MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras verticales de Haas Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales View All
      • Fresadoras verticales
      • Serie VF
      • Máquinas universales
      • Series VR
      • VP-5 prismático
      • CMV con cambio de paletas
      • Mini Mills
      • Máquinas de moldeo
      • Centros de taladrado de alta velocidad
      • Serie de taladrado/roscado/fresado
      • Fresadoras tipo Toolroom
      • Fresadoras compactas
      • Serie de puentes
      • Router de láminas
      • CMV de gran tamaño
      • Fresadoras de doble columna
      • Simulador del control
      • Cargador automático de piezas para fresadora
      • Cargador automático de piezas de carga lateral CMV/UMC
      • Cargador de piezas automático compacto
    • Product Image Soluciones multieje
      Soluciones multieje
      Soluciones multieje View All
      • Soluciones multieje
      • Tornos con eje Y
      • Fresadoras de 5 ejes
    • Tornos Haas Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Serie ST
      • Doble husillo
      • Serie Box Way
      • Tornos tipo Toolroom
      • Torno con chuck
      • Alimentador de barras Haas
      • Alimentador de barras de Haas V2
      • Cargador automático de piezas para torno
    • Fresadoras horizontales Haas Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales View All
      • Fresadoras horizontales
      • Cono 50
      • Cono 40
    • Mesas rotativas y divisores Haas Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores View All
      • Cuartos ejes y divisores
      • Mesas giratorias
      • Divisores
      • Equipos rotativos de 5 ejes
      • Equipos rotativos extragrandes
    • Product Image Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización View All
      • Sistemas de automatización
      • Automatización de fresadora
      • Automatización del torno
      • Modelos de automatización
    • Centros de taladrado Haas Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa View All
      • Máquinas de sobremesa
      • Fresadora de sobremesa
      • Torno de sobremesa
    • Equipo de taller Haas Equipo de taller
      Equipo de taller
      Equipo de taller View All
      • Equipo de taller
      • Sierra de banda
      • Fresadora de rodilla
      • Esmeriladora de superficies, 2550
      • Esmeriladora de superficies, 3063
      • Máquina de corte láser
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Las máquinas en stock Las máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciones Main Menu
    • Product Image Husillos
      Husillos
      Husillos View All
      • Husillos
    • Product Image Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas View All
      • Cambiadores de herramientas
    • Product Image 4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje View All
      • 4.º | 5.º eje
    • Product Image Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas View All
      • Torretas y herramientas vivas
    • Product Image Palpado
      Palpado
      Palpado View All
      • Palpado
    • Extracción de virutas y refrigeración de Haas Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas View All
      • Manejo del soluble refrigerante y virutas
    • El Control Haas El Control Haas
      El Control Haas
      El Control Haas View All
      • El Control Haas
    • Product Image Opciones para productos
      Opciones para productos
      Opciones para productos View All
      • Opciones para productos
    • Product Image Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción View All
      • Herramientas y sujeción
    • Product Image Portapiezas
      Portapiezas
      Portapiezas View All
      • Portapiezas
    • View All
    • Product Image Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes View All
      • Soluciones de 5 ejes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatización
      Automatización
      Automatización View All
      • Automatización
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Las máquinas en stock Las máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Main Menu
      Descubra la diferencia Haas
    • Por qué Haas
    • MyHaas
    • Comunidad de capacitación
    • Industria 4.0
    • Certificado Haas
    • Testimonios de clientes
  • Servicio técnico Main Menu
      Bienvenido a Haas Service
      PANTALLA DE INICIO DE SERVICIO Manuales del operador Procedimientos instructivos Guías de resolución de problemas Mantenimiento preventivo Piezas Haas Haas Tooling Vídeos
  • Videos Main Menu
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

2 - BF - Installation

Alimentador de barras Haas - Manual de servicio


  • 1 - BF - Introducción
  • 2 - BF - Instalación
  • 3 - BF - Operación
  • 4 - BF - Varilla de empuje y correa de transmisión
  • 5 - BF - Mantenimiento
  • 6 - BF - Solución de problemas

Go To :

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

  • 2.1 Alimentador de barras Haas NGC - Instalación
  • 2.2 Alimentador de barras Haas CHC - Instalación
  • 2.3 Conversión del alimentador de barras Haas de CHC a NGC
  • 2.4 Alimentador de barras Haas - Instalación del dispositivo de chaflán
  • 2.5 Sistema de revestimiento extendido - Instalación

2.1 ALIMENTADOR DE BARRAS HAAS - Instalación de NGC

Recently Updated

Alimentador de barras de Haas - Instalación - NGC


AD0406

Applies to machines built from: junio de 2017

Introduction

El Haas Bar Feeder es para tornos ST10/15/20/25/30/35 y DS-30.

Esto no corresponde a tornos ST-30/35 o DS-30 con caja de engranajes.

Este procedimiento le indica cómo instalar un alimentador de barras fabricado después de junio de 2017. Si tiene una máquina CHC, siga el procedimiento que se indica a continuación.

Alimentador de barras Haas - Instalación - CHC
Compatibilidad de la máquina:
Producto Versión del software PCB de E/S Tipo de motor de eje Ajuste de fábrica 13.116 Tipo de codificador del eje BF
Alimentador de barras Haas 100.17.000.2030 y superior 34-308xC
34-3490x con TC PCB (93-32-5502)
Sigma - 5 7
Alimentador de barras Haas V2 100.17.000.2030 y superior 34-308xC
34-3490x con TC PCB (93-32-5502)
Sigma - 7
Nota: Este motor tiene una línea azul en la parte trasera de la carcasa del codificador.
8  
 
  • Descargue los archivos de configuración más recientes para asegurarse de que el ajuste de fábrica 13.116 TIPO DE TRANSDUCTOR DE EJE BF aparece en la pestaña de configuración de fábrica.
  • Actualice la versión de firmware del cambiador de herramientas (TC) y principal de E/S a la versión más reciente. Consulte Control de próxima generación - Firmware principal de la PCB de E/S - Actualización para conocer el firmware más reciente para el número de pieza de la PCB de E/S y TC de la máquina.
  • Kit de instalación Haas Bar Feeder
  • Los tornos ST-10/15/20/25/30/35 NGC fabricados después del 14 de enero de 2019 están equipados con PCB de E/S (34-3490B).  Este PCB de E/S no tiene el circuito para alimentar el motor de CC del alimentador de barras. Los alimentadores de barras fabricados después del 14 de enero de 2019 tendrán un kit de PCB cambiador de herramientas incluido en el kit de instalación eléctrica del alimentador de barras.   Si recibe un alimentador de barras que no tiene el kit de PCB cambiador de herramientas, debe pedir P/N: (93-32-5502)
  • Kit de adaptador para tubos de guía
  • Llave de servicio USB
  • Las máquinas ST-10/10L/10Y/10LY construidas después del 4 de abril de 2022 pueden pedir un kit de sistema de tubo guía extendido para permitir que el alimentador de barras tome más tiempo. 

 Nota: No retire los soportes de transporte rojos antes de instalar el alimentador de barras.

 Nota: No deseche el kit de anclaje.

Haas Bar Feeder - Installation

1

Pulse [POWER OFF] en el torno.

Coloque el disyuntor principal en la posición OFF.

Bloquee el disyuntor principal. Utilice un bloqueo aprobado con una etiqueta de seguridad aprobada.

Si el torno es un ST-35, o si la máquina se fabricó antes del 11/1/2015, instale la extensión del colector de refrigerante [1] en el torno.

Conecte el adaptador del tubo guía del husillo [2] al husillo. Consulte Torno - Tubo guía del husillo extruido - Kit de adaptador - Instalación. Si el torno es un ST-35, consulte Torno - ST-30/30Y de gran diámetro interior, ST-35/35Y - Kit de revestimiento de husillo - Instalación.

2

Coloque el alimentador de barras adyacente al torno.

Asegúrese de que los extremos del bastidor [1] estén paralelos al frontal [2] del torno.

Retire los soportes de envío [3] del bastidor del alimentador de barras.

3

Tire del alimentador de barras [1] hacia adelante hasta que encaje en su posición.

Busque el extremo del alimentador de barras [2].

Si el torno es un ST-35, busque el final de la extensión del colector de refrigerante [3].

Si el torno es un ST-10, ST-15, ST-20, ST-25, ST-30 o DS-30, busque el borde del colector de refrigerante.

Asegúrese de que el espacio [4] entre ellos es aproximadamente 0.50" (13 mm).

4

Busque los (4) tornillos de ajuste de altura [1].

Gire los tornillos [3] hasta que el bastidor esté 2.0" (51 mm) [2] por encima del suelo [4].

Haas Bar Feeder - Electrical Installation

1

Busque la puerta de acceso [2] en la parte inferior del armario de control [1].

Abra la puerta de acceso.

Instale el soporte del conducto [3] en la parte inferior del gabinete de control.

Utilice (2) tornillos para fijar el soporte.

2

Busque el conducto de cable [2] debajo del alimentador de barras.

Pase el conducto de cables a través del orificio [1] en el lateral del cerramiento del torno.

 Nota: Algunos tornos no tienen este orificio. Si el torno no tiene un orificio, haga uno con una sierra de perforación de 2,0" (51 mm). No es necesario ningún orificio para el ST-10.

Pase el conducto a través del soporte del conducto [3].

Empuje el conducto [5] hacia arriba a través de la salida del cable [4] en la parte inferior del armario de control.

 Nota: para máquinas con la opción comprada de chaflán del alimentador de barras, deje su cable de alimentación desconectado. La instalación del dispositivo de chaflán se verá más adelante en este procedimiento.  

3

Abra el armario de control.

 Peligro: Si la luz indicadora de tensión está encendida, no toque los componentes eléctricos. El alto voltaje en el armario de control puede matarte. Espere a que el LED del indicador de tensión se apague por completo.

Encuentre la ubicación en el banco de amplificadores que tiene la etiqueta "BAR FEEDER /W AXIS" [1].

Instale el servoamplificador de 30 amperios [2], incluido con el alimentador de barras, en esa ubicación.

4

Encuentre los (3) cables de alimentación del alimentador de barras que vienen a través del conducto.

Conecte los cables de alimentación a los terminales de alto voltaje:

  • rojo a RED [1]
  • blanco a WHT [2]
  • negro a BLK [3]

Conecte el cable de tierra [4] al soporte del ventilador del amplificador.

Encuentre los terminales de alto voltaje [5] en el amplificador más cercano.

Encuentre los terminales de alto voltaje [7] en el amplificador de 30 amperios del alimentador de barras.

Instale los puentes de derivación [6] del kit de instalación entre estos terminales.

Conecte el cable negro a -H.V. Conecte el cable rojo a +H.V.

Instale un filtro de núcleo de ferrita, N/P 64-1252, alrededor de los cables rojo, blanco y negro que van al motor del alimentador de barras.

 

5

Conecte el cable de mando actual, incluido con el alimentador de barras, al conector [1] en la parte superior del amplificador.

Conecte el otro extremo del cable:

  • Conecte al canal 10 (P10) [2] en el Maincon PCB.

Busque el cable del codificador del servo motor en el conducto.

Conecte el cable del servocodificador:

  • Conecte al canal 10 (P26) [3] en el Maincon PCB.

6

Para tornos equipados con PCB de E/S  34-348xA, 34-348xC:

Conecte estos cables desde el conducto al I/O PCB:

  • Cable 200 a P62 [1]
  • Cable BF Input a P59 [2] Instale un cordón de filtro de ferrita núm. cat. 64-1252 alrededor del cable en la placa de E/S.
  • Cable 810 a P58 [3] 

Para tornos equipados con 34-349x

  • Cable 200 a P62 [1]
  • Cable BF Input a P59[2] Instale un cordón de filtro de ferrita núm. cat. 64-1252 alrededor del cable en la placa de E/S.

7

Para tornos equipados con PCB de E/S 34-349x:

 Nota:  Los alimentadores de barras fabricados después del 14 de enero de 2019 tendrán un kit de PCB cambiador de herramientas incluido en el kit eléctrico.

  • Instale el PCB de TC en los separadores.
  • Conecte el cable N/P 33-0413 entre J1 [2] de la PCB de TC y P74 [3] de la PCB de E/S.
  • Conecte el cable N/P 33-0412 entre P55A [4] de la PCB de TC y P55 [5] de la PCB de E/S.
  • Conecte el cable N/P 33-0349 entre P4 de la PCB de PSUP y P55 [7] de la PCB de TC.
  • Conecte el cable del alimentador de barras a P58 [6].

Nota: Si la máquina genera múltiples alarmas 20014.1 PCB DE CAMBIADOR DE HERRAMIENTAS SIO NO PRESENTE y 20014.0 PCB DE CAMBIADOR DE HERRAMIENTAS SIO PRESENTE después de instalar la PCB de E/S o TC. El firmware de la PCB de E/S o TC está desactualizado. Actualice la versión de firmware de la PCB de E/S principal o TC a la versión más reciente.  Consulte Control de próxima generación - Firmware principal de la PCB de E/S - Actualización.

Enable Bar Feeder

1

Coloque el disyuntor principal en la posición ENCENDIDO . Presione [POWER ON].

Active el alimentador de barras en la página Configuración: 

  • Cambie la configuración 336 Alimentador de barras habilitado, a encendido.

Reinicie la máquina.

Retorne la máquina a cero.

Encuentre la calcomanía "Parámetros" en el panel posterior derecho del alimentador de barras. Utilice una clave de servicio para ajustar este parámetro en la pestaña de parámetros de fábrica:

  • Ajuste el parámetro 13.078 COMPENSACIÓN DE CAMBIO DE HERRAMIENTA BF. (unidades en milímetros)
  • Ajuste el parámetro 13.116 TIPO DE CODIFICADOR DEL EJE BF al valor correcto.  Consulte la tabla de compatibilidad para ver el valor correcto.

Reinicie la máquina.

Haas Bar Feeder - Alignment

1

Mire la tabla de transferencia [1] en el alimentador de barras.

La ranura de la mesa de transferencia se alinea con el adaptador del husillo.

Toque los extremos del bastidor [2] con un mazo de goma [3] para mover el alimentador de barras.

2

Presione [EMERGENCY STOP].

Gire la rueda de ajuste [3] para la tabla de transferencia hasta que la tabla esté en la parte inferior.

Instale la barra de empuje de 0.75" [2] en el conjunto de la barra de empuje [1].

Consulte el manual del operador para obtener instrucciones para instalar la barra de empuje.

3

Retire el bastidor izquierdo para los revestimientos del husillo.

Retire la pegatina [3] del orificio de la toma de corriente [4] en el alimentador de barras.

Coloque la pegatina por encima del orificio de la toma de corriente.

Encuentre los (8) tornillos del carro [5].

Cada lado del alimentador de barras tiene (4) tornillos.

Afloje los tornillos (8).

Coloque la herramienta de ajuste [2] en la toma.

4

Suelte el botón [EMERGENCY STOP].

Pulse [RESET] para detener cada alarma.

Pulse [RECOVER] para acceder al modo de recuperación del alimentador de barras:

Pulse [F2] para cargar la barra de empuje.

El empujador limpia la bandeja y el conjunto de la barra de empuje se mueve hacia abajo.

Presione [EMERGENCY STOP].

Utilice la mano para mover el activador de la barra de empuje [1] hacia el torno.

Utilice la herramienta de ajuste [3] para mover el alimentador de barras [2] hacia arriba o hacia abajo hasta que la barra de empuje pueda entrar en el adaptador de revestimiento.

Realice el procedimiento Alimentador de barras Haas - Alineación de la barra de empuje.

5

Asegúrese de que el cerramiento [1] esté nivelado con el suelo.

Apriete los tornillos del carro (8) [2].

Retire la herramienta de ajuste.

Sustituya los caballetes de los tubos guía del husillo.

Busque los (4) tornillos de ajuste de altura [3].

6

Observe dónde entra la barra de empuje [2] en el adaptador del husillo [1].

Gire los tornillos de ajuste de altura (4) hasta que el centro de la barra de empuje se alinee con el centro del adaptador.

Observe dónde sale la barra de empuje [4] del husillo [3].

Gire los tornillos de ajuste de altura (4) hasta que el centro de la barra de empuje se alinee con el centro del husillo.

 Nota: La gravedad tira del extremo de la barra de empuje hacia abajo a una pequeña distancia.

Toque los extremos del bastidor con un mazo de goma para mover el alimentador de barras de lado a lado, si es necesario.

Vuelva a colocar la barra de empuje en su posición de inicio.

7

Pisa el pedal de liberación.

Empuje el alimentador de barras hacia atrás hasta el final de su recorrido.

Si el alimentador de barras está correctamente nivelado, el amortiguador de gas mantiene el alimentador de la barra en la ubicación posterior.

Si el alimentador de la barra debe estar alineado, ajuste las patas traseras hasta que el alimentador de barras se bloquee suavemente en la posición hacia adelante y se mueva completamente hacia atrás.

Haas Bar Feeder - Anchor Instructions

1

Gire los pies traseros [1] hasta que sean paralelos a los rieles inferiores, como se muestra.

Los pies delanteros [2] deben permanecer perpendiculares a los rieles inferiores, como se muestra.

2

Utilice un bolígrafo [1] para colocar una marca en el suelo en la ubicación de cada pie.

 Nota: Gire las patas a los lados del alimentador de barras para evitar el peligro de tropiezo.

Taladre [2] aun orificio de 0.50" (13 mm) de diámetro en cada marca.

Taladre el agujero a una profundidad de 3.5" (89 mm).

3

Coloque una arandela y una tuerca en el perno [1].

Coloque la pata sobre el orificio.  Coloque el anclaje en el agujero.

Utilice un martillo [2] para golpear el anclaje.

Golpee el anclaje [3] hasta que esté en el fondo del orificio.

Apriete cada tuerca [4] hasta 55 ft-lb (75 Nm).

Haas Bar Feeder Chamfer Device Installation

1

Siga el procedimiento de Dispositivo de chaflán del alimentador de barras para instalar la máquina de chaflán del alimentador de barras si está equipada. 

Haas Bar Feeder - Calibration Instructions

Realice este procedimiento una vez durante la instalación. El Run/Setup El interruptor de teclas debe estar en modo de configuración para calibrar el conmutador EOB.

1

Pulse el botón [RECOVERY] para acceder al modo de recuperación del alimentador de barras.

Coloque una barra de calibración de rectificado de precisión con una longitud conocida en la mesa de carga.

Pulse [ORIGIN], escriba la longitud de la barra de calibración y pulse [ENTER].

El empujador limpia la bandeja y, a continuación, carga la barra de calibración. Seguidamente, medirá la longitud de la barra y aplicará la calibración.

Retire y almacene correctamente la barra de calibración para su uso futuro. Un alimentador de barras solo necesita calibración durante la instalación, o si el sensor EOB, el interruptor de parada o el carro se desmontan o reemplazan.

Nota: Si aparece el mensaje No se encontró material al empujar la barra hacia el husillo más allá del sensor EOB durante la calibración. Actualice la versión de firmware de E/S principal y TC a la versión más reciente. Consulte Control de próxima generación - Firmware principal de la PCB de E/S - Actualización para conocer el firmware más reciente para el número de pieza de la PCB de E/S y TC de la máquina.

2

La instalación del alimentador de barras está completa. Consulte Alimentador de barras de Haas en  - Configuración del torno NGC Procedimiento para configurar el alimentador de barras.

2.2 ALIMENTADOR DE BARRAS HAAS - Instalación del control Haas clásico

Recently Updated

Alimentador de barras de Haas - Instalación - CHC


AD0179

Applies to machines built from: Abril de 2015 a mayo de 2017

Introduction

El Haas Bar Feeder es para tornos ST10/15/20/25/30/35 y DS-30. Esto no corresponde a tornos ST-30/35 o DS-30 con caja de engranajes. Este procedimiento le indica cómo instalar un alimentador de barras fabricado después de abril de 2015 hasta mayo de 2017.

Requisitos previos
  • Software Torno 11.22A o superior
  • Kit de instalación Haas Bar Feeder
  • Kit de adaptador para tubos de guía
  • La última versión del programa comprobador parámetros

 Nota: No retire los soportes de transporte rojos antes de instalar el alimentador de barras.

 Nota: No deseche el kit de anclaje.

Haas Bar Feeder - Installation

1

Pulse [POWER OFF] en el torno.

Coloque el disyuntor principal en la posición OFF.

Bloquee el disyuntor principal. Utilice un bloqueo aprobado con una etiqueta de seguridad aprobada.

Si el torno es un ST-35, o si la máquina se fabricó antes del 11/1/2015, instale la extensión del colector de refrigerante [1] en el torno.

Conecte el adaptador del tubo guía del husillo [2] al husillo. Consulte Torno - Tubo guía del husillo extruido - Kit de adaptador - Instalación. Si el torno es un ST-35, consulte Torno - ST-30/30Y de gran diámetro interior, ST-35/35Y - Kit de revestimiento de husillo - Instalación.

2

Coloque el alimentador de barras adyacente al torno.

Asegúrese de que los extremos del bastidor [1] estén paralelos al frontal [2] del torno.

Retire los soportes de envío [3] del bastidor del alimentador de barras.

3

Tire del alimentador de barras [1] hacia adelante hasta que encaje en su posición.

Busque el extremo del alimentador de barras [2].

Si el torno es un ST-35, busque el final de la extensión del colector de refrigerante [3].

Si el torno es un ST-10, ST-15, ST-20, ST-25, ST-30 o DS-30, busque el borde del colector de refrigerante.

Asegúrese de que el espacio [4] entre ellos es aproximadamente 0.50" (13 mm).

4

Busque los (4) tornillos de ajuste de altura [1].

Gire los tornillos [3] hasta que el bastidor esté 2.0" (51 mm) [2] por encima del suelo [4].

Haas Bar Feeder - Electrical Installation

1

Busque la puerta de acceso [2] en la parte inferior del armario de control [1].

Abra la puerta de acceso.

Instale el soporte del conducto [3] en la parte inferior del gabinete de control.

Utilice (2) tornillos para fijar el soporte.

2

Busque el conducto de cable [2] debajo del alimentador de barras.

Pase el conducto de cables a través del orificio [1] en el lateral del cerramiento del torno.

 Nota: Algunos tornos no tienen este orificio. Si el torno no tiene un orificio, haga uno con una sierra de perforación de 2,0" (51 mm). No es necesario ningún orificio para el ST-10.

Pase el conducto a través del soporte del conducto [3].

Empuje el conducto [5] hacia arriba a través de la salida del cable [4] en la parte inferior del armario de control.

3

Abra el armario de control.

 Peligro: Si la luz indicadora de tensión está encendida, no toque los componentes eléctricos. El alto voltaje en el armario de control puede matarte. Espere a que el LED del indicador de tensión se apague por completo.

Encuentre la ubicación en el banco de amplificadores que tiene la etiqueta "BAR FEEDER /W AXIS" [1].

Instale el servoamplificador de 30 amperios [2], incluido con el alimentador de barras, en esa ubicación.

4

Encuentre los (3) cables de alimentación del alimentador de barras que vienen a través del conducto.

Conecte los cables de alimentación a los terminales de alto voltaje:

  • rojo a RED [1]
  • blanco a WHT [2]
  • negro a BLK [3]

Conecte el cable de tierra [4] al soporte del ventilador del amplificador.

Encuentre los terminales de alto voltaje [5] en el amplificador más cercano.

Encuentre los terminales de alto voltaje [7] en el amplificador de 30 amperios del alimentador de barras.

Instale los puentes de derivación [6] del kit de instalación entre estos terminales.

Conecte el cable negro a -H.V. Conecte el cable rojo a +H.V.

5

Conecte el cable de mando actual, incluido con el alimentador de barras, al conector [1] en la parte superior del amplificador.

Conecte el otro extremo del cable:

  • Si la máquina tiene un eje Y, conecte a P2 [2] en el Mocon PCB.
  • Si la máquina no tiene un eje Y, conecte a P3 [3] en el Maincon PCB.

6

Encuentre el cable 90C en el conducto.

Conecte el cable 90C a P13 [1] en el PSUP PCB.

Instale la cubierta del PSUP PCB.

Encuentre el cable del servo motor en el conducto.

Conecte el cable del servomotor:

  • Si la máquina tiene un eje Y, conecte a P6 [2] en el Mocon PCB
  • Si la máquina no tiene un eje Y, conecte a P7 [3] en el Maincon PCB

7

Conecte estos cables desde el conducto al I/O PCB:

  • Conecte el conector de cable largo 200 [1] a P35
  • Conecte el 240 a P21 [2]
  • Conecte el 440 a P24 [3]
  • Conecte el 810 a P59 [4]

Haas Barfeeder Configured for NGC

Haga esta sección si su alimentador de barras de Haas está configurado para un control de próxima generación, si no, omita esta sección..

1

Localice el adaptador P/N 33-5712A que viene con el alimentador de barras Haas de NGC o que viene con el kit de servicio 93-3500..

Conecte el cable de entradas de alimentación de barras N/P 32-5715 al adaptador NGC a CHC N/P 33-5712A.

Conecte el extremo del cable del sensor de barra N/P 32-7465 al adaptador de NGC a CHC N/P 32-5712A.

Conecte el NGC al adaptador CHC P/N 32-5712A a la PCB de E/S P24, P21, P35.

Conecte el cable del motor de corriente continua P/N 33-2017 a la placa de E/S P59.

Haas Bar Feeder - Alignment

1

Mire la tabla de transferencia [1] en el alimentador de barras.

La ranura de la mesa de transferencia se alinea con el adaptador del husillo.

Toque los extremos del bastidor [2] con un mazo de goma [3] para mover el alimentador de barras.

2

Coloque el disyuntor principal en la posición ENCENDIDO . Presione [POWER ON].

El extremo del interruptor de la barra se calibra en fábrica. No es necesario ejecutar el comando G105 Q5.

Asegúrese de ajustar estos parámetros.

  • Ajuste el parámetro 734:30 BRFEED SP LK/SB EOB a 1.
  • Ajuste el parámetro 390:3 V AXIS DISABLED a 0.

Presione [PARAM/DGNOS]. Encuentre la calcomanía "Parameters" en el panel posterior derecho del alimentador de barras. Establezca estos parámetros en los valores de la calcomanía:

  • Parámetro 415  TOOL CHANGE OFFSET
  • Parámetro 611  BAR FEEDER TYPE
  • Si tiene software 11.25A o superior, no utilice el valor para el parámetro 409 de la etiqueta adhesiva.
    • Ajuste el parámetro 409  V GRID OFFSET a -9000.
    • Ajuste el parámetro 1119  V AXIS ZERO RETURN METHOD a 6.
  • Si tiene software 11.24 o anterior, no utilice el valor del parámetro 409 de la etiqueta adhesiva.
    • Para ajustar el parámetro 409 V GRID OFFSET, realice el procedimiento Corrector de rejilla del eje - Fresadora 13.14 o superior y torno 6.11 o superior para el eje V.
    • Ajuste el parámetro 1119  V AXIS ZERO RETURN METHOD a 0.

Asegúrese de que los valores son correctos para los demás parámetros. Utilice el Programa comprobador de parámetros - Opción de menú (7).

3

Opere este código en el modo MDI :

G105 Q6

El conjunto de la barra de empuje [1] se mueve hacia arriba.

Presione [EMERGENCY STOP].

Instale la barra de empuje de 0.75" [2].

Consulte el manual del operador para obtener instrucciones para instalar la barra de empuje.

Gire la rueda de ajuste [3] para la tabla de transferencia hasta que la tabla esté en la parte inferior.

4

Retire el bastidor izquierdo para los revestimientos del husillo.

Retire la pegatina [3] del orificio de la toma de corriente [4] en el alimentador de barras.

Coloque la pegatina por encima del orificio de la toma de corriente.

Encuentre los (8) tornillos del carro [5].

Cada lado del alimentador de barras tiene (4) tornillos.

Afloje los tornillos (8).

Coloque la herramienta de ajuste [2] en la toma.

5

Suelte el botón [EMERGENCY STOP].

Pulse [RESET] para detener cada alarma.

Opere este código en el modo MDI :

G105 Q7

El conjunto de la barra de empuje se mueve hacia abajo.

Presione [EMERGENCY STOP].

Utilice la mano para mover el activador de la barra de empuje [1] hacia el torno.

Utilice la herramienta de ajuste [3] para mover el alimentador de barras [2] hacia arriba o hacia abajo hasta que la barra de empuje pueda entrar en el adaptador de revestimiento.

6

Asegúrese de que el cerramiento [1] esté nivelado con el suelo.

Apriete los tornillos del carro (8) [2].

Retire la herramienta de ajuste.

Sustituya los caballetes de los tubos guía del husillo.

Busque los (4) tornillos de ajuste de altura [3].

7

Observe dónde entra la barra de empuje [2] en el adaptador del husillo [1].

Gire los tornillos de ajuste de altura (4) hasta que el centro de la barra de empuje se alinee con el centro del adaptador.

Observe dónde sale la barra de empuje [4] del husillo [3].

Gire los tornillos de ajuste de altura (4) hasta que el centro de la barra de empuje se alinee con el centro del husillo.

 Nota: La gravedad tira del extremo de la barra de empuje hacia abajo a una pequeña distancia.

Toque los extremos del bastidor con un mazo de goma para mover el alimentador de barras de lado a lado, si es necesario.

Vuelva a colocar la barra de empuje en su posición de inicio.

8

Pisa el pedal de liberación.

Empuje el alimentador de barras hacia atrás hasta el final de su recorrido.

Si el alimentador de barras está correctamente nivelado, el amortiguador de gas mantiene el alimentador de la barra en la ubicación posterior.

Si el alimentador de la barra debe estar alineado, ajuste las patas traseras hasta que el alimentador de barras se bloquee suavemente en la posición hacia adelante y se mueva completamente hacia atrás.

Haas Bar Feeder - Anchor Instructions

1

Gire los pies traseros [1] hasta que sean paralelos a los rieles inferiores, como se muestra.

Los pies delanteros [2] deben permanecer perpendiculares a los rieles inferiores, como se muestra.

2

Utilice un bolígrafo [1] para colocar una marca en el suelo en la ubicación de cada pie.

 Nota: Gire las patas a los lados del alimentador de barras para evitar el peligro de tropiezo.

Taladre [2] aun orificio de 0.50" (13 mm) de diámetro en cada marca.

Taladre el agujero hasta una profundidad de 2.0" (51 mm).

3

Coloque el pie [3] sobre el orificio [4].

Coloque un anclaje [2] en el orificio.

Utilice un martillo [1] para golpear el ancla.

Golpee el ancla hasta que esté en el fondo del orificio.

Coloque una arandela [6] y una tuerca [5] en el perno.

Apriete cada tuerca hasta 55 ft-lb (75 Nm).

Haas Bar Feeder Chamfer Machine Installation

1

Siga el procedimiento de Dispositivo de chaflán del alimentador de barras para instalar la máquina de chaflán del alimentador de barras si está equipada. 

2.3 ALIMENTADOR DE BARRAS HAAS - Conversión de CHC a NGC

Recently Updated

Conversión de Haas Bar Feeder CHC a NGC


AD0464

Introduction

Este procedimiento le mostrará cómo convertir un alimentador de barras Haas configurado para ejecutarse en un control Haas clásico en un control de próxima generación (NGC). Este kit también incluye un adaptador P/N 33-5712A que le permitirá conectar el alimentador de barras Haas de vuelta a un control Haas clásico. La instalación de este adaptador se cubrirá en el procedimiento Haas Bar Feeder - Instalación -  procedimiento CHC. 

Siga el procedimiento de instalación del alimentador de barras Haas NGC a continuación después de convertir el alimentador de barras Haas.

Alimentador de barras de Haas NGC - Instalación

Este procedimiento se aplica al siguiente kit:

  • 93-3500  Kit de alimentador de barras Haas CF a NGC 

CHC Parts Removal

Retire el fotosensor 32-7464 CBL200 FOTOSENSOR DE FIN DE BARRA N.C. [1]. 
Nota: Si el alimentador de barras está instalado en una máquina Control Haas Clásico, desconecte el cable P/N 32-7464 en I/O PCB P35 y PSUB PCB P13 .

Retire el soporte de fotosensor 25-11030 SOPORTE DE ALIMENTADOR DE BARRAS INTERRUPTOR MEDIDOR DE BARRAS [2].

Retire el interruptor de proximidad 69-1734 CARGA “Q” N.C. [4]

Retire el interruptor de proximidad 69-1733 BARRA DE CARGA N.A. [5]

Retire el interruptor de proximidad 69-1733 INTERRUPTOR DE PUERTA N.A. [3].

Retire el interruptor de proximidad 69-1733 EXPULSADO N.A. [6] montado en la parte inferior del alimentador de barras. 

Retire los cables, núm. cat. 33-2018 y 33-2016, del alimentador de barras. 
Nota: Si el alimentador de barras está instalado en una máquina de control Haas clásica, desconecte los cables núm. cat. 33-2016 en P21 de la PCB de E/S y el cable núm. cat. 32-2018 en P24 de la PCB de E/S.

NGC Parts Installation

1

Instale el extremo del soporte de barras, núm. cat. 25-11030A SOPORTE DE INTERRUPTOR DE EXTREMO DE BARRA DEL ALIMENTADOR DE BARRAS.

Instale el fotosensor de fin de barra p/n: 32-7465 CBL200 END OF BAR SENS 12V.  

Instale el cable de interruptores de proximidad p/n: 32-5715 N.A. EXPULSADA, INTERRUPTOR DE PUERTA N.A., CARGA "Q" N.C. y BARRA DE CARGA N.A. a su ubicación correcta.

Inserte los cables dentro del conducto y siga la misma ruta de cables que la configuración anterior.

2

El NGC utiliza el parámetro 13.78 en lugar del 415 para el corrector de cambio de herramientas del eje V.  El NGC usa valores en milímetros para el parámetro 13.78 Corrector de cambio de herramientas del eje V en lugar de pasos del codificador.  Es necesario convertir el valor del parámetro de control clásico de Haas Corrector del cambio de herramientas del eje V 415 a milímetros.

En la parte posterior del alimentador de barras, localice el adhesivo "Parámetro del alimentador de barras Haas" (29-0987). 

Escriba el número que figura en la etiqueta para el parámetro 415. Divida este número por 44390.  Convierta los resultados a milímetros.

Ejemplo:  77461 / 44390 = 1.7450

1.7450 x 25.4 = 44.323 (MM)

Retire la etiqueta antigua e instale la etiqueta 29-0987A ETIQUETA DE PARÁMETROS ALIMENTADOR DE BARRAS HAAS.

Utilice un marcador permanente para anotar el valor del parámetro 13.078 del NGC.  Este valor será necesario durante la instalación.

Instale el alimentador de barras:

  • Para el torno NGC, consulte Alimentador de barras Haas - Instalación - NGC
  • Torno CHC, consulte Instalación del alimentador de barras de Haas - CHC 

Servo Motor Cable Upgrade

El cable del servomotor del alimentador de barras Haas se ha actualizado a un estilo trenzado.  Complete esta sección solo si el alimentador de barras de Haas se construyó antes de abril de 2017 y se conectará a una máquina NGC.

Localice el Servo Motor.

Desconecte el cable del codificador [1] desde el motor. Desconecte el cable que va al sensor de inicio [3].

Desconecte el cable de alimentación del motor [2] del motor.

Instale el codificador actualizado / cable del sensor de inicio p/n: 32-0484.

Instale el cable de alimentación del motor actualizado p/n: 32-1650.

Nota: El cable de alimentación del motor actualizado p/n: 32-1650 requerirá un filtro de ferrita p/n: 64-1252 instalado en el lado del amplificador al instalar el alimentador de barras en un torno NGC. 

2.4 ALIMENTADOR DE BARRAS HAAS - Instalación del dispositivo de chaflán

Recently Updated

Torno - Dispositivo de chaflán del alimentador de barras Haas - Instalación


AD0744

Introduction

Este procedimiento mostrará cómo instalar un dispositivo de chaflán en un alimentador de barras para el kit de servicio y la opción comprada. 

Compatibilidad de la máquina:

  • ST-10/15/20/25/28/30/35/L/Y/LY con alimentador de barras Haas
  • ST-20/30/SS/Y/SSY con alimentador de barras Haas
  • DS-30Y con alimentador de barras Haas

Este procedimiento se aplica a los siguientes kits:

  • 93-1001009 ALIMENTACI[ON DE BARRA DEL KIT DE INSTALACIÓN EN CAMPO DE CHAFLÁN DE BARRA

Installation

1

 Nota: Este procedimiento utiliza un ST-20 con fines ilustrativos. Lo mismo se aplica a todas las máquinas enumeradas anteriormente, a menos que se especifique lo contrario. 

Presione [EMERGENCY STOP].

Retire la cubierta de mesa del alimentador de barras [1].

2

 Nota: Los alimentadores de barras comprados con la opción de chaflán no requerirán este paso. La mesa vendrá con orificios para montar la máquina de chaflán.

Para el kit N/P 93-1001009:

Coloque la plantilla [1] en el segundo riel de los alimentadores de barras [2], más cerca de la máquina. 

Utilice la plantilla para marcar los cuatro orificios.

Retire la plantilla y luego perfore los orificios de 5/16 en las ubicaciones marcadas.

Desbarbe ambos lados de cada agujero. 

3

Pase el cable de alimentación [1] a través de la abertura inferior [2] del gabinete de control, debajo del faldón lateral [3] y detrás del panel posterior del alimentador de barras [4] junto al tubo corrugado [5]. 

Nota:Los alimentadores de barras comprados con la opción de chaflán vendrán con el cable de alimentación ya tendido a través del tubo corrugado [5] que debe instalarse utilizando los pasos del procedimiento de instalación del alimentador de barras Haas.

Deje el cable desconectado de la alimentación.

4

Retire la arandela de goma [1] de la carcasa del motor y tienda el cable de alimentación [2] a través antes de volver a instalarlo. 

Conecte los cables dentro de la carcasa del motor.

Utilice abrazaderas de cable [3] para fijar los cables dentro de la carcasa.

5

Instale la herramienta de corte de chaflán [1] en el eje del motor [2] alineando la chaveta [3]. 

Apriete el perno [4] a mano. Compruebe que la herramienta de corte de chaflán esté fijada de forma segura al eje del motor.

6

Atornille el dispositivo de chaflán [1] en la parte inferior de la mesa del alimentador de barras. 

7

Retire el panel posterior del alimentador de barras [1].

Utilice los tornillos autorroscantes y las abrazaderas de cables [2] para fijar los cables de alimentación [3] y del pedal [4] a la barra de soporte [5] en la parte inferior de la mesa.

8

Conecte el cable del pedal [1] al alimentador de barras utilizando dos de las tres abrazaderas de cable [2] detrás del panel posterior del alimentador de barras. 

9

Retire el panel posterior del alimentador de barras [1]. 

Conecte el cable de alimentación [2] al tubo corrugado [3] entre la máquina y el alimentador de barras utilizando bridas de cremallera [4].

Nota:Los alimentadores de barras comprados con la opción de chaflán tendrán el cable de alimentación tendido a través del tubo corrugado [3].

Enchufe el cable de alimentación en el gabinete de control [5]. 

Verification

Pise el pedal para verificar que la máquina de chaflán se encienda.

La superficie de corte debe girar en sentido antihorario. 

2.5 Sistema de revestimiento extendido - Instalación

Recently Updated

Torno. Sistema de revestimiento extendido. Instalación


AD0640

Introduction

Este documento y kit de servicio se aplica a los tornos ST-10/10Y/10L/10LY fabricados el 01/04/2022 y posteriores:

  • 93-1000844 - SISTEMA DE SIST. DE REVESTIMIENTO 46 X 1500 MM
  • 93-1000845 - SISTEMA DE SIST. DE REVESTIMIENTO 1.8 X 60"

 Nota: El colector de refrigerante no se muestra en algunas imágenes con fines ilustrativos, pero no es necesario retirarlo para este procedimiento 

Installation

1

Retire el panel lateral [1] junto al colector de soluble refrigerante. 

Importante: Si actualmente hay un alimentador de barras instalado en la máquina, será necesario retirarlo y volver a instalarlo después de este procedimiento. Consulte Alimentador de barras Haas - Instalación - NGC para obtener más detalles.

2

Utilice los pernos [1] para ajustar el soporte de manera que se asiente a aproximadamente 2,125 in (54 mm) [2] del suelo de los pernos.

Una vez que se agreguen los pies [3], el soporte debe ser de aproximadamente 47 in de alto (1194 mm) [4] y perpendicular al suelo.

Nota: Utilice un nivel de burbuja para asegurarse de que la base de los soportes y la parte posterior estén nivelados. 

3

Retire el panel en ángulo [1] del soporte.

4

Coloque el soporte de manera que quede a 12,125 - 12,25 in (308 - 311 mm) [1] del lado de la máquina y en línea con el centro del colector de refrigerante. 

El soporte debe estar a 0,200 - 0,250 in (5 - 6 mm) [2] del colector de refrigerante para permitir el ajuste. 

Ajuste el soporte hasta que la abertura circular sea visualmente concéntrico [3] con el pistón y el husillo. 

 

5

Bloquee el husillo e instale el adaptador de tubo guía extendido [1] a través de la abertura de los soportes en las roscas del pistón [2] apretadas a mano.

 

6

Desbloquee el husillo y mida el descentrado del extremo del adaptador de tubo guía extendido y marque el punto alto [1].  

Nota: Utilice el cierre para girar el adaptador de tubo guía extendido.

7

Coloque el punto alto de los adaptadores de tubo guía extendido [1] para apuntar hacia arriba.

Engrase el interior [2] de la carcasa, luego instale la carcasa sobre el adaptador de tubo guía extendido y apriete a mano los tornillos [3] en un patrón de estrella. 

Nota: Asegúrese de que los tornillos tengan la separación completa de los orificios pasantes. Si es necesario, vuelva a colocar el soporte hasta que haya espacio libre completo. 

8

Alinee la base del anclaje [1] con la línea central de los pernos [3] y luego muévalo hacia el soporte hasta que toque el disco [2].

 

9

Marque el extremo más alejado de la ranura con un marcador [1], luego retire el conjunto de anclaje y repita para las 4 esquinas.

Una vez que todas las esquinas estén marcadas, ancle la máquina según las instrucciones de anclaje. 

Importante: Deje los anclajes sueltos para permitir el movimiento de la alineación.

10

Los anclajes deben instalarse en esta orientación antes de la alineación.

Alignment

Los siguientes pasos se ajustan al alineamiento. 

1

Reduzca la presión del plato de garras a 180 psi [1].

2

Apriete los pernos [1] del alojamiento hacia abajo para hacer que el soporte sea perpendicular al adaptador de tubo guía extendido, golpee los lados del soporte para ayudar a alinearlo.

NOTA: La parte posterior del soporte debe estar perpendicular al eje Z. Compruebe si hay huecos entre la carcasa y el soporte, ajuste hasta que la carcasa esté al ras con el soporte por completo.

3

Apriete los pernos del alojamiento [1] a 15 ft-lb en forma de estrella.

4

Baje los pernos y deténgase cuando hagan contacto completo con las almohadillas. 

5

Apriete las 4 tuercas de anclaje [1] a 25 ft-lb.

Una vez que se hayan apretado o apretado todos los pernos y tuercas de los pasos anteriores, accione el plato de garras para comprobar si hay unión.

 Si hay unión, determine la dirección de la unión. Empuje y tire ligeramente del soporte en la dirección del eje Z para escuchar que disminuya el sonido de unión. Según esta dirección, ajuste ambos pernos traseros [2] a 1/8 de incrementos de giro o menos.

 Nota: Es posible que sea necesario repetir los pasos 2 a 7 si la unión no mejora después de implementar este paso. 

6

Si no se produce ningún atascamiento, ajuste uniformemente las tuercas (4) [1] y déles 1/8 de un giro.

Vuelva a instalar el panel en ángulo [2] en el soporte.

7

Una vez que todos los pernos estén apretados y no haya unión al accionar, cambie el ajuste 282 a D.I. [1].

Presione  [SETTING], ingrese 282 y presione  [F1] para buscar la configuración 282. Cambie el valor del ajuste 282 a D.I.

Utilice la llave inglesa [2] para apretar el adaptador de tubo guía extendido [3].

Apriete los tornillos de fijación del collarín [4] en un patrón de estrella. El collar debe presionarse completamente contra el hombro de los adaptadores de tubo guía extendido. 

Vuelva a cambiar el Ajuste 282 a D.E.

8

Compruebe el descentrado del extremo del adaptador de tubo guía extendido,  NTE 0,0030".

9

Instale el clip de retención [1], el extensor del múltiple de admisión del soluble refrigerante [2] y la cubierta de acceso [3].

Nota: El expansor del múltiple de admisión del soluble refrigerante tiene una manguera que debe introducirse a través del soporte y el múltiple de admisión del soluble refrigerante. 

10

Vuelva a instalar el panel lateral junto al colector de refrigerante. 

11

Los alimentadores de barras deben colocarse entre 24,125 - 24,375 in (613 - 619 mm) [1] desde el lado del torno y 0,125 in (3 mm) [2] desde la manija de la cubierta de acceso [3]. 

Para instalar un alimentador de barras, siga el procedimiento ALIMENTADOR DE BARRAS HAAS - INSTALACIÓN

Antes de anclar el alimentador de barras hacia abajo, verifique que despeje la manija de la cubierta de acceso [3]. 

Extended Liner System Activation

Encienda la máquina.

Inicie sesión en el PORTAL HBC.

Descargue los archivos de parches de configuración de opciones del sistema de revestimiento extendido.

 Nota: Los archivos de opciones aparecen en la página de descarga de configuración después de haberse solicitado el kit de servicio Sistema de revestimiento extendido. Si la opción no aparece, póngase en contacto con el departamento de servicio.

Cargue el archivo de parches de configuración de opciones en el control. Consulte el CONTROL DE PRÓXIMA GENERACIÓN - ARCHIVO DE CONFIGURACIÓN - DESCARGAR/CARGAR Procedimiento. 

Decal

1

La ubicación de la calcomanía del sistema de revestimiento extendido [1]. 

La calcomanía [2] ilustra los siguientes detalles específicos:

  • Rectitud de la barra: esto ayuda a minimizar la vibración y evitar el potencial de atascamiento de las barras dentro del husillo.
  • Achaflanado: este proceso sirve para evitar el atasco y la posibilidad de dañar los tubos guía.
  •  RPM máximas - Esta consideración es crucial para disminuir eficazmente la vibración.
  • Procedimiento para retirar el clip de retención: evite la pérdida del clip durante la extracción. Para lograr esto, se recomienda presionar hacia abajo el clip con un dedo para contrarrestarlo por el resorte.
Comentarios

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Haas Delivered Price

This price includes shipping cost, export and import duties, insurance, and any other expenses incurred during shipping to a location in France agreed with you as a buyer. No other mandatory costs can be added to the delivery of a Haas CNC Product.

ESTÉ AL TANTO DE LO ÚLTIMO EN TECNOLOGÍA Y CONSEJOS DE HAAS...

¡Regístrese ya!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicio y asistencia
  • Propietarios
  • Solicitar mantenimiento
  • Manuales del operador
  • Piezas Haas
  • Solicitud de reparación de mesas rotativas
  • Preinstalar guías
  • Herramientas de compras
  • Configure y conozca el precio de su nueva máquina Haas
  • Inventario disponible
  • Lista de precios de Haas
  • Financiación CNCA
  • Acerca de Haas
  • Declaración sobre el principio DNSH
  • Oportunidades laborales
  • Certificados y seguridad
  • Póngase en contacto con nosotros.
  • Historia
  • Terminos y Condiciones
  • Términos y condiciones de Haas Tooling
  • Privacidad
  • Garantía
  • Comunidad Haas
  • Programa de certificación de Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundación de Gene Haas
  • Comunidad de educación técnica de Haas
  • Eventos
  • Platique con nosotros
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc. - Máquinas herramienta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255