MyHaas Bienvenue,
!
Haas Tooling Historique des commandes de clients MyHaas/HaasConnect Se connecter S’inscrire Haas Tooling Mon compte Order History Return History MyHaas/HaasConnect Se déconnecter Bienvenue, Mes machines Dernière activité Mes devis Mon compte Mes utilisateurs Se déconnecter
Trouver votre distributeur
  1. Sélectionner la langue
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - Méjico
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. пост-советский
    15. Türkçe
    16. 中文
    17. Suomi
    18. Norsk
    19. الإنجليزية
    20. български
    21. Hrvatski
    22. Ελληνικά
    23. Română
    24. Slovenský
    25. Slovenščina
    26. 한국어
    27. 日本語
Search
  • machines Main Menu
    • Fraiseuses verticales Haas Fraiseuses verticales
      Fraiseuses verticales
      Fraiseuses verticales Afficher tout
      • Fraiseuses verticales
      • Série VF
      • Machines universelles
      • Série VR
      • Centres d’usinage à broche verticale avec changeur de palettes
      • Mini Mills
      • Machines pour l’industrie du moule
      • Série perçage-taraudage-fraisage
      • Fraiseuses d’atelier verticales
      • Fraiseuses compactes
      • Série Portique
      • CUV Extra-Large
      • Fraiseuse de bureau
      • Chargeur automatique de pièces pour fraiseuse
      • Chargeur automatique de pièces compact
    • Product Image Solutions multi-axes
      Solutions multi-axes
      Solutions multi-axes Afficher tout
      • Solutions multi-axes
      • Tours à axe Y
      • Fraiseuses à 5 axes
    • Tours Haas Tours
      Tours
      Tours Afficher tout
      • Tours
      • Série ST
      • Double-broche
      • Tours d’outilleur
      • Tour à décolleter
      • Ravitailleur de barres V2 de Haas
      • Chargeur automatique de pièces pour tour
    • Fraiseuses horizontales Haas Fraiseuses horizontales
      Fraiseuses horizontales
      Fraiseuses horizontales Afficher tout
      • Fraiseuses horizontales
      • Cône de broche 50
      • Cône de broche 40
    • Tables rotatives et diviseurs Haas Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      Tables rotatives et indexeurs/diviseurs Afficher tout
      • Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      • Tables rotatives
      • Diviseur
      • Produits rotatifs à 5 axes
      • Diviseurs extra-larges
    • Product Image Systèmes d’automatisation
      Systèmes d’automatisation
      Systèmes d’automatisation Afficher tout
      • Systèmes d’automatisation
      • Packs robots
      • Chargeurs automatiques de pièces
      • Systèmes de magasin de palettes
      • Ravitailleur de barres Haas
      • Models
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      LES CARRIÈRES CHEZ HAAS LES CARRIÈRES CHEZ HAAS CONFIGURATION ET PRIX CONFIGURATION ET PRIX LISTE DES TARIFS LISTE DES TARIFS NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Options Main Menu
    • Product Image Broches
      Broches
      Broches Afficher tout
      • Broches
    • Product Image Changeurs d’outils
      Changeurs d’outils
      Changeurs d’outils Afficher tout
      • Changeurs d’outils
    • Product Image 4e et 5e axes
      4e et 5e axes
      4e et 5e axes Afficher tout
      • 4e et 5e axes
    • Product Image Tourelles et outil Tournant
      Tourelles et outil Tournant
      Tourelles et outil Tournant Afficher tout
      • Tourelles et outil Tournant
    • Product Image Palpage
      Palpage
      Palpage Afficher tout
      • Palpage
    • Gestion des copeaux et du liquide de coupe Haas Gestion des copeaux et du liquide de coupe
      Gestion des copeaux et du liquide de coupe
      Gestion des copeaux et du liquide de coupe Afficher tout
      • Gestion des copeaux et du liquide de coupe
    • La commande Haas La commande Haas
      La commande Haas
      La commande Haas Afficher tout
      • La commande Haas
    • Product Image Options de produit
      Options de produit
      Options de produit Afficher tout
      • Options de produit
    • Product Image Outillage et montages d’outillages de fixation
      Outillage et montages d’outillages de fixation
      Outillage et montages d’outillages de fixation Afficher tout
      • Outillage et montages d’outillages de fixation
    • Product Image Dispositifs de serrage de pièces
      Dispositifs de serrage de pièces
      Dispositifs de serrage de pièces Afficher tout
      • Dispositifs de serrage de pièces
    • Product Image Solutions à 5 axes
      Solutions à 5 axes
      Solutions à 5 axes Afficher tout
      • Solutions à 5 axes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatisation
      Automatisation
      Automatisation Afficher tout
      • Automatisation
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      LES CARRIÈRES CHEZ HAAS LES CARRIÈRES CHEZ HAAS CONFIGURATION ET PRIX CONFIGURATION ET PRIX LISTE DES TARIFS LISTE DES TARIFS NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Découvrez la différence Haas
    • Pourquoi Haas
    • MyHaas
    • Communauté éducative
    • Industrie 4.0
    • Certification Haas
    • Témoignages émanant de clients
  • Service Main Menu
      Bienvenue au service Haas
      SERVICE - ACCUEIL Manuels opérateur Procédures détaillées Guides de dépannage Maintenance préventive Pièces Haas Outillage Haas Vidéos
  • Vidéos Main Menu
  • Outillage Haas Main Menu
      Porte-outils de fraiseuse Dispositif de serrage de la pièce pour la fraiseuse Fraisage Outillage de tour Porte-outils de tour Dispositif de serrage de pièces pour tour Mandrin à pinces ER Perçage Filetage Brochage Gestion des outils Accessoires d’outillage Abrasifs Kits pack Vêtements et accessoires Stockage et manipulations de pièces Mesure & Inspection
    • Haas Tooling
    • Porte-outils de fraiseuse
      Porte-outils de fraiseuse Shop All
      • Porte-fraises
      • Supports de broyeur à coquille
      • Supports de frettage
      • Mandrins à pince ER
      • Mandrins de fraisage et pinces de serrage
      • Mandrins de foret
      • Tirettes
      • Kits de porte-outils pour fraises
      • Pinces et mandrins de fraisage hydrauliques
    • Dispositif de serrage de la pièce pour la fraiseuse
      Dispositif de serrage de la pièce pour la fraiseuse Shop All
      • Étaux à mors fixes
      • Étaux autocentrants
      • Platines d’adaptation
      • Mâchoires d'étau à fraise
      • Accessoires de serrage
      • Kits d’étaux
      • Blocs parallèles pour étaux
      • Mandrins HA5C
      • Kits étaux pour diviseur
    • Fraisage
      Fraisage Shop All
      • Corps de broyeurs à coquille
      • Plaquette de fraisage
      • Fraise monobloc
      • Fraises & plaquettes à chanfrein
      • Corps de fraises à queue indexables
      • Fraises à bout hémisphérique
      • Fraises à queue à chanfrein
      • Fraises en bout de dégrossissage
      • Fraises à bout hémisphérique indexables et plaquettes
      • Kits de fraise à plaquette
      • Kits de fraises à chanfrein
      • Kits de fraise en bout indexable
      • Les fraises à queue d'aronde
      • Fraises à queue d'aronde indexables
      • Fraises en bout de gravure
      • Bavures
      • Fraises monobloc 1/4 de cercle
    • Outillage de tour
      Outillage de tour Shop All
      • Outillage de coupe
      • Kits d’outils de coupe
      • Plaquettes de tournage
      • Outils de rainurage
      • Outils de rainurage et de filetage pour petits ID
      • Douilles de filetage
      • Porte-outils de filetage
      • Porte-outils d'alésage
      • Porte-outils DE
      • Plaquettes de tournage en cermet
      • Plaquettes de tournage CBN
      • Plaquettes à encoche pour rainurage et douille de filetage Haas
      • Porte-outils à encoche pour rainurage et filetage Haas
    • Porte-outils pour tours
      Porte-outils pour tours Shop All
      • Porte-outils TO et TD
      • Porte-outils pour BOT
      • Porte-outils pour BMT
      • Porte-outils tournant
      • Douilles de réduction
      • Porte-outils pour VDI
    • Dispositif de serrage de pièces pour tour
      Dispositif de serrage de pièces pour tour Shop All
      • Pointes tournantes
      • Fourreaux de broche
      • Pinces à changement rapide
      • Mandrins à pince pour tour
      • Pinces 5C
      • Kits de pinces de serrage 5C
      • Bagues d’alésage de tour
      • Mors de tour
    • Mandrins et pinces de serrage ER
      Mandrins et pinces de serrage ER Shop All
      • ER Collets
      • Pinces étanches ER
      • Pinces de serrage ER pour tarauds
      • Ensembles pinces de serrage et accessoires ER
      • Mandrins à pince ER
      • Mandrins à pince ER à tige droite
      • Mandrins de foret sans clé à tige droite
    • Perçage
      Perçage Shop All
      • Forets au carbure
      • Corps de forets indexables
      • Plaquettes de foret indexable
      • Corps de forets modulaires
      • Têtes de forage modulaires
      • Forets en cobalt et ensembles
      • Forets à centrer
      • Alésoirs
      • Kits de perçage indexable
      • Forets de pointage
      • Fraises à ébavurer
    • Filetage
      Filetage Shop All
      • Tarauds
      • Douilles de filetage
      • Porte-outils de filetage
      • Fraises de filetage
      • Tarauds pour tuyaux
      • Kits de forets à tarauder
    • Brochage
      Brochage Shop All
      • Porte-outils de brochage
      • Plaquettes de brochage
    • Gestion des outils
      Gestion des outils Shop All
      • Machines de préréglage d'outils
      • Machines de frettage
    • Accessoires d’outillage
      Accessoires d’outillage Shop All
      • Nettoyeur de cône de broche
      • Élévateur d’atelier Haas
      • Fixations de porte-outils
      • Ébavurage des meules
      • Ventilateurs d’évacuation CNC
    • Abrasives
      Abrasives Shop All
      • Plaquettes abrasives
      • Outils d’ébavurage
      • Ébavurage des meules
    • Kits pack
      Kits pack Shop All
      • Kits de ventilateur d’évacuation des copeaux
      • Kits d’outils de coupe
      • Kits de fraise en bout indexable
      • Kits d’outils de coupe
      • Kits de forets à tarauder
      • Kits de perçage indexable
      • Kits de fraise à plaquette
      • Kits de fraises à chanfrein
      • Kits de porte-outils pour fraises
      • 08-1769
      • 08-1766
      • 08-1767
      • 08-1768
      • 08-1787
      • 08-1788
      • 08-1789
      • 08-1784
      • 08-1785
      • Kits de dispositifs de serrage de la pièce
      • Kits étaux pour diviseur
      • Kits d’étaux
    • Stockage et Manutention
      Stockage et Manutention Shop All
      • Chariot à outils
    • Mesure et inspection
      Mesure et inspection Shop All
      • Kit de mesure 7 pièces
      • Stylet WIPS, pack de 3
      • Stylet de rechange du WIPS
      • Barre de test de broche
      • Réfractomètre de liquide de coupe
      • Jauge de force de serrage
    • Vêtements et accessoires
      Vêtements et accessoires Shop All
      • Accessoires
      • Vêtements
    • LIENS RAPIDES OUTILLAGE HAAS
      NOUVEAUX PRODUITS NOUVEAUX PRODUITS
      LE PLUS POPULAIRE LE PLUS POPULAIRE
      PROMOTIONS SUR L’OUTILLAGE PROMOTIONS SUR L’OUTILLAGE
      FINANCEMENT ET CONDITIONS DE PAIEMENT DIFFÉRÉES FINANCEMENT ET CONDITIONS DE PAIEMENT DIFFÉRÉES
      FAQ FAQ
      DES KITS CRÉÉS SPÉCIALEMENT POUR VOUS DES KITS CRÉÉS SPÉCIALEMENT POUR VOUS
  • Contactez-nous

×

Résultats de la recherche

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bienvenue,
!
Haas Tooling Historique des commandes de clients MyHaas/HaasConnect Se connecter S’inscrire Haas Tooling Mon compte Order History Return History MyHaas/HaasConnect Se déconnecter Bienvenue, Mes machines Dernière activité Mes devis Mon compte Mes utilisateurs Se déconnecter
Trouver votre distributeur
  1. Sélectionner la langue
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - Méjico
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. пост-советский
    15. Türkçe
    16. 中文
    17. Suomi
    18. Norsk
    19. الإنجليزية
    20. български
    21. Hrvatski
    22. Ελληνικά
    23. Română
    24. Slovenský
    25. Slovenščina
    26. 한국어
    27. 日本語
Search
×

Résultats de la recherche

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

Geometry Guide - UMC - Series

Accueil des services Procédures d’aide Geometry Guide - UMC - Series

Geometry Guide - UMC - Series

- Aller à la section - Back to Top

7.1 Geometry Guide

Recently Updated Last updated: 04/05/2021

Guide de géométrie - série UMC


Introduction

  1. Tête de broche
  2. Bélier
  3. Traînard
  4. Pont
  5. Base
  6. Table rotative axe C
  7. Table rotative axe B

Avant de commencer, sauvegarder la valeur d'usine pour le paramètre ou le réglage ci-dessous. Cette valeur sera remise à zéro pendant les ajustements, puis réinitialisée à sa valeur d'origine une fois ceux-ci terminés. La valeur peut être positive ou négative.

  • Commande Haas classique (CHC) paramètre 1314 (Rotary Axes Center Deviation in X)
  • Commande nouvelle génération (NGC) réglage 254 (5 Axis Rotary Center Distance)

Outillage et kits nécessaires :

  • T-2193A - UMC-750 SPINDLE HEAD ALIGNMENT PIN *
  • T-2181 - CNC DUAL LEVELING TOOL
  • T-2192 - LEVELING ADAPTER UMC-750
  • 93-2236 - SHIM KIT FOR UMC-750 *

Cliquer sur ce lien pour voir la vidéo  Mise à niveau et alignement UMC-750.

*   : Utilisé uniquement sur la série de pré-redémarrage. 

Niveau de la machine

1

Définir la hauteur de la machine :

Déplacer les axes X et Y en position d'origine.

Desserrer les vis de nivellement moyen [2 et 5] de sorte qu'elles ne supportent aucun poids.

Définir la machine sur 4 vis de nivellement d'angle 3" (76,2 mm) au-dessus du sol.

2

Niveau rugueux de la machine:

Tourner la vis de nivellement n° 4 vers le haut.

Placer le granit sur les guidages linéaires de l'axe X à proximité du support de roulement des vis à billes de l'axe X.

Placer le niveau de machiniste sur le granit parallèlement à l'axe X [1].

Ajuster la vis de nivellement n° 6 jusqu'à ce que la machine soit de niveau sur l'axe X.

Placer le niveau de machiniste sur le granit perpendiculairement à l'axe X[2].

Ajuster la vis de nivellement n° 3 jusqu'à ce que la machine soit de niveau sur l'axe Y.

Baissez la vis de nivellement #4 vers le bas jusqu'à ce qu'elle fasse le contact avec le tampon de nivellement.

3

Ajuster le rouleau X Axis :

Assembler T-2192 avec T-2181.

Déplacer l'axe Y jusqu'au milieu de la course.

Placer T-2192 sur le côté de la broche.

S'assurer que la bulle sur T-2181 se situe dans la plage de lecture.

Dans le cas contraire, desserrer le boulon qui fixe T-2192 à l'embase magnétique et déplacer l'adaptateur au besoin.

Déplacer (en marche manuelle) l'axe X de gauche à droite et mesurer son roulis. Effectuer des mesures en position d'origine, au milieu et en fin de course.

Ajuster la vis de nivellement n° 4 jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'écart entre la lecture en position d'origine et la lecture en fin de course.

Remarque : Il n'est PAS NÉCESSAIRE que la bulle sur T-2181 soit au milieu de la fiole. Il n'a qu'à être à portée lisible.

4

Définir les vis de nivellement moyen :

Tourner les vis de nivellement central vers le bas jusqu'à ce qu'elles entrent en contact avec les patins de nivellement, puis les tourner de 45° supplémentaires.

Vérifier le roulis de l'axe X. Ajuster les vis de nivellement central pour corriger le roulis de l'axe X.

Alignement de l'axe X à Y

1

Alignez la face de la selle parallèle au mouvement X Axis :

Balayer la surface usinée à l'avant du traînard [1] en faisant bouger l'axe X.

Desserrer les boulons qui fixent le traînard aux chariots de l'axe X [2] et aligner la face du traînard parallèlement au mouvement de l'axe X à 0,001" près si nécessaire.

Serrer au couple les boulons. parler de Spécifications de couple Haas Fastener.

2

Aligner l'axe Y perpendiculairement à l'axe X :

Placer l'équerre de précision en granit sur le côté gauche de la sellette de l'axe C sur les vérins machinistes.

Placer l'arrière de l'équerre de précision en granit parallèlement à l'axe X. Sans dépasser 0,0001"/10"

Balayer le dessus de l'équerre de précision en granit le long des axes X et Y.

Ajuster les vérins machinistes jusqu'à ce que la surface supérieure de l'équerre de précision en granit soit parallèle au plan X-Y, sans dépasser 0,0005".

Vérifier que la face arrière du granit est parallèle à l'axe X. Sans dépasser 0,0001"/10".

Desserrer les boulons qui fixent les chariots de l'axe Y au traînard et aligner l'axe Y perpendiculairement à l'axe X. Sans dépasser 0,0005"/10"

Serrer au couple les boulons. Voir Spécifications du couple de serrage des fixations Haas.

Vérifier que l'axe Y est perpendiculaire à l'axe X, sans dépasser 0,0005"/10", après avoir serré au couple les boulons.

Axe Z à l'alignement de plan X-Y

1

Installez le cylindre.

Placer un cylindre sur l'équerre de précision comme indiqué sur la figure.

Aligner la surface supérieure du cylindre parallèlement au plan X-Y, sans dépasser 0,0001", en tournant les vérins machinistes.

Déplacer (en marche manuelle) la machine dans la position suivante :

  • UMC-750 à X -7,000" et Y -10,000"
  • UMC-750SS à X -10.000" et Y-10.000"

2

Aligner l'axe Z perpendiculaireà à l'axe X :

Remplacer l’un des boulons d’angle supérieur des chariots de l’axe Z par le T-2193A * pour faire pivoter la tête de broche autour de celui-ci.

Indiquer le côté du cylindre le long de l'axe Z.

Desserrer les boulons qui fixent les chariots de l'axe Z au bélier.

Aligner l’axe Z perpendiculairement à l’axe X, sans dépasser 0,0005"/10", en faisant pivoter la tête de broche de gauche à droite.

Serrez les boulons. Voir Spécifications du couple de serrage des fixations Haas.

Après le serrage au couple des boulons, vérifier que l'axe Z est perpendiculaire à l'axe X.

Remplacer le T-2193A * par le boulon lorsque l’alignement est effectué

*   : Utilisé uniquement sur la série de pré-redémarrage. 

3

Aligner l'axe Z perpendiculaire à l'axe Y :

Indiquer l'avant du cylindre le long de l'axe Z.

Caler les chariots de l'axe Z et le bélier pour aligner l'axe Z perpendiculairement à l'axe Y, sans dépasser 0,0005"/10".

Remarque : Caler les deux chariots du haut ou les deux chariots du bas avec les mêmes cales.

Serrer au couple les boulons. Voir Spécifications du couple de serrage des fixations Haas.

Vérifier que l'axe Z perpendiculaire aux axes Y et X après les boulons sont torqués.

4

Aligner et coupleR Y et Z axes ballnut boîtiers:

Desserrer les boulons qui fixent l'écrou sphérique au boîtier et les boulons qui fixent le boîtier à la pièce coulée.

Resserrer d'abord les boulons qui fixent le boîtier de l'écrou sphérique à la pièce coulée, puis resserrer les boulons qui fixent l'écrou sphérique au boîtier.

Utiliser la fonction verrouillage de marche manuelle pour faire avancer et reculer l'axe d'un bout à l'autre de la course.

Remarque : Ne pas utiliser la manivelle électronique ou le déplacement rapide.

Serrer au couple les boulons. parler de Spécifications de couple Haas Fastener.

Le boîtier de l'écrou de l'axe Y est accessible à l'arrière de la machine avec le bélier déplacé entièrement vers l'avant de la machine.

Le boîtier de l'écrou de l'axe Z est accessible à l'avant de la machine avec la tête de broche déplacée entièrement vers le bas.

Remarque : Le carénage du moteur de broche doit être retiré pour accéder au boîtier de l'écrou sphérique de l'axe Z.

Tram le Spindle à l'avion X-Y

1

Mettre en place le granit:

Installer les vérins machinistes et le granit au milieu de la sellette de l'axe C comme indiqué sur la figure.

Aligner la surface supérieure du granit parallèlement au plan X-Y en ajustant la hauteur des vérins machinistes, sans dépasser 0,0001".

Placer la broche au-dessus du centre du plateau.

2

Tram la broche à l'avion X-Y:

Mettre un indicateur sur l'arbre de la broche.

Effectuer une mesure sur le dessus du granit tous les 90° de rotation.

Desserrer les (6) boulons de la plaque de base de la tête de broche.

Ajouter ou enlever les cales entre la pièce coulée de la tête de broche et la plaque de base pour caler la broche sur le plan X-Y, sans dépasser 0,0005"/10".

Remarque : Utiliser des cales d'épaisseur inégale [1] pour modifier l'angle de la plaque de base.

Lorsque le balayage est conforme aux spécifications, serrer au couple les (6) boulons. Référez-vous aux Spécifications de couple de fixation Haas.

Après avoir serré au couple les boulons, vérifier le tramage de la broche.

Alignement de l'axe B sur les axes XYZ

1

Retirez le support de diviseur de type berceau à cadre A :

Retirez les boulons [1] qui maintiennent le support à diviseur de type berceau du cadre A [2] à la base et retirez les cales entre le contre palier mécanique en A et le socle.

Faites pivoter le contre palier mécanique en A [2] dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour dégager le bord du socle [3].

Retirez le contre palier mécanique en A des roulements.

 REMARQUE : Le contre palier mécanique en A peut être verrouillé par vide sur les roulements. Utilisez l’attache zippée pour ouvrir le joint [4].

 Attention : Pour soulever le support de diviseur de type berceau, demandez l’aide d’une autre personne. Le support pèse 39 kg (85 lb).

2

Mesurer l'axe B du parallélisme de rotation au plan Y-Z :

Pour une machine avec commande Haas classique, changez le paramètre 151:20 (B axis CHK TRAVL LIM) pour 0.

Pour une machine avec commande nouvelle génération, changez le paramètre 6.021 (B axis CHK TRAVL LIM) pour FALSE.

Mesurer le parallélisme de la sellette du plan Y-Z avec l’axe B à 90°, puis avec l’axe B à -90° comme le montre l’image.

Comparez les résultats à B 90° et B -90°. Les résultats devraient être les suivants :

  • Symétrique par rapport à l’axe Y-Z, direction positive ou négative.
  • Moins de 0,0010"/20"

Si les résultats sont symétriques par rapport au plan Y-Z et inférieurs à 0,0010"/20 po : Allez à l’étape 5.

Si les résultats sont symétriques par rapport au plan Y-Z, mais supérieurs à 0,0010"/20 po : Allez à l’étape 4.

 Avertissement : Si les résultats [3] ne sont pas symétriques par rapport au plan Y-Z, l’axe B rotatif doit être aligné : Allez à l'étape 3.

3

Aligner l'axe B de rotation parallèle au plan Y-Z :

Desserrez les (6) boulons [1] qui maintiennent l’axe B rotatif à la partie coulée du socle.

 Remarque : Gardez les boulons suffisamment serrés pour contrôler les ajustements.

Ajustez les vis de serrage avant et arrière [2] jusqu’à ce que les mesures prises à l’étape 2 soient symétriques par rapport à l’avion Y-Z.

Serrez les (6) boulons [1]. Consultez les Spécifications de couple de fixation Haas.

Vérifier les mesures à l'étape 2 après que les boulons ont été torqués.

4

Aligner l'axe C de rotation perpendiculaire à l'axe B de la rotation :

Retirez le couvercle inférieur d’accès à l’axe C.

Desserrez les (12) boulons [1] qui maintiennent le corps de l’axe C sur la face de la sellette de l’axe B.

Atteignez les (4) boulons inférieurs à travers le port d’accès de l’axe C.

Si l’axe B est symétrique dans la direction positive [4], installez des cales en fer à cheval [2] de taille appropriée derrière les (2) boulons supérieurs.

Si l’axe B est symétrique dans la direction négative [5], installez des cales en fer à cheval [2] de taille appropriée derrière les (2) boulons inférieurs.

Serrez les (12) boulons à 80 ft-lb (108 Nm).

Couper le matériau excessif de cale.

Vérifier les mesures à l'étape 2 après le couple des boulons.

5

Aligner l'axe de support de diviseur de type berceau co-axial avec l'axe B de rotation :

Configurez (2) indicateurs sur le chemin extérieur du roulement de support à diviseurs de type berceau [2] comme indiqué sur l’image.

Marquez l’endroit sur le chemin extérieur où l’une des aiguilles d’indicateur est en contact avec la surface.

Après avoir déplacé l’axe B à 90° ou -90°, vous alignerez à nouveau le point marqué avec l’aiguille pour exclure l’erreur de faux-rond du roulement des mesures.

Prenez les relevés lorsque B est à 90° et -90°. Comparez les relevés. 

 Attention : Le frein de l’axe B doit être serré lors des relevés.

L’écart entre les résultats lorsque B est à 90° et à -90° doit être inférieur à 0,001" sur chaque indicateur.

 Remarque : L’indicateur sur le côté du roulement mesurera l’alignement de haut en bas et l’indicateur sur le dessus du roulement mesurera l’alignement d’un côté à l’autre.

Desserrez les (6) boulons [3] sur le support du corps de l’axe C. Gardez les boulons suffisamment serrés pour contrôler l’ajustement.

Ajustez les (8) vis de fixation [4] jusqu’à ce que l’écart entre B à 90° et B à -90° soit inférieur à 0,001".

Serrez les (6) boulons [2] sur le support du corps de l’axe C à 80 ft-lb (108 Nm).

Vérifier l'alignement après que les boulons ont été torqués.

6

Installez et calez le support de diviseur de type berceau à cadre A :

Déplacez l’axe B à 90°.

Placez un indicateur [1] contre une surface usinée du corps de l’axe C. Mettez l’indicateur à 0.

Utilisez des attaches zippées en plastique [2] pour ouvrir le joint pendant l’installation du contre palier mécanique en A. Cela permet à l’air et la graisse indésirables de sortir de l’ensemble.

Installez le support à diviseurs de type berceau du cadre A [3] au-dessus des roulements.

Retirez les liens du câble.

Tournez le support à diviseurs de type berceau dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit vertical.

 Remarque : Le poids du contre palier mécanique en A entraînera l’abaissement des diviseurs de type berceau. L’abaissement est mesuré avec l’indicateur précédemment installé sur le côté du corps de l’axe C.

Ajustez les cales entre le contre palier mécanique en A et la partie coulée du socle pour enlever l’affaissement jusqu’à ce que l’indicateur affiche à nouveau 0.

Lorsque l’indicateur affiche 0, serrez les (4) boulons. Consultez les Spécifications de couple de fixation Haas.

Vérifier le relevé après le serrage des boulons. Ajustez à nouveau les cales si nécessaire, jusqu’à ce que l’indicateur affiche 0.

 Attention : Utilisez une quantité égale de cales de chaque côté du contre palier mécanique en A. Si le nombre de cales est inégal, le contre palier mécanique en A tirera les diviseurs de type berceau sur le côté.

Vérifiez l’alignement de l’axe B de rotation avec le plan Y-Z (étape 2). Desserrer les boulons et appuyez sur le contre palier mécanique en A d'un côté à l'autre si nécessaire pour corriger l'axe B à l'alignement du plan Y-Z.

7

Définir les décalages de modification de l'outil :

Pour les commandes Haas classiques, changez le paramètre 213.

Pour les commandes nouvelle génération, rendez-vous dans : Settings>Onglet Rotary>Surlignez le rotatif et appuyez sur [INSERT], ou modifiez le paramètre 6.078 (B TOOL CHANGE OFFSET) pour mettre les diviseurs de type berceau (B Axis) parallèles à l’axe X (NTE 0,001"/10" ; NTE 0,0020" global).

Pour les commandes Haas classiques, modifiez le paramètre 523.

Pour les commandes nouvelle génération, rendez-vous dans : Settings>Onglet Rotary> Surlignez le rotatif et appuyez sur [INSERT], ou modifiez le paramètre 7.078 (C TOOL CHANGE OFFSET) pour mettre la rainure en T de la table (C Axis) parallèle à l’axe X (NTE 0,001"/10" ; NTE 0,0020 global).

Installer le carter d’axe C.

8

Aligner le plan X-Y perpendiculairement à l'axe C de rotation.

Assurez-vous que l’axe B est à 0°.

Tournez manuellement l’axe C à 90°.

Avec l’axe Y à -10." alignez l’indicateur au-dessus du centre de la sellette.

Déplacez l’axe X pour déplacer l’indicateur [1] au-dessus de la deuxième nervure de la sellette

Indiquez la surface de la sellette le long de l’axe Y.

Enregistrez la direction et l’ampleur de l’erreur.

Tournez manuellement l’axe C à 270°.

Indiquez la surface de la sellette le long de l’axe Y.

Enregistrez la direction et l’ampleur de l’erreur.

Moyennez l’erreur mesurée alors que C est à 90° et à 270°, en prêtant une attention particulière aux signes +/-.

 Remarque : Cela exclura des mesures l’erreur de faux-rond de la face de la sellette de l’axe C.

Ajustez les cales entre les camions de l’axe X et le traînard jusqu’à ce que l’erreur moyenne se situe dans 0,0005" de bout en bout.

 Attention : Calez les deux camions avants ou les deux camions arrières avec la même épaisseur de cale.

 Remarque : Calez un camion à la fois pour maintenir la perpendicularité de X et Y.

Vérifiez les mesures après avoir resserré tous les boulons.

Vérifier l'alignement X to Y à l'étape 2.

9

Aligner le disque de frein B-Axis.

 Remarque : N’effectuez pas cette étape si vous travaillez sur une machine SS.

Exécutez ce code en mode MDI pour desserrer le frein :

M11 ;

Desserrez tous les boulons du disque de frein [1] et serrez-les à 5 ft-lb (7 Nm).

Exécutez ce code en mode MDI pour serrer le frein :

M10 ;

Attendez 10 secondes.

Serrez les boulons. Voir Spécifications du couple de serrage des fixations Haas.

Régler les paramètres/rétablir les valeurs d'usine

Rétablir le paramètre 1314 pour CHC / réglage 254 pour NGC à la valeur d'usine (mettre la machine hors puis sous tension après avoir modifié la valeur).

Aligner et étalonner le WIPS. SYSTÈME DE PALPAGE INTUITIF SANS FIL (WIPS) - ÉTALONNAGE

Régler les points zéro rotatifs de la machine. 

  • UMC-750 - RÉGLAGES DES DÉCALAGES WIPS MRZP - CHC
  • UMC-750 - RÉGLAGES DES DÉCALAGES WIPS -NGC

Renseigner le rapport d'inspection complet :

  • Rapport d'inspection EA0420 UMC-500
  • Rapport d'inspection EA0373 UMC-750
  • Rapport d'inspection EA0418 UMC-1000

Laisser la copie du rapport d'inspection avec la machine.

Si le sous-ensemble axes B et C a été remplacé, suivre la procédure UMC-750 - INTERSECTION DES AXES B ET C - ALIGNEMENT.

TROUVER UN DISTRIBUTEUR
Commentaires
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Tarification de livraison Haas

Ce prix comprend les frais d’expédition, les droits d’exportation et d’importation, l’assurance et tous les autres frais encourus pendant l’expédition vers un lieu en France convenu avec vous en tant qu’acheteur. Aucun autre frais obligatoire ne peut être ajouté à la livraison d’un Produit CNC Haas.

PRENEZ CONNAISSANCE DES TOUTES DERNIÈRES SUGGESTIONS ET TECHNOLOGIES DE HAAS.

Inscrivez-vous maintenant !   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Service et support
  • Propriétaires
  • Demande de service
  • Manuels d’utilisation
  • Pièces Haas
  • Demande de réparation de tables rotatives
  • Guides de pré-installation
  • Outils d’achat
  • Fabrication et prix d’une nouvelle machine Haas
  • Stock disponible
  • La liste des tarifs Haas
  • Financement CNCA
  • À propos de Haas
  • Carrières
  • Certifications et sécurité
  • Contactez-nous
  • Histoire
  • Conditions générales
  • Conditions générales outillage Haas
  • Confidentialité
  • Garantie
  • Communauté Haas
  • Programme de certification Haas
  • Haas Motorsports
  • Gene Haas Foundation
  • Communauté éducative technique Haas
  • Événements
  • Participer aux échanges
  • Facebook
  • Twitter
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2023 Haas Automation, Inc. - Machines-outils CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy et Terms of Service apply.


2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255

Avis sur les cookies

Nous utilisons des cookies afin d’améliorer votre expérience utilisateur. Notre Avis sur les cookies décrit quels cookies nous utilisons, pourquoi nous les utilisons et comment trouver plus d’informations les concernant. Veuillez confirmer que vous acceptez notre utilisation de cookies d’analyse. Si vous refusez, vous pourrez toujours utiliser notre site Web, mais avec une expérience utilisateur restreinte.

Gérer les réglages

Avis sur les cookies

Nous utilisons des cookies afin d’améliorer votre expérience utilisateur. Notre Avis sur les cookies décrit quels cookies nous utilisons, pourquoi nous les utilisons et comment trouver plus d’informations les concernant. Veuillez confirmer que vous acceptez notre utilisation de cookies d’analyse. Si vous refusez, vous pourrez toujours utiliser notre site Web, mais avec une expérience utilisateur restreinte.

Functional Cookies

Analytics Cookies