code de sélection, car elle est utilisée pour activer tous les axes simultanément. Les codes ASCII utilisés pour commander la commande sont les suivants :

Commandes RS-232 à axe unique

Les commandes suivantes sont RS-232, où x est l'axe sélectionné désigné par le paramètre 21 (U, V, W, X, Y ou Z) :

Commande ASCII Fonction
xSnn.nn Spécifiez la taille de pas nn.nn ou la position absolue.
xFnn.nn Spécifiez la vitesse d'avance nn.nn en unités/seconde.
xGnn Spécifiez le code Gnn.
xLnnn Spécifiez le nombre de boucles nnn.
xP Spécifiez le statut ou la position du servo. Cette commande fait en sorte que le servo contrôle adressé réponde avec la position du servo si le fonctionnement normal est possible, ou sinon avec l'état du servo.
xB Commencez l'étape programmée sur l'axe des x.
B Commencez l'étape programmée sur tous les axes à la fois.
xH Revenez à la position d'origine ou utilisez la correction e la position d'origine.
xC Remettez la position du servo contrôle sur zéro et établissez le point zéro.
xO Activez le servo contrôle.
xE Désactivez le servo contrôle.

Exemple de programme à distance

Ce qui suit est un programme transmis pour l'axe W. Définissez le paramètre 21 = 3 (axe W). Envoyez ce qui suit :

WS180.000 (étapes)
WF100.000 (avance)
WG91 (incrément)
WB (Début)

Réponses RS-232

La commande xP, où x est l'axe sélectionné désigné par le paramètre 21 (U, V, W, X, Y ou Z maj.), est actuellement la seule commande qui répond avec des données. Elle renvoie une seule ligne composée de :

Réponse Signification
xnnn.nnn Servo contrôle à l'arrêt en position nnn.nnn
xnnn.nnnR Servo en mouvement après la position nnn.nnn
xOn Le servo est éteint avec pour raison n
xLn Position d'origine du servo perdue avec pour raison n

7.3 Fonctions du programme

Program Functions

Ces domaines ont des programmes de commande spécifiques :

  • Mouvement absolu/incrémentiel
  • Commande de poursuite automatique
  • Mouvement continu
  • Nombre de boucles
  • Division des cercles
  • Code de retard (G97)
  • Vitesses d’avance
  • Sous-programmes (G96)

Mouvement absolu/incrémentiel

Pour utiliser un mouvement absolu/incrémentiel :

Utilisez G90 pour le positionnement absolu et G91 pour le positionnement incrémental. G90 est la seule commande permettant un positionnement absolu.

REMARQUE : G91 est la valeur par défaut et fournit un mouvement incrémental.

Utilisez G28 et G88 pour une commande programmée à l’accueil. La vitesse d'avance saisie est utilisée pour revenir à la position zéro.

Commande de poursuite automatique

Pour contrôler le mode de poursuite automatique :

  1. Réglez le paramètre 10 sur 2.
    La commande exécute tout le programme et s'arrête lorsque G99 est atteint.
  2. Appuyez et maintenez DÉMARRAGE DU CYCLE jusqu'à ce que l'étape en cours soit terminée avant d’arrêter le programme.
  3. Appuyez à nouveau sur DÉMARRAGE DU CYCLE pour reprendre le programme.

Mouvement continu

Pour démarrer un mouvement continu :

G33 utilise DÉMARRAGE DU CYCLE à distance pour démarrer un mouvement continu.

Quand un signal M-Fin de la commande CNC est connecté au DÉMARRAGE DU CYCLE à distance et une vitesse d’avance arbitraire est entrée dans le champ de vitesse pour l’étape G33, le mouvement rotatif continue jusqu'à ce que le signal M-Fin soit libéré.

Réglez la taille du pas sur 1.000 pour G33 un mouvement dans le sens horaire. Réglez la taille du pas sur 1.000 pour G33 un mouvement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

Le nombre de boucles est défini sur 1.

Nombre de boucles

Le nombre de boucles permet à une étape de se répéter jusqu'à 999 fois, avant de passer à l'étape suivante. Le nombre de boucles est un L suivi d'une valeur comprise entre 1 et 999. En mode Fonctionnement, il affiche le nombre de boucles restantes pour l'étape sélectionnée. Il est également utilisé conjointement avec la fonction Division des cercles pour entrer le nombre de divisions dans le cercle de 2 à 999. Le nombre de boucles spécifie le nombre de répétitions d'un sous-programme, lorsqu'il est utilisé avec G96.

Code de retard (G97)

G97 est utilisé pour programmer une pause dans un programme. Par exemple, la programmation d'un G97 et le réglage L = 10 produit une temporisation de 1 seconde. G97 n'impulse pas le relais CNC à la fin de l'étape.

Division des cercles

La division des cercles est sélectionnée avec un G98 (ou G85 pour les unités TRT). Le L définit le nombre de parties égales dans lesquelles un cercle est divisé. Après les L étapes de comptage, l'unité est dans la même position qu'au départ. La division circulaire n'est disponible que dans les modes circulaires (c'est-à-dire, paramètre 12 = 0, 5 ou 6).

Feedrate Programming

L'affichage de la vitesse d'avance se situe entre 00,001 et le maximum pour l'unité rotative (voir tableau). La valeur d'avance est précédée d'un F et affiche la vitesse d'avance utilisée pour l'étape sélectionnée. La vitesse d'avance correspond aux degrés tournés par seconde.

Une vitesse d'avance de 80 000 signifie que le plateau tourne de 80° en une seconde.

Lorsque le servo contrôle est en mode d'arrêt, appuyez sur - pour modifier la valeur de la vitesse d'avance dans le programme sans modifier le programme ou les paramètres. Il s'agit du mode Surclassement de vitesse d’avance.

Appuyez sur - jusqu'à la valeur de vitesse d'avance souhaitée (50, 75 ou 100 %), par exemple, OVR:75%, est indiqué dans le coin inférieur droit de l'écran.

Modèle Vitesse d’avance maximale
HA5C 410.000
HRT160 130.000
HRT210 100.00
HRT310 75.000
HRT450 50.000

Subroutines (G96)

Les sous-programmes permettent de répéter une séquence jusqu'à 999 fois. Pour appeler un sous-programme, entrez G96. Après avoir entré 96, déplacez l'affichage clignotant 00 précédé par Step# enregistré pour entrer dans l'étape à laquelle passer. La commande passe à l'étape indiquée dans le registre Step#, lorsque le programme atteint l’étape G96. La commande exécute cette étape et les suivantes jusqu'à ce qu'un G95 ou G99 soit trouvé. Le programme revient ensuite à l'étape suivant le G96.

Un sous-programme est répété en utilisant le nombre de boucles d'un G96. Pour terminer le sous-programme, insérez soit un G95 ou un G99 après la dernière étape. Un appel de sous-programme n'est pas considéré comme une étape en soi, car il s'exécute lui-même et constitue la première étape du sous-programme.

REMARQUE : L'imbrication n'est pas autorisée.

7.4 Rotation et fraisage simultanés

Simultaneous Rotation and Milling

G94 est utilisé pour effectuer un fraisage simultané. Le relais est pulsé au début de l'étape pour que la fraiseuse CNC passe au bloc suivant. Le servo contrôle exécute ensuite les étapes L sans attendre les commandes de démarrage. Normalement, le compte L sur le G94 est défini sur 1 et cette étape est suivie d'une étape exécutée simultanément avec une fraiseuse CNC.

Spiral Milling (HRT & HA5C)

Le fraisage en spirale est un mouvement coordonné de l'unité rotative et de l'axe du fraisage. La rotation et le fraisage simultanés permettent l'usinage de cames, de spirales et de coupes angulaires. Utilisez un G94 dans la commande et ajoutez la rotation et la vitesse d'avance. La commande exécute G94 (indique à la fraiseuse de continuer) et les étapes suivantes comme une seule. Si plusieurs étapes sont nécessaires, utilisez une commande L. Pour le fraisage en spirale, la vitesse d'avance du fraisage doit être calculée de sorte que l'unité rotative et l'axe du fraisage s'arrêtent en même temps.

Afin de calculer le débit d'alimentation de la fraiseuse, les informations suivantes doivent être prises en compte :

  • La rotation angulaire de la broche (elle est décrite dans le dessin de la pièce).
  • Une vitesse d'avance pour la broche (sélectionnez arbitrairement une valeur raisonnable, par exemple, cinq degrés (5°) par seconde).
  • La distance que vous souhaitez parcourir sur l'axe X (voir dessin de la pièce).

Par exemple, pour percer une spirale à 72° de rotation et déplacer simultanément 1,500 po sur l’axe X :

  1. Calculez la durée de rotation de l'unité rotative selon l'angle # de degrés / (vitesse d'avance de la broche) = temps d'indexation 72 degrés / 5° par seconde = 14,40 secondes pour que l'unité tourne.

  2. Calculez la vitesse d'avance de la fraiseuse qui déplace la distance X en 14,40 secondes (longueur à parcourir en pouces / # de secondes de rotation) x 60 secondes = vitesse d'avance de la fraiseuse en pouces par minute. 1,500 pouces / 14,4 secondes = 0,1042 pouces par seconde x 60 = 6,25 pouces par minute.

Par conséquent, si l'indexeur est réglé pour se déplacer de 72 ° à une vitesse d'avance de 5 ° par seconde, programmez la fraiseuse pour parcourir 1,500 pouces avec une vitesse d'avance de 6,25 pouces par minute pour que la spirale soit générée.

Le programme du servo contrôle est le suivant :

ÉTAPE TAILLE DE PAS VITESSE D’AVANCE NOMBRE DE BOUCLES CODE G
01 0 080.000 (HRT) 1 G94
02 [72000] [5,000] 1 G91
03 0 080.000 (HRT) 1 G88
04 0 080.000 (HRT) 1 G99

Le programme de fraisage pour cet exemple ressemble à ceci :

N1 G00 G91 (rapide en mode incrémental) ;
N2 G01 F10. Z-1.0 (avance sur l'axe Z) ;
N3 M21 (pour démarrer le programme d'indexation ci-dessus à la première étape) ;
N4 X-1.5 F6.25 (la tête d'indexation et le broyeur se déplacent en même temps ici) ;
N5 G00 Z1.0 (retour rapide sur l'axe Z) ;
N6 M21 (retourne l'indexeur à l’origine à l'étape trois) ;
N7 M30 ;

Possible Timing Issue

Quand le servo contrôle exécute un G94, un délai de 250 millisecondes est nécessaire avant de commencer l'étape suivante. Cela peut entraîner le déplacement de l'axe de fraisage avant que la table ne tourne, laissant un point plat dans la coupe. En cas de problème, ajoutez une pause de 0 à 250 millisecondes (G04) après le code M dans le programme de fraisage pour empêcher le mouvement de l'axe du fraisage.

En ajoutant une pause, l'unité rotative et la fraiseuse commencent à se déplacer en même temps. Il peut être nécessaire de modifier la vitesse d'avance sur la fraiseuse pour éviter les problèmes de synchronisation à la fin de la spirale. Ne réglez pas la vitesse d'avance sur la commande rotative. Utilisez la fraiseuse avec un réglage de vitesse d'avance plus fin. Si l’interférence de coupe semble être dans la direction de l'axe X, augmentez la vitesse d'avance du broyeur de 0,1. Si l’interférence de coupe apparaît dans le sens radial, diminuez la vitesse d'avance de la fraiseuse.

Si la synchronisation est décalée de plusieurs secondes, de sorte que la fraiseuse termine son mouvement avant la rotation et qu'il y a plusieurs mouvements de spirale l'un après l'autre (comme pour retracer une coupe en spirale), la fraiseuse peut s'arrêter. C’est parce que la fraiseuse envoie un signal de début de cycle (pour la prochaine coupe) à la commande rotative avant qu'elle n'ait terminé son premier mouvement, mais la commande rotative n'accepte pas une autre commande de départ avant d'avoir terminé le premier.

Vérifiez les calculs de synchronisation lorsque vous effectuez plusieurs mouvements. Un moyen de vérifier cela consiste à bloquer bloc par bloc la commande, en laissant cinq secondes entre les étapes. Si le programme s'exécute correctement en bloc par bloc et non en mode continu, la synchronisation est désactivée.

7.5 Exemples de programmation

Programming Examples

Les sections suivantes contiennent des exemples de programmation du servo contrôle :

Exemple 1 - Indexez le plateau à 90°.

Exemple 2 : indexez le plateau à 90 ° (exemple 1, étapes 1-8), tournez à 5 °/sec (F5) dans la direction opposée à 10,25 ° puis retourner à la position de départ.

Exemple 3 - Percez un motif à quatre trous puis un motif à cinq trous sur la même pièce.

Exemple 4 - Indexez 90,12°, commencez une configuration de boulons à sept trous, puis revenez à la position zéro.

Exemple 5 - Indexez 90°, avance lente de 15°, répétez ce schéma trois fois et retournez à la position de départ.

Exemple 6 - Indexez 15°, 20°, 25° et 30° en séquence, quatre fois, puis percez un motif de boulon à cinq trous.

Programming Example 1

Pour indexer le plateau à 90 ° :

  1. Mettez sous tension en appuyant sur 1 sur l’interrupteur d’ALIMENTATION du panneau arrière.
  2. Appuyez sur DEMARRAGE DU CYCLE (CYCLE START).
  3. Appuyez sur RETOUR À L’ORIGINE.
  4. Appuyez sur MODE/EXÉCUTER PROG et relâchez.
    L'affichage clignote.
  5. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton EFFACER/RETOUR À L’ORIGINE pendant cinq secondes.
    L’écran affiche 01 000.000.
  6. Saisissez 90000 sur le clavier.
  7. Appuyez sur MODE/EXÉCUTER PROG.
    L'affichage cesse de clignoter.
  8. Appuyez sur DÉMARRAGE DU CYCLE pour indexer.

Programming Example 2

Pour indexer le plateau à 90 ° (exemple 1, étapes 1 à 8), tournez à 5 °/sec (F5) dans la direction opposée à 10,25 °, puis retournez à la position d’origine :

  1. Exécutez l'exemple de programmation 1, à la page 5.
  2. Appuyez sur MODE/EXÉCUTER PROG et relâchez.
    L'affichage clignote.
  3. Appuyez sur la flèche vers le bas SCAN DES ÉTAPES deux fois. Vous devriez être à l'étape 02 du programme.
  4. Saisissez 91 sur le clavier. Utilisez EFFACER/RETOUR À L’ORIGINE pour effacer les erreurs.
  5. Appuyez sur AFFICHER SCAN.
  6. Saisissez -10250 sur le clavier.
  7. Appuyez sur la flèche vers le bas SCAN DES ÉTAPES.
    Le servo contrôle est maintenant affiché sur l’écran des avances.
  8. Saisissez 5000 sur le clavier.
  9. Appuyez sur la flèche vers le bas SCAN DES ÉTAPES.
    La commande est maintenant à l'étape 03.
  10. Saisissez 88 sur le clavier.
  11. Appuyez sur la flèche vers le haut SCAN DES ÉTAPES (4) fois. La commande est maintenant à l'étape 01.
  12. Appuyez sur MODE/EXÉCUTER PROG.
    L'affichage cesse de clignoter.
  13. Appuyez sur Démarrage du cycle (3) fois. L'unité indexe 90 degrés (90 °), avance lentement dans la direction opposée à 10,25 degrés (10,25 °), puis revient à la position d'origine.

Programming Example 3

Cet exemple montre le programme tel que vous le saisiriez dans le servo contrôle. Assurez-vous d'effacer la mémoire avant d'entrer dans le programme.

Pour percer un motif à quatre trous, puis un motif à cinq trous sur la même pièce :

1

Saisissez ces étapes dans le servo contrôle :

ÉTAPE TAILLE DE PAS VITESSE D’AVANCE NOMBRE DE BOUCLES CODE G
01 90.000 270.000 (HA5C) 4 G91
02 72.000 270.000 (HA5C) 5 G91
03 0 270.000 (HA5C) 1 G99

2

Pour programmer l'exemple 3 en utilisant la division des cercles, entrez les étapes suivantes dans le servo contrôle (définissez le paramètre 12 = 6 pour cet exemple) :

ÉTAPE VITESSE D’AVANCE NOMBRE DE BOUCLES CODE G
01 270.000 (HA5C) 4 G98
02 270.000 (HA5C) 5 G98
03 270.000 (HA5C) 1 G99

Programming Example 4

Cet exemple montre le programme tel que vous le saisiriez dans le servo contrôle. Assurez-vous d'effacer la mémoire avant d'entrer dans le programme.

Pour indexer 90,12 °, commencez une configuration de boulons à sept trous et revenez à la position d’origine :

1

Saisissez ces étapes dans le servo contrôle :

ÉTAPE  TAILLE DE PAS VITESSE D’AVANCE NOMBRE DE BOUCLES CODE G
01 90.120 270.000  1 G91
02 0 270.000 7 G98
03 0 270.000  1 G88
04 0 270 1 G99

Programming Example 5

Cet exemple montre le programme tel que vous le saisiriez dans le servo contrôle. Assurez-vous d'effacer la mémoire avant d'entrer dans le programme.

Pour indexer 90 °, ralentissez l'alimentation pour 15 °, répétez ce schéma trois fois et retourner à la position d'origine :

1

Saisissez ces étapes dans le servo contrôle :

ÉTAPE  TAILLE DE PAS VITESSE D’AVANCE NOMBRE DE BOUCLES CODE G
01 90.000 270.000  1 G91
02 15.000 25.000 1 G91
03 90.000 270.000  1 G91
04 15.000 25.000 1 G91
05 90.000 270.000 1 G91
06 15.000 25.000 1 G91
07 0 270.000 1 G88
08 0 270.000 1 G99

2

Il s'agit du même programme (exemple 5) utilisant des sous-programmes.

ÉTAPE  TAILLE DE PAS VITESSE D’AVANCE NOMBRE DE BOUCLES CODE G
01 0 Étape #[4] 3 G96
02 0 270.000 1 G88
03 0 270.000  1 G95
04 90.000 270.000 1 G95
05 15 25.000 1 G91
06 0 270.000 1 G91

L'étape 01 indique à la commande de passer à l'étape 04. La commande effectue les étapes 04 et 05 trois fois (nombre de boucles 3 à l'étape 01), l'étape 06 marque la fin du sous-programme. Après avoir terminé le sous-programme, la commande revient à l'étape suivant l’appel G96 (dans ce cas, étape 02). Étant donné que l'étape 03 ne fait pas partie d'un sous-programme, elle marque la fin du programme et renverra la commande à l'étape 01.

L'utilisation de sous-programmes dans l'exemple 5 enregistre deux lignes de programme. Cependant, pour répéter le motif huit fois, un sous-programme économiserait douze lignes, et seul le nombre de boucles de l'étape 01 changerait pour augmenter le nombre de fois où il faut répéter le motif.

Pour vous aider à programmer des sous-programmes, considérez le sous-programme comme un programme distinct. Programmer la commande à l'aide de G96 lorsque vous souhaitez appeler le sous-programme. Terminez le programme avec un code G95 de fin. Entrez le programme de sous-programme et notez l'étape par laquelle il commence. Saisissez cette étape dans la zone LOC de la ligne G96.

Programming Example 6

Cet exemple montre le programme tel que vous le saisiriez dans le servo contrôle. Assurez-vous d'effacer la mémoire avant d'entrer dans le programme.

Pour indexer 15 °, 20 °, 25 ° et 30 ° en séquence, quatre fois, puis percer un motif de boulon à cinq trous :

1

Saisissez ces étapes dans le servo contrôle :

ÉTAPE  TAILLE DE PAS VITESSE D’AVANCE NOMBRE DE BOUCLES CODE G
01 0 Loc 1 G96
02 0 25.000 (HA5C) 1 G98
03 0 270.000 (HA5C) 1 G95
Programme principal au-dessus de l'étape 01-03 - Étapes du sous-programme 01-08
04 15.000 25.000 (HA5C) 1 G91
05 20.000 270.000 (HA5C) 1 G91
06 25.000 25.000 (HA5C) 1 G91
07 30.000 270.000 (HA5C) 1 G91
08 0 270.000 (HA5C) 1 G99

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Commentaires
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Tarification de livraison Haas

Ce prix comprend les frais d’expédition, les droits d’exportation et d’importation, l’assurance et tous les autres frais encourus pendant l’expédition vers un lieu en France convenu avec vous en tant qu’acheteur. Aucun autre frais obligatoire ne peut être ajouté à la livraison d’un Produit CNC Haas.

PRENEZ CONNAISSANCE DES TOUTES DERNIÈRES SUGGESTIONS ET TECHNOLOGIES DE HAAS.

Inscrivez-vous maintenant !   

HAAS TOOLING ACCEPTE CE QUI SUIT :

  • Service et support
  • Propriétaires
  • Demande de service
  • Manuels d’utilisation
  • Pièces Haas
  • Demande de réparation de tables rotatives
  • Guides de pré-installation
  • Outils d’achat
  • Fabrication et prix d’une nouvelle machine Haas
  • Stock disponible
  • La liste des tarifs Haas
  • Financement CNCA
  • À propos de Haas
  • Principe DNSH
  • Carrières
  • Certifications et sécurité
  • Contactez-nous
  • Histoire
  • Conditions générales
  • Conditions générales outillage Haas
  • Confidentialité
  • Garantie
  • Communauté Haas
  • Programme de certification Haas
  • Haas Motorsports
  • Gene Haas Foundation
  • Communauté éducative technique Haas
  • Événements
  • Participer aux échanges
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc. - Machines-outils CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy et Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255