MyHaas Bem-vindo,
!
Haas Tooling Histórico de encomendas do convidado MyHaas/HaasConnect Iniciar a sessão Registar Haas Tooling A minha conta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Encerrar a sessão Bem-vindo, As minhas máquinas Última atividade Os meus orçamentos A minha conta Os meus utilizadores Encerrar a sessão
Encontrar o seu distribuidor
  1. Selecionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras Verticais Haas Fresadoras verticais
      Fresadoras verticais
      Fresadoras verticais View All
      • Fresadoras verticais
      • Série VF
      • Máquinas universais
      • Série VR
      • VP-5 prismático
      • VMC com troca de paletes
      • Mini fresadoras
      • Máquinas de moldagem
      • Centros de perfuração de alta velocidade
      • Série Perfurar/Roscar/Fresar
      • Fresadora Sala de Ferramentas
      • Fresadoras compactas
      • Série pórtico
      • Routers de chapa SR
      • VMC extragrande
      • Fresadoras de coluna dupla
      • Simulador de controlo
      • Fresadora com carregador de peças automático
      • Carregador de peças automático de carga lateral VMC/UMC
      • Carregador de peças automático compacto
    • Product Image Soluções multi-eixo
      Soluções multi-eixo
      Soluções multi-eixo View All
      • Soluções multi-eixo
      • Tornos de eixo Y
      • Fresadoras de 5 eixos
    • Tornos Haas Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Série ST
      • Spindle duplo
      • Série Box Way
      • Tornos de sala de ferramentas
      • Torno de Bucha
      • Alimentação de barra Haas V2
      • Torno com carregador de peças automático
    • Fresadoras horizontais Haas Fresadoras horizontais
      Fresadoras horizontais
      Fresadoras horizontais View All
      • Fresadoras horizontais
      • Cone ISO50
      • Cone ISO40
    • Produtos rotativos e indexadores Haas Rotativos e Indexadores
      Rotativos e Indexadores
      Rotativos e Indexadores View All
      • Rotativos e Indexadores
      • Mesas rotativas
      • Indexadores
      • Rotativos de 5 eixos
      • Rotativos extra-grandes
    • Product Image Sistemas de automatização
      Sistemas de automatização
      Sistemas de automatização View All
      • Sistemas de automatização
      • Automatização de fresadora
      • Automatização de tornos
      • Modelos de automatização
    • Centros de perfuração Haas Máquinas Desktop
      Máquinas Desktop
      Máquinas Desktop View All
      • Máquinas Desktop
      • Fresadora Desktop
      • Torno Desktop
    • Equipamento de oficina Haas Comprar equipamento
      Comprar equipamento
      Comprar equipamento View All
      • Comprar equipamento
      • Serra
      • Fresadora de joelho
      • Esmeril de superfície, 2550
      • Esmeril de superfície, 3063
      • Máquina de corte a laser
    • LIGAÇÕES RÁPIDAS Série especial  Série especial 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS Máquinas em stock Máquinas em stock NOVIDADES NOVIDADES A SUA PRIMEIRA CNC A SUA PRIMEIRA CNC
      FERRAMENTAS DE COMPRAS
      • Construção e Preço de uma Haas
      • Lista de Preços
      • Inventário disponível
      • Financiamento CNCA
      QUER FALAR COM ALGUÉM?

      A Haas Factory Outlet (HFO) pode responder às suas perguntas e orientá-lo nas suas melhores opções.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opções Main Menu
    • Product Image Spindles
      Spindles
      Spindles View All
      • Spindles
    • Product Image Trocadores da ferramenta
      Trocadores da ferramenta
      Trocadores da ferramenta View All
      • Trocadores da ferramenta
    • Product Image 4.º | 5.º eixo
      4.º | 5.º eixo
      4.º | 5.º eixo View All
      • 4.º | 5.º eixo
    • Product Image Torretas e ferramenta motorizada
      Torretas e ferramenta motorizada
      Torretas e ferramenta motorizada View All
      • Torretas e ferramenta motorizada
    • Product Image Sondagem
      Sondagem
      Sondagem View All
      • Sondagem
    • Gestão de limalha e líquido de refrigeração Haas Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
      Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
      Gestão da limalha e do líquido de refrigeração View All
      • Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
    • O controlador Haas O controlador Haas
      O controlador Haas
      O controlador Haas View All
      • O controlador Haas
    • Product Image Opções de Produtos
      Opções de Produtos
      Opções de Produtos View All
      • Opções de Produtos
    • Product Image Ferramentas e Fixação
      Ferramentas e Fixação
      Ferramentas e Fixação View All
      • Ferramentas e Fixação
    • Product Image Dispositivo de aperto
      Dispositivo de aperto
      Dispositivo de aperto View All
      • Dispositivo de aperto
    • View All
    • Product Image Soluções de 5 eixos
      Soluções de 5 eixos
      Soluções de 5 eixos View All
      • Soluções de 5 eixos
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image AUTOMATIZAÇÃO
      AUTOMATIZAÇÃO
      AUTOMATIZAÇÃO View All
      • AUTOMATIZAÇÃO
    • LIGAÇÕES RÁPIDAS Série especial  Série especial 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS Máquinas em stock Máquinas em stock NOVIDADES NOVIDADES A SUA PRIMEIRA CNC A SUA PRIMEIRA CNC
      FERRAMENTAS DE COMPRAS
      • Construção e Preço de uma Haas
      • Lista de Preços
      • Inventário disponível
      • Financiamento CNCA
      QUER FALAR COM ALGUÉM?

      A Haas Factory Outlet (HFO) pode responder às suas perguntas e orientá-lo nas suas melhores opções.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Descubra a Diferença da Haas
    • Porquê a Haas?
    • MyHaas
    • Comunidade de formação
    • Indústria 4.0
    • Certificação Haas
    • Testemunhos de clientes
  • Assistência Main Menu
      Bem-vindo à Haas Service
      INÍCIO DA ASSISTÊNCIA Manuais do operador Procedimentos como fazer Manuais de Resolução de Problemas Manutenção preventiva Peças Haas Haas Tooling Vídeos
  • Vídeos Main Menu
×

Resultados da pesquisa

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bem-vindo,
!
Haas Tooling Histórico de encomendas do convidado MyHaas/HaasConnect Iniciar a sessão Registar Haas Tooling A minha conta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Encerrar a sessão Bem-vindo, As minhas máquinas Última atividade Os meus orçamentos A minha conta Os meus utilizadores Encerrar a sessão
Encontrar o seu distribuidor
  1. Selecionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Resultados da pesquisa

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

2 - BF - Installation

Alimentação de barra Haas - Manual de Serviço


  • 1 - BF - Introdução
  • 2 - BF - Instalação
  • 3 - BF - Operação
  • 4 - BF - Biela e Correia de Transmissão
  • 5 - BF - Manutenção
  • 6 - BF - Resolução de problemas

Go To :

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

  • 2.1 Alimentação de barra Haas NGC – Instalação
  • 2.2 Alimentação de barra Haas CHC – Instalação
  • 2.3 Conversão de alimentação de barra CHC Haas para NGC
  • 2.4 Alimentação de barra Haas – Instalação do dispositivo de chanfragem
  • 2.5 Sistema de liner estendido – Instalação

2.1 ALIMENTAÇÃO DE BARRA HAAS - Instalação NGC

Recently Updated

Alimentador de barras Haas -montagem-NGC


AD0406

Aplica-se a máquinas construídas a partir de: Junho de 2017

Introduction

O Haas Bar Feeder é para tornos ST10/15/20/25/30/35 e DS-30.

Não é para tornos ST-30/35 ou DS-30 com uma caixa de velocidades.

Este procedimento informa como instalar um alimentador de barras que foi feito após junho de 2017. Se tiver uma máquina de CHC, siga o procedimento abaixo.

Alimentação de barras Haas – Instalação - CHC
Compatibilidade da máquina:
Produto: Versão do software PCB DE E/S Tipo de motor do eixo Configuração de fábrica 13.116 – Tipo de codificador do eixo BF
alimentação de barra Haas 100.17.000.2030 ou superior 34-308xC
34-3490x com PCB TC (93-32-5502)
Sigma - 5. 7
Alimentação de barra Haas V2 100.17.000.2030 ou superior 34-308xC
34-3490x com PCB TC (93-32-5502)
Sigma - 7
Nota: Este motor tem uma linha azul na parte de trás do invólucro do codificador.
8  
 
  • Descarregue os ficheiros de configuração mais recentes para se certificar de que Definição de fábrica 13.116 TIPO DE CODIFICADOR DO EIXO BF aparece no separador de definições de fábrica.
  • Atualize o firmware principal do PCB de E/S e TC para a versão mais recente. Consulte o Controlador de próxima geração - PCB de E/S firmware principal - Atualizar para o firmware mais recente para o número de peça E/S  e TC PCB das máquinas.
  • Haas Bar Feeder Kit de montagem
  • Tornos ST-10/15/20/25/30/35 NGC construídos após 14 de janeiro de 2019 estão equipados com PCB E/S (34-3490B).  Este PWB do I/O não tem os circuitos para pôr o motor da C.C. do alimentador da barra. Os alimentadores da barra construídos após janeiro 14, 2019 terão um jogo do PWB do cambiador da ferramenta incluído no jogo elétrico da montagem do alimentador da barra.   Se você recebe um alimentador da barra que não tenha o jogo do PWB do cambiador da ferramenta você precisa de requisitar P/N: (93-32-5502)
  • Liner Guide Adapter Kit
  • Chave de serviço USB
  • As máquinas ST-10/10L/10Y/10LY construídas após 4 de abril de 2022 podem  encomendar um kit de sistema de revestimento alargado para permitir que a alimentação de barra faça stock durante mais tempo. 

 Nota: Não retire os suportes de transporte vermelhos antes da montagem do alimentador de barra.

 Nota: Não descarte o kit de ancoragem.

Haas Bar Feeder - Installation

1

Prima [POWER OFF] no torno.

Defina o disjuntor principal para a posição DESLIGADO.

Bloqueie o disjuntor principal. Utilize um cadeado aprovado com uma etiqueta de segurança aprovada.

Se o torno é um ST-35, ou se a máquina foi feita antes de 11/1/2015, instale a extensão do coletor do líquido refrigerante [1] no torno.

Fixe o adaptador do forro do veio [2] ao veio. Consulte a Torno-forro expulso do veio-jogo do adaptador-montagem. Se o torno for um ST-35, consulte Torno - ST-30/30Y de grande diâmetro, ST-35/35Y - Kit de Revestimento do Spindle - Instalação.

2

Coloque o alimentador de barras adjacente ao torno.

Certifique-se de que as extremidades do quadro [1] estão paralelas à frente [2] do torno.

Retire os suportes de transporte [3] do quadro do alimentador de barras.

3

Puxe o alimentador de barras [1] para a frente até que trave na posição.

Encontrar a extremidade do alimentador de barras [2].

Se o torno é um ST-35, encontre a extremidade da extensão do líquido refrigerante-coletor [3].

Se o torno é um ST-10, St-15, ST-20, ST-25, ST-30, ou DS-30, encontrar a borda do coletor de refrigerante.

Certifique-se de que o espaço [4] entre eles é de aproximadamente 0,50" (13 mm).

4

Encontrar os (4) parafusos de ajuste de altura [1].

Gire os parafusos [3] até que o quadro seja 2,0" (51 mm) [2] acima do assoalho [4].

Haas Bar Feeder - Electrical Installation

1

Encontre a porta de acesso [2] na parte inferior do armário de controle [1].

Abra a porta de acesso.

Instale o suporte do conduíte [3] na parte inferior do armário de controle.

Use (2) parafusos para fixar o suporte.

2

Encontre o conduíte do cabo [2] o alimentador da barra.

Coloque a conduta do cabo através do furo [1] no lado do gabinete do torno.

 Nota: Alguns tornos não têm o furo. Se o torno não tem um furo, faça um com um 2,0" (51 mm) Serra de furo. Nenhum furo é necessário para o ST-10.

Coloque o conduíte através do suporte da canalização [3].

Empurre o conduíte [5] para cima através da saída do cabo [4] na parte inferior do armário de controle.

 Nota: Para máquinas com a opção de compra da chanfragem da alimentação de barra, deixe o cabo de alimentação desligado. A montagem do dispositivo de chanfragem ocorrerá mais tarde neste procedimento.  

3

Abra o armário de controle.

 Perigo: Se a luz indicadora de tensão estiver ligado, não toque nos componentes eléctricos. A alta tensão no armário de controle pode matá-lo. Aguarde o indicador de tensão LED sair totalmente.

Encontre a localização no banco do amplificador que tem o rótulo "BAR FEEDER /W AXIS" [1].

Instale o servo-amplificador de 30 amp [2], incluído com o alimentador de barras, nesse local.

4

Encontre os (3) fios de avanço do alimentador da barra que vêm através da canalização.

Ligue os fios de avanço aos terminais de alta tensão:

  • vermelho para VERMELHO [1]
  • branco para WHT [2]
  • preto para BLK [3]

Conecte o fio terra [4] ao suporte para o ventilador do amplificador.

Encontre os terminais de alta voltagem [5] no amplificador mais próximo.

Encontre os terminais de alta voltagem [7] no amplificador de 30 amp do alimentador de barras.

Instale os jumpers [6] do kit de montagem entre estes terminais.

Ligue o fio preto ao -H.V. Ligue o fio vermelho ao +H.V.

Instale um filtro de furácno P/N 64-1252 contas em torno do vermelho, branco, cabos pretos indo para o motor alimentador da barra.

 

5

Conecte o cabo de comando atual, incluído com o alimentador de barras, ao conector [1] na parte superior do amplificador.

Ligue a outra extremidade do cabo:

  • Ligue ao canal 10 (P10) [2] no Maincon PCB.

Encontre o cabo do codificador do servo motor no conduíte.

Conecte o cabo servo do codificador:

  • Ligue ao canal 10 (P26) [3] no Maincon PCB.

6

Para tornos equipados com o 34-348xA, 34-348xC  PCB E/S:

Ligue estes cabos do conduíte ao I/O PCB:

  • Cabo 200 a P62 [1]
  • Cabo BF Input para P59[2] Instale um filtro de ferrite P/N 64-1252 , com rebordo em torno do cabo na placa de E/S.
  • Cabo 810 a P58 [3] 

Para tornos equipados com 34-349x

  • Cabo 200 a P62 [1]
  • Cabo BF Input para P59[2] Instale um filtro de ferrite P/N 64-1252, com rebordo em torno do cabo na placa de E/S.

7

Para tornos equipados com o PCB de E/S 34-349x:

 Nota:  Os alimentadores da barra construídos após janeiro 14, 2019 terão um jogo do PWB do cambiador da ferramenta incluído no jogo elétrico.

  • Instale o PCB TC na standoffs.
  • Conecte o cabo P/N 33-0413 de J1 [2] no PWB do TC a P74 [3] no PWB do I/O.
  • Conecte o cabo P/N 33-0412 de P55A [4] no PWB do TC a P55 [5] no PWB do I/O.
  • Conecte o cabo P/N 33-0349 de P4 no PWB de PSUP ao P55 [7] no PWB do TC.
  • Ligue o cabo de alimentação da barra a P58 [6].

Nota: Se a máquina gerar múltiplos Alarme 20014.1 PCB DO TROCADOR DE FERRAMENTAS SIO NÃO ESTÁ PRESENTE e 20014.0 PCB DO TROCADOR DE FERRAMENTAS SIO PRESENTE quando a PCB de E/S TC estiver instalada. O firmware do PCB de E/S ou TC está desatualizado. Atualize a versão de firmware principal e TC de E/S para o mais recente.  Consulte Controlador de próxima geração - Firmware principal do PCB de E/S - Atualização.

Enable Bar Feeder

1

Defina o disjuntor principal para a posição  ON . Prima [POWER ON] (LIGAR).

Ative o alimentador de barras na página Definições :

  • Altere Configuração 336 Alimentação de barra ativada, para LIGADO.

Ligue e desligue a máquina.

Volte a colocar a máquina a zero.

Encontre o decalque "Parâmetros" no painel traseiro direito do alimentador de barras. Use uma chave de serviço para definir este parâmetro no separador de parâmetros de Fábrica :

  • Defina o parâmetro 13.078 DESVIO DA TROCA DE FERRAMENTA BF. (As unidades estão em milímetros)
  • Defina o parâmetro 13.116 TIPO DE CODIFICADOR DO EIXO BF  para o valor correto.  Consulte o valor correto na tabela de compatibilidade.

Desligue a alimentação da máquina.

Haas Bar Feeder - Alignment

1

Olhe para a tabela de transferência [1] no alimentador de barras.

O sulco na tabela de transferência alinha com o adaptador do spindle.

Toque nas extremidades do quadro [2] com um martelo de borracha [3] para mover o alimentador de barras.

2

Prima [EMERGENCY STOP].

Gire a roda de ajuste [3] para a tabela de transferência até que a tabela esteja na parte inferior.

Instale a biela de 0,75" [2] no conjunto da biela [1].

Consulte o manual do operador para obter instruções para instalar a biela.

3

Retire o suporte de mão esquerda para os revestimentos do veio.

Retire o autocolante [3] do orifício da tomada [4] no alimentador de barras.

Põr a etiqueta acima do furo do soquete.

Encontre os parafusos do carrinho (8) [5].

Cada lado do alimentador de barras tem (4) parafusos.

Afrouxe os parafusos (8).

Coloque a ferramenta de ajuste [2] na tomada.

4

Liberte o botão [EMERGENCY STOP].

Prima [RESET] para parar cada alarme.

Prima [RECOVER] para entrar no modo de recuperação do alimentador de barras:

Prima [F2] para carregar a biela.

O empurrador limpa a bandeja então o conjunto da haste de impulso move-se para baixo.

Prima [EMERGENCY STOP].

Use sua mão para mover o atuador da haste de impulso [1] para o torno.

Use a ferramenta de ajuste [3] para mover o alimentador de barras [2] para cima ou para baixo até que a haste de impulso possa entrar no adaptador do forro.

Execute o procedimento de Alimentação de barra Haas - Alinhamento da biela.

5

Certifique-se de que o compartimento [1] está nivelado ao solo.

Aperte os parafusos do carrinho (8) [2].

Remova a ferramenta de ajuste.

Substitua as cremalheiras para os forros do spindle.

Encontrar os (4) parafusos de ajuste de altura [3].

6

Veja onde a haste de impulso [2] entra no adaptador do veio [1].

Gire os parafusos de ajuste de altura (4) até que o centro da haste de impulso se alinhe com o centro do adaptador.

Veja onde a haste de impulso [4] sai do veio [3].

Gire os parafusos de ajuste de altura (4) até que o centro da haste de impulso se alinhe com o centro do spindle.

 Nota: A gravidade puxa a extremidade da biela para baixo uma distância pequena.

Toque no quadro termina com um martelo de borracha para mover o alimentador de barras de lado a lado, se necessário.

Retorne a haste de impulso a sua posição Home.

7

Passo no pedal de libertação.

Empurre o alimentador de barras para trás até ao fim da sua viagem.

Se o alimentador de barras estiver correctamente nivelado, o amortecedor de gás mantém o alimentador de barras na posição traseira.

Se o alimentador de barras deve ser alinhado, ajuste os pés traseiros até que o alimentador da barra trave lisamente na posição para diante e se mova inteiramente para trás.

Haas Bar Feeder - Anchor Instructions

1

Gire os pés traseiros [1] até que estejam paralelos aos trilhos inferiores, como mostrado.

Os pés dianteiros [2] devem permanecer perpendiculares aos trilhos inferiores, como mostrado.

2

Use uma caneta [1] para colocar uma marca no chão no local de cada pé.

 Nota: Gire os pés para os lados do alimentador de barras para evitar um risco de tropeçar.

Faça [2] um furo de Ø 0,50" (13 mm) em cada marca.

Perfure o furo a uma profundidade de 3,5" (89 mm).

3

Coloque uma anilha e uma porca no parafuso [1].

Coloque o pé sobre o orifício.  Coloque a ancoragem no orifício.

Use um martelo [2] para bater na âncora.

Toque na âncora [3] até que esteja na parte inferior do furo.

Torque cada porca [4] para 55 pés-lb (75 nm).

Haas Bar Feeder Chamfer Device Installation

1

Siga o procedimento Dispositivo de chanfragem da alimentação de barra para instalar o Dispositivo de chanfragem da alimentação de barra, se estiver equipado. 

Haas Bar Feeder - Calibration Instructions

Execute este procedimento uma vez na instalação. O Run/Setup O interruptor de chave deve estar no modo de configuração para calibrar o interruptor EOB.

1

Prima o botão [RECOVERY] para aceder ao modo de recuperação da alimentação de barra.

Coloque uma barra de calibração de precisão à terra com um comprimento conhecido na tabela de carregamento.

Prima [ORIGIN], insira o comprimento da barra de calibração e pressione [ENTER].

O empurrador limpa a bandeja e, em seguida, carrega a barra de calibração. Em seguida, ele irá medir o comprimento da barra e aplicar a calibração.

Remova e armazene corretamente a barra de calibração para uso futuro. A calibração do comutador EOB só precisa de ser executada na primeira montagem, ou se o sensor EOB, o interruptor residencial ou o trolley forem desmontados ou substituídos.

Nota: Se a mensagem Nenhum material encontrado for exibida quando a barra é empurrada em direção ao spindle, tiver passado o sensor EOB durante a calibração. Atualize a versão de firmware principal e TC de E/S para o mais recente. Consulte o Controlador de próxima geração - PCB de E/S firmware principal - Atualizar para o firmware mais recente para o número de peça E/S  e TC PCB das máquinas.

2

A montagem do alimentador de barras está completa. Consulte a Alimentador de barras Haas-montagem de torno NGC procedimento para configurar o alimentador de barras.

2.2 ALIMENTAÇÃO DE BARRA HAAS - Instalação do Controlador Haas Clássico

Recently Updated

Alimentador de barras Haas -montagem-CHC


AD0179

Aplica-se a máquinas construídas a partir de: Abril, 2015 a maio, 2017

Introduction

O Haas Bar Feeder é para tornos ST10/15/20/25/30/35 e DS-30. Não é para tornos ST-30/35 ou DS-30 com uma caixa de velocidades. Este procedimento informa como instalar um alimentador de barras que foi feito após abril de 2015 a maio de 2017.

Pré-requisito
  • Software de torno 11.22 A ou superior
  • Haas Bar Feeder Kit de montagem
  • Liner Guide Adapter Kit
  • Versão mais recente do Programa verificador de parâmetros

 Nota: Não retire os suportes de transporte vermelhos antes da montagem do alimentador de barra.

 Nota: Não descarte o kit de ancoragem.

Haas Bar Feeder - Installation

1

Prima [POWER OFF] no torno.

Defina o disjuntor principal para a posição DESLIGADO.

Bloqueie o disjuntor principal. Utilize um cadeado aprovado com uma etiqueta de segurança aprovada.

Se o torno é um ST-35, ou se a máquina foi feita antes de 11/1/2015, instale a extensão do coletor do líquido refrigerante [1] no torno.

Fixe o adaptador do forro do veio [2] ao veio. Consulte a Torno-forro expulso do veio-jogo do adaptador-montagem. Se o torno for um ST-35, consulte Torno - ST-30/30Y de grande diâmetro, ST-35/35Y - Kit de Revestimento do Spindle - Instalação.

2

Coloque o alimentador de barras adjacente ao torno.

Certifique-se de que as extremidades do quadro [1] estão paralelas à frente [2] do torno.

Retire os suportes de transporte [3] do quadro do alimentador de barras.

3

Puxe o alimentador de barras [1] para a frente até que trave na posição.

Encontrar a extremidade do alimentador de barras [2].

Se o torno é um ST-35, encontre a extremidade da extensão do líquido refrigerante-coletor [3].

Se o torno é um ST-10, St-15, ST-20, ST-25, ST-30, ou DS-30, encontrar a borda do coletor de refrigerante.

Certifique-se de que o espaço [4] entre eles é de aproximadamente 0,50" (13 mm).

4

Encontrar os (4) parafusos de ajuste de altura [1].

Gire os parafusos [3] até que o quadro seja 2,0" (51 mm) [2] acima do assoalho [4].

Haas Bar Feeder - Electrical Installation

1

Encontre a porta de acesso [2] na parte inferior do armário de controle [1].

Abra a porta de acesso.

Instale o suporte do conduíte [3] na parte inferior do armário de controle.

Use (2) parafusos para fixar o suporte.

2

Encontre o conduíte do cabo [2] o alimentador da barra.

Coloque a conduta do cabo através do furo [1] no lado do gabinete do torno.

 Nota: Alguns tornos não têm o furo. Se o torno não tem um furo, faça um com um 2,0" (51 mm) Serra de furo. Nenhum furo é necessário para o ST-10.

Coloque o conduíte através do suporte da canalização [3].

Empurre o conduíte [5] para cima através da saída do cabo [4] na parte inferior do armário de controle.

3

Abra o armário de controle.

 Perigo: Se a luz indicadora de tensão estiver ligado, não toque nos componentes eléctricos. A alta tensão no armário de controle pode matá-lo. Aguarde o indicador de tensão LED sair totalmente.

Encontre a localização no banco do amplificador que tem o rótulo "BAR FEEDER /W AXIS" [1].

Instale o servo-amplificador de 30 amp [2], incluído com o alimentador de barras, nesse local.

4

Encontre os (3) fios de avanço do alimentador da barra que vêm através da canalização.

Ligue os fios de avanço aos terminais de alta tensão:

  • vermelho para VERMELHO [1]
  • branco para WHT [2]
  • preto para BLK [3]

Conecte o fio terra [4] ao suporte para o ventilador do amplificador.

Encontre os terminais de alta voltagem [5] no amplificador mais próximo.

Encontre os terminais de alta voltagem [7] no amplificador de 30 amp do alimentador de barras.

Instale os jumpers [6] do kit de montagem entre estes terminais.

Ligue o fio preto ao -H.V. Ligue o fio vermelho ao +H.V.

5

Conecte o cabo de comando atual, incluído com o alimentador de barras, ao conector [1] na parte superior do amplificador.

Ligue a outra extremidade do cabo:

  • Se a máquina tiver um eixo Y, conecte-se a P2 [2] no Mocon PCB.
  • Se a máquina não tiver um eixo Y, conecte-se a P3 [3] no Maincon PCB.

6

Encontre o cabo 90C no conduíte.

Conecte o cabo 90C a P13 [1] no PSUP PCB.

Instale o macho para o PSUP PCB.

Encontre o cabo do servo motor no conduíte.

Conecte o cabo do servo motor:

  • Se a máquina tiver um eixo Y, conecte-se a P6 [2] no Mocon PCB
  • Se a máquina não tiver um eixo Y, conecte-se a P7 [3] no Maincon PCB

7

Ligue estes cabos do conduíte ao I/O PCB:

  • Cabo 200 conector de chumbo longo [1] para P35
  • Cabo 240 a P21 [2]
  • Cabo 440 a p24 [3]
  • Cabo 810 a P59 [4]

Haas Barfeeder Configured for NGC

Faça esta seção se o seu Haas Bar Feeder está configurado para um controle de próxima geração, se não pular esta seção.

1

Localizar adaptador P / N 33-5712A que veio com o NGC Haas Bar Feeder, ou que veio com o kit de serviço 93-3500.

Conecte o cabo Bar Feeder Inputs P/N 32-5715 ao NGC com o adaptador CHC P/N 33-5712A.

Conecte o cabo Do Fim da Barra Sensor P/N 32-7465 ao NGC com o adaptador CHC P/N 32-5712A.

Conecte o NGC ao adaptador CHC P/N 32-5712A ao I/O PCB P24, P21, P35.

Conecte o cabo a motor dc P/N 33-2017 ao I/O PCB P59.

Haas Bar Feeder - Alignment

1

Olhe para a tabela de transferência [1] no alimentador de barras.

O sulco na tabela de transferência alinha com o adaptador do spindle.

Toque nas extremidades do quadro [2] com um martelo de borracha [3] para mover o alimentador de barras.

2

Defina o disjuntor principal para a posição  ON . Prima [POWER ON] (LIGAR).

O fim do interruptor da barra é calibrado na fábrica. Não é necessário executar o comando G105 Q5 .

Certifique-se de definir esses parâmetros.

  • Defina o parâmetro 734:30  BRFEED SP LK/SB EOB para 1.
  • Defina o parâmetro 390:3  V AXIS DISABLED para 0.

Prima [PARAM/DGNOS]. Encontre o "Parameters" decalque no painel traseiro direito do alimentador de barras. Defina esses parâmetros para os valores no decalque:

  • Parâmetro 415  TOOL CHANGE OFFSET
  • Parâmetro 611  BAR FEEDER TYPE
  • Se tiver um software de 11.25A ou mais ou mais, não use o valor para o parâmetro 409 do decalque.
    • Defina o parâmetro 409  V GRID OFFSET para -9000.
    • Defina o parâmetro 1119  V AXIS ZERO RETURN METHOD para 6.
  • Se tiver software 11,24 e inferior, não use o valor para parâmetro 409 do decalque.
    • Para definir o parâmetro 409 V GRID OFFSET execute o procedimento Desvio da grelha do eixo - Fresadora 13.14 ou superior e torno 6.11 ou superior  para o eixo V.
    • Defina o parâmetro 1119  V AXIS ZERO RETURN METHOD para 0.

Certifique-se de que os valores estão corretos para os outros parâmetros. Use o Programa Verificador de Parâmetros - Opção de Menu (7).

3

Opere este código no modo  MDI :

G105 Q6

O conjunto da haste de impulso [1] move para cima.

Prima [EMERGENCY STOP].

Instale a biela de 0,75" [2].

Consulte o manual do operador para obter instruções para instalar a haste de impulso.

Gire a roda de ajuste [3] para a tabela de transferência até que a tabela esteja na parte inferior.

4

Retire o suporte de mão esquerda para os revestimentos do veio.

Retire o autocolante [3] do orifício da tomada [4] no alimentador de barras.

Põr a etiqueta acima do furo do soquete.

Encontre os parafusos do carrinho (8) [5].

Cada lado do alimentador de barras tem (4) parafusos.

Afrouxe os parafusos (8).

Coloque a ferramenta de ajuste [2] na tomada.

5

Liberte o botão [EMERGENCY STOP].

Prima [RESET] para parar cada alarme.

Opere este código no modo  MDI :

G105 Q7

O conjunto da haste de impulso move para baixo.

Prima [EMERGENCY STOP].

Use sua mão para mover o atuador da haste de impulso [1] para o torno.

Use a ferramenta de ajuste [3] para mover o alimentador de barras [2] para cima ou para baixo até que a haste de impulso possa entrar no adaptador do forro.

6

Certifique-se de que o compartimento [1] está nivelado ao solo.

Aperte os parafusos do carrinho (8) [2].

Remova a ferramenta de ajuste.

Substitua as cremalheiras para os forros do spindle.

Encontrar os (4) parafusos de ajuste de altura [3].

7

Veja onde a haste de impulso [2] entra no adaptador do veio [1].

Gire os parafusos de ajuste de altura (4) até que o centro da haste de impulso se alinhe com o centro do adaptador.

Veja onde a haste de impulso [4] sai do veio [3].

Gire os parafusos de ajuste de altura (4) até que o centro da haste de impulso se alinhe com o centro do spindle.

 Nota: A gravidade puxa a extremidade da biela para baixo uma distância pequena.

Toque no quadro termina com um martelo de borracha para mover o alimentador de barras de lado a lado, se necessário.

Retorne a haste de impulso a sua posição Home.

8

Passo no pedal de libertação.

Empurre o alimentador de barras para trás até ao fim da sua viagem.

Se o alimentador de barras estiver correctamente nivelado, o amortecedor de gás mantém o alimentador de barras na posição traseira.

Se o alimentador de barras deve ser alinhado, ajuste os pés traseiros até que o alimentador da barra trave lisamente na posição para diante e se mova inteiramente para trás.

Haas Bar Feeder - Anchor Instructions

1

Gire os pés traseiros [1] até que estejam paralelos aos trilhos inferiores, como mostrado.

Os pés dianteiros [2] devem permanecer perpendiculares aos trilhos inferiores, como mostrado.

2

Use uma caneta [1] para colocar uma marca no chão no local de cada pé.

 Nota: Gire os pés para os lados do alimentador de barras para evitar um risco de tropeçar.

Faça [2] um furo de Ø 0,50" (13 mm) em cada marca.

Perfure o furo a uma profundidade de 2,0" (51 mm).

3

Coloque o pé [3] sobre o orifício [4].

Coloque uma âncora [2] no orifício.

Use um martelo [1] para tocar na âncora.

Toque na âncora até que esteja na parte inferior do furo.

Colocar uma arruela [6] e uma porca [5] no parafuso.

Torque de cada porca para 55 ft-lb (75 nm).

Haas Bar Feeder Chamfer Machine Installation

1

Siga o procedimento Dispositivo de chanfragem da alimentação de barra  para instalar a máquina de chanfragem da alimentação de barra, se estiver equipado. 

2.3 Conversão de alimentação de barra CHC Haas para NGC

Recently Updated

Convertendo Haas Bar Feeder CHC para NGC


AD0464

Introduction

Este procedimento irá mostrar-lhe como converter um alimentador de barras Haas que foi configurado para ser executado num controlo Haas clássico para um controlo de próxima geração (NGC). Este kit também inclui um adaptador P/N 33-5712A que lhe permitirá ligar o alimentador de barras Haas de volta a um controlo Haas clássico. A montagem deste adaptador será coberta no procedimentoAlimentação de barra Haas - Instalação - CHC . 

Siga o procedimento Alimentação de barra Haas NGC - Instalação abaixo após converter a Alimentação de barra Haas.

Alimentação de barra Haas NGC - Instalação

Este procedimento aplica-se aos seguintes kits:

  • 93-3500    Kit de alimentador de barras CF para NGC Haas 

CHC Parts Removal

Remova o sensor de foto 32-7464 CBL200 SENSOR DE FOTO DE FIM DE BARRA N.C. [1]. 
Nota: Se a alimentação de barras for instalada numa máquina com controlador Haas clássico, desligue o cabo P/N 32-7464 no PCB de E/S P35 e PSUB PPT P13 .

Remova o suporte do sensor de foto 25-11030 REFORÇO DE ALIMENTAÇÃO DE BARRA BRKT [2].

Remova o interruptor de proximidade 69-1734 N.C. LOAD “Q” [4]

Remova o interruptor de proximidade 69-1733 N.O. LOAD BAR [5]

Remova o interruptor de proximidade 69-1733 N.O. DOOR SW [3].

Remova o interruptor de proximidade 69-1733 N.O. PUSHED OUT [6] montado na parte inferior da alimentação de barras. 

Remova os cabos p/n 33-2018 e 33-2016 da alimentação de barras. 
Nota: Se a alimentação de barras for instalada numa máquina com controlo clássico Haas, desligue os cabos P/N 33-2016 no PCB de E/S P21 e cabo p/n 32-2018 no PCB de E/S P24 .

NGC Parts Installation

1

Instale a extremidade do suporte de barras n.º: 25-11030A END OF BAR SW BRKT BARFEED.

Instale o fim do sensor de foto da barra p/n: 32-7465 CBL200 SENSOR DE FIM DE BARRA 12V.  

Instale o cabo dos interruptores de proximidade p/n: 32-5715 N.O. PUSHED OUT,  N.O. DOOR SW,  N.C. LOAD “Q” e N.O. LOAD BAR à sua localização correta.

Insira os cabos dentro do condutor e siga o mesmo encaminhamento de cabo que a configuração anterior.

2

O controlador NGC usa  parâmetro 13,78 em vez de 415 para o Desvio de troca de ferramenta do eixo V.  O controle ngc usa valores milimétômetro para parâmetro 13,78 V-Axis Mudança de Mudança Offset em vez de passos codificadores.  É necessário converter o parâmetro clássico do controle de Haas Contrabalanço de troca de ferramenta sm-veio V 415 valor para milímetros.

Na parte de trás da Barra Alimentador localizar o "Parâmetro do alimentador da barra de Haas" decalque (29-0987). 

Anote o número listado no decalque para o parâmetro 415. Divida este número por 44390.  Converta os resultados em milímetro.

Exemplo:  77461 / 44390 = 1,7450

1,7450 x 25,4 = 44,323 (MM)

Retire o decalque antigo e instale decalque 29-0987A DECAL PARAMETERS HAAS BAR FEEDER.

Use um marcador permanente para anotar o valor do parâmetro NGC 13.078.  Esse valor será necessário durante a montagem.

Instale o alimentador da barra:

  • Torno NGC,  consulte Alimentador de barras Haas - Instalação - NGC
  • Torno NGC, consulte Alimentador de barras Haas - Instalação - CHC 

Servo Motor Cable Upgrade

O cabo do servo motor do alimentador Haas Bar foi atualizado para um estilo trançado.  Complete esta seção somente se o Haas Bar Feeder for construído antes de abril de 2017 e ele será conectado a uma máquina NGC.

Localizar o Motor Servo.

Desligue o cabo codificador [1] do motor. Desligue o cabo indo para o sensor de casa [3].

Desligue os cabos de avanço e de encoder [2] do motor.

Instale o codificador atualizado/ home sensor cabo p/n: 32-0484.

Instale o cabo de alimentação amotor atualizado p/n: 32-1650.

Nota: O cabo de alimentação motor atualizado p/n: 32-1650 exigirá um filtro de ferrite p/n: 64-1252 instalado no lado amplificador ao instalar o alimentador da barra para um NGC Lathe.. 

2.4 Alimentação de barra HAAS – Instalação do dispositivo de chanfragem

Recently Updated

Torno – Dispositivo de chanfragem da alimentação de barra – Instalação


AD0744

Introduction

Este procedimento mostrará como instalar um dispositivo de chanfragem numa alimentação de barra para o kit de serviço e para a opção adquirida. 

Compatibilidade da máquina:

  • ST-10/15/20/25/28/30/35/L/Y/LY com alimentação de barra Haas
  • ST-20/30/SS/Y/SSY com alimentação de barra Haas
  • DS-30Y com alimentação de barra Haas

Este procedimento aplica-se aos seguintes kits:

  • 93-1001009 KIT DE INSTALAÇÃO DE CAMPO DE CHANFRO DE BARRA – ALIMENTAÇÃO DE BARRA

Installation

1

 Nota: Este procedimento usa um ST-20 para fins ilustrativos. O mesmo se aplica a todas as máquinas listadas acima, a menos que especificado de outra forma. 

Prima [EMERGENCY STOP].

Retire o macho da tabela da alimentação de barra [1].

2

 Nota: as alimentações de barra adquiridas com a opção de chanfro não necessitarão deste passo. A mesa virá com furos para montar a máquina de chanfro.

Para o kit P/N 93-1001009:

coloque o template [1] no segundo trilho das alimentações de barra [2], mais próximo da máquina. 

Use o template para marcar os quatro furos.

Remova o template e, em seguida, faça furos de 5/16 nos locais marcados.

Rebarbe ambos os lados de cada orifício. 

3

Encaminhe o cabo de alimentação [1] através da abertura inferior [2] do armário de controlo, sob a saia lateral [3] e atrás do painel traseiro da alimentação de barra [4] ao lado da tubagem ondulada [5]. 

 Nota:a alimentação de barra comprada com opção de chanfro virá com o cabo de alimentação já encaminhado através da tubagem ondulada [5] que deve ser instalada utilizando os passos no procedimento alimentação de barra Haas – Instalação.

Deixe o cabo desligado da alimentação.

4

Retire o ilhó de borracha [1] do alojamento do motor e encaminhe o cabo de alimentação [2] antes de reinstalar. 

Ligue os cabos dentro do alojamento do motor.

Use braçadeiras para cabo [3] para fixar os cabos dentro do alojamento.

5

Instale a ferramenta de corte do chanfro [1] no veio do motor [2] alinhando a ranhura [3]. 

Aperte o parafuso [4] com a mão. Verifique se a ferramenta de corte do chanfro está bem presa ao veio do motor.

6

Aparafuse o dispositivo de chanfragem [1] na parte inferior da mesa da alimentação de barra. 

7

Retire o painel traseiro da alimentação de barra [1].

Use os parafusos autorroscantes e as braçadeiras para cabo [2] para fixar os cabos de alimentação [3] e do pedal [4] à barra de suporte [5] na parte inferior da mesa.

8

Fixe o cabo do pedal [1] à alimentação de barra utilizando duas das três braçadeiras para cabo [2] atrás do painel traseiro da alimentação de barra. 

9

Retire o painel traseiro da alimentação de barra [1]. 

Fixe o cabo de alimentação [2] ao tubo ondulado [3] entre a máquina e a alimentação de barra usando braçadeiras [4].

Nota:as alimentações de barra adquiridas com a opção de chanfro terão o cabo de alimentação encaminhado através do tubo ondulado [3].

Ligue o cabo de alimentação ao armário de controlo [5]. 

Verification

Pise o pedal para verificar se a máquina de chanfragem se liga.

A superfície de corte deve rodar no sentido anti-horário. 

2.5 Sistema de liner estendido – Instalação

Recently Updated

Torno - sistema de revestimento estendido - Instalação


AD0640

Introduction

Este documento e kit de assistência aplica-se aos tornos ST-10/10L/10Y/10LY construídos em 04/01/2022 e posteriormente:

  • 93-1000844 – SISTEMA DE LINER 46 X 1500 MM
  • 93-1000845 - SISTEMA DE LINER 1,8 X 60"

 Nota: o coletor de refrigeração não é mostrado em algumas imagens para fins ilustrativos, mas não precisa de ser removido para este procedimento 

Installation

1

Retire o painel lateral [1] ao lado do coletor de refrigeração. 

Importante: Se um elemento de alimentação de barra estiver atualmente instalado na máquina, terá de ser removido e reinstalado após este procedimento. Consulte Alimentação de barra Haas – Instalação – NGC alimentação de barra  para mais detalhes.

2

Use os parafusos [1] para ajustar o suporte para que ele assente cerca de 2,125 in. (54 mm) [2] afastado do pavimento sobre os parafusos.

Depois de os pés [3] serem adicionados, o suporte deve estar cerca de 47 em altura (1194 mm) [4] e perpendicular ao chão.

Nota: Use um nível de bolha para garantir que a base e a parte traseira do suporte estejam niveladas. 

3

Retire o painel angular [1] no suporte.

4

Posicione o suporte de modo a que fique entre 12,125 - 12,25 in (308 - 311 mm) [1] a partir do lado da máquina e em linha com o centro do coletor de refrigeração. 

O suporte deve estar a 0,200 - 0,250 in (5- 6 mm) [2] do coletor de refrigeração para permitir espaço para ajuste. 

Ajuste o suporte até que a abertura circular seja visualmente concêntrica [3] com o pistão e o spindle . 

 

5

Bloqueie o spindle e instale o adaptador do forro estendido [1] através da abertura dos suportes nas roscas do pistão [2] à mão.

 

6

Destrave o spindle e meça a excentricidade da extremidade do adaptador do forro estendido e marque o ponto alto [1].  

Nota: Use o mais próximo para girar o adaptador do forro estendido.

7

Posicione os adaptadores do forro estendido alto ponto [1] para apontar para cima.

Lubrifique o interior [2] do alojamento e, em seguida, instale o alojamento sobre o adaptador do liner estendido e aperte manualmente os parafusos [3] num padrão de estrela. 

Nota: Certifique-se de que os parafusos têm a folga total dos orifícios de passagem. Se necessário, reposicione o suporte até que haja folga total. 

8

Alinhe a base de ancoragem [1] com a linha central dos parafusos [3] e, em seguida, mova-a em direção ao suporte até que toque no disco [2].

 

9

Marque a extremidade mais distante da ranhura com um marcador [1] e, em seguida, retire o conjunto de ancoragem e repita para todos os 4 cantos.

Assim que todos os cantos estiverem marcados faça a ancoragem da máquina com base nas Instruções de Ancoragem. 

Importante: Deixe as âncoras soltas para permitir o movimento para o alinhamento.

10

as âncoras devem ser instaladas nesta orientação antes do alinhamento.

Alignment

As etapas a seguir aperfeiçoam o alinhamento. 

1

Solte a pressão da bucha para 180 psi [1].

2

Aperte os parafusos [1] na carcaça para baixo para fazer o suporte perpendicular ao adaptador do forro estendido, bata os lados do suporte para ajudá-lo a alinhá-lo.

NOTA: A parte de trás do suporte tem de estar perpendicular ao eixo Z. Verifique se existem folgas entre a carcaça e o suporte, ajuste até que a carcaça esteja nivelada com o suporte completamente em torno.

3

Aperte os parafusos da carcaça [1] a 15 pés lbs. num padrão de estrela.

4

Parafusos de baixo para fora e parar quando eles fazem contato total com as almofadas. 

5

Torque as 4 porcas de ancoragem [1] a 25 ft lbs.

Assim que todos os parafusos e porcas dos passos anteriores tiverem sido apertados, acione o mandril para verificar se existem ligações.

 Se houver ligação, determine a direção de ligação. Empurre e puxe ligeiramente o suporte na direção do eixo Z para ouvir o som de ligação a diminuir. Com base nesta direção, ajuste ambos os 2 parafusos traseiros [2] para incrementos de 1/8 de volta ou menos.

 Nota: Pode ser necessário repetir os passos 2-7 se a ligação não melhorar após a implementação deste passo. 

6

Se não ocorrer ligação, aperte uniformemente as porcas (4) [1] e dê-lhes um 1/8 de volta.

Reinstale o painel angular [2] no suporte.

7

Uma vez que todos os parafusos são apertados e não há nenhuma ligação ao atuar, mude a configuração 282 para I.D. [1].

Prima  [SETTING] e, em seguida, escreva 282 e prima  [F1] para procurar a definição 282. Altere o valor na configuração 282 para I.D.

Use a chave inglesa [2] para apertar o adaptador do forro estendido [3].

Aperte os pernos roscados do colar [4] num padrão de estrela. O colar deve ser totalmente pressionado contra o ombro dos adaptadores do forro estendido. 

Mude a definição 282 novamente para O.D.

8

Verifique a excentricidade da extremidade do adaptador do forro estendido,  NTE 0,0030 ".

9

Instale o grampo de retenção [1], a extensão do coletor de refrigeração [2] e a tampa de acesso [3].

Nota: A extensão do coletor de refrigeração tem uma mangueira que precisa ser alimentada através do suporte e do coletor de refrigeração. 

10

Reinstale o painel lateral ao lado do coletor de refrigeração. 

11

Os elementos da alimentação de barra devem ser colocados entre 24,125 - 24,375 in (613 - 619 mm) [1] do lado do torno e 0,125 in (3 mm) [2] da pega da cobertura de acesso [3]. 

Para instalar uma alimentação de barra, siga ALIMENTAÇÃO DE BARRA HAAS - INSTALAÇÃO

Antes de ancorar a alimentação de barra, verifique se limpa a pega da tampa de acesso [3]. 

Extended Liner System Activation

Ligue a máquina.

Inicie sessão no PORTAL HBC.

Descarregue os arquivos de patch de configuração de opção do sistema de revestimento estendido.

 Nota: Os ficheiros de opção serão exibidos na página de download de configuração após o kit de serviço do sistema de revestimento estendido ter sido encomendado. Se a opção não aparecer entre em contacto com o departamento de serviço.

Carregue o ficheiro de patch de configuração de opção para o controlo. Consulte a CONTROLE DE PRÓXIMA GERAÇÃO-ARQUIVO DE CONFIGURAÇÃO-DOWNLOAD/LOAD Procedimento. 

Decal

1

A localização do decalque do sistema do forro estendido [1]. 

O decalque [2] ilustra as seguintes especificações:

  • Retidão da barra - Isto ajuda a minimizar a vibração e a evitar o potencial de encravamento de barras dentro do spindle.
  • Chanfragem - Este processo serve para evitar o encravamento e a possibilidade de danificar os forros.
  •  RPM máxima - Esta consideração é fundamental para diminuir eficazmente a vibração.
  • Procedimento para remoção do clipe de retenção - Evite a perda do clipe durante a remoção. Para o conseguir, recomenda-se que pressione o clipe com um dedo para o impedir de saltar para fora.
Feedback

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Preçário de entregas da Haas

Este preço inclui custo de envio, direitos de exportação e importação, seguro e quaisquer outras despesas incorridas durante o envio para um local em França acordado consigo na qualidade de comprador. Nenhum outro custo obrigatório pode ser acrescentado à entrega de um produto Haas CNC.

ACOMPANHE AS DICAS E TECNOLOGIA MAIS RECENTES DA HAAS…

Registe-se já!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Assistência e Suporte
  • Proprietários
  • Solicitar Serviço
  • Manuais do operador
  • Peças Haas
  • Pedido de reparação do rotativo
  • Guias de Pré-instalação
  • Ferramentas de compras
  • Construção e preço de uma máquina Haas nova
  • Inventário disponível
  • A lista de preços Haas
  • Financiamento CNCA
  • Sobre a Haas
  • Declaração DNSH
  • Carreiras
  • Certificações e segurança
  • Contacte-nos
  • Histórico
  • Termos e condições
  • Termos e condições de Haas Tooling
  • Privacidade
  • Garantia
  • Comunidade Haas
  • Programa Haas de Certificação
  • Haas Motorsports
  • Fundação Gene Haas
  • Comunidade de formação técnica Haas
  • Eventos
  • Junte-se à Conversa
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – Máquinas-Ferramenta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255