MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Historial de órdenes de invitados MyHaas/HaasConnect Iniciar sesión Registrar Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Cerrar sesión Bienvenido: Mis máquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Cerrar sesión
Encuentre su distribuidor
  1. Seleccionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Menú principal
    • Fresadoras verticales de Haas Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales Ver todo
      • Fresadoras verticales
      • Serie VF
      • Máquinas universales
      • Series VR
      • VP-5 prismático
      • CMV con cambio de paletas
      • Mini Mills
      • Máquinas de moldeo
      • Centros de taladrado de alta velocidad
      • Serie de taladrado / roscado / fresado
      • Fresadoras Toolroom
      • Fresadoras compactas
      • CMV portico router serie GR y GM
      • Encaminadores de láminas SR
      • CMV de gran tamaño
      • Fresadoras de doble columna
      • Simulador del control
      • Cargador automático de piezas de fresadora
      • Cargador automático de piezas de carga lateral CMV/UMC
      • Cargador automático de piezas compacto
    • Product Image Soluciones multieje
      Soluciones multieje
      Soluciones multieje Ver todo
      • Soluciones multieje
      • Tornos con eje Y
      • Fresadoras de 5 ejes
    • Tornos Haas Tornos
      Tornos
      Tornos Ver todo
      • Tornos
      • Serie ST
      • Doble husillo
      • Serie en forma de caja
      • Tornos Toolroom
      • Torno con plato de garras
      • Alimentador de barras Haas V2
      • Cargador automático de piezas de torno
    • Fresadoras horizontales Haas Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales Ver todo
      • Fresadoras horizontales
      • Cono ISO 50
      • Cono ISO 40
    • Mesas giratorias y divisores Haas Mesas giratorias y divisores
      Mesas giratorias y divisores
      Mesas giratorias y divisores Ver todo
      • Mesas giratorias y divisores
      • Mesas giratorias
      • Divisores
      • Equipos giratorios de 5 ejes
      • Equipos rotativos extragrandes
    • Product Image Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización Ver todo
      • Sistemas de automatización
      • Automatización de fresadoras
      • Automatización de tornos
      • Modelos de automatización
    • Centros de taladrado Haas Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa Ver todo
      • Máquinas de sobremesa
      • Fresadora de sobremesa
      • Torno de sobremesa
    • Equipamiento de taller Haas Equipo de taller
      Equipo de taller
      Equipo de taller Ver todo
      • Equipo de taller
      • Sierra de cinta
      • Fresadora de torreta
      • Rectificadora de superficies, 2550
      • Rectificadora de superficies, 3063
      • Máquina de corte láser
    • ENLACES RÁPIDOS Serie especial  Serie especial 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURE Y PRESUPUESTE | LISTA DE PRECIOS CONFIGURE Y PRESUPUESTE | LISTA DE PRECIOS Las máquinas nuevas en stock Las máquinas nuevas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMERA MÁQUINA CNC SU PRIMERA MÁQUINA CNC
      COMPRAR HERRAMIENTAS
      • Configure y sepa el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En las tiendas Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarlo sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciones Menú principal
    • Product Image Husillos
      Husillos
      Husillos Ver todo
      • Husillos
    • Product Image Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas Ver todo
      • Cambiadores de herramientas
    • Product Image 4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje Ver todo
      • 4.º | 5.º eje
    • Product Image Torretas y herramientas motorizadas
      Torretas y herramientas motorizadas
      Torretas y herramientas motorizadas Ver todo
      • Torretas y herramientas motorizadas
    • Product Image Palpado
      Palpado
      Palpado Ver todo
      • Palpado
    • Extracción de virutas y refrigeración de Haas Tratamiento de refrigerante y virutas
      Tratamiento de refrigerante y virutas
      Tratamiento de refrigerante y virutas Ver todo
      • Tratamiento de refrigerante y virutas
    • El Control Haas El Control Haas
      El Control Haas
      El Control Haas Ver todo
      • El Control Haas
    • Product Image Opciones para productos
      Opciones para productos
      Opciones para productos Ver todo
      • Opciones para productos
    • Product Image Herramientas y utillaje
      Herramientas y utillaje
      Herramientas y utillaje Ver todo
      • Herramientas y utillaje
    • Product Image Portapiezas
      Portapiezas
      Portapiezas Ver todo
      • Portapiezas
    • Product Image Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes Ver todo
      • Soluciones de 5 ejes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatización
      Automatización
      Automatización Ver todo
      • Automatización
    • ENLACES RÁPIDOS Serie especial  Serie especial 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURE Y PRESUPUESTE | LISTA DE PRECIOS CONFIGURE Y PRESUPUESTE | LISTA DE PRECIOS Las máquinas nuevas en stock Las máquinas nuevas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMERA MÁQUINA CNC SU PRIMERA MÁQUINA CNC
      COMPRAR HERRAMIENTAS
      • Configure y sepa el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En las tiendas Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarlo sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Menú principal
      Descubra la diferencia Haas
    • Por qué Haas
    • MyHaas
    • Comunidad de educación
    • Industria 4.0
    • Certificado Haas
    • Testimonios de clientes
  • Servicio técnico Menú principal
      Bienvenido al Haas Service
      INICIO DE SERVICIO Manuales del operador Procedimientos instructivos Guías de resolución de problemas Mantenimiento preventivo Recambios Haas Haas Tooling Vídeos
  • Vídeos Menú principal
  • Herramientas de Haas Menú principal
      Accesorios de automatización Soporte de taller Portaherramientas de fresadora Herramientas de corte para fresadora Sistemas de mandrinar Amarre de pieza de fresadora Portaherramientas para tornos Herramientas de corte para torno Amarres y sujeciones para tornos Packs de herramientas Platos de pinza ER Hacer agujeros Roscado Brocas Kits y cubos Platos manuales para fresado Desbarbado y abrasivos Medidor de herramientas y máquinas de ajuste por contracción Almacenamiento y manipulación Mantenimiento de máquinas Accesorios de herramientas Vestuario y accesorios Medición e inspección Winner's Circle Winner's Circle Holgura Grandes ofertas del día
    • Herramientas de Haas
    • Winner's Circle
      Winner's Circle Shop All
      • WINNERS_CIRCLE-1Y
    • Winner's Circle
      Winner's Circle Shop All
      • WC-1Y-EU
    • Grandes ofertas de hoy
      Grandes ofertas de hoy Shop All
      • Portaherramientas para fresadoras
      • Herramientas para fresadoras
      • Medición e inspección
      • Sistemas de mandrinar
      • Amarres y sujeciones para fresadoras
      • Kits de plato de fresado
      • Portaherramientas para tornos
      • Herramientas de corte para tornos
      • AMARRES Y SUJECIONES PARA TORNOS
      • Pinzas y mandriles ER
      • Hacer agujeros
      • Roscado
      • Brocas
      • Almacenamiento de herramientas
      • Vestuario y accesorios
    • Liquidación
      Liquidación Shop All
    • Medición e inspección
      Medición e inspección Shop All
      • Kits de inspección
      • Kits de sondas y accesorios
      • Detectores de filos y centros
      • Calibres de medición comparativa
      • Calibres de altura
      • Calibres
      • Calibres de anillo y tapón
      • Bloques de calibres y accesorios
      • Calibres de pasadores y accesorios
      • Indicadores de caída
      • Indicadores de prueba de dial
      • Calibres de mandrinado
      • Accesorios del indicador
      • Bloques en V
      • Bloques de configuración
      • Medición de profundidad
      • Micrómetros
      • Accesorios del micrómetro
      • Kits de micrómetros
      • Kits calibradores de mandrinado
      • Kits de inicio
      • Kits de indicadores
      • Kits de pinzas
      • Estación de comprobación del portaherramientas
      • Medidores de altura
      • Coordinate Measuring Machines
    • Cobots y accesorios
      Cobots y accesorios Shop All
      • Kits de cobots
      • Kits de cobots
      • Barreras protectoras
      • Amarres
      • Accesorios de células robóticas
    • Soporte de taller
      Soporte de taller Shop All
      • Compresores de aire
      • Máquinas de marcado láser
      • Accesorios para sierras de banda
      • Ruedas de rectificado de superficie
    • Portaherramientas para fresadoras
      Portaherramientas para fresadoras Shop All
      • Portafresas
      • Soportes de plato de fresado
      • Soportes de ajuste por contracción
      • Pinzas de sujeción ER
      • Mandriles de fresado y pinzas
      • Portabrocas para taladros
      • Tiradores
      • Kits de portaherramientas giratorios y plato de garras de herramientas
      • Mandriles de fresado y pinzas hidráulicos
      • Llaves y accesorios de portaherramientas
    • Herramientas para fresadoras
      Herramientas para fresadoras Shop All
      • Cuerpos de plato de fresado
      • Insertos de fresado
      • Fresas de punta
      • Insertos y fresas de chaflán
      • Cuerpos de fresa de punta indexables
      • Fresas de punta esférica
      • Fresas de chaflán
      • Fresas de desbaste
      • Insertos y fresas de punta de bola indexables
      • Kits de plato de fresado
      • Kits de fresas de chaflán
      • Kits de fresas de punta divisibles
      • Herramientas de corte con cola de milano
      • Herramientas de corte de cola de milano indexables
      • Engrabado de fresas de punta
      • Rebabas
      • Herramientas de corte de chavetero
      • Fresas para redondeado de esquinas
      • Brocas de router CNC para madera
    • Sistemas de mandrinar
      Sistemas de mandrinar Shop All
      • Cabezales y cartuchos de mandrinar
      • Soportes y extensiones de mandrinar
    • Amarres y sujeciones para fresadoras
      Amarres y sujeciones para fresadoras Shop All
      • Mordazas de garra fija
      • Mordazas autocentrantes
      • Placas adaptadoras
      • Garras de mordaza
      • Soportes y utillajes de mordazas
      • Kits de mordazas
      • Paralelas de mordaza
      • Mordazas de giratorio
      • Abrazaderas de utillaje
      • Kits de amarre de pieza automático
      • Mordazas Toolmakers
      • Calibres de fuerza de fijación
      • Utillajes de pinza
      • Placas en ángulo
    • Portaherramientas para tornos
      Portaherramientas para tornos Shop All
      • Soportes de torneado estáticos TL y CL
      • Soportes de torneado estático BOT
      • Soportes de torneado estático BMT
      • Portaherramientas eléctricas
      • Casquillos / manguitos de reducción del soporte de torneado
      • Soportes de torneado estático VDI
    • Herramientas de tornos
      Herramientas de tornos Shop All
      • Herramientas de corte
      • Kits de herramientas de corte
      • Insertos de torneado
      • Herramientas de corte y ranurado
      • Herramientas de roscado y ranurado interno (DI)
      • Insertos de roscado
      • Herramientas de roscado
      • Barras de mandrinar / herramientas de tornear internas (ID)
      • Herramientas de tornear externas (OD)
      • Insertos de torneado de cermet
      • Insertos de torneado CBN
      • Insertos de roscado y ranura de Haas Notch
      • Portaherramientas para roscado y ranurado Haas Notch
      • Micro Turning Tools
    • AMARRES Y SUJECIONES PARA TORNOS
      AMARRES Y SUJECIONES PARA TORNOS Shop All
      • Centros activos
      • Tubos de guía/manguitos de reducción del husillo
      • Pinzas de cambio rápido
      • Platos de pinza QuickChange
      • Pinzas 5C
      • Kits de pinzas 5C
      • Aros de mandrinar para torno
      • Garras de torno
      • Tiradores de barras
    • Packs de herramientas
      Packs de herramientas Shop All
      • Kits de ventilador de limpieza de virutas
      • Kits de herramientas de corte
      • Kits de fresas de punta divisibles
      • Kits de herramientas de corte
      • Kits de taladrado y roscado
      • Kits de taladrado indexable
      • Kits de plato de fresado
      • Kits de fresas de chaflán
      • Kits de portaherramientas giratorios y plato de garras de herramientas
      • 08-1769
      • 08-1739
      • 08-0002
      • 08-1117
      • 08-1744
      • 08-1118
      • 08-0004
      • 08-1745
      • 08-1748
      • 08-1953
      • 08-1955
      • 08-2027
      • 08-2028
      • 08-2029
      • 08-1952
      • 08-1954
      • Kits de inicio de torno
      • Kits de amarre de pieza
      • Kits de mordazas giratorias
      • Kits de plato de 3 mordazas para fresadoras
      • Kits de cubo
      • Kits de mordazas
      • Kits de manguitos reductores
      • Kits de amarre de pieza automático
      • Kits de medición e inspección
      • Kits calibradores de mandrinado
      • Kits de indicadores
      • Kits de micrómetros
      • Kits de pinzas
      • Kits de inicio
    • Pinzas y mandriles ER
      Pinzas y mandriles ER Shop All
      • Pinza de diámetro recto ER
      • Pinzas selladas ER
      • Pinzas de rosca ER
      • Accesorios y juegos de pinzas ER
      • Pinzas de sujeción ER
      • Pinzas de sujeción ER con mango recto
      • Portabrocas para talados sin llave de mango recto
    • Brocas
      Brocas Shop All
      • Brocas de carburo
      • Cuerpos de broca indexables
      • Insertos de broca indexable
      • Cuerpos de broca modular
      • Cabezas de broca modular
      • Juegos y brocas de cobalto
      • Brocas de centro
      • Escariadores
      • Kits de taladrado indexable
      • Taladros de puntos
      • Cuerpos de la broca de pala
      • Insertos de la broca de pala
      • Brocas de avellanado
    • Roscar
      Roscar Shop All
      • Machos de roscar
      • Insertos de roscado
      • Herramientas de roscado
      • Fresas de rosca
      • Roscas para tubos
      • Kits de taladrado y roscado
    • Brochado
      Brochado Shop All
      • Herramientas de brocas
      • Insertos para brocas
    • Cubos
      Cubos Shop All
      • Cubos
      • Kits de cubo
      • Torres del conjunto de mordaza
    • Platos de fresado
      Platos de fresado Shop All
      • Platos de garras divisores 5C
      • Soportes para fresadoras y platos de tres mordazas
    • Desbarbado y abrasivos
      Desbarbado y abrasivos Shop All
      • Almohadillas abrasivas
      • Herramientas de desbarbado
      • Ruedas de desbarbado
      • Láminas y rollos abrasivos
    • Medidor de herramientas y máquinas de ajuste por contracción
      Medidor de herramientas y máquinas de ajuste por contracción Shop All
      • Máquinas de medición de herramientas
      • Máquinas de ajuste por contracción
    • Almacenamiento de herramientas
      Almacenamiento de herramientas Shop All
      • Carros de herramientas
    • Mantenimiento de máquinas
      Mantenimiento de máquinas Shop All
      • Barras de prueba de husillo
      • Niveles
      • Refractómeros
      • Consumibles y aditivos de máquinas
      • Machine Accessories
    • Accesorios para herramientas
      Accesorios para herramientas Shop All
      • Limpiadores de cono de husillos y portaherramientas
      • Elevador de taller Haas
      • Utillaje para portaherramientas
      • Ventiladores de limpieza de CNC
      • Dead Blow Hammers
      • Mazos y martillos
      • Anti-Fatigue Mats
      • Recambios
      • Layout Tools
      • Llaves
      • Herramientas de corte de mano
      • Taburetes de taller
      • Imanes de elevación
      • Safety Apparel
    • Vestuario y accesorios
      Vestuario y accesorios Shop All
      • Accesorios
      • Ropa
    • ENLACES RÁPIDOS DE HAAS TOOLING
      PRODUCTOS NUEVOS PRODUCTOS NUEVOS NEW PRODUCTS NEW PRODUCTS
      EL MÁS POPULAR EL MÁS POPULAR
      PROMOCIONES DE HERRAMIENTAS PROMOCIONES DE HERRAMIENTAS
      FINANCIACIÓN Y TÉRMINOS ABIERTOS FINANCIACIÓN Y TÉRMINOS ABIERTOS PAY BY INVOICE PAY BY INVOICE
      Preguntas frecuentes Preguntas frecuentes
      KITS CREADOS PARA USTED KITS CREADOS PARA USTED
×

Resultados de la búsqueda

Web Pages

Imágenes

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Historial de órdenes de invitados MyHaas/HaasConnect Iniciar sesión Registrar Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Cerrar sesión Bienvenido: Mis máquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Cerrar sesión
Encuentre su distribuidor
  1. Seleccionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Resultados de la búsqueda

Web Pages

Imágenes

    • <
    • 1
    • >

2 - BF - Installation

Alimentador de barras Haas - Manual de servicio


  • 1 - BF - Introducción
  • 2 - BF - Instalación
  • 3 - BF - Funcionamiento
  • 4 - BF - Barra de empuje y correa de transmisión
  • 5 - BF - Mantenimiento
  • 6 - BF - Resolución de problemas

Go To :

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

  • 2.1 ALIMENTADOR DE BARRAS NGC HAAS - Instalación
  • 2.2 Alimentador de barras CHC Haas - Instalación
  • 2.3 Conversión del alimentador de barras Haas CHC a NGC
  • 2.4 ALIMENTADOR DE BARRAS HAAS - Instalación del dispositivo del chaflán
  • 2.5 Sistema de tubo de guía ampliado - Instalación

2.1 ALIMENTADOR DE BARRAS HAAS - Instalación de NGC

Recently Updated

Alimentador de barras de Haas - Instalación - NGC


AD0406

Se aplica a máquinas creadas a partir de: junio de 2017

Introduction

El Haas Bar Feeder es para tornos ST10/15/20/25/30/35 y DS-30.

No es para tornos ST-30/35 o DS-30 con caja de engranajes.

Este procedimiento le indica cómo instalar un alimentador de barras fabricado después de junio de 2017. Si tiene una máquina CHC, siga el procedimiento que se indica a continuación.

Alimentador de barras Haas - Instalación - CHC
Compatibilidad de la máquina:
Producto Versión del software PCB de E/S Tipo de motor de eje Ajuste de fábrica 13.116 Tipo de codificador del eje BF
Alimentador de barras Haas 100.17.000.2030 o superior 34-308xC
34-3490x con PCB de TC (93-32-5502)
Sigma-5 7
Alimentador de barras Haas V2 100.17.000.2030 o superior 34-308xC
34-3490x con PCB de TC (93-32-5502)
Sigma-7
Nota: Este motor tiene una línea azul en la parte posterior del alojamiento del codificador.
8  
 
  • Descargue los archivos de configuración más recientes para asegurarse de que el parámetro de fábrica 13.116 TIPO DE CODIFICADOR DE EJE BF aparece en la pestaña de configuración de fábrica.
  • Actualice la versión de firmware del cambiador de herramientas (TC) y principal de E/S a la versión más reciente. Consulte Control de próxima generación - Firmware principal de PCB de E/S - Actualización del firmware más reciente para la referencia de PCB TC de E/S de la máquina.
  • Haas Bar Feeder kit de instalación
  • Los tornos ST-10/15/20/25/30/35 NGC fabricados después del 14 de enero de 2019 están equipados con PCB de E/S (34-3490B). Este PCB de E/S no tiene el circuito para alimentar el motor de CC del alimentador de barras. Los alimentadores de barras fabricados después del 14 de enero de 2019 tendrán un kit de PCB cambiador de herramientas incluido en el kit de instalación eléctrica del alimentador de barras.   Si recibe un alimentador de barras que no tiene el kit de PCB cambiador de herramientas, debe pedir P/N: (93-32-5502)
  • Kit de adaptador para tubos de guía
  • Llave de servicio USB
  • Las máquinas ST-10/10L/10Y/10LY fabricadas después del 4 de abril de 2022 admiten un kit de sistema de tubo de guía extendido para permitir que el alimentador tome más barras. 

  Nota: no retire los soportes de envío rojos antes de la instalación del alimentador de barras.

  Nota: No deseche el kit de anclaje.

Haas Bar Feeder - Installation

1

Pulse [POWER OFF] en el torno.

Coloque el disyuntor principal en la posiciónOFF.

Bloquee el disyuntor principal. Utilice un bloqueo aprobado con una etiqueta de seguridad aprobada.

Si el torno es un ST-35, o si la máquina se fabricó antes del 11/1/2015, instale la extensión del colector de refrigerante [1] en el torno.

Conecte el adaptador del tubo guía del husillo [2] al husillo. Consulte Torno - Tubo guía del husillo extruido - Kit de adaptador - Instalación. Si el torno es un ST-35, consulte Torno - Paso grande de barra ST-30/30Y, ST-35/35Y - Kit de tubo guía del husillo - Instalación.

2

Coloque el alimentador de barras adyacente al torno.

Asegúrese de que los extremos del bastidor [1] estén paralelos al frontal [2] del torno.

Retire los soportes de envío [3] del bastidor del alimentador de barras.

3

Tire del alimentador de barras [1] hacia adelante hasta que encaje en su posición.

Busque el extremo del alimentador de barras [2].

Si el torno es un ST-35, busque el final de la extensión del colector de refrigerante [3].

Si el torno es un ST-10, ST-15, ST-20, ST-25, ST-30 o DS-30, busque el borde del colector de refrigerante.

Asegúrese de que el espacio [4] entre ellos es aproximadamente 0,50" (13 mm).

4

Busque los (4) tornillos de ajuste de altura [1].

Gire los tornillos [3] hasta que el bastidor esté a 2,0" (51 mm) [2] por encima del suelo [4].

Haas Bar Feeder - Electrical Installation

1

Busque la puerta de acceso [2] en la parte inferior del armario de control [1].

Abra la puerta de acceso.

Instale el soporte del conducto [3] en la parte inferior del gabinete de control.

Utilice (2) tornillos para fijar el soporte.

2

Busque el conducto de cable [2] debajo del alimentador de barras.

Pase el conducto de cables a través del orificio [1] en el lateral del cerramiento del torno.

 Nota: Algunos tornos no tienen este orificio. Si el torno no tiene un orificio, haga uno con una sierra de perforación de 2,0" (51 mm). No es necesario ningún orificio para el ST-10.

Pase el conducto a través del soporte del conducto [3].

Empuje el conducto [5] hacia arriba a través de la salida del cable [4] en la parte inferior del armario de control.

 Nota: para máquinas con la opción comprada de chaflán alimentador de barras, deje el cable de alimentación desenchufado. La instalación del dispositivo de chaflán se realizará más adelante en este procedimiento.  

3

Abra el armario de control.

 Peligro: Si la luz indicadora del voltaje está encendida, no toque los componentes eléctricos. El alto voltaje en el gabinete de control puede matarle. Espere a que el LED del indicador de voltaje se apague por completo.

Encuentre la ubicación en el banco de amplificadores que tiene la etiqueta "BAR FEEDER /W AXIS" [1].

Instale el servoamplificador de 30 amperios [2], incluido con el alimentador de barras, en esa ubicación.

4

Encuentre los (3) cables de alimentación del alimentador de barras que vienen a través del conducto.

Conecte los cables de alimentación a los terminales de alto voltaje:

  • de color rojo a  RED [1]
  • de blanco a WHT [2]
  • negro a BLK [3]

Conecte el cable de tierra [4] al soporte del ventilador del amplificador.

Encuentre los terminales de alto voltaje [5] en el amplificador más cercano.

Encuentre los terminales de alto voltaje [7] en el amplificador de 30 amperios del alimentador de barras.

Instale los puentes de derivación [6] desde el kit de instalación entre estos terminales.

Conecte el cable negro a -H.V. Conecte el cable rojo a +H.V.

Instale un filtro de núcleo de ferrita, N/P 64-1252, alrededor de los cables rojo, blanco y negro que van al motor del alimentador de barras.

 

5

Conecte el cable de mando actual, incluido con el alimentador de barras, al conector [1] en la parte superior del amplificador.

Conecte el otro extremo del cable:

  • Conéctese al canal 10 (P10) [2] en el Maincon PCB.

Busque el cable del codificador del servo motor en el conducto.

Conecte el cable del servocodificador:

  • Conéctese al canal 10 (P26) [3] en el Maincon PCB.

6

Para tornos equipados con el 34-348xA, 34-348xC PCB de E/S:

Conecte estos cables desde el conducto al I/O PCB:

  • Cable 200 a P62 [1]
  • Cable BF Input a P59[2] Instale un cordón de filtro de ferrita N/P 64-1252 alrededor del cable en la tarjeta de E/S.
  • Cable 810 a P58 [3]

Para tornos equipados con 34-349x

  • Cable 200 a P62 [1]
  • Cable BF Input a P59[2] Instale un cordón de filtro de ferrita N/P 64-1252 alrededor del cable en la tarjeta de E/S.

7

Para tornos equipados con PCB de E/S 34-349x:

 NOTA:  Los alimentadores de barras fabricados después del 14 de enero de 2019 tendrán un kit de PCB cambiador de herramientas incluido en el kit eléctrico.

  • Instale el PCB de TC en los separadores.
  • Conecte el cable P/N 33-0413 de J1 [2] en el PCB de TC a P74 [3] en el PCB de E/S.
  • Conecte el cable N/P 33-0412 entre P55A [4] de la PCB de TC y P55 [5] de la PCB de E/S.
  • Conecte el cable P/N 33-0349 del P4 en el PCB de PSUP al P55 [7] en el PCB de TC.
  • Conecte el cable del alimentador de barras a P58 [6].

Nota: Si la máquina genera múltiples alarmas 20014.1 PCB SIO DE CAMBIADOR DE HERRAMIENTAS NO PRESENTE y 20014.0 PCB SIO DE CAMBIADOR DE HERRAMIENTA PRESENTE después de instalar la PCB de E/S o TC, el firmware de la PCB de E/S o TC está desactualizado. Actualice la versión de firmware de la PCB de E/S principal o TC a la más reciente. Consulte Control de próxima generación - Firmware principal de la PCB de E/S - Actualización.

Enable Bar Feeder

1

Coloque el disyuntor principal en la posición ON. Pulse [POWER ON].

Active el alimentador de barras en la página de Configuración:

  • Cambie el ajuste 336 alimentador de barras habilitado,  aON.

Apague y encienda la máquina.

Retorno a cero de la máquina.

Encuentre la calcomanía "Parámetros" en el panel posterior derecho del alimentador de barras. Utilice una clave de servicio para ajustar este parámetro en la pestaña del parámetro de la fábrica:

  • Establezca el parámetro 13.078 CORRECTOR DE CAMBIO DE HERRAMIENTAS BF. (Las unidades están en milímetros)
  • Establezca el parámetro 13.116 TIPO DE CODIFICADOR DEL EJE BF  al valor correcto.  Consulte la tabla de compatibilidad para ver el valor correcto.

Apague y encienda la máquina.

Haas Bar Feeder - Alignment

1

Mire la tabla de transferencia [1] en el alimentador de barras.

La ranura de la mesa de transferencia se alinea con el adaptador del husillo.

Toque los extremos del bastidor [2] con un mazo de goma [3] para mover el alimentador de barras.

2

Pulse [EMERGENCY STOP].

Gire la rueda de ajuste [3] para la tabla de transferencia hasta que la tabla esté en la parte inferior.

Instale la barra de empuje de 0,75" [2] en el conjunto de la barra de empuje [1].

Consulte el manual del operador para obtener instrucciones para instalar la barra de empuje.

3

Retire el bastidor izquierdo para los revestimientos del husillo.

Retire la pegatina [3] del orificio de la toma de corriente [4] en el alimentador de barras.

Coloque la pegatina por encima del orificio de la toma de corriente.

Encuentre los (8) tornillos del carro [5].

Cada lado del alimentador de barras tiene (4) tornillos.

Afloje los tornillos (8).

Coloque la herramienta de ajuste [2] en la toma.

4

Suelte el botón [EMERGENCY STOP].

Pulse [RESET] para detener cada alarma.

Pulse [RECOVER] para entrar en el modo de recuperación del alimentador de barras:

Pulse [F2] para cargar la barra de empuje.

El empujador limpia la bandeja y el conjunto de la barra de empuje se mueve hacia abajo.

Pulse [EMERGENCY STOP].

Utilice la mano para mover el activador de la barra de empuje [1] hacia el torno.

Utilice la herramienta de ajuste [3] para mover el alimentador de barras [2] hacia arriba o hacia abajo hasta que la barra de empuje pueda entrar en el adaptador de revestimiento.

Realice el procedimiento Alimentador de barras Haas - Alineamiento de la barra de empuje.

5

Asegúrese de que el cerramiento [1] esté nivelado con el suelo.

Apriete los tornillos del carro (8) [2].

Retire la herramienta de ajuste.

Sustituya los caballetes de los tubos guía del husillo.

Busque los (4) tornillos de ajuste de altura [3].

6

Observe dónde entra la barra de empuje [2] en el adaptador del husillo [1].

Gire los tornillos de ajuste de altura (4) hasta que el centro de la barra de empuje se alinee con el centro del adaptador.

Observe dónde sale la barra de empuje [4] del husillo [3].

Gire los tornillos de ajuste de altura (4) hasta que el centro de la barra de empuje se alinee con el centro del husillo.

Nota: La gravedad tira del extremo de la barra de empuje hacia abajo a una pequeña distancia.

Toque los extremos del bastidor con un mazo de goma para mover el alimentador de barras de lado a lado, si es necesario.

Vuelva a colocar la barra de empuje en su posición de inicio.

7

Pisa el pedal de liberación.

Empuje el alimentador de barras hacia atrás hasta el final de su recorrido.

Si el alimentador de barras está correctamente nivelado, el amortiguador de gas mantiene el alimentador de la barra en la ubicación posterior.

Si el alimentador de la barra debe estar alineado, ajuste las patas posteriores hasta que el alimentador de barras se bloquee suavemente en la posición hacia adelante y se mueva completamente hacia atrás.

Haas Bar Feeder - Anchor Instructions

1

Gire los pies traseros [1] hasta que sean paralelos a los rieles inferiores, como se muestra.

Los pies delanteros [2] deben permanecer perpendiculares a los rieles inferiores, como se muestra.

2

Utilice un bolígrafo [1] para colocar una marca en el suelo en la ubicación de cada pie.

Nota: Gire las patas a los lados del alimentador de barras para evitar el peligro de tropiezo.

Taladre [2] un orificio de 0,50" (13 mm) en cada marca.

Taladre el orificio a una profundidad de 3,5" (89 mm).

3

Coloque una arandela y una tuerca en el perno [1].

Coloque el pie sobre el orificio. Coloque el anclaje en el orificio.

Utilice un martillo [2] para golpear el anclaje.

Golpee el anclaje [3] hasta que esté en el fondo del orificio.

Apriete cada tuerca [4] hasta 55 ft-lb (75 Nm).

Haas Bar Feeder Chamfer Device Installation

1

Siga el procedimiento de Dispositivo de chaflán de alimentador de barras para instalar la máquina del chaflán de alimentador de barras si está equipada. 

Haas Bar Feeder - Calibration Instructions

Realice reste procedimiento una vez en la instalación. el Run/Setup El interruptor de teclas debe estar en modo de configuración para calibrar el conmutador EOB.

1

Pulse el botón [RECOVERY] para acceder al modo de recuperación del alimentador de barras.

Coloque una barra de calibración de rectificado de precisión con una longitud conocida en la mesa de carga.

Pulse [ORIGIN], escriba la longitud de la barra de calibración y pulse [ENTER].

El empujador limpia la bandeja y, a continuación, carga la barra de calibración. Seguidamente, medirá la longitud de la barra y aplicará la calibración.

Retire y almacene correctamente la barra de calibración para su uso futuro. Un alimentador de barras solo necesita calibración durante la instalación, o si el sensor EOB, el interruptor de parada o el carro se desmontan o reemplazan.

Nota: Si aparece el mensaje No se encontró material cuando la barra se empuja hacia el husillo y pasa el sensor EOB durante la calibración, actualice la versión de firmware de E/S principal y TC más reciente. Consulte Control de próxima generación - Firmware principal de PCB de E/S - Actualización del firmware más reciente para la referencia de PCB TC de E/S de la máquina.

2

La instalación del alimentador de barras está completa. Consulte Alimentador de barras de Haas en  - Configuración del torno NGC Procedimiento para configurar el alimentador de barras.

2.2 ALIMENTADOR DE BARRAS HAAS - Instalación del control de Haas clásico

Recently Updated

Alimentador de barras de Haas - Instalación - CHC


AD0179

Se aplica a máquinas fabricadas a partir de: Abril de 2015 a mayo de 2017

Introduction

El Haas Bar Feeder es para tornos ST10/15/20/25/30/35 y DS-30. No es para tornos ST-30/35 o DS-30 con una caja de engranajes. Este procedimiento le indica cómo instalar un alimentador de barras fabricado después de abril de 2015 hasta mayo de 2017.

Requisitos previos
  • Software Torno 11.22A o superior
  • Haas Bar Feeder kit de instalación
  • Kit de adaptador para tubos de guía
  • La última versión del programa de comprobador del parámetro

Nota: no retire los soportes de envío rojos antes de la instalación del alimentador de barras.

  Nota: No deseche el kit de anclaje.

Haas Bar Feeder - Installation

1

Pulse [POWER OFF] en el torno.

Coloque el disyuntor principal en la posiciónOFF.

Bloquee el disyuntor principal. Utilice un bloqueo aprobado con una etiqueta de seguridad aprobada.

Si el torno es un ST-35, o si la máquina se fabricó antes del 11/1/2015, instale la extensión del colector de refrigerante [1] en el torno.

Conecte el adaptador del tubo guía del husillo [2] al husillo. Consulte Torno - Tubo guía del husillo extruido - Kit de adaptador - Instalación. Si el torno es un ST-35, consulte Torno - Paso grande de barra ST-30/30Y, ST-35/35Y - Kit de tubo guía del husillo - Instalación.

2

Coloque el alimentador de barras adyacente al torno.

Asegúrese de que los extremos del bastidor [1] estén paralelos al frontal [2] del torno.

Retire los soportes de envío [3] del bastidor del alimentador de barras.

3

Tire del alimentador de barras [1] hacia adelante hasta que encaje en su posición.

Busque el extremo del alimentador de barras [2].

Si el torno es un ST-35, busque el final de la extensión del colector de refrigerante [3].

Si el torno es un ST-10, ST-15, ST-20, ST-25, ST-30 o DS-30, busque el borde del colector de refrigerante.

Asegúrese de que el espacio [4] entre ellos es aproximadamente 0,50" (13 mm).

4

Busque los (4) tornillos de ajuste de altura [1].

Gire los tornillos [3] hasta que el bastidor esté a 2,0" (51 mm) [2] por encima del suelo [4].

Haas Bar Feeder - Electrical Installation

1

Busque la puerta de acceso [2] en la parte inferior del armario de control [1].

Abra la puerta de acceso.

Instale el soporte del conducto [3] en la parte inferior del gabinete de control.

Utilice (2) tornillos para fijar el soporte.

2

Busque el conducto de cable [2] debajo del alimentador de barras.

Pase el conducto de cables a través del orificio [1] en el lateral del cerramiento del torno.

 Nota: Algunos tornos no tienen este orificio. Si el torno no tiene un orificio, haga uno con una sierra de perforación de 2,0" (51 mm). No es necesario ningún orificio para el ST-10.

Pase el conducto a través del soporte del conducto [3].

Empuje el conducto [5] hacia arriba a través de la salida del cable [4] en la parte inferior del armario de control.

3

Abra el armario de control.

 Peligro: Si la luz indicadora del voltaje está encendida, no toque los componentes eléctricos. El alto voltaje en el gabinete de control puede matarle. Espere a que el LED del indicador de voltaje se apague por completo.

Encuentre la ubicación en el banco de amplificadores que tiene la etiqueta "BAR FEEDER /W AXIS" [1].

Instale el servoamplificador de 30 amperios [2], incluido con el alimentador de barras, en esa ubicación.

4

Encuentre los (3) cables de alimentación del alimentador de barras que vienen a través del conducto.

Conecte los cables de alimentación a los terminales de alto voltaje:

  • de color rojo a  RED [1]
  • de blanco a WHT [2]
  • negro a BLK [3]

Conecte el cable de tierra [4] al soporte del ventilador del amplificador.

Encuentre los terminales de alto voltaje [5] en el amplificador más cercano.

Encuentre los terminales de alto voltaje [7] en el amplificador de 30 amperios del alimentador de barras.

Instale los puentes de derivación [6] desde el kit de instalación entre estos terminales.

Conecte el cable negro a -H.V. Conecte el cable rojo a +H.V.

5

Conecte el cable de mando actual, incluido con el alimentador de barras, al conector [1] en la parte superior del amplificador.

Conecte el otro extremo del cable:

  • Si la máquina tiene un eje Y, conéctese a P2 [2] en el Mocon PCB.
  • Si la máquina no tiene un eje Y, conéctese a P3 [3] en el Maincon PCB.

6

Encuentre el cable 90C en el conducto.

Conecte el cable 90C a P13 [1] en el PSUP PCB.

Instale la cubierta del PSUP PCB.

Encuentre el cable del servo motor en el conducto.

Conecte el cable del servomotor:

  • Si la máquina tiene un eje Y, conéctela a P6 [2] en el Mocon PCB
  • Si la máquina no tiene un eje Y, conéctela a P7 [3] en el Maincon PCB

7

Conecte estos cables desde el conducto al I/O PCB:

  • Conecte el conector de cable largo 200 [1] a P35
  • Conecte el 240 a P21 [2]
  • Conecte el 440 a P24 [3]
  • Conecte el 810 a P59 [4]

Haas Barfeeder Configured for NGC

Haga esta sección si su alimentador de barras de Haas está configurado para un control de próxima generación, si no, omita esta sección..

1

Localice el adaptador P/N 33-5712A que viene con el alimentador de barras Haas de NGC o que viene con el kit de servicio 93-3500..

Conecte el cable de entradas de alimentación de barras N/P 32-5715 al adaptador NGC a CHC N/P 33-5712A.

Conecte el extremo del cable del sensor de barra N/P 32-7465 al adaptador de NGC a CHC N/P 32-5712A.

Conecte el NGC al adaptador CHC P/N 32-5712A a la PCB de E/S P24, P21, P35.

Conecte el cable del motor de corriente continua P/N 33-2017 a la placa de E/S P59.

Haas Bar Feeder - Alignment

1

Mire la tabla de transferencia [1] en el alimentador de barras.

La ranura de la mesa de transferencia se alinea con el adaptador del husillo.

Toque los extremos del bastidor [2] con un mazo de goma [3] para mover el alimentador de barras.

2

Coloque el disyuntor principal en la posición ON. Pulse [POWER ON].

El extremo del interruptor de la barra se calibra en fábrica. No es necesario ejecutar el comando G105 Q5.

Asegúrese de ajustar estos parámetros.

  • Establezca el parámetro 734:30 BRFEED SP LK/SB EOB en 1.
  • Establezca el parámetro 390:3 V AXIS DISABLED en 0.

Pulse [PARAM/DGNOS]. Encuentre la calcomanía "Parameters" en el panel posterior derecho del alimentador de barras. Establezca estos parámetros en los valores de la calcomanía:

  • Parámetro 415 TOOL CHANGE OFFSET
  • Parámetro 611 BAR FEEDER TYPE
  • Si tiene software 11.25A o superior, no utilice el valor para el parámetro 409 de la calcomanía.
    • Ajuste el parámetro 409 V GRID OFFSETa -9000.
    • Establezca el parámetro 1119V AXIS ZERO RETURN METHOD en 6.
  • Si tiene software 11.24 y versiones posteriores, no utilice el valor del parámetro 409 de la calcomanía.
    • Para establecer el Parámetro 409V GRID OFFSET realice el procedimiento Corrector de rejilla del eje - Fresado 13.14 o superior y Torno 6.11 o superior para el eje V.
    • Establezca el parámetroV AXIS ZERO RETURN METHOD 1119 en 0.

Asegúrese de que los valores son correctos para los demás parámetros. Utilice el Programa comprobador de parámetros - Opción de menú (7).

3

Opere este código en el modo MDI: 

G105 Q6

El conjunto de la barra de empuje [1] se mueve hacia arriba.

Pulse [EMERGENCY STOP].

Instale la barra de empuje de 0,75" [2].

Consulte el manual del operador para obtener instrucciones para instalar la barra de empuje.

Gire la rueda de ajuste [3] para la tabla de transferencia hasta que la tabla esté en la parte inferior.

4

Retire el bastidor izquierdo para los revestimientos del husillo.

Retire la pegatina [3] del orificio de la toma de corriente [4] en el alimentador de barras.

Coloque la pegatina por encima del orificio de la toma de corriente.

Encuentre los (8) tornillos del carro [5].

Cada lado del alimentador de barras tiene (4) tornillos.

Afloje los tornillos (8).

Coloque la herramienta de ajuste [2] en la toma.

5

Suelte el botón [EMERGENCY STOP].

Pulse [RESET] para detener cada alarma.

Opere este código en el modo MDI: 

G105 Q7

El conjunto de la barra de empuje se mueve hacia abajo.

Pulse [EMERGENCY STOP].

Utilice la mano para mover el activador de la barra de empuje [1] hacia el torno.

Utilice la herramienta de ajuste [3] para mover el alimentador de barras [2] hacia arriba o hacia abajo hasta que la barra de empuje pueda entrar en el adaptador de revestimiento.

6

Asegúrese de que el cerramiento [1] esté nivelado con el suelo.

Apriete los tornillos del carro (8) [2].

Retire la herramienta de ajuste.

Sustituya los caballetes de los tubos guía del husillo.

Busque los (4) tornillos de ajuste de altura [3].

7

Observe dónde entra la barra de empuje [2] en el adaptador del husillo [1].

Gire los tornillos de ajuste de altura (4) hasta que el centro de la barra de empuje se alinee con el centro del adaptador.

Observe dónde sale la barra de empuje [4] del husillo [3].

Gire los tornillos de ajuste de altura (4) hasta que el centro de la barra de empuje se alinee con el centro del husillo.

Nota: La gravedad tira del extremo de la barra de empuje hacia abajo a una pequeña distancia.

Toque los extremos del bastidor con un mazo de goma para mover el alimentador de barras de lado a lado, si es necesario.

Vuelva a colocar la barra de empuje en su posición de inicio.

8

Pisa el pedal de liberación.

Empuje el alimentador de barras hacia atrás hasta el final de su recorrido.

Si el alimentador de barras está correctamente nivelado, el amortiguador de gas mantiene el alimentador de la barra en la ubicación posterior.

Si el alimentador de la barra debe estar alineado, ajuste las patas posteriores hasta que el alimentador de barras se bloquee suavemente en la posición hacia adelante y se mueva completamente hacia atrás.

Haas Bar Feeder - Anchor Instructions

1

Gire los pies traseros [1] hasta que sean paralelos a los rieles inferiores, como se muestra.

Los pies delanteros [2] deben permanecer perpendiculares a los rieles inferiores, como se muestra.

2

Utilice un bolígrafo [1] para colocar una marca en el suelo en la ubicación de cada pie.

Nota: Gire las patas a los lados del alimentador de barras para evitar el peligro de tropiezo.

Taladre [2] un orificio de 0,50" (13 mm) en cada marca.

Taladre el agujero a una profundidad de 2.0" (51 mm).

3

Coloque el pie [3] sobre el orificio [4].

Coloque un anclaje [2] en el orificio.

Utilice un martillo [1] para golpear el ancla.

Golpee el ancla hasta que esté en el fondo del orificio.

Coloque una arandela [6] y una tuerca [5] en el perno.

Apriete cada tuerca a 55 ft-lb (75 Nm).

Haas Bar Feeder Chamfer Machine Installation

1

Siga el procedimiento de Dispositivo de chaflán de alimentador de barras  para instalar la máquina del chaflán de alimentador de barras si está equipada. 

2.3 ALIMENTADOR DE BARRAS HAAS - Conversión CHC a NGC

Recently Updated

Conversión de Haas Bar Feeder CHC a NGC


AD0464

Introduction

Este procedimiento le mostrará cómo convertir un alimentador de barras de Haas, configurado para funcionar con un control clásico de Haas, en un control de última generación. Este conjunto también incluye un adaptador N.° de pieza 33-5712A que le permitirá volver a conectar el alimentador de barras de Haas a un control clásico de Haas. La instalación de este adaptador se tratará en el procedimiento Alimentador de barras de Haas- Instalación - CHC. 

Siga el procedimiento de Alimentador de barras de Haas de última generación - Instalación, que aparece a continuación después de convertir el Alimentador de barras de Haas.

Alimentador de barras de Haas de última generación - Instalación

Este procedimiento se aplica al siguiente kit:

  • 93-3500 Kit de alimentador de barra CF a NGC Haas

CHC Parts Removal

Retire el fotosensor 32-7464 CBL200 END OF BAR PHOTO SENSOR N.C. [1].
Nota: Si el alimentador de barras está instalado en una máquina Control Haas Clásico, desconecte el cable P/N 32-7464 en I/O PCB P35 y PSUB PCB P13 .

Retire el soporte de fotosensor 25-11030 BRKT BAR MEAS SW BARFEED [2].

Retire el interruptor de proximidad 69-1734 N.C. LOAD “Q” [4]

Retire el interruptor de proximidad 69-1733 N.O. LOAD BAR [5]

Retire el interruptor de proximidad 69-1733 N.O. DOOR SW [3].

Retire el interruptor de proximidad 69-1733 N.O. PUSHED OUT [6] montado en la parte inferior del alimentador de barras.

Retire los cables, N/P 33-2018 y 33-2016, del alimentador de barras.
Nota: Si el alimentador de barras está instalado en una máquina de control clásico de Haas, desconecte los cables N/P 33-2016 en E/S PCB P21 y el cable N/P 32-2018 en E/S PCB P24.

NGC Parts Installation

1

Instale el extremo del soporte de barras, N/P: 25-11030A SOPORTE DE INTERRUPTOR DE EXTREMO DE BARRA DEL ALIMENTADOR DE BARRAS.

Instale el fotosensor de fin de barra p/n: 32-7465 CBL200 END OF BAR SENS 12V.  

Instale el cable de interruptores de proximidad p/n: 32-5715 N.O. EMPUJADA, N.O. PUERTA SW, N.C. CARGA "Q" y N.O. BARRA DE CARGA a su ubicación correcta.

Inserte los cables dentro del conducto y siga la misma ruta de cables que la configuración anterior.

2

El NGC utiliza el parámetro 13.78 en lugar del 415 para el corrector de cambio de herramientas del eje V. El NGC usa valores en milímetros para el parámetro 13.78 Corrector de cambio de herramientas del eje V en lugar de pasos del codificador.  Es necesario convertir el valor del parámetro de control clásico de Haas Corrector del cambio de herramientas del eje V 415 a milímetros.

En la parte posterior del alimentador de barras, localice el adhesivo "Parámetro del alimentador de barras Haas" (29-0987). 

Escriba el número que figura en la etiqueta para el parámetro 415. Divida este número por 44390.  Convierta los resultados a milímetros.

Ejemplo: 77461 / 44390 = 1.7450

1,7450 x 25,4 = 44,323 (MM)

Retire la etiqueta antigua e instale la etiqueta 29-0987A PARÁMETROS DE LA ETIQUETA DEL ALIMENTADOR DE BARRAS HAAS.

Utilice un marcador permanente para anotar el valor del parámetro 13.078 del NGC. Este valor será necesario durante la instalación.

Instale el alimentador de barras:

  • Para el torno NGC, consulte Alimentador de barras Haas - Instalación - NGC
  • Torno CHC, consulte Instalación del alimentador de barras de Haas - CHC

Servo Motor Cable Upgrade

El cable del servo motor del alimentador de barras Haas se ha actualizado a un estilo trenzado. Complete esta sección solo si el alimentador de barras de Haas se construyó antes de abril de 2017 y se conectará a una máquina NGC.

Localice el Servo Motor.

Desconecte el cable del codificador [1] desde el motor. Desconecte el cable que va al sensor de inicio [3].

Desconecte el cable de alimentación del motor [2] del motor.

Instale el codificador actualizado / cable del sensor de inicio p/n: 32-0484.

Instale el cable de alimentación del motor actualizado p/n: 32-1650.

Nota: El cable de alimentación del motor actualizado p/n: 32-1650 requerirá un filtro de ferrita p/n: 64-1252 instalado en el lado del amplificador al instalar el alimentador de barras en un torno NGC. 

2.4 ALIMENTADOR DE BARRAS HAAS - Instalación del dispositivo del chaflán

Recently Updated

Torno - Dispositivo del chaflán de alimentador de barras Haas - Instalación


AD0744

Introduction

Este procedimiento le mostrará cómo instalar un dispositivo de chaflán en un alimentador de barras tanto para el kit de servicio como para la opción comprada. 

Compatibilidad de la máquina:

  • ST-10/15/20/25/28/30/35/L/Y/LY con alimentador de barras Haas
  • ST-20/30/SS/Y/SSY con alimentador de barras Haas
  • DS-30Y con alimentador de barras Haas

Este procedimiento se aplica a los siguientes kits:

  • 93-1001009 ALIMENTACIÓN DE BARRAS DEL KIT DE INSTALACIÓN EN CAMPO DE CHAFLÁN DE BARRAS

Installation

1

   Nota:  este procedimiento utiliza un ST-20 con fines ilustrativos. Lo mismo se aplica a todas las máquinas enumeradas anteriormente a menos que se especifique lo contrario. 

Pulse [EMERGENCY STOP].

Retire la cubierta de la mesa del alimentador de barras [1].

2

 Nota: Los alimentadores de barras comprados con la opción de chaflán no requerirán este paso. La mesa viene con orificios para montar la máquina de chaflán.

Para el kit N/P 93-1001009:

Coloque la plantilla [1] en el segundo riel de los alimentadores de barras [2], más cercano a la máquina. 

Utilice la plantilla para marcar los cuatro orificios.

Retire la plantilla y, a continuación, taladre orificios de 5/16 en las ubicaciones marcadas.

Desbarbe ambos lados de cada orificio. 

3

Tienda el cable de alimentación [1] a través de la abertura inferior [2] del armario de control, debajo del faldón lateral [3] y detrás del panel posterior del alimentador de barras [4] junto al tubo de cartón corrugado [5]. 

Nota:Los alimentadores de barras comprados con la opción de chaflán vendrán con el cable de alimentación ya tendido a través del tubo corrugado [5] que debe instalarse siguiendo los pasos del procedimiento alimentador de barras Haas - Instalación.

Deje el cable desconectado de la alimentación.

4

Retire la arandela de goma [1] del alojamiento del motor y pase el cable de alimentación [2] antes de volver a instalarlo. 

Conecte los cables dentro del alojamiento del motor.

Utilice abrazaderas de cables [3] para fijar los cables dentro del alojamiento.

5

Instale la herramienta de corte de chaflán [1] en el eje del motor [2] alineando la chaveta [3]. 

Apriete el perno [4] a mano. Compruebe que la herramienta de corte de chaflán esté bien fijada al eje del motor.

6

Atornille el dispositivo de chaflán [1] en la parte inferior de la mesa del alimentador de barras. 

7

Retire el panel trasero del alimentador de barras [1].

Utilice los tornillos autorroscantes y las abrazaderas de cables [2] para fijar los cables de alimentación [3] y del pedal [4] a la barra de soporte [5] en la parte inferior de la mesa.

8

Conecte el cable del pedal [1] al alimentador de barras utilizando dos de las tres abrazaderas de cables [2] detrás del panel posterior del alimentador de barras. 

9

Retire el panel trasero del alimentador de barras [1]. 

Conecte el cable de alimentación [2] al tubo ondulado [3] entre la máquina y el alimentador de barras con bridas de cremallera [4].

Nota:Los alimentadores de barras comprados con la opción de chaflán tendrán el cable de alimentación enrutado a través del tubo corrugado [3].

Conecte el cable de alimentación en el armario de control [5]. 

Verification

Pise el pedal para verificar que la máquina de chaflán se encienda.

La superficie de corte debe girar en sentido antihorario. 

2.5 Sistema de tubo de guía ampliado - Instalación

Recently Updated

Torno - Sistema de tubo de guía ampliado - Instalación


AD0640

Introduction

Este documento y el kit de servicio se aplican a los tornos ST-10/10L/10Y/10LY fabricados el 04/01/2022 y más adelante:

  • 93-1000844 - LINER SYS 46 X 1.500 MM
  • 93-1000845 - LINER SYS 1.8 X 60"

 Nota: El colector de refrigerante no aparece en algunas imágenes con fines meramente ilustrativos, pero no es necesario retirarlo para este procedimiento. 

Installation

1

Retire el panel lateral [1] junto al colector de refrigerante. 

Importante: Si hay un alimentador de barras instalado actualmente en la máquina, deberá retirarlo y deberá volver a instalarlo después de este procedimiento. Consulte Alimentador de barras Haas - Instalación - NGC para obtener más detalles.

2

Utilice los pernos [1] para ajustar el soporte de manera que se asiente a unos 54 mm (2,125 in) [2] del suelo.

Una vez añadidos los pies [3], el soporte debe quedar a unos 1194 mm (47 in) de altura [4] y perpendicular al suelo.

Nota: utilice un nivel de burbuja para asegurarse de que la base y la parte posterior de los soportes estén nivelados. 

3

Retire el panel en ángulo [1] del soporte.

4

Coloque el soporte de manera que esté asentado 12,125-12,25 in (308-311 mm) [1] desde el lado de la máquina y en línea con el centro del colector de refrigerante. 

El soporte debe estar a 0,200-0,250 in (5-6 mm) [2] del colector de refrigerante para dejar espacio para el ajuste. 

Ajuste el soporte hasta que la abertura circular quede visualmente concéntrica [3] con el pistón y el husillo. 

 

5

Bloquee el husillo e instale el adaptador de tubo de guía extendido [1] a través de la abertura de los soportes en las roscas del pistón [2] apretándolo a mano.

 

6

Desbloquee el husillo y mida el descentrado del extremo del adaptador del tubo de guía extendido y marque el punto alto [1].  

Nota: Utilice el cierre para girar el adaptador de tubo de guía extendido.

7

Coloque el punto alto de los adaptadores de tubo de guía extendido [1] apuntando hacia arriba.

Engrase el interior [2] del alojamiento y luego instale el alojamiento sobre el adaptador del tubo de guía extendido y apriete a mano los tornillos [3] siguiendo un patrón de estrella. 

Nota: asegúrese de que los tornillos tengan una total holgura en los orificios pasantes. Si es necesario, vuelva a colocar el soporte hasta que la holgura sea completa. 

8

Alinee la base del anclaje [1] con la línea central de los pernos [3] y, a continuación, muévalo hacia el soporte hasta que toque el disco [2].

 

9

Marque el extremo alejado de la ranura con un marcador [1], retire el conjunto de anclaje y repita el proceso con las cuatro esquinas.

Una vez marcadas todas las esquinas, ancle la máquina según lo indicado en las Instrucciones de anclaje. 

Importante: Deje los anclajes sueltos para permitir que la máquina pueda moverse durante el alineamiento.

10

Los anclajes deben instalarse en esta orientación antes del alineamiento.

Alignment

Los siguientes pasos se centran en el alineamiento. 

1

Baje la presión del plato de garras a 180 psi [1].

2

Apriete los pernos [1] del alojamiento hacia abajo para que el soporte quede perpendicular al adaptador de tubo de guía extendido y golpee los lados del soporte para facilitar la alineación.

 Nota: La parte posterior del soporte debe quedar perpendicular al eje Z. Compruebe la presencia de huecos entre el alojamiento y el soporte; ajuste hasta que el alojamiento quede enrasado con el soporte en todo su perímetro.

3

Apriete los pernos del alojamiento [1] a 15 ft lb siguiendo un patrón en estrella.

4

Baje los pernos y deténgase cuando hagan contacto completo con las almohadillas. 

5

Apriete las 4 tuercas de anclaje [1] a 25 ft lb.

Una vez apretados todos los pernos y tuercas de los pasos anteriores, accione el plato de garras para comprobar si hay algún atasco.

 Si hay algún atasco, determine su dirección. Empuje y tire ligeramente del soporte en la dirección del eje Z para escuchar si disminuye el sonido causado por el atasco. Tomando como referencia esta dirección, ajuste ambos pernos traseros [2] a incrementos de 1/8 de vuelta o menos.

 Nota: puede ser necesario repetir los pasos 2-7 si el atasco no mejora después de realizar este paso. 

6

Si no se produce ningún atasco, apriete uniformemente las tuercas (4) [1] y dándoles un 1/8 de vuelta.

Vuelva a instalar el panel en ángulo [2] en el soporte.

7

Una vez apretados todos los pernos estén apretados y no haya ningún atasco al accionar, cambie el ajuste 282 a D.I. [1].

Pulse primero [SETTING], después 282 y finalmente [F1] para buscar el ajuste 282. Cambie el valor del ajuste 282 a D.I.

Utilice una llave inglesa [2] para apretar el adaptador de tubo de guía extendido [3].

Apriete los tornillos [4] del collarín siguiendo un patrón en estrella. El collarín debe estar completamente presionado contra el hombro de los adaptadores del tubo de guía extendido. 

Vuelva a cambiar el ajuste 282 a O.D.

8

Compruebe el descentrado del extremo del adaptador de tubo de guía extendido, NTE 0,0030".

9

Instale el clip de retención [1], el extensor del colector de refrigerante [2] y la cubierta de acceso [3].

Nota: el extensor del colector de refrigerante tiene una manguera que debe introducirse a través del soporte y del colector de refrigerante. 

10

Vuelva a instalar el panel lateral junto al colector de refrigerante. 

11

Los alimentadores de barras deben colocarse 24,125-24,375 in (613-619 mm) [1] desde el lado del torno y 3 mm (0,125 in) [2] desde el asa de la cubierta de acceso [3]. 

Para instalar un alimentador de barras, siga el procedimiento ALIMENTADOR DE BARRAS HAAS - INSTALACIÓN

Antes de anclar el alimentador de barras hacia abajo, compruebe que deja libre el asa de la cubierta de acceso [3]. 

Extended Liner System Activation

Encienda la máquina.

Inicie sesión en el PORTAL HBC.

Descargue los archivos de parches de configuración de opciones del sistema de tubo de guía extendido.

   Nota: Los archivos de opciones aparecerán en la página de descarga de configuraciones después de que se haya pedido el kit de servicio del sistema de tubo de guía extendido. Si la opción no aparece, póngase en contacto con el departamento de servicio.

Cargue el archivo de parches de configuración de opciones en el control. Consulte el CONTROL DE PRÓXIMA GENERACIÓN - ARCHIVO DE CONFIGURACIÓN - DESCARGAR/CARGAR Procedimiento. 

Decal

1

Ubicación de la etiqueta del sistema de tubo de guía extendido [1]. 

La etiqueta [2] proporciona la siguiente información:

  • Rectitud de la barra: esto ayuda a minimizar la vibración y evitar potenciales atascos de las barras dentro del husillo.
  • Achaflanado: este proceso sirve para evitar tanto los atascos como la posibilidad de que los tubos de guía se malogren.
  •  RPM máximas: esta consideración es crucial para disminuir eficazmente las vibraciones.
  • Procedimiento para retirar el clip de retención: evite que se pierda al extraerlo. Para ello es recomendable presionar hacia abajo el clip con un dedo para evitar que salga disparado.
Comentarios

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Comentarios
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Precio entregado por Haas

Este precio incluye el coste de envío, los aranceles de exportación e importación, el seguro y cualquier otro gasto en el que se incurra durante el envío a un lugar en Francia acordado con usted como comprador. No se pueden agregar otros costes obligatorios a la entrega de un producto CNC de Haas.

ESTÉ AL TANTO DE LO ÚLTIMO EN TECNOLOGÍA Y CONSEJOS DE HAAS...

¡Regístrese ya!   

HAAS TOOLING ACEPTA LO SIGUIENTE:

  • Servicio y asistencia
  • Propietarios
  • Solicitar mantenimiento
  • Manuales del operador
  • Recambios Haas
  • Solicitud de reparación de equipo rotativo
  • Guías de preinstalación
  • Comprar herramientas
  • Configure y sepa el precio de su nueva máquina Haas
  • Inventario disponible
  • Lista de precios de Haas
  • Financiación CNCA
  • Acerca de Haas
  • Declaración DNSH
  • Oportunidades laborales
  • Certificados y seguridad
  • Póngase en contacto
  • Historial
  • CONDICIONES
  • Términos y condiciones de Haas Tooling
  • Privacidad
  • Garantía
  • Comunidad Haas
  • Programa de certificación de Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundación Gene Haas
  • Comunidad de formación técnica de Haas
  • Eventos
  • Participe en la conversación
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc - Máquinas herramienta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy y Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255