×

Résultats de la recherche

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
  • machines
    • Fraiseuses verticales Haas
      Fraiseuses verticales
      • Fraiseuses verticales
      • Série VF
      • Machines universelles
      • Série VR
      • Centres d’usinage à broche verticale avec changeur de palettes
      • Mini Mills
      • Machines pour l’industrie du moule
      • Série perçage-taraudage-fraisage
      • Fraiseuses d’atelier verticales
      • Fraiseuses compactes
      • Série Portique
      • Machine de fraisage/tournage vertical
      • CUV Extra-Large
      • Fraiseuses colonne double
      • Fraiseuse de bureau
      • Chargeur automatique de pièces pour fraiseuse
    • Product Image
      Solutions multi-axes
      • Solutions multi-axes
      • Fraiseuses à 5 axes
      • Tours à axe Y
    • Tours Haas
      Tours
      • Tours
      • Série ST
      • Double-broche
      • Tours d’outilleur
      • Tour à décolleter
      • Ravitailleur de barres V2 de Haas
      • Tour chargeur automatique de pièces
    • Fraiseuses horizontales Haas
      Fraiseuses horizontales
      • Fraiseuses horizontales
      • Cône de broche 50
      • Cône de broche 40
    • Tables rotatives et diviseurs Haas
      Tables rotatives et diviseurs
      • Tables rotatives et diviseurs
      • Tables rotatives
      • Diviseurs
      • Produits rotatifs à 5 axes
      • Diviseurs extra-larges
    • Product Image
      Systèmes d’automatisation
      • Systèmes d’automatisation
      • Systèmes robotisés
      • Chargeurs automatiques de pièces
      • Systèmes de magasin de palettes
      • Ravitailleur de barres Haas
      • Models
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      LES CARRIÈRES CHEZ HAAS LES CARRIÈRES CHEZ HAAS CONFIGURATION ET PRIX CONFIGURATION ET PRIX LISTE DES TARIFS LISTE DES TARIFS NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC PACK SIX HAAS PACK SIX HAAS
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Options
    • Product Image
      Broches
      • Broches
    • Product Image
      Changeurs d’outils
      • Changeurs d’outils
    • Product Image
      4e et 5e axes
      • 4e et 5e axes
    • Product Image
      Tourelles et outil Tournant
      • Tourelles et outil Tournant
    • Product Image
      Palpage
      • Palpage
    • Gestion des copeaux et du liquide de coupe Haas
      Gestion des copeaux et du liquide de coupe
      • Gestion des copeaux et du liquide de coupe
    • La commande Haas
      La commande Haas
      • La commande Haas
    • Product Image
      Options de produit
      • Options de produit
    • Product Image
      Outillage et montages d’outillages de fixation
      • Outillage et montages d’outillages de fixation
    • Product Image
      Dispositifs de serrage de pièces
      • Dispositifs de serrage de pièces
    • Product Image
      Solutions à 5 axes
      • Solutions à 5 axes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image
      Automatisation
      • Automatisation
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      LES CARRIÈRES CHEZ HAAS LES CARRIÈRES CHEZ HAAS CONFIGURATION ET PRIX CONFIGURATION ET PRIX LISTE DES TARIFS LISTE DES TARIFS NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC PACK SIX HAAS PACK SIX HAAS
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas
      Découvrez la différence Haas
      Pourquoi Haas MyHaas Communauté éducative Industrie 4.0 Certification Haas Témoignages émanant de clients
  • Service
      Bienvenue au service Haas
      SERVICE - ACCUEIL Manuels opérateur Procédures détaillées Guides de dépannage Maintenance préventive Pièces Haas Outillage Haas Vidéos
  • Vidéos
  • MyHaas : un espace unique pour vos besoins

    • Compare Quotes
      • Compare Quotes

    • À propos de MyHaas
      • À propos de MyHaas

    • Programme de certification CNC Haas
      • Programme de certification CNC Haas

    • Haas CNC Certification Program-Redirect
      • Haas CNC Certification Program-Redirect

    • Programme de certification CNC Haas
      • Programme de certification CNC Haas

    • Haas Learning Resources
      • Haas Learning Resources

    • Haas Global Learning Resources
      • Haas Global Learning Resources

    • MyHaas App Form
      • MyHaas App Form
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      LES CARRIÈRES CHEZ HAAS LES CARRIÈRES CHEZ HAAS CONFIGURATION ET PRIX CONFIGURATION ET PRIX LISTE DES TARIFS LISTE DES TARIFS NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC PACK SIX HAAS PACK SIX HAAS
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Outillage Haas
      Haas Tooling Porte-outils de fraiseuse Dispositif de serrage de la pièce pour la fraiseuse Fraisage Outillage de tour Porte-outils de tour Dispositif de serrage de pièces pour tour Mandrin à pinces ER Perçage Filetage Gestion des outils Accessoires d’outillage Kits pack Mesure & Inspection Vêtements et accessoires
      LIENS RAPIDES OUTILLAGE HAAS
      NOUVEAUX PRODUITS NOUVEAUX PRODUITS
      LE PLUS POPULAIRE LE PLUS POPULAIRE
      PAIEMENTS DIFFÉRÉS PAIEMENTS DIFFÉRÉS
      FINANCEMENT FINANCEMENT
      FAQ FAQ
      DES KITS CRÉÉS SPÉCIALEMENT POUR VOUS DES KITS CRÉÉS SPÉCIALEMENT POUR VOUS

    • HFO Switzerland
      • HFO Switzerland
      • À propos de nous
      • Service
      • Training
      • Financement
      • Machines en showroom
      • Événements
      • Contact

    • HFO Belgium & Luxembourg
      • HFO Belgium & Luxembourg
      • À propos de
      • Service
      • Formations
      • Financement
      • Machines en showroom
      • Contactez-nous

    • Haas France
      • Haas France
      • Accueil
      • Nos machines
      • Nos services
      • Nos financements
      • Nos formations
      • Notre SAV
      • Education
      • À Propos
      • Contact

    • Haas France
      • Haas France
      • Accueil
      • Nos showrooms
      • Service
      • Réparation de diviseurs
      • Formation
      • Financement
      • Évènements
      • Contact
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      LES CARRIÈRES CHEZ HAAS LES CARRIÈRES CHEZ HAAS CONFIGURATION ET PRIX CONFIGURATION ET PRIX LISTE DES TARIFS LISTE DES TARIFS NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC PACK SIX HAAS PACK SIX HAAS
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Contactez-nous

Mon panier
MyHaas Bienvenue,
!
Haas Tooling Historique des commandes de clients MyHaas/HaasConnect Se connecter S’inscrire Haas Tooling Mon compte Order History Return History MyHaas/HaasConnect Se déconnecter Bienvenue, Mes machines Dernière activité Mes devis Mon compte Mes utilisateurs Se déconnecter
Trouver un distributeur
  1. Sélectionner la langue
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - Méjico
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Русский
    15. Türkçe
    16. 中文
    17. Suomi
    18. Norsk
    19. الإنجليزية
    20. български
    21. Hrvatski
    22. Ελληνικά
    23. Română
    24. Slovenský
    25. Slovenščina
    26. 한국어
    27. 日本語
Search
×

Résultats de la recherche

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

BF - Installation

Ravitailleur de barres Haas - Manuel d'entretien


  • 1 - BF - Introduction
  • 2 - BF - Installation
  • 3 - BF - Fonctionnement
  • 4 - BF - Pousse-barre et courroie d’entraînement
  • 5 - BF - Entretien
  • 6 - BF - Dépannage

Go To :

  • NGC – Installation
  • Classic Haas Control - Installation
  • Conversion du ravitailleur de barres Haas CHC à NGC
Recently Updated

Ravitailleur de barres Haas - installation - NGC


AD0406

S'applique aux machines construites à partir de : juin 2017_

Introduction

Le Haas Bar Feeder est pour les tours ST10/15/20/25/30/35 et DS-30.

Il est incompatible avec les tours ST-30/35 ou DS-30 avec boîte à vitesses.

Cette procédure vous indique comment installer un ravitailleur de barres fabriqué après juin 2017. Si vous avez une machine CHC, veuillez suivre la procédure ci-dessous.

*Ravitailleur de barres Haas* - installation - CHC
Compatibilité machine :
Produit Version du logiciel PCB E/S Type de moteur d'axe Réglage d'usine 13.116 Type d’encodeur axe BF
Ravitailleur de barres Haas 100.17.000.2030 et plus 34-308xC
34-3490x avec TC PCB (93-32-5502)
Sigma-5 7
Ravitailleur de barres V2 de Haas 100.17.000.2030 et plus 34-308xC
34-3490x avec TC PCB (93-32-5502)
Sigma-7
Remarque : Ce moteur a une ligne bleue à l'arrière du boîtier de l’encodeur.
8  
 
  • Téléchargez les derniers fichiers de configuration pour vous assurer que les réglages d'usine 13.116 TYPE D’ENCODEUR AXE BF apparaît sur l'onglet des réglages d'usine.
  • Kit d'installation Haas Bar Feeder
  • Les tours NGC ST-10/15/20/25/30/35 fabriqués après le 14 janvier 2019 sont équipés de cartes E/S (34-3490B).  Cette carte E/S ne dispose pas des composants nécessaires pour alimenter le moteur CC du ravitailleur de barres. Les ravitailleurs de barres fabriqués après le 14 janvier 2019 incluront un nécessaire pour carte de changeur d'outils grande vitesse dans leur kit d'installation électrique. Si votre ravitailleur de barres ne contient pas ce nécessaire, veuillez commander la référence : (93-32-5502)
  • Accessoires d'adaptateur pour guide de tube de réduction
  • Clé de service USB

 Remarque :ne pas enlever les supports d'expédition de couleur rouge avant l'installation du ravitailleur de barres.

 Remarque :ne pas jeter les accessoires d'ancrage.

Ravitailleur de barres Haas - Installation

1

Appuyer sur [POWER OFF] sur le tour.

Mettre le disjoncteur principal en position OFF.

Verrouillez le disjoncteur principal. Utiliser un dispositif de verrouillage homologué muni d'une étiquette de sécurité homologuée.

Si le tour est un ST-35 ou si la machine a été fabriquée avant le 1/11/2015, installer l'extension du collecteur de liquide de coupe [1] sur le tour.

Fixer l'adaptateur de fourreau de broche [2] à la broche. Voir TOUR - FOURREAU DE BROCHE EXTRUDÉ - ACCESSOIRES D'ADAPTATEUR - INSTALLATION. Si le tour est un ST-35, Lathe - ST-30/30Y Big Bore, ST-35/35Y - Kit de fourreau de broche - Installation.

2

Placez le ravitailleur de barres à côté du tour.

S'assurer que les extrémités du cadre [1] et l'avant [2] du tour sont parallèles.

Retirez les supports d'expédition [3] du cadre du ravitailleur de barres.

3

Tirez le ravitailleur de barres [1] vers l'avant jusqu'à ce qu'il se verrouille en position.

Trouver l'extrémité du ravitailleur de barres [2].

Si le tour est un ST-35, trouver l'extrémité de l'extension du collecteur de liquide de coupe [3].

Si le tour est un ST-10, ST-15, ST-20, ST-25, ST-30 ou DS-30, trouver le bord du collecteur de liquide de coupe.

Assurez-vous que l'espace [4] entre eux est d'environ 0,50" (13 mm).

4

Trouver les vis d'ajustement de hauteur (4) [1].

Tourner les vis [3] jusqu'à ce que le cadre soit à 2,0" (51 mm) [2] au-dessus du sol [4].

Ravitailleur de barres Haas - Installation électrique

1

Trouvez la porte d'accès [2] au bas de l'armoire de contrôle [1].

Ouvrir la porte d'accès.

Installer le support de conduite [3] au fond de l'armoire électrique.

Utilisez (2) vis pour attacher le support.

2

Trouvez le conduit de câble [2] sous le ravitailleur de barres.

Passer la conduite de câble à travers le trou [1] situé sur le côté de la cartérisation du tour.

 Remarque : Certains tours ne comportent pas de trou. Si le tour ne possède pas de trou, en percer un avec une scie cloche de 2,0" (51 mm). Aucun trou n'est nécessaire pour le ST-10.

Passer la conduite à travers le support de conduite [3].

Poussez le conduit [5] vers le haut à travers la sortie du câble [4] dans le bas de l'armoire de commande.

3

Ouvrez l'armoire de contrôle.

 Danger : Si le témoin de tension est allumé, ne pas toucher les composants électriques. La haute tension dans l'armoire électrique peut entraîner la mort. Attendre que la LED témoin de tension s'éteigne complètement.

Localiser la banque d'amplificateurs étiquetée "BAR FEEDER /W AXIS" [1].

Installez l'amplificateur de servo 30-Amp [2], inclus avec le ravitailleur de barres, à cet endroit.

4

Trouvez les (3) fils d'alimentation de ravitailleur de barres qui viennent par le conduit.

Connecter les fils d'alimentation aux bornes haute tension :

  • rouge sur RED [1]
  • blanc pour BLC [2]
  • noir sur BLK [3]

Connecter le fil de masse [4] au support du ventilateur de l'amplificateur.

Repérer les bornes haute tension [5] sur l'amplificateur le plus proche.

Repérer les bornes haute tension [7] sur l'amplificateur 30 A du ravitailleur de barres.

Placer les cavaliers [6] du kit d'installation entre ces bornes.

Connectez le fil noir à -H.V. Connectez le fil rouge à +H.V.

Installez un filtre en ferrite Réf. 64-1252 autour des câbles rouge, blanc et noir allant au moteur du ravitailleur de barres.

 

5

Connectez le câble de commande actuel, inclus avec le ravitailleur de barres, au connecteur [1] en haut de l'amplificateur.

Connecter l'autre extrémité du câble :

  • Raccorder au canal 10 (P10) [2] sur la carte MainCon.

Repérer le câble de l'encodeur du servomoteur dans la conduite.

Connecter le câble de l'encodeur du servomoteur :

  • Connectez-vous au canal 10 (P26) [3] sur le Maincon PCB.

6

Pour Les thethes équipés du 34-348xA, 34-348xC  I/O PCB:

Connecter ces câbles entre la conduite et la carte E/S :

  • Câble 200 sur P62 [1]
  • Câble BF Input à P59[2] Installez un filtre en ferrite P/N 64-1252 autour du câble au niveau de la carte d'E/S.
  • Câble 810 à P58 [3] 

Pour les tours équipés du 34-349x

  • Câble 200 sur P62 [1]
  • Câble BF Input à P59[2] Installez un filtre en ferrite P/N 64-1252 autour du câble au niveau de la carte d'E/S.

7

Pour les tours équipés de la carte E/S 34-349x :

 Remarque :  Les dispositifs d'alimentation de barres fabriqués après le 14 janvier 2019 incluront un nécessaire pour carte de changeur d'outils grande vitesse dans leur kit d'installation électrique.

  • Monter la carte TC sur les entretoises.
  • Connecter le câble réf. 33-0413 entre J1 [2] sur la carte TC et P74 [3] sur la carte E/S.
  • Connectez le câble P/N 33-0412 de P55A [4] sur le TC PCB à P55 [5] sur le PCB I/O.
  • Connecter le câble réf. 33-0349 entre P4 sur la carte PSUP et P55 [7] sur la carte TC.
  • Connecter le câble du ravitailleur de barres à P58 [6].

Remarque : Si la machine génère plusieurs Alarme 20014.1 LA CARTE SIO CHANGEUR D’OUTILE N'EST PAS PRÉSENTE et 20014.0 CARTE DE CHANGEUR D'OUTILS SIO PRÉSENTE après l'installation de la carte PCB E/S TC. Le firmware E/S ou TC PCB est obsolète. Mettez à jour la dernière version du firmware E/S Main et TC.  Consultez Commande nouvelle génération - Mise à jour firmware PCB E/S principal.

Activer le ravitailleur de barres

1

Mettre le disjoncteur principal en position ALLUMÉ. Appuyer sur [POWER ON].

Repérer l'autocollant "Parameters" sur le panneau arrière droit du ravitailleur de barres. Utiliser une clé de service pour régler ce paramètre dans l'onglet Paramètres d'usine :

  • Réglez le paramètre 13.078  BF TOOL CHANGE OFFSET. (Les unités sont en millimètres)
  • Réglez le paramètre 13.116 BF-AXIS ENCODER TYPE sur la bonne valeur.  Consultez le tableau de compatibilité pour la bonne valeur.

Activer le ravitailleur de barres dans la page Paramètres :

  • Modifiez le réglage 336  Bar Feeder Enabledsur ALLUMÉ.

Retournez la machine à l’origine.

Ravitailleur de barres Haas - alignement

1

Regardez la table de transfert [1] sur le ravitailleur de barres.

La rainure de la table de transfert s'aligne avec l'adaptateur de broche.

Taper les extrémités du cadre [2] avec un maillet en caoutchouc [3] pour déplacer le ravitailleur de barres.

2

Appuyer sur[EMERGENCY STOP].

Tournez la roue de réglage [3] pour la table de transfert jusqu'à ce que la table soit en bas.

Installez le pousse-barre 0,75" [2] sur l’assemblage pousse-barre [1].

Voir le manuel d'utilisation pour les instructions d'installation du pousse-barre.

Effectuez la procédure d’alignement du pousse-barre du ravitailleur de barres Haas avant d'aligner le ravitailleur de barres sur la machine.

3

Retirez le support gauche pour les fourreaux de broche.

Retirer l'autocollant [3] du trou de douille [4] du ravitailleur de barres.

Replacer l'autocollant sur le trou de douille.

Localiser les (8) vis du chariot [5].

Chaque côté du ravitailleur de barres comporte (4) vis.

Desserrer les (8) vis.

Mettez l'outil d'ajustement [2] dans la prise.

4

Relâchez le [EMERGENCY STOP].

Appuyer sur [RESET] pour arrêter chaque alarme.

Appuyer sur [RECOVER] pour accéder au mode de relance du ravitailleur de barres :

Appuyer sur [F2] pour charger le pousse-barre.

Le poussoir dégage le plateau puis le pousse-barre se déplace vers le bas.

Appuyez sur [EMERGENCY STOP].

Déplacer manuellement l'actionneur du pousse-barre [1] vers le tour.

Utilisez l'outil d'ajustement [3] pour déplacer le ravitailleur de barres [2] vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que la tige de poussée puisse entrer dans l'adaptateur de tube de réduction.

5

Assurez-vous que la cartérisation [1] est nivelée au sol.

Serrer les (8) vis du chariot [2].

Enlever l'outil de réglage.

Remplacer les supports des fourreaux de broche

Trouvez les vis d'ajustement de hauteur (4) [3].

6

Regardez où la tige de poussée [2] va dans l'adaptateur de broche [1].

Tourner les (4) vis de réglage de la hauteur jusqu'à ce que le centre du pousse-barre s'aligne avec le centre de l'adaptateur.

Vérifier à quel endroit le pousse-barre [4] sort de la broche [3].

Tourner les (4) vis de réglage de la hauteur jusqu'à ce que le centre du pousse-barre s'aligne avec le centre de la broche.

 Remarque : La gravité entraîne l'extrémité du pousse-barre vers le bas, sur une faible distance.

Taper les extrémités du cadre avec un maillet en caoutchouc pour déplacer le ravitailleur de barres d'un côté à l'autre, si nécessaire.

Remettre la tige de poussée à sa position d'origine.

7

Montez sur la pédale de sortie.

Pousser le ravitailleur de barres vers l'arrière pour le placer en fin de course.

Si le ravitailleur de barres est correctement mis à niveau, l'amortisseur à gaz le maintiendra en position arrière.

Si le ravitailleur de barres doit être aligné, régler les pieds arrière jusqu'à ce qu'il se verrouille doucement en position avant et se déplace complètement vers l'arrière.

Ravitailleur de barres Haas - Instructions d'ancrage

1

Tournez les pieds arrière [1] jusqu'à ce qu'ils soient parallèles aux rails inférieurs, comme indiqué.

Les pieds avant [2] doivent rester perpendiculaires aux rails inférieurs, comme indiqué.

2

Utilisez un stylo [1] pour mettre une marque sur le sol à l'emplacement de chaque pied.

 Remarque : Afin d'éviter tout risque de chute, faire pivoter les pieds sur les côtés du ravitailleur de barres.

Percer [2] un trou de 0,50" (13 mm) de diamètre sur chaque marque.

Percer le trou à une profondeur de 3,5" (89 mm).

3

Poser une douchette et un écrou sur le boulon [1].

Mettez le pied au-dessus du trou.  Insérez l’ancrage dans le trou.

Utiliser un marteau [2] pour enfoncer l'ancrage.

Enfoncez l'ancrage [3] jusqu'à ce qu'il atteigne le fond du trou.

Serrez chaque écrou [4] à 55 ft-lb (75 Nm).

Ravitailleur de barres Haas - instructions relatives à l'étalonnage

Effectuer cette procédure une seule fois lors de l'installation. le Run/Setup Le commutateur de clé doit être en mode configuration pour calibrer le commutateur EOB.

1

Appuyer sur le bouton [RECOVERY] pour accéder au mode de relance du ravitailleur de barres.

Poser sur la table de charge une barre d'étalonnage rectifiée avec précision et de longueur connue.

Appuyer sur [ORIGIN], saisir la longueur de la barre d'étalonnage et appuyer sur [ENTER].

Le poussoir dégage le plateau puis charge la barre d'étalonnage. Il mesurera ensuite la longueur de la barre et appliquera l'étalonnage.

Retirer et entreposer soigneusement la barre d'étalonnage pour une utilisation ultérieure. Un ravitailleur de barres n'a besoin d'être étalonné qu'au moment de l'installation ou si le capteur EOB, le commutateur d'origine ou le chariot sont démontés ou remplacés.

2

L'installation du ravitailleur de barres est terminée. Voir la procédure RAVITAILLEUR DE BARRES HAAS - RÉGLAGE DU TOUR NGC pour régler le ravitailleur de barres.

Recently Updated

Ravitailleur de barres Haas - installation - CHC


AD0179

S'applique aux machines fabriquées à partir de : avril 2015

Introduction

le Haas Bar Feeder est pour les tours ST10/15/20/25/30/35 et DS-30. Il est incompatible avec les tours ST-30/35 ou DS-30 avec boîte à vitesses. Cette procédure vous indique comment installer un ravitailleur de barres fabriqué après avril 2015.

Conditions préalables
  • Version 11.22A ou supérieure du logiciel pour tour
  • Kit d'installation Haas Bar Feeder
  • Accessoires d'adaptateur pour guide de tube de réduction
  • Dernière version du Programme de vérification des paramètres

 Remarque : Ne pas enlever les supports d'expédition de couleur rouge avant l'installation du ravitailleur de barres.

 Remarque : Ne pas jeter les accessoires d'ancrage.

Ravitailleur de barres Haas - Installation

1

Appuyer sur [POWER OFF] sur le tour.

Mettre le disjoncteur principal en position OFF.

Verrouillez le disjoncteur principal. Utiliser un dispositif de verrouillage homologué muni d'une étiquette de sécurité homologuée.

Si le tour est un ST-35 ou si la machine a été fabriquée avant le 1/11/2015, installer l'extension du collecteur de liquide de coupe [1] sur le tour.

Fixer l'adaptateur de fourreau de broche [2] à la broche. Voir TOUR - FOURREAU DE BROCHE EXTRUDÉ - ACCESSOIRES D'ADAPTATEUR - INSTALLATION. Si le tour est un ST-35, Lathe - ST-30/30Y Big Bore, ST-35/35Y - Kit de fourreau de broche - Installation.

2

Placez le ravitailleur de barres à côté du tour.

S'assurer que les extrémités du cadre [1] et l'avant [2] du tour sont parallèles.

Retirez les supports d'expédition [3] du cadre du ravitailleur de barres.

3

Tirez le ravitailleur de barres [1] vers l'avant jusqu'à ce qu'il se verrouille en position.

Trouver l'extrémité du ravitailleur de barres [2].

Si le tour est un ST-35, trouver l'extrémité de l'extension du collecteur de liquide de coupe [3].

Si le tour est un ST-10, ST-15, ST-20, ST-25, ST-30 ou DS-30, trouver le bord du collecteur de liquide de coupe.

Assurez-vous que l'espace [4] entre eux est d'environ 0,50" (13 mm).

4

Trouver les vis d'ajustement de hauteur (4) [1].

Tourner les vis [3] jusqu'à ce que le cadre soit à 2,0" (51 mm) [2] au-dessus du sol [4].

Ravitailleur de barres Haas - Installation électrique

1

Trouvez la porte d'accès [2] au bas de l'armoire de contrôle [1].

Ouvrir la porte d'accès.

Installer le support de conduite [3] au fond de l'armoire électrique.

Utilisez (2) vis pour attacher le support.

2

Trouvez le conduit de câble [2] sous le ravitailleur de barres.

Passer la conduite de câble à travers le trou [1] situé sur le côté de la cartérisation du tour.

 Remarque : Certains tours ne comportent pas de trou. Si le tour ne possède pas de trou, en percer un avec une scie cloche de 2,0" (51 mm). Aucun trou n'est nécessaire pour le ST-10.

Passer la conduite à travers le support de conduite [3].

Poussez le conduit [5] vers le haut à travers la sortie du câble [4] dans le bas de l'armoire de commande.

3

Ouvrez l'armoire de contrôle.

 Danger : Si le témoin de tension est allumé, ne pas toucher les composants électriques. La haute tension dans l'armoire électrique peut entraîner la mort. Attendre que la LED témoin de tension s'éteigne complètement.

Localiser la banque d'amplificateurs étiquetée "BAR FEEDER /W AXIS" [1].

Installez l'amplificateur de servo 30-Amp [2], inclus avec le ravitailleur de barres, à cet endroit.

4

Trouvez les (3) fils d'alimentation de ravitailleur de barres qui viennent par le conduit.

Connecter les fils d'alimentation aux bornes haute tension :

  • rouge sur RED [1]
  • blanc pour BLC [2]
  • noir sur BLK [3]

Connecter le fil de masse [4] au support du ventilateur de l'amplificateur.

Repérer les bornes haute tension [5] sur l'amplificateur le plus proche.

Repérer les bornes haute tension [7] sur l'amplificateur 30 A du ravitailleur de barres.

Placer les cavaliers [6] du kit d'installation entre ces bornes.

Connectez le fil noir à -H.V. Connectez le fil rouge à H.V.

5

Connectez le câble de commande actuel, inclus avec le ravitailleur de barres, au connecteur [1] en haut de l'amplificateur.

Connecter l'autre extrémité du câble :

  • Si la machine possède un axe Y, se connecter à P2 [2] sur Mocon PCB.
  • Si la machine ne possède pas d'axe Y, se connecter à P3 [3] sur Maincon PCB.

6

Repérer le câble 90C dans la conduite.

Connecter le câble 90C à P13 [1] sur PSUP PCB.

Installer le couvercle de PSUP PCB.

Repérer le câble du servomoteur dans la conduite.

Repérer le câble du servomoteur :

  • Si la machine possède un axe Y, se connecter à P6 [2] sur la carte MoCon.
  • Si la machine ne possède pas d'axe Y, se connecter à P7 [3] sur la carte MainCon.

7

Connecter ces câbles entre la conduite et la carte E/S :

  • Câble 200, connecteur de conducteur long [1] à P35
  • Câble 240 à P21 [2]
  • Câble 440 à P24 [3]
  • Câble 810 à P59 [4]

Ravitailleur de barre Haas configuré pour NGC

Effectuez les opérations de cette section si votre ravitailleur de barres Haas est configurée pour une commande de nouvelle génération, sinon sautez cette section.

1

Localisez l'adaptateur P/N 33-5712A fourni avec le ravitailleur de barres Haas NGC, ou avec le kit de service 93-3500.

Connectez le câble d'entrées du ravitailleur de barres P/N 32-5715 à l'adaptateur NGC à CHC P/N 33-5712A.

Connectez le câble du capteur d'extrémité de barre P/N 32-7465 à l'adaptateur NGC à CHC P/N 33-5712A.

Connectez l’adaptateur NGC à CHC P/N 32-5712A à la carte E/S P24, P21, P35.

Connectez le câble moteur cc P/N 33-2017 à la carte E/S P59.

Ravitailleur de barres Haas - alignement

1

Regardez la table de transfert [1] sur le ravitailleur de barres.

La rainure de la table de transfert s'aligne avec l'adaptateur de broche.

Taper les extrémités du cadre [2] avec un maillet en caoutchouc [3] pour déplacer le ravitailleur de barres.

2

Mettre le disjoncteur principal en position ALLUMÉ. Appuyer sur [POWER ON].

Le commutateur de fin de barre est étalonné en usine. Il n'est pas nécessaire d'exécuter la commande G105 Q5.

S'assurer de régler ces paramètres.

  • Réglez le paramètre 734:30  BRFEED SP LK/SB EOB sur 1.
  • Réglez le paramètre 390:3  V AXIS DISABLED sur 0.

Appuyer sur [PARAM/DGNOS]. Repérer l'autocollant "Parameters" sur le panneau arrière droit du ravitailleur de barres. Régler ces paramètres aux valeurs indiquées sur l'autocollant :

  • Paramètre 415  TOOL CHANGE OFFSET
  • Paramètre 611  BAR FEEDER TYPE
  • Si vous disposez d'un logiciel version 11.25A ou supérieure, ne pas utiliser la valeur du paramètre 409 de l'autocollant :
    • Régler le paramètre 409  V GRID OFFSET à -9000.
    • Définissez le paramètre 1119  V AXIS ZERO RETURN METHOD sur 6.
  • Si vous disposez d'un logiciel version 11.24 ou inférieure, ne pas utiliser la valeur du paramètre 409 de l'autocollant.
    • Pour régler le paramètre 409 V GRID OFFSET, effectuer la procédure DÉCALAGE DE LA GRILLE D'AXE - VERSION LOGICIELLE POUR FRAISEUSE 13.14 OU SUPÉRIEURE ET VERSION LOGICIELLE POUR TOUR 6.11 OU SUPÉRIEURE pour l'axe V.
    • Définissez le paramètre 1119  V AXIS ZERO RETURN METHOD sur 0.

S'assurer que les valeurs des autres paramètres sont correctes. Utilisez le Programme de contrôle des paramètres - Option menu (7).

3

Utiliser ce code en mode MDI :

G105 Q6

Le sous-ensemble pousse-barre [1] se déplace vers le haut.

Appuyez sur [EMERGENCY STOP].

Monter le pousse-barre 0,75" [2].

Voir le manuel d'utilisation relatif aux instructions d'installation du pousse-barre

Tournez la roue de réglage [3] pour la table de transfert jusqu'à ce que la table soit en bas.

4

Retirez le support gauche pour les fourreaux de broche.

Retirer l'autocollant [3] du trou de douille [4] du ravitailleur de barres.

Replacer l'autocollant sur le trou de douille.

Localiser les (8) vis du chariot [5].

Chaque côté du ravitailleur de barres comporte (4) vis.

Desserrer les (8) vis.

Mettez l'outil d'ajustement [2] dans la prise.

5

Relâchez le [EMERGENCY STOP].

Appuyer sur [RESET] pour arrêter chaque alarme.

Utiliser ce code en mode MDI :

G105 Q7

Le sous-ensemble pousse-barre se déplace vers le bas.

Appuyer sur [EMERGENCY STOP].

Déplacer manuellement l'actionneur du pousse-barre [1] vers le tour.

Utilisez l'outil d'ajustement [3] pour déplacer le ravitailleur de barres [2] vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que la tige de poussée puisse entrer dans l'adaptateur de tube de réduction.

6

Assurez-vous que la cartérisation [1] est nivelée au sol.

Serrer les (8) vis du chariot [2].

Enlever l'outil de réglage.

Remplacer les supports des fourreaux de broche

Trouvez les vis d'ajustement de hauteur (4) [3].

7

Regardez où la tige de poussée [2] va dans l'adaptateur de broche [1].

Tourner les (4) vis de réglage de la hauteur jusqu'à ce que le centre du pousse-barre s'aligne avec le centre de l'adaptateur.

Vérifier à quel endroit le pousse-barre [4] sort de la broche [3].

Tourner les (4) vis de réglage de la hauteur jusqu'à ce que le centre du pousse-barre s'aligne avec le centre de la broche.

 Remarque : La gravité entraîne l'extrémité du pousse-barre vers le bas, sur une faible distance.

Taper les extrémités du cadre avec un maillet en caoutchouc pour déplacer le ravitailleur de barres d'un côté à l'autre, si nécessaire.

Remettre la tige de poussée à sa position d'origine.

8

Montez sur la pédale de sortie.

Pousser le ravitailleur de barres vers l'arrière pour le placer en fin de course.

Si le ravitailleur de barres est correctement mis à niveau, l'amortisseur à gaz le maintiendra en position arrière.

Si le ravitailleur de barres doit être aligné, régler les pieds arrière jusqu'à ce qu'il se verrouille doucement en position avant et se déplace complètement vers l'arrière.

Ravitailleur de barres Haas - Instructions d'ancrage

1

Tournez les pieds arrière [1] jusqu'à ce qu'ils soient parallèles aux rails inférieurs, comme indiqué.

Les pieds avant [2] doivent rester perpendiculaires aux rails inférieurs, comme indiqué.

2

Utilisez un stylo [1] pour mettre une marque sur le sol à l'emplacement de chaque pied.

 Remarque : Afin d'éviter tout risque de chute, faire pivoter les pieds sur les côtés du ravitailleur de barres.

Percer [2] un trou de 0,50" (13 mm) de diamètre sur chaque marque.

Percer le trou sur une profondeur de 2,0" (51 mm).

3

Mettez le pied [3] au-dessus du trou [4].

Placer un ancrage [2] dans le trou.

Utiliser un marteau [1] pour enfoncer l'ancrage.

Enfoncer l'ancrage jusqu'à ce qu'il atteigne le fond du trou.

Poser une douchette [6] et un écrou [5] sur le boulon.

Serrer au couple chaque écrou à 55 ft-lb (75 Nm).

Recently Updated

Conversion du ravitailleur de barres Haas CHC à NGC


AD0464

Introduction

Cette procédure vous montrera comment convertir un ravitailleur de barres Haas configuré pour fonctionner sur une commande Haas classique en une commande de nouvelle génération (NGC). Ce kit comprend également un adaptateur Réf. 33-5712A qui vous permettra de connecter le ravitailleur de barres Haas à une commande Haas classique. L'installation de cet adaptateur sera couverte dans la procédure Ravitailleur de barres Haas – Installation – CHC.  

Suivez la procédure d'installation du ravitailleur de barres Haas NGC ci-dessous après avoir converti le ravitailleur de barres Haas .

Ravitailleur de barres Haas NGC – Installation

Cette procédure s’applique au kit suivant :

  • 93-3500    Kit du ravitailleur de barres Haas CF à NGC 

Retrait de pièces du CHC

Retirez le capteur photo 32-7464 CBL200 END OF BAR PHOTO SENSOR N.C. [1]. 
Remarque : Si le ravitailleur de barres est installé sur une machine de commande Haas classique, déconnectez le câble P/N 32-7464 à la carte E/S P35 et à la carte PSUB P13 .

Retirez le support de capteur photo 25-11030 BRKT BAR MEAS SW BARFEED [2].

Retirez l’interrupteur de proximité 69-1734 N.C. LOAD "Q" [4]

Retirez l’interrupteur de proximité 69-1733 N.O. LOAD BAR [5]

Retirez l’interrupteur de proximité 69-1733 N.O. DOOR SW [3].

Retirez l’interrupteur de proximité 69-1733 N.O. PUSHED OUT [6] monté dans la partie inférieure du ravitailleur de barres. 

Retirez les câbles Réf. 33-2018 et 33-2016 du ravitailleur de barres. 
Remarque : Si le ravitailleur de barres est installé sur une machine de commande Haas classique, déconnectez les câbles P/N 33-2016 à la carte E/S P21 et le câble p/n 32-2018 à la carte E/S P24 .

Installation de pièces NGC

1

Installez l'extrémité du support de barre Réf. : 25-11030A END OF BAR SW BRKT BARFEED.

Installez le capteur photo d’extrémité de barre p/n : 32-7465 CBL200 END OF BAR SENS 12V.  

Installez les câbles d’interrupteur de proximité p/n : 32-5715 N.O. PUSHED OUT,  N.O. DOOR SW,  N.C. LOAD “Q” et N.O. LOAD BAR à leur emplacement correct.

Insérez les câbles à l'intérieur du conduit et suivez le même routage de câble que dans la configuration précédente.

2

La commande NGC utilise  le paramètre 13.78 au lieu de 415 pour la correction de changement d'outils de l’axe V.  La commande NGC utilise des valeurs en millimètres pour le paramètre 13.78 Correction de changement d’outils de l’axe V plutôt que des pas d’encodeur.  Il est nécessaire de convertir la valeur du paramètre de commande Haas classique 415 Correction de changement d’outils d’axe V en millimètres.

À l’arrière du ravitailleur de barres, localisez le décalque du "paramètre de ravitailleur de barres Haas"  (29-0987).  

Notez le numéro indiqué dans le décalque pour le paramètre 415. Divisez ce nombre par 44390.  Convertissez les résultats en millimètre.

Exemple :  77461 / 44390 = 1,7450

1,7450 x 25,4 = 44,323 (MM)

Retirez l’ancien décalque et installez le décalque 29-0987A DECAL PARAMETERS HAAS BAR FEEDER.

Utilisez un marqueur permanent pour noter la valeur du paramètre NGC 13.078.  Cette valeur sera nécessaire lors de l'installation.

Installez le ravitailleur de barres :

  • Tour NGC,  Consultez  Ravitailleur de barres Haas - Installation - NGC
  • Tour CHC, Consultez Ravitailleur de barres Haas - Installation - CHC 

Mise à niveau du câble du servomoteur

Le câble du servomoteur du ravitailleur de barres Haas a été mis à niveau vers un style tressé.  N’effectuez cette section que si le ravitailleur de barres Haas a été construit avant avril 2017 et qu'il sera relié à une machine NGC.

Localisez le servomoteur.

Déconnectez le câble d'encodeur [1] du moteur. Déconnectez le câble allant au capteur d’origine [3].

Déconnectez le câble d'alimentation de moteur [2] du moteur.

Installez le câble d'encodeur/capteur d’origine mis à jour p/n : 32-0484.

Installez le câble d'alimentation du moteur mis à jour p/n : 32-1650.

Remarque :  Le câble d'alimentation du moteur mis à jour p/n : 32-1650 nécessitera l’installation d’un filtre ferrite p/n : 64-1252 à côté de l'amplificateur lors de l'installation du ravitailleur de barres sur un tour NGC.

TROUVER UN DISTRIBUTEUR
Commentaires
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Tarification de livraison Haas

Ce prix comprend les frais d’expédition, les droits d’exportation et d’importation, l’assurance et tous les autres frais encourus pendant l’expédition vers un lieu en France convenu avec vous en tant qu’acheteur. Aucun autre frais obligatoire ne peut être ajouté à la livraison d’un Produit CNC Haas.

PRENEZ CONNAISSANCE DES TOUTES DERNIÈRES SUGGESTIONS ET TECHNOLOGIES DE HAAS.

Inscrivez-vous maintenant !   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Service et support
  • Propriétaires
  • Demande de service
  • Manuels d’utilisation
  • Pièces Haas
  • Demande de réparation de tables rotatives
  • Guides de pré-installation
  • Outils d’achat
  • Fabrication et prix d’une nouvelle machine Haas
  • Stock disponible
  • La liste des tarifs Haas
  • Financement CNCA
  • À propos de Haas
  • Carrières
  • Certifications et sécurité
  • Contactez-nous
  • Histoire
  • Conditions générales
  • Conditions générales outillage Haas
  • Confidentialité
  • Garantie
  • Communauté Haas
  • Programme de certification Haas
  • Haas Motorsports
  • Gene Haas Foundation
  • Communauté éducative technique Haas
  • Événements
  • Participer aux échanges
  • Facebook
  • Twitter
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2022 Haas Automation, Inc. - Machines-outils CNC

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255

Avis sur les cookies

Nous utilisons des cookies afin d’améliorer votre expérience utilisateur. Notre Avis sur les cookies décrit quels cookies nous utilisons, pourquoi nous les utilisons et comment trouver plus d’informations les concernant. Veuillez confirmer que vous acceptez notre utilisation de cookies d’analyse. Si vous refusez, vous pourrez toujours utiliser notre site Web, mais avec une expérience utilisateur restreinte.

Gérer les réglages

Avis sur les cookies

Nous utilisons des cookies afin d’améliorer votre expérience utilisateur. Notre Avis sur les cookies décrit quels cookies nous utilisons, pourquoi nous les utilisons et comment trouver plus d’informations les concernant. Veuillez confirmer que vous acceptez notre utilisation de cookies d’analyse. Si vous refusez, vous pourrez toujours utiliser notre site Web, mais avec une expérience utilisateur restreinte.

Functional Cookies

Analytics Cookies