MyHaas Üdvözöljük!
!
Haas Tooling Vendég korábbi megrendelései MyHaas/HaasConnect Bejelentkezés Regisztráció Haas Tooling Saját fiók Order History Return History MyHaas/HaasConnect Kijelentkezés Üdvözöljük! Saját gépek Legutolsó tevékenység Saját árajánlatok Saját fiók Saját felhasználók Kijelentkezés
0
Keresse meg forgalmazóját
  1. Válasszon nyelvet
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • gépek Main Menu
    • Haas függőleges marók Függőleges marók
      Függőleges marók
      Függőleges marók View All
      • Függőleges marók
      • VF sorozat
      • Univerzális gépek
      • VR-sorozat
      • VP-5 Prismatic
      • Palettacserélős VMC-k
      • Minimaró
      • Formázógépek
      • Nagysebességű fúróközpontok
      • Fúró/menetfúró/maró sorozat
      • Szerszámmarók
      • Kompakt marók
      • Állványzat sorozatok
      • SR lapmarók
      • Extranagy VMC
      • Dupla oszlopos marók
      • Vezérlőszimulátor
      • Automata munkadarab-adagoló marógéphez
      • VMC/UMC oldalsó betöltésű APL
      • Kompakt automata munkadarab adagoló (APL)
    • Product Image Többtengelyes megoldások
      Többtengelyes megoldások
      Többtengelyes megoldások View All
      • Többtengelyes megoldások
      • Y-tengelyű esztergák
      • 5-tengelyes marók
    • Haas esztergák Esztergák
      Esztergák
      Esztergák View All
      • Esztergák
      • ST sorozat
      • Kettős orsó
      • Dobozos sorozat
      • Szerszámesztergák
      • Tokmányos eszterga
      • Haas rúdadagoló V2
      • Automata munkadarab-adagoló esztergához
    • Haas vízszintes marók Vízszintes marók
      Vízszintes marók
      Vízszintes marók View All
      • Vízszintes marók
      • SK-50
      • SK-40
    • Haas forgóasztalok és indexelők Teszt lábjegyzet szöveg
      Teszt lábjegyzet szöveg
      Teszt lábjegyzet szöveg View All
      • Teszt lábjegyzet szöveg
      • Forgóasztalok
      • Indexelők
      • 5-tengelyes forgóasztalok
      • Extra méretű forgóasztalok
    • Product Image Automatizálási rendszerek
      Automatizálási rendszerek
      Automatizálási rendszerek View All
      • Automatizálási rendszerek
      • Maró automatizálása
      • Eszterga automatizálása
      • Automatizálási modellek
    • Haas fúróközpontok Asztali gépek
      Asztali gépek
      Asztali gépek View All
      • Asztali gépek
      • Asztali maró
      • Asztali eszterga
    • Haas műhelyi berendezések Berendezések vásárlása
      Berendezések vásárlása
      Berendezések vásárlása View All
      • Berendezések vásárlása
      • Szalagfűrész
      • Térdmaró
      • Felületcsiszoló, 2550
      • Felületcsiszoló, 3063
      • Lézervágó gép
    • GYORSHIVATKOZÁSOK Speciális sorozat  Speciális sorozat 
      EU SOROZAT EU SOROZAT KIÉPÍTÉS ÉS ÁR | ÁRLISTA KIÉPÍTÉS ÉS ÁR | ÁRLISTA Készleten lévő gépek Készleten lévő gépek MIK AZ ÚJDONSÁGOK? MIK AZ ÚJDONSÁGOK? AZ ÖN ELSŐ CNC GÉPE AZ ÖN ELSŐ CNC GÉPE
      SZERSZÁMOK VÁSÁRLÁSA
      • Haas gép kiépítés és árazás
      • Árlista
      • Elérhető készlet
      • CNCA finanszírozás
      SZERETNE BESZÉLNI VALAKIVEL?

      A Haas gyárfiók (HFO) válaszol kérdéseire, és bemutatja a legjobb lehetőségeket.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciók Main Menu
    • Product Image Orsók
      Orsók
      Orsók View All
      • Orsók
    • Product Image Szerszámváltók
      Szerszámváltók
      Szerszámváltók View All
      • Szerszámváltók
    • Product Image 4. | 5. tengely
      4. | 5. tengely
      4. | 5. tengely View All
      • 4. | 5. tengely
    • Product Image Revolverek és hajtott szerszámozás
      Revolverek és hajtott szerszámozás
      Revolverek és hajtott szerszámozás View All
      • Revolverek és hajtott szerszámozás
    • Product Image Mérés mérőérintkezővel
      Mérés mérőérintkezővel
      Mérés mérőérintkezővel View All
      • Mérés mérőérintkezővel
    • Haas forgács- és hűtőközeg-kezelés Forgács- és hűtőközeg-kezelés
      Forgács- és hűtőközeg-kezelés
      Forgács- és hűtőközeg-kezelés View All
      • Forgács- és hűtőközeg-kezelés
    • A Haas-vezérlés A Haas-vezérlés
      A Haas-vezérlés
      A Haas-vezérlés View All
      • A Haas-vezérlés
    • Product Image Termékopciók
      Termékopciók
      Termékopciók View All
      • Termékopciók
    • Product Image Szerszámozás és befogás
      Szerszámozás és befogás
      Szerszámozás és befogás View All
      • Szerszámozás és befogás
    • Product Image Munkadarab befogó
      Munkadarab befogó
      Munkadarab befogó View All
      • Munkadarab befogó
    • View All
    • Product Image 5-tengelyes megoldások
      5-tengelyes megoldások
      5-tengelyes megoldások View All
      • 5-tengelyes megoldások
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatizálás
      Automatizálás
      Automatizálás View All
      • Automatizálás
    • GYORSHIVATKOZÁSOK Speciális sorozat  Speciális sorozat 
      EU SOROZAT EU SOROZAT KIÉPÍTÉS ÉS ÁR | ÁRLISTA KIÉPÍTÉS ÉS ÁR | ÁRLISTA Készleten lévő gépek Készleten lévő gépek MIK AZ ÚJDONSÁGOK? MIK AZ ÚJDONSÁGOK? AZ ÖN ELSŐ CNC GÉPE AZ ÖN ELSŐ CNC GÉPE
      SZERSZÁMOK VÁSÁRLÁSA
      • Haas gép kiépítés és árazás
      • Árlista
      • Elérhető készlet
      • CNCA finanszírozás
      SZERETNE BESZÉLNI VALAKIVEL?

      A Haas gyárfiók (HFO) válaszol kérdéseire, és bemutatja a legjobb lehetőségeket.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Fedezze fel, hogy miben különbözik a Haas
    • Miért Haas?
    • MyHaas
    • Oktatóközösség
    • Ipar 4.0
    • Haas tanúsítás
    • Vásárlói élmények
  • Szerviz Main Menu
      A Haas Service üdvözli Önt
      SZERVIZ KEZDŐLAP Kezelői kézikönyvek Eljárási módok Hibaelhárítási útmutató Megelozo karbantartás Haas alkatrészek Haas Tooling Videók
  • Videók Main Menu
×

Keresési eredmények

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
Use the up and down arrows to select a result. Press enter to go to the selected search result. Touch device users can use touch and swipe gestures.
MyHaas Üdvözöljük!
!
Haas Tooling Vendég korábbi megrendelései MyHaas/HaasConnect Bejelentkezés Regisztráció Haas Tooling Saját fiók Order History Return History MyHaas/HaasConnect Kijelentkezés Üdvözöljük! Saját gépek Legutolsó tevékenység Saját árajánlatok Saját fiók Saját felhasználók Kijelentkezés
0
Keresse meg forgalmazóját
  1. Válasszon nyelvet
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Keresési eredmények

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

Geometry Guide - UMC - Series

Szerviz kezdőlap Eljárási mód Geometry Guide - UMC - Series

Geometry Guide - UMC - Series

- Ugrás a következő részhez - Back to Top

8.1 Geometriai útmutató

Recently Updated Last updated: 04/07/2021

Geometria útmutató -UMC-sorozat


Introduction

  1. Főorsó
  2. Ram
  3. Nyereg
  4. Híd
  5. Alap
  6. B tengely– forgás
  7. B tengely– forgás

Megkezdése előtt rekord a gyári-set az értéket a paraméter vagy a beállítás alatt. A helyesbítések során ezt nullára kell állítani, majd befejezéskor vissza kell állítania az eredeti értékre. Az érték lehet pozitív vagy negatív.

  • Klasszikus Haas vezérlő (CHC) 1314-es paraméter (Rotary Axes Center Deviation in X)
  • Következő generációs vezérlés (NGC) 254-es beállítása (5 Axis Rotary Center Distance)

Szerszámozás és készletek szükséges:

  • T-2193A -  *
  • T-2181 - CNC DUAL LEVELING TOOL
  • T-2192 - LEVELING ADAPTER UMC-750
  • 93-2236 - SHIM KIT FOR UMC-750 *

Kattintson a hivatkozásra az   UMC-750 szintezés és igazítás  videó megtekintéséhez.

*  : Csak az újraindítás előtti sorozatokon használatos. 

Level the Machine

1

A gép magasságának beállítása:

Az X és az Y tengely áthelyezése a kezdőpozícióra.

Lazítsa meg a középső Szintbeállító csavart [2 és 5], így azok nem támogatják a súlyt.

Helyezze a gépet 4 sarokszintező csavarra 3" (76,2 mm) a padló felett.

2

A gép durva vízszintje:

Kapcsolja ki a kiegyenlítő csavart #4 fel.

Helyezzük a gránitokat az X tengely mentén lineáris vezetõvel az X tengelyes Golyóscsapágyas Tartócsavar közelébe.

A gépész szintjét a gránit és az X tengely közötti párhuzamos fölé kell beállítani. 1

Állítsa be a simító csavart #6 addig, amíg a gépet nem simította X tengelyen.

Az X tengelyre merőleges gránit felsõ részén a gépész szintjét kell beállítani. 2

Állítsa be a simító csavart #3 amíg a számítógépet Y tengelyen simította.

Forgassa a kiegyenlítő csavart #4 addig, amíg a kapcsolatot nem teszi a simító lap segítségével.

3

X tengely tekercsének beállítása:

A T-2192-T T-2181-vel szereljük össze.

Mozgassa az Y tengelyt az utazás közepére.

Tegye T-2192 az orsó oldalára.

Győződj meg a buborék-ra T-2181 van bent olvasható sor.

Ha ez nem, lazítsa meg a csavar, hogy biztosítja a T-2192 a mágneses talp és mozgassa az adaptert, ha szükséges.

Az X tengely oldalához való jog és az X tengely forgástengelyének mérése. Vegye olvasmányok az otthoni pozíció, középen, és a végén az utazás.

Állítsa be a kiegyenlítő csavart #4 intil nincs eltérést az olvasás az otthoni pozíció és az olvasás végén az utazás.

Megjegyzés: A buborék a T-2181 nem kell a közepén az injekciós üveget. Csak olvasható tartományon belül kell lennie.

4

Állítsa be a középső simító csavart:

Kapcsolja be a középső simítási csavarokat, amíg nem teszi a kapcsolatot a simító alátétek, majd kapcsolja őket egy további 45 °.

Ellenőrizze az X tengely forgástengelyét. Állítsa be a középső simító csavart, hogy kijavítsa az X tengely forgástengelyét.

X Axis to Y Axis Alignment

1

Igazítsa az X tengely elmozdulásához párhuzamos nyereg arcát:

Söpörje át a megmunkált felületen a nyereg elülső részét [1] az X tengely kocogásával.

Lazítsa meg a csavarokat, amelyek a hossz-szánt az X Axis targoncákhoz rögzítik [2], és szükség esetén igazítsa a hossz-szán homlokfelületét párhuzamosan az X tengely mozgásával 0,001"-en belül.

Nyomaték a csavarok. Lásd a Haas rögzítőelem nyomaték előírások.

2

Az Y tengelyt az X tengelyre merőlegesen kell igazítani:

Setup a Tri-Square gránit a bal oldalon a C tengely tál a gépész kocsiemelők.

Állítsa be a hátsó oldalán a Tri-Square gránit párhuzamosan az X tengely. NTE 0,0001"/10"

Söpörje a tetején a Tri-négyzet gránit mentén az X és Y tengelyek.

Állítsa be a megmunkáló emelőket úgy, hogy a háromszögletű gránit felső felülete párhuzamos legyen az NTE 0,0005" X-Y síkkal.

Ellenőrizze, hogy a gránit hátsó oldalán az X tengellyel párhuzamosan. NTE 0.0001"/10".

Lazítsa meg a csavarokat, amelyek biztosítják az Y tengely targoncák a nyeregbe, és igazítsa az Y-tengely merőleges az X tengely. NTE 0,0005"/10"

Nyomaték a csavarok. Lásd a Haas rögzítőelem nyomaték előírások.

Az Y-tengelyt az X tengelyre merőlegesen ellenőrizze NTE 0,0005"/10" csavarokat.

Z Axis to the X-Y Plane Alignment

1

Állítsa be a hengert.

Tedd a henger tetején a Tri-kő, mint látható a képen.

Illessze a henger felsõ felületét az X-Y síkkal párhuzamosan NTE 0,0001" a gépész csatlakozók elforgatásával.

Jog a gép a következő helyzetbe:

  • UMC-750 X -7.000"-hez és Y -10.000"-hez
  • UMC-750SS X -10.000"-hez és Y-10.000"-hez

2

A Z tengely igazítása az X tengelyre:

Cserélje ki az egyik felső sarokcsavart a Z tengely teherautókon a T-2193A *-ra, hogy az orsófejet elfordítsa körülötte.

Adja meg a henger oldalát a Z tengely mentén.

Lazítsa meg a csavarok, hogy biztonságos Z tengely teherautók a Kos.

Igazítsa a Z tengelyt merőlegesen az X tengely NTE 0,0005"/10"-re az orsófej oldalról oldalra forgatásával.

Nyomaték a csavarok. Lásd a Haas rögzítőelem nyomaték előírások.

Ellenőrizze, hogy a Z tengely merőleges-e az X tengelyre a csavarok után.

Ha az igazítás megtörtént, cserélje ki a T-2193A *-t a csavarra

*  : Csak az újraindítás előtti sorozatokon használatos. 

3

A Z tengelyt merőleges Y tengelyre igazítja:

Jelezze a henger elülső részét a Z tengely mentén.

A Z tengelyű targoncák és a munkahenger közötti alátét a Z tengelynek az Y tengelyre merőleges beállításához NTE 0,0005"/10".

Megjegyzés: A felső két targoncát vagy az alsó két targoncát egyforma alátétekkel rögzítse.

Nyomaték a csavarok. Lásd a Haas rögzítőelem nyomaték előírások.

Ellenőrizze, hogy a Z tengely az Y és az X tengelyre merőleges-e a csavarokkal.

4

Y és Z tengelyek illesztése és forgatónyomatéka:

Lazítsa meg a csavarok, hogy biztosítsa a ballnut a ház és a csavarok, hogy biztosítsa a ház a casting.

Otthonos a csavarok, hogy biztosítsa a ballnut házat a casting első, majd otthonos a csavarok, hogy biztosítsa ballnut a házba.

Használja a jog Lock funkció futtatásához a tengely oda-vissza a teljes utazás.

Megjegyzés: Ne használjon kézikereket vagy a gyors mozgást.

Nyomaték a csavarok. Lásd a Haas rögzítőelem nyomaték előírások.

Az Y-tengely anya ház lehet hozzáférni a hátsó a gép a Kos jogged végig eleje felé a gép.

A Z-tengely anya ház elérhető az első a gép az orsó fej jogged egészen lefelé.

Megjegyzés: Az orsó motor burkolatot el kell távolítani, hogy hozzáférjen a Z tengely ballnut ház.

Tram the Spindle to the X-Y Plane

1

Állítsa be a gránit:

Setup a gépész Jack és a gránit közepén a C tengely tál, mint látható a képen.

Igazítsa párhuzamosan a gránit felső felületét az X-Y síkkal a gépi emelők NTE 0,0001" magasságának beállításával.

Helyezze az orsót a tálat közepére.

2

Villamossal az orsó, hogy az X-Y sík:

Tegyen indikátort az orsó tengelyére.

Készíts egy mérés a tetején a gránit minden 90 ° a forgatást.

Lazítsa meg a (6) csavart az alaplemezen az orsófej számára.

Adjon hozzá vagy távolítsa el az alátéteket az orsófej öntvény és az alaplemez közé, hogy az orsót az X-Y síkra NTE 0.0005"/10".

Megjegyzés: Használata alátög egyenlőtlen vastagságú [1], hogy változtassa meg a szög az alaplemez.

Ha a söprés a specifikációban van, nyomatékhoz a (6) csavarokat. Lásd a Haas rögzítőelem nyomaték előírások.

Az orsó villamosát a csavarok után ellenőrizze.

B Axis to XYZ Axes Alignment

Hogyan azonosítható a több darabból álló és az egytestű forgócsap   

1) Több darabból álló forgócsap: a kb. ÉÉÉÉ/HH előtt gyártott    UMC gépek rendelkeznek ezzel a konfigurációval

2) Egytestű forgócsap: a kb.  ÉÉÉÉ/HH után gyártott    UMC gépeknél ez a konfiguráció érvényes

1

Távolítsa el az forgócsap baktámaszát:

Távolítsa el a csavarokat [1], amelyek biztosítják a forgócsap baktámaszát [2] az alaphoz, és vegye ki a baktámasz és az alap közötti alátéteket.

Forgassa el a baktámaszt [2] az óramutató járásával ellentétes irányba az alap szélének tisztításához [3].

Húzza ki a baktámaszt a csapágyakról.

 Megjegyzés: A baktámasz vákuummal záródhat a csapágyakon. Használja a rögzítőt, hogy felnyissa a tömítést [4].

 Figyelem: Kérje egy másik személy segítségét a baktámasz felemeléséhez. A támogatás súlya 85 lbs (39 kg).

2

Mérjük meg a B-tengely forgatás párhuzamot az Y-Z sík:

Egy Classic Haas vezérlővel rendelkező gép esetén módosítsa a 151:20 paramétert (B tengely CHK TRAVL LIM) 0-ra.

A következő generációs vezérlővel (Next Generation Control) rendelkező gép esetén módosítsa a 6.021 paramétert (B tengely CHK TRAVL LIM) HAMISRA.

Mérjük be a párhuzamot a tálat az Y-Z sík a B tengely a 90 °, majd a B tengely-90 ° a képen látható.

Állítsa az Y tengelyt a következő kezdőpozícióba:

UMC-500: Y=0, 381 mm pásztázás, 3. T-horony terület felülről

UMC-750/1500-Duo: Y=-1,0, 457 mm pásztázás, 3. T-horony terület felülről 

UMC-1000: Y=-2,0, 508 mm pásztázás, 2. T-horony terület felülről 

UMC-1250: Y=-1,0, 711 mm-os pásztázás, 3. T-horony terület felülről

UMC-500PP: Y=-4,0, 7"-os pásztázás

UMC-750PP: Y=-2”, 15" pásztázás

UMC-1000PP: Y=-4”, 15" pásztázás

Hasonlítsuk össze az eredményeket B 90 ° és B-90 ° között. Az eredménynek a következőt kell tartalmaznia:

  • Szimmetrikus az Y-Z sík ellen, pozitív vagy negatív irányban.
  • Kevesebb, mint 0,0010"/20"

Ha az eredmény szimmetrikus az Y-Z síkhoz képest, és kevesebb, mint 0,0010"/20 hüvelyk: Megy lép 5.

Ha az eredmény szimmetrikus az Y-Z síkhoz képest, de több mint 0,0010"/20 hüvelyk: Megy lép 4.

 Figyelmeztetés: Ha az eredmények [3] nem szimmetrikusak az Y-Z síkhoz képest, a B tengelyt össze kell hangolni: Megy lép 3.

3

A B forgatási tengelyt az Y-Z síkkal párhuzamosan kell igazítani:

Lazítsa meg a (6) csavarokat [1], amelyek a B forgatótengelyt az alapöntvényhez kapcsolják.

 Megjegyzés: Tartsa a csavarok kellően otthonos, hogy ellenőrizzék a kiigazításokat.

Állítsa be az első és a hátsó rögzítőcsavarokat [2], amíg a 2. lépésben végzett mérések szimmetrikusak nem lesznek az Y-Z síkkal szemben.

Forgatónyomaték a (6) csavarokra [1]. Lásd a Haas rögzítőelem nyomatékspecifikációját .

A csavarok megmérése után ellenőrizze a 2.

4

Az elforgatás C tengelye merőleges a B Forgástengelyre:

Távolítsa el az alsó C-tengely hozzáférés fedelét.

Lazítsa meg a (12) csavarokat [1], amelyek a C-tengely testét a B-tengely szorítófelületéhez rögzítik.

Érje el az alsó (4) csavart a C tengely hozzáférési portja mentén.

Ha a B tengely szimmetrikus a pozitív irányba [4], telepítse Patkó aláták [2] megfelelő méretű mögött a felső (2) csavarok.

Ha a B tengely szimmetrikus a negatív irányban [5], telepítse a megfelelő méretű Patkó aláteke [2] az alsó (2) csavarok mögé.

Forgatónyomaték a (12) csavarok 80 ft-lbs (108 nm).

Vágja le a túlzott alátét anyagot ki.

Ellenőrizze a 2. lépésben végzett méréseket a csavarokkal.

5

Illessze a Billenőcsapos tárostengely-tengelyt a B forgástengely:

Setup (2) mutatók a külső verseny a Billenőcsapos támogató csapágy [2], mint a képen látható.

Jelöljük meg a külső fajon lévő helyet, ahol a jelzõtűk valamelyike felveszi a kapcsolatot a felülettel.

Mozgatása után a B tengely 90 ° vagy-90 ° lesz igazítani a jelzett helyet a tűt újra kizárja a csapágy rúdon hiba a mérések.

Vegyük azt az olvasást, amikor B a 90 ° és B-90 ° hőmérsékleten van. Hasonlítsa össze a mért. 

 Figyelem: A B tengely fék kell szorított, ha figyelembe a leolvasást.

Az eredmények eltérésének, amikor B 90° és -90° között van, kevesebb, mint 0,001" kell, hogy legyen az egyes indikátoron.

 Megjegyzés: A csapágy oldalán lévő kijelző a felülről lefelé haladást, a csapágy tetején lévő kijelző pedig az oldalról oldalra történő igazítást méri.

____

Több darabból álló forgócsappal rendelkező modellekhez

Lazítsa meg a (6) csavarokat [3] a C tengely karosszéria-támogatásával. Tartsa a csavarok eléggé otthonos, hogy ellenőrizzék kiigazítás.

Állítsa be a (8) rögzítőcsavarokat [4] addig, amíg a B 90° és B -90° között az eltérés 0,001".

Nyomaték a (6) csavarok [2] a C tengely testtámogatása 80 ft-lbs (108 nm).

Miután a csavarokat megtorkították, ellenőrizze az igazítást.

____

Unibody forgócsapos modellekhez

Léptesse a forgatókészüléket B90-re. Állítson be egy kijelzőt a kijelölt felületen az alsó ábrán látható módon 

Forgassa el a B-tengelyt 180 fokkal (90-től -90-ig)

Kifogyott (NTE 0,010” TIR)

Figyelem:Ha a mérés meghaladja a tűréshatárt, forduljon a támogatáshoz

6

Telepítse és alátét az a-frame Billenőcsapos támogatás:

Mozgassa a B tengelyt 90 °-ra.

A C tengely törzsének megmunkált felületén [1] egy indikátort kell beállítani. Állítsuk a kijelzőt 0-ra.

Használjon műanyag cipzáras kötelékek [2], hogy Kandi a pecsétet nyitott telepítése közben az A-Frame támogatást. Ez lehetővé teszi a nemkívánatos levegő-és zsír ki a szerelvény.

Telepítse az a-frame Billenőcsapos támogatás [3] felett a csapágyak.

Távolítsa el a kábelköteget.

Kapcsolja be a Billenőcsapos támogatás óramutató járásával megegyező irányba, amíg a függőleges.

 Megjegyzés: A súlya az a-frame támogatást fog okozni a Billenőcsapos a sag. Az összeget a SAG mérik a mutató, hogy a korábban beállítás oldalán a C tengely test.

____

Több darabból álló forgócsapokhoz

Állítsa be az alátéteket [4] a baktámasz és az alapöntvény között, hogy távolítsa el a megereszkedést, amíg a jelző ismét 0-t nem mutat.

Ha az indikátor értéke 0, akkor a (4) csavarokat kell nyomatékra felolvasni. Lásd a Haas rögzítőelem nyomatékspecifikációját .

Ellenőrizze az olvasást a csavarok után. Állítsa be újra az alátéket, ha az indikátor beolvassa a 0-t.

____

Unibody forgócsapos modellekhez

Határozza meg az alátétanyag mennyiségét [4], amely a forgócsap kar felemeléséhez szükséges,  hogy a kijelző 0,005"-et mutasson.

A kijelző [1] értéke a támaszték meghúzása után változik.

Ha a kijelző még a helyén van:

  • Húzza meg a forgócsap tartócsavarjait a megfelelő értékekre.
  • Ellenőrizze a kijelzőt, és győződjön meg arról, hogy az érték

Forgócsap kar felemelve (0,005” –  0,010”).

 Megjegyzés: Egytestű forgócsapok esetén az alátét helyzete használható a C tengely X-Y sík merőlegességének korrigálására is a hossz-szán kocsik alátétezése helyett

 Figyelem: Használjon azonos mennyiségű aláteke mindkét oldalán az a-frame támogatást. Egyenlőtlen aláták hatására az a-frame támogatást húzza a Billenőcsapos oldalra.

Ellenőrizze a B tengely elforgatási szögét az Y-Z síkra (2. lépés). Lazítsa meg a csavarokat, és ha szükséges, érintse meg az A-Frame támogatási oldalát, hogy az a B tengelyt az Y-Z sík igazításához korrigálja.

7

Állítsa a C-tengelyt merőlegesen az X/Y síkra:

Mozgassa a tengelyeket:

UMC-750-esek........X= -10,5" és Y=0."

UMC-1000-esek...X=-17,0" & Y=-0."

Nullázzon egy indikátort [1], egy földelőblokkon [2], 1/2"-re a szorítófelület  hátsó szélétől (Mag-Alap az orsón), úgy, hogy C 0 fokon van.

Forgassa el a C-tengelyt 180°-kal

Mozgassa az Y tengelyt és a földelőblokkot az Y tengely negatív irányába, amíg 1/2"-re nem lesz a szorítófelület szélétől, és végezze el a merőlegességi mérést____

Állítsa be az alátéteket, amíg az átlagos hiba végtől-végig 0,0005"-en belül van.

 Megjegyzés: Egytestű forgócsapok esetén a csapágytámasz alatti alátétlemez helye is használható a C tengely és az X-Y sík merőlegességének korrigálására a hossz-szán kocsi alátétezése helyett

Figyelem: A két első vagy két hátsó vezetőkocsit egyforma alátéttel illessze alá.

Megjegyzés: Egyszerre egy vezetőkocsit szereljen alátétekkel, hogy fenntartsa az X-től Y-ig terjedő négyzetességet.

Ellenőrizze a méréseket, miután az összes csavar megtorkult.

Ellenőrizze az X-Y beállítást a második lépésben.

8

A szerszámváltás-kiegyenlletek beállítása:

B-tengely szerszámcsere eltolás [1]

A Classic Haas vezérlőknél, módosítsa 213, paramétert. 

Részére következő nemzedék vezérlőberendezés, megy: Beállítások>Forgatókészülék fül>Jelölje ki a forgatókészüléket és nyomja meg az  [INSERT] gombot, vagy módosítsa a  6.078. paramétert  (B SZERSZÁMVÁLTÁS ELTOLÁS), hogy a forgócsap (B tengely) párhuzamos legyen az X tengellyel

Több darabból álló forgócsappal rendelkező modellekhez

(NTE 0,001/10"; NTE 0,0020" összességében)

Unibody forgócsapos modellekhez

(NTE 0,0005/10"; NTE 0,0010" összességében)

___

C-tengely szerszámcsere eltolás [2]

A Classic Haas vezérlőknél, módosítsa a 523 paramétert.

Következő generációs vezérlés Beállítások>Forgatókészülék fül> Jelölje ki a forgatókészüléket és nyomja meg az  [INSERT] gombot, vagy módosítsa a  7.078. paramétert  (C SZERSZÁMVÁLTÁS ELTOLÁS) az asztal T-hornyának (C tengely) párhuzamos beállításához az X tengellyel.

Több darabból álló forgócsappal rendelkező modellekhez

(NTE 0,001/10"; NTE 0,0020" összességében)

Unibody forgócsapos modellekhez

(NTE 0,0005/10"; NTE 0,0010" összességében)

9

C-tengely merőlegességének ellenőrzése az X/Y síkhoz:

Igazítsa a C-tengely furata fölé középre eső kijelzőt az Y-tengellyel -10-re.

Léptesse pozitívra az Y tengelyt, és igazítsa a kijelzőt a szorítófelület utolsó szakaszának közepére, és jelöljön meg egy pontot egy mosható jelölővel.

Helyezzen be 1-2-3 blokkot az ábra szerint, és állítsa a kijelzőt nullára.

Távolítsa el a blokkot, és forgassa el a szorítófelületet 90 fokkal, a jelzővel jelzett helyet követve.

Helyezze vissza a blokkot a kijelző és a szorítófelület közé . Jegyezze fel az értéket.

Ismételje meg az előző két lépést, 180, 270 és 360 fokos szorítófelülettel mérve a méréseket.

Több darabból álló forgócsap :  (NTE  0,0005")

Egytestű forgócsap : (NTE  0,001")

10

Mérje meg a B és C-tengely metszéspontját:

A lépés befejezéséhez kövesse a hivatkozott használati útmutatót

B-tengely és C-tengely metszéspont beállítás

11

Igazítsa be a B-tengely féklemezt.

 Megjegyzés: Ne tegye ezt a lépést, ha egy SS-gépen dolgozik.

Működtesse ezt a kódot MDI módban a fék kioldásához:

M11

Lazítsa meg az összes féktárcsa csavarok [1] és a nyomaték őket 5 ft-lbs (7 nm).

Működtesse ezt a kódot MDI módban a fék rögzítéséhez:

M10

Várjon 10 másodpercet.

Nyomaték a csavarok. Lásd a Haas rögzítőelem nyomaték előírások.

Set Parameter/Setting Back to Factory Values

Állítsa vissza az 1314-es paramétert a CHC-hez / a 254-es beállítást az NGC-hez a gyári értékre. (Az érték módosítása után kapcsolja újra a gépet.)

Igazítsa és kalibrálja a WIPS-t  Vezeték nélküli intuitív mérőrendszer (WIPS) – Kalibrálás

Állítsa be a gép forgatókészülék nullpontjait. 

  • UMC-750-MRZP WIPS beállítások-CHC
  • UMC-750 - MRZP WIPS eltolás beállítások - NGC

Töltse ki a teljes ellenőrzési jelentést:

  • EA0420 UMC-500 ellenőrzési jelentés
  • EA0373 UMC-750 ellenőrzési jelentés
  • EA0418 UMC-1000 ellenőrzési jelentés

Hagyja a vizsgálati jelentés másolatát a géppel.

Ha lecserélte a B és C tengely szerelvényt, végezze el a UMC- 750-B tengely és C-tengely metszéspont - igazítást

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Visszajelzés
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

A Haas szállította termékek árszabása

Ez az ár tartalmazza a szállítás költségeit, valamint az export- és importtevékenységekhez kapcsolódó vámterheket, a biztosítást és minden olyan további felmerülő költséget, amely egy franciaországi helyszínre történő kiszállítást terhel, melybe Ön mint vevő beleegyezett. A Haas CNC termékek szállítása nem járhat további kötelező költségekkel.

KÖVESSE A LEGÚJABB HAAS TIPPEKET ÉS TECHNOLÓGIÁT…

Regisztráljon most!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Szerviz és támogatás
  • Tulajdonosok
  • Szervizkérés
  • Kezelési utasítások
  • Haas alkatrészek
  • Forgóasztal javításkérés
  • Útmutatók előtelepítése
  • Szerszámok vásárlása
  • Új Haas kiépítés és ár
  • Elérhető készlet
  • Haas árlista
  • CNCA finanszírozás
  • A Haas cégről
  • DNSH nyilatkozat
  • Álláslehetőségek
  • Tanúsítványok és biztonság
  • Lépjen velünk kapcsolatba
  • Történet
  • Szerződési feltételek
  • Haas Tooling - Szerződési feltételek
  • Adatvédelem
  • Jótállás
  • Haas közösség
  • Haas tanúsítási program
  • Haas Motorsports
  • Gene Haas Foundation
  • Haas technikai oktató közösség
  • Események
  • Csatlakozzon a beszélgetéshez
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc. - CNC szerszámgépek

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255