My Haas Bienvenue,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Se connecter S’inscrire Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Se déconnecter Bienvenue, Mes machines Dernière activité Mes devis Mon compte Mes utilisateurs Se déconnecter
Trouver votre distributeur
  1. Sélectionner la langue
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • machines Menu principal
    • Fraiseuses verticales
      Fraiseuses verticales
      Fraiseuses verticales Afficher tout
      • Fraiseuses verticales
      • Série VF
      • Machines universelles
      • Série VR
      • Machine à prismes VP-5
      • Centres d’usinage à broche verticale avec changeur de palettes
      • Mini Mills
      • Machines pour l'industrie du moule
      • Centres de perçage à grande vitesse
      • Série perçage-taraudage-fraisage
      • Fraiseuses d’atelier verticales
      • Pocket Mill
      • Fraiseuses compactes
      • Série Portique
      • Détoureuses de plaques SR
      • CUV Extra-Large
      • Fraiseuses colonne double
      • Machines 3+2 axes
    • Solutions multi-axes
      Solutions multi-axes
      Solutions multi-axes Afficher tout
      • Solutions multi-axes
      • Tours à axe Y
      • Fraiseuses à 5 axes
    • Tours
      Tours
      Tours Afficher tout
      • Tours
      • Série ST
      • Double-broche
      • Série à glissières prismatiques
      • Tours d’outilleur
      • Tour à décolleter
      • Tour de poche
      • Ravitailleurs de barres Haas
    • Fraiseuses horizontales
      Fraiseuses horizontales
      Fraiseuses horizontales Afficher tout
      • Fraiseuses horizontales
      • Cône 50
      • Cône de broche 40
    • Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      Tables rotatives et indexeurs/diviseurs Afficher tout
      • Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      • Tables rotatives
      • Diviseur
      • Produits rotatifs à 5 axes
      • Diviseurs extra-larges
    • Systèmes d’automatisation
      Systèmes d’automatisation
      Systèmes d’automatisation Afficher tout
      • Systèmes d’automatisation
      • Automatisation de fraiseuse
      • Tour et automatisation
      • Chargeurs automatiques de pièces
      • Modèles d’automatisation
    • Machines de bureau
      Machines de bureau
      Machines de bureau Afficher tout
      • Machines de bureau
      • Fraiseuse de bureau
      • Tour de bureau
      • Simulateur de commande, standard
      • Simulateur de commande, Premium
    • Équipement d’atelier
      Équipement d’atelier
      Équipement d’atelier Afficher tout
      • Équipement d’atelier
      • Fraiseuse à console
      • Tours manuels Haas
      • Scies Haas
    • Machines de fabrication
      Machines de fabrication
      Machines de fabrication Afficher tout
      • Machines de fabrication
      • Machine de découpe à laser
      • Presses plieuses CNC
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX Les nouvelles machines en stock Les nouvelles machines en stock NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Options Menu principal
    • The Haas Control Les Packs d’options Plus
      Les Packs d’options Plus
      Les Packs d’options Plus Afficher tout
      • Les Packs d’options Plus
    • Product Image Broche
      Broche
      Broche Afficher tout
      • Broche
    • Product Image Changeurs d’outils
      Changeurs d’outils
      Changeurs d’outils Afficher tout
      • Changeurs d’outils
    • Product Image 4e et 5e axes
      4e et 5e axes
      4e et 5e axes Afficher tout
      • 4e et 5e axes
    • Product Image Tourelles et outil Tournant
      Tourelles et outil Tournant
      Tourelles et outil Tournant Afficher tout
      • Tourelles et outil Tournant
    • Product Image Palpage
      Palpage
      Palpage Afficher tout
      • Palpage
    • Gestion des copeaux et du liquide de coupe Haas Gestion des copeaux et du liquide de coupe
      Gestion des copeaux et du liquide de coupe
      Gestion des copeaux et du liquide de coupe Afficher tout
      • Gestion des copeaux et du liquide de coupe
    • La commande Haas La commande Haas
      La commande Haas
      La commande Haas Afficher tout
      • La commande Haas
    • Product Image Options de produit
      Options de produit
      Options de produit Afficher tout
      • Options de produit
    • Product Image Outillage et montages d’outillages de fixation
      Outillage et montages d’outillages de fixation
      Outillage et montages d’outillages de fixation Afficher tout
      • Outillage et montages d’outillages de fixation
    • Product Image Dispositifs de serrage de pièces
      Dispositifs de serrage de pièces
      Dispositifs de serrage de pièces Afficher tout
      • Dispositifs de serrage de pièces
    • Product Image Solutions à 5 axes
      Solutions à 5 axes
      Solutions à 5 axes Afficher tout
      • Solutions à 5 axes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatisation
      Automatisation
      Automatisation Afficher tout
      • Automatisation
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX Les nouvelles machines en stock Les nouvelles machines en stock NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Menu principal
      Découvrez la différence Haas
    • Pourquoi Haas
    • MyHaas
    • Communauté éducative
    • Industrie 4.0
    • Certification Haas
    • Témoignages émanant de clients
  • Service Menu principal
      Bienvenue au Haas Service
      SERVICE - ACCUEIL Manuels opérateur Procédures détaillées Guides de dépannage Maintenance préventive Pièces Haas Haas Tooling Vidéos
  • Vidéos Menu principal
  • Outillage Haas Menu principal
My Haas Bienvenue,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Se connecter S’inscrire Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Se déconnecter Bienvenue, Mes machines Dernière activité Mes devis Mon compte Mes utilisateurs Se déconnecter
Trouver votre distributeur
  1. Sélectionner la langue
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Résultats de la recherche

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

Side Mount Tool Changer (SMTC) - Carousel and Pocket - Troubleshooting Guide - TG0127

Accueil du service Changeur d’outils latéral (SMTC) - Carrousel et poche - Guide de dépannage - TG0127

Changeur d’outils latéral (SMTC) - Carrousel et poche - Guide de dépannage - TG0127

- Aller à la section - Back to Top

9.3 Changeur d’outils latéral – Carrousel et poche – Guide de dépannage

Recently Updated Last updated: 10/30/2025

*Changeur d'outils à montage latéral (SMTC) - Carousel et poche - Guide de dépannage


TG0127

Révision A - 08/2025

Introduction

VUE EXPLODED:

  1. FBHCS 1/4-20 X 1/2
  2. COUVERCLE DU CARROUSEL
  3. CONTRE-ÉCROU DE ROULEMENT
  4. CONTRE-ÉCROU 5/8-18
  5. CARROUSEL
  6. GALET SUIVEUR
  7. ROULEMENT
  8. ASSEMBLAGE DE POCHE
  9. DOUCHETTE CARROUSEL
  10. CADRE DE CHANGEUR D'OUTILS
  11. ARBRE DU CARROUSEL
  12. ENTRETOISE
  13. BOÎTE À CAMES
  14. SHCS 1/2-13 X 2
  15. ASSEMBLAGE DE CAME DE CARROUSEL
  16. ARRÊT DU LOGEMENT
  17. SHCS 1/2-13 X 5
  18. MOTEUR CARROUSEL
  19. ASSEMBLAGE DE BENNE DE POCHE
  20. DOUBLE BRAS

Carrousel

  1. Capteur de proximité de l’outil en position : il permet à la commande de savoir que le logement d’outil est en position.
  2. Came de carrousel : un moteur CC ou un servomoteur tourne cette came qui fait pivoter le carrousel d’outils.
  3. Capteur de proximité outil 1 : il permet à la commande de savoir que le logement d’outil est la position d’outil un.

Logement

  1. Suiveur de came : Maintient le logement en position ascendante lorsque le carrousel tourne. Le suiveur de came suit une rainure sur le boîtier de carrousel.
  2. Arbre : l’essieu sur lequel le logement pivote de haut en bas.
  3. Ressort : met la tension sur les quatre plongeurs à l’intérieur du logement d’outil.
  4. Logement d’outil : maintient l’outil.
  5. Pistons : Les quatre plongeurs saisissent la tirelle de l'outil. Ils sont lubrifiés avec de la graisse.

Symptom Table

Symptôme Cause possible Action corrective
Alarme 622 DÉFAUT DE BRAS DE CHANGEUR D’OUTIL  Carrousel SMTC 100 PKT s'arrêtant entre les logements, incapable de récupérer. Le pignon d'entraînement est sorti de l'arbre du moteur en raison d'une bague défectueuse provoquant la défaillance du pignon immobile.  Remplacez le pignon immobile et la bague, consultez la section Remplacement du pignon SMTC 100 PKT.
Alarme 625 ERREUR DE POSITIONNEMENT DU CARROUSEL Carrousel SMTC 100 PKT s'arrêtant entre les logements, incapable de récupérer. Le pignon d'entraînement est sorti de l'arbre du moteur en raison d'une bague défectueuse provoquant la défaillance du pignon immobile.  Remplacez le pignon immobile et la bague, consultez la section Remplacement du pignon SMTC 100 PKT.
L'outil carrousel en position, l'outil en position, le capteur de proximité de logement ou de descente est endommagé ou contaminé. Faites pivoter le carrousel en mode de récupération et testez les capteurs et le câblage.
Aucune alimentation du moteur du carrousel ou le moteur du carrousel est endommagé. Vérifiez que le carrousel peut être tourné en mode de récupération manuelle.

CUV, CUH - Changeur d’outil latéral - Récupération manuelle

Le changement d'outils a été interrompu avant l'achèvement. Relancez un changement d’outil.

CUV, CUH - Changeur d’outil latéral - Récupération manuelle

Un changement d'outils a été tenté avant la présence d'une pression d'air adéquate.
Un changement d'outils a été tenté avec le logement déjà vers le bas.
La rotation de carrousel a été empêchée par une obstruction. Dégagez le chemin du carrousel.
Alarme 626 ERREUR DE CHARIOT DE LOGEMENT D’OUTIL Un changement d'outils a été tenté avec le logement déjà vers le bas. Relancez un changement d’outil.

CUV, CUH - Changeur d’outil latéral - Récupération manuelle

Le flux ou la pression d'air entrant est incorrect. Corrigez l'approvisionnement en air entrant.
Les guidages de chariot sont contaminés. Nettoyez et lubrifiez les guidages de chariot.
Le cylindre d'air du logement d'outil ne se déplace pas librement. Vérifiez le logement d’outil de cylindre d'air.
Les capteurs de proximité de logement supérieur ou inférieur sont contaminés, endommagés ou ont des connexions lâches. Nettoyez et inspectez les capteurs de proximité.
Il y a un problème avec le système de poche vers le haut/vers le bas. Dépannez le clapet anti-retour, le cylindre d'air et le solénoïde.
Le mouvement est bloqué par des débris. Retirez les débris.
Le logement d'outil, le cylindre d'air, la glissière de poche, ou le suiveur de glissière est lâche ou endommagé. Diagnostiquez et corrigez.
Alarme 2066 DÉFAUT DE POSITION D’ORIGINE DU CHANGEUR D’OUTILS
L’état des commutateurs de proximité de poche haut et bas est incorrect. Nettoyez et inspectez les capteurs de proximité.
Le logement d’outil est bruyant. Il y a un problème avec l'amortisseur d'arrêt de logement d'outil. Vérifiez l'amortisseur d'arrêt de logement d'outil.
Le logement d'outil, le cylindre d'air, la glissière de poche, ou le suiveur de glissière est lâche ou endommagé. Diagnostiquez et corrigez.
L'outil tombe du logement d’outil. Les porte-outils ou les tirettes sont incorrects. Vérifiez que les spécifications de l'outil sont correctes.
Le ressort ou les plongeurs sont usés. Vérifiez l’usure du ressort et des plongeurs.
Le logement d'outil se déplace de haut en bas trop rapidement pour les outils lourds. Installez la trousse de service de ralentissement de poche (P/N 93-0254).
Le logement d'outil est cassé. La rotation de carrousel a été empêchée par une obstruction. Dégagez le trajet du carrousel.
Les capteurs de proximité de logement supérieur ou inférieur sont contaminés, endommagés ou ont des connexions lâches. Nettoyez et inspectez les capteurs de proximité.
Le logement d'outil, le cylindre d'air, la glissière de poche, ou le suiveur de glissière est lâche ou endommagé. Diagnostiquez et corrigez.
Le carrousel fait des bruits inhabituels pendant le fonctionnement. Les galets suiveurs sur le carrousel doivent être graissés. Vérifiez et graissez les galets suiveurs.
Les galets suiveurs sur le carrousel sont usés.
La vis de fixation de coulisseau de logement d’outil est mal ajustée. Assurez-vous que la vis de fixation de coulisseau de logement d’outil est correctement ajustée. Consultez la procédure CUV - Changeur d’outils latéral - Ajustement de vis de fixation de coulisseau de logement. 
Les écrous bearhug de came de carrousel sont lâches. Un écrou bearhug de came lâche causera entraînera un jeu à l'inversion rotatif sur l'assemblage de carrousel, du bruit et des alarmes de position de carrousel. Resserrez les écrous de bearhug de came de carrousel avec une clé à ergots.
La vitesse de mouvement du bras SMTC est trop rapide. L'outil n'est pas signalé comme lourd (H) dans le tableau de logement d’outil. Les outils signalés comme lourds [1] dans la table de logement d'outil, feront tourner le bras SMTC à 25 % de la vitesse (VFSS seulement).
Le cycle de changement d'outil EC/VC est très lent Paramètre 223 Changement de la temporisation de la porte pneumatique du changeur d’outils a une valeur. Il ne doit avoir une valeur que si une porte pneumatique est présente.

Mettez à jour les fichiers de configuration, le Paramètre 223 sera mis à zéro. Ces fichiers de configuration ont été antidatés afin que toutes les machines reçoivent cette valeur mise à jour. 

Remarque : N'oubliez pas de faire une sauvegarde avant de charger les derniers fichiers de configuration.
HSG-N 14/02/2023

Carousel Proximity Sensors

Action corrective

Testez l'outil en position du capteur :

  1. Réinitialisez les alarmes et accédez à la récupération manuelle du changeur d'outils. Consultez CUV, CUH - Changeur d’outil latéral - Récupération manuelle.
  2. Appuyez sur la flèche gauche ou droite pour déplacer le carrousel. Surveillez le bit TOOL IN POS sur une commande classique Haas (CHC), ou SMTC_CAROUSEL_POCKET_MARK sur une commande nouvelle génération (NGC). La valeur de bit sera 0 à moins que le logement ne soit en position. La valeur sera 1 lorsque le logement est en position.
  3. Si le carrousel se déplace mais que le bit ne change pas d'état, retirez le couvercle du carrousel. Si le carrousel ne bouge pas, consultez la section 2.
  4. Pour vous assurer que le capteur de proximité n'est pas déclenché, tournez le carrousel jusqu'à ce que le côté plat de la came [2] fasse face au capteur de proximité [1].
  5. Touchez l'extrémité du capteur de proximité avec un tournevis. Surveillez le changement de lumière et surveillez la valeur TOOL IN POS ou SMTC_CAROUSEL_POCKET_MARK.
  6. Si la lumière ou la valeur du bit ne change pas d’état, utilisez le Capteur de proximité - Guide de dépannage pour dépanner les capteurs de proximité.

Testez le capteur de position un de l’outil :

  1. Trouvez le capteur de proximité [3].
  2. Appuyez sur la flèche gauche ou droite pour déplacer le carrousel. Surveillez le bit TOOL ONE POS sur une commande Haas classique (CHC), ou SMTC_CAROUSEL_POCKET_ONE sur une commande nouvelle génération (NGC). Ce bit devrait changer d'état une fois par révolution de carrousel pour le logement un.
  3. Touchez l'extrémité du capteur de proximité avec un tournevis. Surveillez le changement de lumière et surveillez la valeur bit TOOL ONE POS (CHC) ou SMTC_CAROUSEL_POCKET_ONE (NGC).
  4. Si le capteur ne change pas d’état, utilisez Capteur de proximité - Guide de dépannage pour dépanner les capteurs de proximité.

Carousel Motor

Action corrective

  1. Avec le moteur connecté, vérifiez la tension à l'arrière du connecteur de puissance motrice.
  2. Installez votre compteur sur la tension DC.
  3. Définissez la plage de tension DC sur votre compteur à au moins 200 VDC.
  4. Sélectionnez le mode Min/Max pour saisir la tension.
  5. Réinitialisez toutes les alarmes et accédez à la récupération manuelle de changeur d’outils CUV, CUH - Changeur d’outils latéral - Récupération manuelle.
  6. Appuyez sur la flèche gauche ou droite pour déplacer le carrousel.
  7. Le compteur doit enregistrer la tension entre +/-150 et +/-170 VDC dans de brèves impulsions.
  8. Si vous obtenez la tension correcte et le moteur ne tourne pas, le moteur est endommagé. Si la tension est incorrecte, consultez :
    • Commande nouvelle génération - PCB I/O - Guide de dépannage
    • Commande classique Haas - PCB I/O - Guide de dépannage

100 Pocket SMTC Sprocket Replacement

Action corrective

Pour remplacer les pignons immobiles [1] et la bague [2], vous devez d’abord enrouler une chaîne ou une sangle autour du carrousel et du cadre, ceci afin d’éviter que le carrousel ne tourne librement. 

AVERTISSEMENT : Si le carrousel n’est pas attaché, cela peut provoquer des blessures graves. 

Incoming Air Flow or Pressure

Action corrective

  • Assurez-vous que le diamètre du tuyau d'air de la machine est correct.
  • Assurez-vous que le compresseur d'air fournit la pression d'air et le débit d'air corrects.
  • Ordonnez un changement d'outils sur la machine. Lorsque la machine atteint la pression et le débit d'air corrects, l'aiguille de la jauge de pression d'air ne doit pas tomber à plus de 10 PSI (0,70 bars) lors d'un changement d'outils. Ce test confirme que la pression de l'air et le flux d'air dans la machine sont corrects.

Consultez les exigences d’air comprimé pour votre machine dans le document Pré-installation de nouvelle machine.

Pocket Slide Guides

Action corrective

  1. Examinez visuellement le logement d’outil des guidages de glissière [1]. Enlevez toute contamination.
  2. Lubrifiez les surfaces avec de la graisse rouge.
  3. Accédez à la récupération manuelle de changeur d’outils CUV, CUH - Changeur d’outil latéral - Récupération manuelle.
  4. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour déplacer le logement d’outil. Assurez-vous que le logement permet un déplacement harmonieux dans et hors de la position de changement d’outils.

Pocket Air Cylinder

Action corrective

  1. Éteignez la machine et débranchez l'alimentation en air.
  2. Trouvez le cylindre de logement d’outil.
  3. Le cas échéant, retirez le clapet anti-retour commandé par le pilote [1] et le tuyau au fond du cylindre. Pour les machines qui n'ont pas de clapet anti-retour commandé par le pilote, débranchez les tuyaux supérieurs et inférieurs du cylindre d'air.
  4. Déplacez le cylindre [2] de haut en bas.
  5. Assurez-vous que le piston se déplace librement. Vaporisez une petite quantité de lubrifiant de silicium dans le cylindre pour lubrifier le joint de piston.
  6. Si le piston ne se déplace pas librement, le cylindre d'air de logement d'outil est endommagé.
  7. Assurez-vous que l'approvisionnement en air de la machine est propre et sec.

Pocket Up / Down Proximity Sensors

Action corrective

Assurez-vous que les capteurs de proximité de logement vers le haut et vers le bas [1] sont propres. Des interrupteurs contaminés peuvent entraîner une rotation du carrousel et casser un logement avant qu'il ne soit complètement en position supérieure.

La page DIAGNOSTICS indique l’état des capteurs. Si les bits POCKET DOWN ou POCKET UP (CHC), ou SMTC_TOOL_POCKET_UP ou SMTC_TOOL_POCKET_DOWN (NGC) ne changent pas d’état, les capteurs peuvent être recouverts de copeaux ou d’un contaminant.

Assurez-vous que le logement d'outil est en place. Appuyez sur [PARAMETER/DIAGNOSTIC] et allez à l’onglet I/O (E/S).

Touchez l'extrémité du capteur de proximité avec un tournevis [1]. Ce test peut provoquer l'alarme 626. Ignorez l'alarme. Le capteur de proximité fonctionne correctement si la valeur passe de Pocket Down (CHC), SMTC_Pocket_Down (NGC),  1  à  0. Poursuivez le dépannage si la valeur diagnostique ne change pas.

Pour dépanner le capteur supérieur de logement, assurez-vous que le logement d'outil est en bas. Touchez l'extrémité du capteur de proximité avec un tournevis et un moniteur Pocket Up (CHC), SMTC_Pocket_Up (NGC). La valeur doit passer de 1 à 0.

Faites ces étapes sur les machines CHC seulement : trouvez où le câble 820 se connecte au PCB d’E/S à P3. Utilisez un cavalier électrique (P/N 33-8521) en P3 [1]. Si la valeur Pocket Down changements de valeur passe de 1 à  0, le PCB I/O fonctionne correctement. Remplacez l'assemblage du câble SMTC. Consultez Capteur de proximité Comment ça marche et dépannage - Vidéo. Utilisez le document Capteur de proximité - Guide de dépannage pour dépanner les capteurs de proximité.

Pour dépanner le capteur logement supérieur, reconfigurez le cavalier en P3 comme indiqué [2]. Surveillez la Pocket Up valeur. Si la valeur passe de 1 à 0, le PCB I/O fonctionne correctement. Remplacez l'assemblage du câble SMTC.

Si la valeur Pocket Down ou Pocket Up ne passe pas à 0 lors du test, consultez :

  • Commande nouvelle génération - PCB I/O - Guide de dépannage
  •  PCB I/O - Guide de dépannage (commande Haas classique)

 

Pocket Solenoid

Action corrective

Assurez-vous de dépanner le solénoïde correctement. Consultez le document Solénoïde – Guide de dépannage pour dépanner le solénoïde. Consultez "4 Applications Solénoïde de port."

Tool Contamination

Action corrective

Assurez-vous que l'outil n'est pas contaminé par des débris. Recherchez et retirez toute accumulation de copeaux dans le mécanisme.

Consultez TOTD Épisode 33 - Des copeaux filandreux recouvrent vos outils ? Solution de nettoyage de copeaux pour dépanner le système.

Pocket Shock Absorber

Symptôme : le logement d’outil est bruyant.

Cause possible : il y a un problème avec l’amortisseur d’arrêt de logement d’outil.

Action corrective

  1. Assurez-vous que le logement d’outil est positionné vers le haut [1].
  2. Poussez l'amortisseur avec votre pouce [3].
  3. Relâchez l'amortisseur [2].

Pour les machines CALM, remplacez l’amortisseur par le bon orifice (référence pièce 58-0093) [4] entre le solénoïde et le silencieux si :

  • Il n'y a pas de résistance lorsque vous poussez l'amortisseur.
  • L'amortisseur ne s'étend une fois poussé.

 Remarque : pour toutes les autres machines, remplacez l’amortisseur par un nouvel amortisseur.

Tool Holders and Pull Studs

symptôme: L'outil tombe du logement d'outil. L'outil ne peut pas être retiré du logement.

Cause possible : le porte-outil ou les goujons de traction ne sont pas les bons.

Action corrective

Si l'outil ne peut pas être enlevé, retirez le ressort bracelet [3]. Secouez l'outil pour desserrer les plongeurs [1]. Veillez à ne pas perdre de plongeurs. Retirez l'outil. Remplacez le ressort.

Consultez le document Informations sur le porte-outil et la tirette pour avoir les informations sur le bon porte-outil et la bonne tirette [2].

Pocket Spring and Plungers

Action corrective

        Logement BT/CT

  1. Assurez-vous que les (4) plongeurs [1] sont intacts dans chacun des logements.
  2. Vérifiez si les plongeurs sont usés. Remplacez-les s’ils sont usés.
  3. Assurez-vous que le crochet sur le ressort n'est pas sur le dessus de l'un des plongeurs.
  4. Nettoyez tous les débris situés dans le logement d’outil et lubrifiez les plongeurs [1] avec de la graisse. Appliquez de la graisse sur la tirette de l'outil.

Consultez Remplacer un logement d’outils sur votre changeur d’outil latéral (SMTC) Haas - Vidéo pour en savoir plus sur la façon de retirer le logement.

Certains logements utilisent des ressorts à lames. Cherchez les ressorts à lames cassées. Ils sont empilés (2) par coin. Remplacez les ressorts à lames cassés.

        Logement HSK

  1. Assurez-vous que l’assemblage de la pince est intact dans chacun des logements.
  2. Inspectez l’usure des (3) plongeurs et du bouchon central dans l’ensemble de pince. Remplacez-les s’ils sont usés. 
  3. Inspectez le reste du logement pour déceler d’éventuels dommages. Remplacez si nécessaire.
  4. Retirez les débris du logement et lubrifiez l’assemblage de pince avec de la graisse pour assurer un fonctionnement fluide.

Consultez Logement et piston de HSK - Remplacement pour en savoir plus sur le remplacement du logement d’un HSK.

 

Pocket Slow Down Kit

Action corrective

Installez le Pocket Slow Down Service Kit (P/N 93-0254). Ce kit limite l'air qui s'échappe du cylindre du haut/vers le bas cylindre pour ralentir le logement.

Consultez le document Informations sur les porte-outils et les tirettes .

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Commentaires
Haas Logo

Tarification de livraison Haas

Ce prix comprend les frais d’expédition, les droits d’exportation et d’importation, l’assurance et tous les autres frais encourus pendant l’expédition vers un lieu en France convenu avec vous en tant qu’acheteur. Aucun autre frais obligatoire ne peut être ajouté à la livraison d’un Produit CNC Haas.

PRENEZ CONNAISSANCE DES TOUTES DERNIÈRES SUGGESTIONS ET TECHNOLOGIES DE HAAS.

Inscrivez-vous maintenant !   

HAAS TOOLING ACCEPTE CE QUI SUIT :

  • Service et assistance
  • Propriétaires
  • Demande de service
  • Manuels d’utilisation
  • Pièces Haas
  • Demande de réparation de tables rotatives
  • Guides de pré-installation
  • Outils d’achat
  • Fabrication et prix d’une nouvelle machine Haas
  • Stock disponible
  • La liste des tarifs Haas
  • Financement CNCA
  • À propos de Haas
  • Engagement d’accessibilité
  • Principe DNSH
  • Respect des exportations
  • Carrières
  • Certifications et sécurité
  • Contactez-nous
  • Histoire
  • Conditions générales
  • Conditions générales outillage Haas
  • Confidentialité
  • Garantie
  • Communauté Haas
  • Programme de certification Haas
  • Haas Motorsports
  • Gene Haas Foundation
  • Communauté éducative technique Haas
  • Événements
  • Participer aux échanges
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc. - Machines-outils CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy et Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255